sq.po revision bb3a541c
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21#, fuzzy 22msgid "Generic 86-key PC" 23msgstr "Generic 101-key PC" 24 25#: rules/base.xml:15 26msgid "Generic 101-key PC" 27msgstr "Generic 101-key PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30#, fuzzy 31msgid "Generic 102-key PC" 32msgstr "Generic 101-key PC" 33 34#: rules/base.xml:29 35msgid "Generic 104-key PC" 36msgstr "Generic 104-key PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39#, fuzzy 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Generic 104-key PC" 42 43#: rules/base.xml:43 44#, fuzzy 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "Generic 101-key PC" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "Dell 101-key PC" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "" 91 92#: rules/base.xml:127 93#, fuzzy 94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 96 97#: rules/base.xml:134 98msgid "Acer AirKey V" 99msgstr "Acer AirKey V" 100 101#: rules/base.xml:141 102msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 103msgstr "" 104 105#: rules/base.xml:148 106msgid "Advance Scorpius KI" 107msgstr "Advance Scorpius KI" 108 109#: rules/base.xml:155 110#, fuzzy 111msgid "Brother Internet" 112msgstr "Tastiera Internet Brother" 113 114#: rules/base.xml:162 115msgid "BTC 5113RF Multimedia" 116msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 117 118#: rules/base.xml:169 119msgid "BTC 5126T" 120msgstr "BTC 5126T" 121 122#: rules/base.xml:176 123msgid "BTC 6301URF" 124msgstr "" 125 126#: rules/base.xml:183 127msgid "BTC 9000" 128msgstr "BTC 9000" 129 130#: rules/base.xml:190 131msgid "BTC 9000A" 132msgstr "BTC 9000A" 133 134#: rules/base.xml:197 135msgid "BTC 9001AH" 136msgstr "BTC 9001AH" 137 138#: rules/base.xml:204 139msgid "BTC 5090" 140msgstr "BTC 5090" 141 142#: rules/base.xml:211 143#, fuzzy 144msgid "BTC 9019U" 145msgstr "BTC 9001AH" 146 147#: rules/base.xml:218 148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 149msgstr "" 150 151#: rules/base.xml:224 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 154 155#: rules/base.xml:230 156msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 157msgstr "" 158 159#: rules/base.xml:237 160#, fuzzy 161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 163 164#: rules/base.xml:244 165#, fuzzy 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Tastiera Internet Chicony" 181 182#: rules/base.xml:272 183#, fuzzy 184msgid "Chicony KU-0108" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:279 188#, fuzzy 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KB-9885" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255msgid "Dell Precision M laptop" 256msgstr "" 257 258#: rules/base.xml:391 259#, fuzzy 260msgid "Dexxa Wireless Desktop" 261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 262 263#: rules/base.xml:398 264#, fuzzy 265msgid "Diamond 9801/9802" 266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 267 268#: rules/base.xml:405 269msgid "DTK2000" 270msgstr "" 271 272#: rules/base.xml:411 273msgid "Ennyah DKB-1008" 274msgstr "Ennyah DKB-1008" 275 276#: rules/base.xml:418 277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 278msgstr "" 279 280#: rules/base.xml:425 281#, fuzzy 282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius Comfy KB-12e" 287msgstr "" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 291msgstr "" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Genius KB-19e NB" 295msgstr "" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Genius KKB-2050HS" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Gyration" 304msgstr "Gujarati" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Kinesis" 308msgstr "" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Logitech" 313msgstr "Logitech iTouch" 314 315#: rules/base.xml:481 316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 317msgstr "" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard Internet" 322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 323 324#: rules/base.xml:495 325#, fuzzy 326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 328 329#: rules/base.xml:502 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332 333#: rules/base.xml:509 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336 337#: rules/base.xml:516 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340 341#: rules/base.xml:523 342#, fuzzy 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361#, fuzzy 362msgid "Hewlett-Packard nx9020" 363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 364 365#: rules/base.xml:558 366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 368 369#: rules/base.xml:565 370msgid "Honeywell Euroboard" 371msgstr "Honeywell Euroboard" 372 373#: rules/base.xml:572 374#, fuzzy 375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 377 378#: rules/base.xml:579 379msgid "IBM Rapid Access" 380msgstr "IBM Rapid Access" 381 382#: rules/base.xml:586 383msgid "IBM Rapid Access II" 384msgstr "IBM Rapid Access II" 385 386#: rules/base.xml:593 387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 389 390#: rules/base.xml:600 391#, fuzzy 392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 394 395#: rules/base.xml:607 396#, fuzzy 397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 399 400#: rules/base.xml:614 401msgid "IBM Space Saver" 402msgstr "" 403 404#: rules/base.xml:621 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Access" 407msgstr "Logitech iTouch" 408 409#: rules/base.xml:628 410#, fuzzy 411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop" 413 414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 415#, fuzzy 416msgid "Logitech Internet 350" 417msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 418 419#: rules/base.xml:650 420msgid "Logitech Cordless Desktop" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop" 422 423#: rules/base.xml:657 424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 426 427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 430 431#: rules/base.xml:671 432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 434 435#: rules/base.xml:678 436#, fuzzy 437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 438msgstr "Logitech Cordless Desktop" 439 440#: rules/base.xml:685 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 444 445#: rules/base.xml:692 446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 448 449#: rules/base.xml:706 450#, fuzzy 451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 453 454#: rules/base.xml:713 455#, fuzzy 456msgid "Logitech Internet" 457msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 458 459#: rules/base.xml:720 460msgid "Logitech iTouch" 461msgstr "Logitech iTouch" 462 463#: rules/base.xml:727 464#, fuzzy 465msgid "Logitech Internet Navigator" 466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 467 468#: rules/base.xml:734 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 471msgstr "Logitech Cordless Desktop" 472 473#: rules/base.xml:741 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 477 478#: rules/base.xml:748 479#, fuzzy 480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 482 483#: rules/base.xml:755 484msgid "Logitech Ultra-X" 485msgstr "" 486 487#: rules/base.xml:762 488#, fuzzy 489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 490msgstr "Logitech Cordless Desktop" 491 492#: rules/base.xml:769 493#, fuzzy 494msgid "Logitech diNovo" 495msgstr "Logitech iTouch" 496 497#: rules/base.xml:776 498#, fuzzy 499msgid "Logitech diNovo Edge" 500msgstr "Logitech iTouch" 501 502#: rules/base.xml:783 503msgid "Memorex MX1998" 504msgstr "Memorex MX1998" 505 506#: rules/base.xml:790 507#, fuzzy 508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 510 511#: rules/base.xml:797 512msgid "Memorex MX2750" 513msgstr "Memorex MX2750" 514 515#: rules/base.xml:804 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 518msgstr "Microsoft Natural" 519 520#: rules/base.xml:811 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:818 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Internet" 528msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 529 530#: rules/base.xml:825 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:832 536#, fuzzy 537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 539 540#: rules/base.xml:839 541#, fuzzy 542msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 544 545#: rules/base.xml:846 546msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 547msgstr "" 548 549#: rules/base.xml:853 550#, fuzzy 551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 553 554#: rules/base.xml:860 555msgid "Microsoft Office Keyboard" 556msgstr "Tastierë Microsoft Office" 557 558#: rules/base.xml:867 559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 560msgstr "" 561 562#: rules/base.xml:874 563#, fuzzy 564msgid "Microsoft Surface" 565msgstr "Microsoft Natural" 566 567#: rules/base.xml:881 568#, fuzzy 569msgid "Microsoft Natural Elite" 570msgstr "Microsoft Natural" 571 572#: rules/base.xml:888 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "Samsung SDM 4500P" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "Samsung SDM 4510P" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "SK-1300" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "SK-2500" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "SK-6200" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "SK-7100" 620 621#: rules/base.xml:965 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "" 684 685#: rules/base.xml:1070 686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 687msgstr "" 688 689#: rules/base.xml:1077 690msgid "Macintosh" 691msgstr "Macintosh" 692 693#: rules/base.xml:1084 694msgid "Macintosh Old" 695msgstr "Macintosh i vjetër" 696 697#: rules/base.xml:1091 698msgid "Happy Hacking for Mac" 699msgstr "" 700 701#: rules/base.xml:1098 702msgid "Acer C300" 703msgstr "" 704 705#: rules/base.xml:1105 706msgid "Acer Ferrari 4000" 707msgstr "" 708 709#: rules/base.xml:1112 710#, fuzzy 711msgid "Acer laptop" 712msgstr "laptop" 713 714#: rules/base.xml:1119 715#, fuzzy 716msgid "Asus laptop" 717msgstr "laptop" 718 719#: rules/base.xml:1126 720msgid "Apple" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1133 724#, fuzzy 725msgid "Apple laptop" 726msgstr "laptop" 727 728#: rules/base.xml:1140 729msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 730msgstr "" 731 732#: rules/base.xml:1147 733msgid "Apple Aluminium (ISO)" 734msgstr "" 735 736#: rules/base.xml:1154 737msgid "Apple Aluminium (JIS)" 738msgstr "" 739 740#: rules/base.xml:1161 741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 742msgstr "" 743 744#: rules/base.xml:1168 745msgid "eMachines m6800 laptop" 746msgstr "" 747 748#: rules/base.xml:1175 749msgid "BenQ X-Touch" 750msgstr "" 751 752#: rules/base.xml:1182 753msgid "BenQ X-Touch 730" 754msgstr "" 755 756#: rules/base.xml:1189 757msgid "BenQ X-Touch 800" 758msgstr "" 759 760#: rules/base.xml:1196 761msgid "Happy Hacking" 762msgstr "" 763 764#: rules/base.xml:1203 765msgid "Classmate PC" 766msgstr "" 767 768#: rules/base.xml:1210 769msgid "OLPC" 770msgstr "" 771 772#: rules/base.xml:1217 773msgid "Sun Type 7 USB" 774msgstr "" 775 776#: rules/base.xml:1224 777msgid "Sun Type 7 USB (European)" 778msgstr "" 779 780#: rules/base.xml:1231 781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 782msgstr "" 783 784#: rules/base.xml:1238 785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 786msgstr "" 787 788#: rules/base.xml:1245 789msgid "Sun Type 6/7 USB" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1252 793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 794msgstr "" 795 796#: rules/base.xml:1259 797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 798msgstr "" 799 800#: rules/base.xml:1266 801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 802msgstr "" 803 804#: rules/base.xml:1273 805msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 806msgstr "" 807 808#: rules/base.xml:1280 809msgid "Targa Visionary 811" 810msgstr "" 811 812#: rules/base.xml:1287 813msgid "Unitek KB-1925" 814msgstr "" 815 816#: rules/base.xml:1294 817msgid "FL90" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1301 821msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 822msgstr "" 823 824#: rules/base.xml:1308 825#, fuzzy 826msgid "Truly Ergonomic 227" 827msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 828 829#: rules/base.xml:1315 830#, fuzzy 831msgid "Truly Ergonomic 229" 832msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 833 834#: rules/base.xml:1322 835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 836msgstr "" 837 838#: rules/base.xml:1329 839msgid "Chromebook" 840msgstr "" 841 842#. Keyboard indicator for English layouts 843#. Keyboard indicator for Australian layouts 844#. Keyboard indicator for English layouts 845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262 846#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554 847#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995 848#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270 849#, fuzzy 850msgid "en" 851msgstr "Ben" 852 853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347 854msgid "English (US)" 855msgstr "" 856 857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 858#: rules/base.xml:1350 859msgid "chr" 860msgstr "" 861 862#: rules/base.xml:1351 863msgid "Cherokee" 864msgstr "" 865 866#: rules/base.xml:1360 867#, fuzzy 868msgid "haw" 869msgstr "Tha" 870 871#: rules/base.xml:1361 872msgid "Hawaiian" 873msgstr "" 874 875#: rules/base.xml:1370 876msgid "English (US, euro on 5)" 877msgstr "" 878 879#: rules/base.xml:1376 880#, fuzzy 881msgid "English (US, intl., with dead keys)" 882msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 883 884#: rules/base.xml:1382 885msgid "English (US, alt. intl.)" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1388 889msgid "English (Colemak)" 890msgstr "" 891 892#: rules/base.xml:1394 893msgid "English (Colemak-DH)" 894msgstr "" 895 896#: rules/base.xml:1400 897msgid "English (Dvorak)" 898msgstr "" 899 900#: rules/base.xml:1406 901msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 902msgstr "" 903 904#: rules/base.xml:1412 905msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 906msgstr "" 907 908#: rules/base.xml:1418 909msgid "English (Dvorak, left-handed)" 910msgstr "" 911 912#: rules/base.xml:1424 913msgid "English (Dvorak, right-handed)" 914msgstr "" 915 916#: rules/base.xml:1430 917msgid "English (classic Dvorak)" 918msgstr "" 919 920#: rules/base.xml:1436 921msgid "English (programmer Dvorak)" 922msgstr "" 923 924#: rules/base.xml:1442 925msgid "English (US, Symbolic)" 926msgstr "" 927 928#. Keyboard indicator for Russian layouts 929#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521 930#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582 931#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083 932#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 933#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675 934#: rules/base.extras.xml:711 935msgid "ru" 936msgstr "" 937 938#: rules/base.xml:1450 939msgid "Russian (US, phonetic)" 940msgstr "" 941 942#: rules/base.xml:1459 943#, fuzzy 944msgid "English (Macintosh)" 945msgstr "Macintosh" 946 947#: rules/base.xml:1465 948#, fuzzy 949msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 950msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 951 952#: rules/base.xml:1476 953msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 954msgstr "" 955 956#: rules/base.xml:1482 957msgid "Serbo-Croatian (US)" 958msgstr "" 959 960#: rules/base.xml:1495 961msgid "English (Norman)" 962msgstr "" 963 964#: rules/base.xml:1501 965msgid "English (Workman)" 966msgstr "" 967 968#: rules/base.xml:1507 969msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 970msgstr "" 971 972#. Keyboard indicator for Afghani layouts 973#. Keyboard indicator for Persian layouts 974#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090 975#: rules/base.extras.xml:235 976msgid "fa" 977msgstr "" 978 979#: rules/base.xml:1517 980msgid "Afghani" 981msgstr "" 982 983#. Keyboard indicator for Pashto layouts 984#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546 985msgid "ps" 986msgstr "" 987 988#: rules/base.xml:1525 989msgid "Pashto" 990msgstr "" 991 992#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 993#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626 994msgid "uz" 995msgstr "" 996 997#: rules/base.xml:1536 998msgid "Uzbek (Afghanistan)" 999msgstr "" 1000 1001#: rules/base.xml:1547 1002msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1558 1006msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1007msgstr "" 1008 1009#: rules/base.xml:1566 1010msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1011msgstr "" 1012 1013#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1014#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1015#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1016#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472 1017#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771 1018#: rules/base.extras.xml:827 1019msgid "ar" 1020msgstr "" 1021 1022#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828 1023msgid "Arabic" 1024msgstr "Arabe" 1025 1026#: rules/base.xml:1609 1027msgid "Arabic (AZERTY)" 1028msgstr "" 1029 1030#: rules/base.xml:1615 1031msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1032msgstr "" 1033 1034#: rules/base.xml:1621 1035msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1036msgstr "" 1037 1038#: rules/base.xml:1627 1039msgid "Arabic (QWERTY)" 1040msgstr "" 1041 1042#: rules/base.xml:1633 1043msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1044msgstr "" 1045 1046#: rules/base.xml:1639 1047msgid "Arabic (Buckwalter)" 1048msgstr "" 1049 1050#: rules/base.xml:1645 1051#, fuzzy 1052msgid "Arabic (OLPC)" 1053msgstr "Arabe" 1054 1055#: rules/base.xml:1651 1056#, fuzzy 1057msgid "Arabic (Macintosh)" 1058msgstr "Macintosh" 1059 1060#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1061#: rules/base.xml:1660 1062msgid "sq" 1063msgstr "" 1064 1065#: rules/base.xml:1661 1066msgid "Albanian" 1067msgstr "Shqip" 1068 1069#: rules/base.xml:1670 1070#, fuzzy 1071msgid "Albanian (Plisi)" 1072msgstr "Shqip" 1073 1074#: rules/base.xml:1676 1075msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1076msgstr "" 1077 1078#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1079#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788 1080msgid "hy" 1081msgstr "" 1082 1083#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789 1084msgid "Armenian" 1085msgstr "Armenisht" 1086 1087#: rules/base.xml:1695 1088msgid "Armenian (phonetic)" 1089msgstr "" 1090 1091#: rules/base.xml:1701 1092msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1093msgstr "" 1094 1095#: rules/base.xml:1707 1096#, fuzzy 1097msgid "Armenian (eastern)" 1098msgstr "Armenisht" 1099 1100#: rules/base.xml:1713 1101#, fuzzy 1102msgid "Armenian (western)" 1103msgstr "Armenisht" 1104 1105#: rules/base.xml:1719 1106#, fuzzy 1107msgid "Armenian (alt. eastern)" 1108msgstr "Franceze (alternativa)" 1109 1110#. Keyboard indicator for German layouts 1111#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138 1112#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95 1113#: rules/base.extras.xml:1213 1114msgid "de" 1115msgstr "" 1116 1117#: rules/base.xml:1729 1118#, fuzzy 1119msgid "German (Austria)" 1120msgstr "Georgian (rusisht)" 1121 1122#: rules/base.xml:1738 1123msgid "German (Austria, no dead keys)" 1124msgstr "" 1125 1126#: rules/base.xml:1744 1127msgid "German (Austria, Macintosh)" 1128msgstr "" 1129 1130#: rules/base.xml:1754 1131msgid "English (Australian)" 1132msgstr "" 1133 1134#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1135#: rules/base.xml:1764 1136msgid "az" 1137msgstr "" 1138 1139#: rules/base.xml:1765 1140msgid "Azerbaijani" 1141msgstr "Azerbaijani" 1142 1143#: rules/base.xml:1774 1144#, fuzzy 1145msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1146msgstr "Azerbaijani" 1147 1148#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1149#: rules/base.xml:1783 1150msgid "by" 1151msgstr "" 1152 1153#: rules/base.xml:1784 1154msgid "Belarusian" 1155msgstr "Bjelloruse" 1156 1157#: rules/base.xml:1793 1158#, fuzzy 1159msgid "Belarusian (legacy)" 1160msgstr "Bjelloruse" 1161 1162#: rules/base.xml:1799 1163#, fuzzy 1164msgid "Belarusian (Latin)" 1165msgstr "Bjelloruse" 1166 1167#: rules/base.xml:1805 1168msgid "Russian (Belarus)" 1169msgstr "" 1170 1171#: rules/base.xml:1811 1172#, fuzzy 1173msgid "Belarusian (intl.)" 1174msgstr "Bjelloruse" 1175 1176#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1177#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860 1178msgid "be" 1179msgstr "" 1180 1181#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861 1182msgid "Belgian" 1183msgstr "Belg" 1184 1185#: rules/base.xml:1832 1186#, fuzzy 1187msgid "Belgian (alt.)" 1188msgstr "Belg" 1189 1190#: rules/base.xml:1838 1191msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1192msgstr "" 1193 1194#: rules/base.xml:1844 1195msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1196msgstr "" 1197 1198#: rules/base.xml:1850 1199#, fuzzy 1200msgid "Belgian (no dead keys)" 1201msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1202 1203#: rules/base.xml:1856 1204msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1205msgstr "" 1206 1207#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1208#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907 1209msgid "bn" 1210msgstr "" 1211 1212#: rules/base.xml:1866 1213msgid "Bangla" 1214msgstr "" 1215 1216#: rules/base.xml:1877 1217msgid "Bangla (Probhat)" 1218msgstr "" 1219 1220#. Keyboard indicator for Indian layouts 1221#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412 1222#, fuzzy 1223msgid "in" 1224msgstr "Fin" 1225 1226#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413 1227#, fuzzy 1228msgid "Indian" 1229msgstr "Kanadeze" 1230 1231#: rules/base.xml:1895 1232msgid "Bangla (India)" 1233msgstr "" 1234 1235#: rules/base.xml:1908 1236msgid "Bangla (India, Probhat)" 1237msgstr "" 1238 1239#: rules/base.xml:1919 1240msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1241msgstr "" 1242 1243#: rules/base.xml:1930 1244msgid "Bangla (India, Bornona)" 1245msgstr "" 1246 1247#: rules/base.xml:1941 1248msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1249msgstr "" 1250 1251#: rules/base.xml:1952 1252msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1253msgstr "" 1254 1255#: rules/base.xml:1963 1256msgid "Manipuri (Eeyek)" 1257msgstr "" 1258 1259#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1260#: rules/base.xml:1973 1261msgid "gu" 1262msgstr "" 1263 1264#: rules/base.xml:1974 1265msgid "Gujarati" 1266msgstr "Gujarati" 1267 1268#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1269#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995 1270msgid "pa" 1271msgstr "" 1272 1273#: rules/base.xml:1985 1274#, fuzzy 1275msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1276msgstr "Gurmukhi" 1277 1278#: rules/base.xml:1996 1279msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1280msgstr "" 1281 1282#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1283#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017 1284msgid "kn" 1285msgstr "" 1286 1287#: rules/base.xml:2007 1288msgid "Kannada" 1289msgstr "Kanadeze" 1290 1291#: rules/base.xml:2018 1292msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1293msgstr "" 1294 1295#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1296#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050 1297#, fuzzy 1298msgid "ml" 1299msgstr "Tml" 1300 1301#: rules/base.xml:2029 1302msgid "Malayalam" 1303msgstr "Malayalam" 1304 1305#: rules/base.xml:2040 1306#, fuzzy 1307msgid "Malayalam (Lalitha)" 1308msgstr "Malayalam" 1309 1310#: rules/base.xml:2051 1311msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1312msgstr "" 1313 1314#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1315#: rules/base.xml:2061 1316#, fuzzy 1317msgid "or" 1318msgstr "Nor" 1319 1320#: rules/base.xml:2062 1321msgid "Oriya" 1322msgstr "Oriya" 1323 1324#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1325#: rules/base.xml:2074 1326#, fuzzy 1327msgid "sat" 1328msgstr "Est" 1329 1330#: rules/base.xml:2075 1331msgid "Ol Chiki" 1332msgstr "" 1333 1334#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1335#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108 1336#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299 1337#, fuzzy 1338msgid "ta" 1339msgstr "Ita" 1340 1341#: rules/base.xml:2087 1342msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1343msgstr "" 1344 1345#: rules/base.xml:2098 1346msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1347msgstr "" 1348 1349#: rules/base.xml:2109 1350msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1351msgstr "" 1352 1353#: rules/base.xml:2120 1354#, fuzzy 1355msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1356msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1357 1358#: rules/base.xml:2131 1359msgid "Tamil (Inscript)" 1360msgstr "" 1361 1362#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1363#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163 1364msgid "te" 1365msgstr "" 1366 1367#: rules/base.xml:2142 1368msgid "Telugu" 1369msgstr "Telugu" 1370 1371#: rules/base.xml:2153 1372msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1373msgstr "" 1374 1375#: rules/base.xml:2164 1376msgid "Telugu (Sarala)" 1377msgstr "" 1378 1379#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1380#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196 1381#: rules/base.xml:5749 1382#, fuzzy 1383msgid "ur" 1384msgstr "Tur" 1385 1386#: rules/base.xml:2175 1387#, fuzzy 1388msgid "Urdu (phonetic)" 1389msgstr "Phonetic" 1390 1391#: rules/base.xml:2186 1392msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1393msgstr "" 1394 1395#: rules/base.xml:2197 1396msgid "Urdu (Windows)" 1397msgstr "" 1398 1399#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1400#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229 1401msgid "hi" 1402msgstr "" 1403 1404#: rules/base.xml:2208 1405msgid "Hindi (Bolnagri)" 1406msgstr "" 1407 1408#: rules/base.xml:2219 1409#, fuzzy 1410msgid "Hindi (Wx)" 1411msgstr "Hindi" 1412 1413#: rules/base.xml:2230 1414msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1415msgstr "" 1416 1417#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1418#: rules/base.xml:2240 1419msgid "sa" 1420msgstr "" 1421 1422#: rules/base.xml:2241 1423msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1424msgstr "" 1425 1426#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1427#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419 1428#, fuzzy 1429msgid "mr" 1430msgstr "Mmr" 1431 1432#: rules/base.xml:2252 1433msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1434msgstr "" 1435 1436#: rules/base.xml:2263 1437msgid "English (India, with rupee)" 1438msgstr "" 1439 1440#: rules/base.xml:2272 1441msgid "Indic IPA" 1442msgstr "" 1443 1444#: rules/base.xml:2281 1445msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1446msgstr "" 1447 1448#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1449#: rules/base.xml:2293 1450#, fuzzy 1451msgid "bs" 1452msgstr "bksl" 1453 1454#: rules/base.xml:2294 1455msgid "Bosnian" 1456msgstr "Bosnjake" 1457 1458#: rules/base.xml:2303 1459msgid "Bosnian (with guillemets)" 1460msgstr "" 1461 1462#: rules/base.xml:2309 1463msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1464msgstr "" 1465 1466#: rules/base.xml:2315 1467msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1468msgstr "" 1469 1470#: rules/base.xml:2321 1471#, fuzzy 1472msgid "Bosnian (US)" 1473msgstr "Bosnjake" 1474 1475#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1476#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875 1477#: rules/base.extras.xml:1126 1478msgid "pt" 1479msgstr "" 1480 1481#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876 1482#, fuzzy 1483msgid "Portuguese (Brazil)" 1484msgstr "Portugeze" 1485 1486#: rules/base.xml:2340 1487msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1488msgstr "" 1489 1490#: rules/base.xml:2346 1491msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1492msgstr "" 1493 1494#: rules/base.xml:2352 1495msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1496msgstr "" 1497 1498#: rules/base.xml:2358 1499msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1500msgstr "" 1501 1502#: rules/base.xml:2364 1503msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1504msgstr "" 1505 1506#: rules/base.xml:2373 1507msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1508msgstr "" 1509 1510#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1511#: rules/base.xml:2382 1512msgid "bg" 1513msgstr "" 1514 1515#: rules/base.xml:2383 1516msgid "Bulgarian" 1517msgstr "Bullgarisht" 1518 1519#: rules/base.xml:2392 1520msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1521msgstr "" 1522 1523#: rules/base.xml:2398 1524#, fuzzy 1525msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1526msgstr "Hungareze (qwerty)" 1527 1528#: rules/base.xml:2404 1529#, fuzzy 1530msgid "Bulgarian (enhanced)" 1531msgstr "Bullgarisht" 1532 1533#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429 1534#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449 1535msgid "kab" 1536msgstr "" 1537 1538#: rules/base.xml:2413 1539msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1540msgstr "" 1541 1542#: rules/base.xml:2420 1543msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 1544msgstr "" 1545 1546#: rules/base.xml:2430 1547msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 1548msgstr "" 1549 1550#: rules/base.xml:2440 1551msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 1552msgstr "" 1553 1554#: rules/base.xml:2450 1555msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1556msgstr "" 1557 1558#: rules/base.xml:2460 1559msgid "Arabic (Algeria)" 1560msgstr "" 1561 1562#: rules/base.xml:2473 1563msgid "Arabic (Morocco)" 1564msgstr "" 1565 1566#. Keyboard indicator for French layouts 1567#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698 1568#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276 1569#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 1570#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001 1571msgid "fr" 1572msgstr "" 1573 1574#: rules/base.xml:2481 1575msgid "French (Morocco)" 1576msgstr "" 1577 1578#. Keyboard indicator for Berber layouts 1579#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513 1580#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546 1581msgid "ber" 1582msgstr "" 1583 1584#: rules/base.xml:2492 1585msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1586msgstr "" 1587 1588#: rules/base.xml:2503 1589msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1590msgstr "" 1591 1592#: rules/base.xml:2514 1593msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1594msgstr "" 1595 1596#: rules/base.xml:2525 1597msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1598msgstr "" 1599 1600#: rules/base.xml:2536 1601msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1602msgstr "" 1603 1604#: rules/base.xml:2547 1605msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1606msgstr "" 1607 1608#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1609#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388 1610msgid "cm" 1611msgstr "" 1612 1613#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389 1614msgid "English (Cameroon)" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2569 1618#, fuzzy 1619msgid "French (Cameroon)" 1620msgstr "Franceze (alternativa)" 1621 1622#: rules/base.xml:2578 1623msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1624msgstr "" 1625 1626#: rules/base.xml:2615 1627msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1628msgstr "" 1629 1630#: rules/base.xml:2652 1631msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1632msgstr "" 1633 1634#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395 1635msgid "Mmuock" 1636msgstr "" 1637 1638#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1639#: rules/base.xml:2667 1640msgid "my" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2668 1644msgid "Burmese" 1645msgstr "Burmese" 1646 1647#: rules/base.xml:2677 1648msgid "zg" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2678 1652#, fuzzy 1653msgid "Burmese Zawgyi" 1654msgstr "Burmese" 1655 1656#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64 1657#, fuzzy 1658msgid "French (Canada)" 1659msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1660 1661#: rules/base.xml:2699 1662#, fuzzy 1663msgid "French (Canada, Dvorak)" 1664msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1665 1666#: rules/base.xml:2707 1667#, fuzzy 1668msgid "French (Canada, legacy)" 1669msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1670 1671#: rules/base.xml:2713 1672#, fuzzy 1673msgid "Canadian (intl.)" 1674msgstr "Kanadeze" 1675 1676#: rules/base.xml:2719 1677msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1678msgstr "" 1679 1680#: rules/base.xml:2725 1681msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1682msgstr "" 1683 1684#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1685#: rules/base.xml:2732 1686#, fuzzy 1687msgid "ike" 1688msgstr "Winkeys" 1689 1690#: rules/base.xml:2733 1691msgid "Inuktitut" 1692msgstr "Inuktitut" 1693 1694#: rules/base.xml:2744 1695msgid "English (Canada)" 1696msgstr "" 1697 1698#: rules/base.xml:2757 1699msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1700msgstr "" 1701 1702#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1703#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1704#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451 1705msgid "zh" 1706msgstr "" 1707 1708#: rules/base.xml:2769 1709msgid "Chinese" 1710msgstr "" 1711 1712#: rules/base.xml:2779 1713#, fuzzy 1714msgid "Mongolian (Bichig)" 1715msgstr "Mongoliane" 1716 1717#: rules/base.xml:2788 1718#, fuzzy 1719msgid "Mongolian (Todo)" 1720msgstr "Mongoliane" 1721 1722#: rules/base.xml:2797 1723#, fuzzy 1724msgid "Mongolian (Xibe)" 1725msgstr "Mongoliane" 1726 1727#: rules/base.xml:2806 1728#, fuzzy 1729msgid "Mongolian (Manchu)" 1730msgstr "Mongoliane" 1731 1732#: rules/base.xml:2815 1733#, fuzzy 1734msgid "Mongolian (Galik)" 1735msgstr "Mongoliane" 1736 1737#: rules/base.xml:2824 1738msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1739msgstr "" 1740 1741#: rules/base.xml:2833 1742msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1743msgstr "" 1744 1745#: rules/base.xml:2843 1746msgid "Tibetan" 1747msgstr "" 1748 1749#: rules/base.xml:2852 1750msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1751msgstr "" 1752 1753#: rules/base.xml:2861 1754#, fuzzy 1755msgid "ug" 1756msgstr "Yug" 1757 1758#: rules/base.xml:2862 1759msgid "Uyghur" 1760msgstr "" 1761 1762#: rules/base.xml:2871 1763msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1764msgstr "" 1765 1766#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1767#: rules/base.xml:2883 1768msgid "hr" 1769msgstr "" 1770 1771#: rules/base.xml:2884 1772msgid "Croatian" 1773msgstr "Kroate" 1774 1775#: rules/base.xml:2893 1776msgid "Croatian (with guillemets)" 1777msgstr "" 1778 1779#: rules/base.xml:2899 1780msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1781msgstr "" 1782 1783#: rules/base.xml:2905 1784msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1785msgstr "" 1786 1787#: rules/base.xml:2911 1788#, fuzzy 1789msgid "Croatian (US)" 1790msgstr "Kroate" 1791 1792#. Keyboard indicator for Chech layouts 1793#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890 1794msgid "cs" 1795msgstr "" 1796 1797#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891 1798msgid "Czech" 1799msgstr "Çekisht" 1800 1801#: rules/base.xml:2930 1802msgid "Czech (with <\\|> key)" 1803msgstr "" 1804 1805#: rules/base.xml:2936 1806msgid "Czech (QWERTY)" 1807msgstr "" 1808 1809#: rules/base.xml:2942 1810msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1811msgstr "" 1812 1813#: rules/base.xml:2948 1814msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1815msgstr "" 1816 1817#: rules/base.xml:2954 1818msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1819msgstr "" 1820 1821#: rules/base.xml:2960 1822msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1823msgstr "" 1824 1825#: rules/base.xml:2968 1826msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1827msgstr "" 1828 1829#. Keyboard indicator for Danish layouts 1830#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929 1831msgid "da" 1832msgstr "" 1833 1834#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930 1835msgid "Danish" 1836msgstr "Danisht" 1837 1838#: rules/base.xml:2990 1839#, fuzzy 1840msgid "Danish (no dead keys)" 1841msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1842 1843#: rules/base.xml:2996 1844msgid "Danish (Windows)" 1845msgstr "" 1846 1847#: rules/base.xml:3002 1848#, fuzzy 1849msgid "Danish (Macintosh)" 1850msgstr "Macintosh" 1851 1852#: rules/base.xml:3008 1853msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1854msgstr "" 1855 1856#: rules/base.xml:3014 1857msgid "Danish (Dvorak)" 1858msgstr "" 1859 1860#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1861#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944 1862msgid "nl" 1863msgstr "" 1864 1865#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945 1866msgid "Dutch" 1867msgstr "Hollandeze" 1868 1869#: rules/base.xml:3033 1870#, fuzzy 1871msgid "Dutch (Macintosh)" 1872msgstr "Macintosh" 1873 1874#: rules/base.xml:3039 1875msgid "Dutch (standard)" 1876msgstr "" 1877 1878#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1879#: rules/base.xml:3048 1880msgid "dz" 1881msgstr "" 1882 1883#: rules/base.xml:3049 1884msgid "Dzongkha" 1885msgstr "" 1886 1887#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1888#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959 1889msgid "et" 1890msgstr "" 1891 1892#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960 1893msgid "Estonian" 1894msgstr "Estonisht" 1895 1896#: rules/base.xml:3069 1897#, fuzzy 1898msgid "Estonian (no dead keys)" 1899msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1900 1901#: rules/base.xml:3075 1902#, fuzzy 1903msgid "Estonian (Dvorak)" 1904msgstr "Estonisht" 1905 1906#: rules/base.xml:3081 1907#, fuzzy 1908msgid "Estonian (US)" 1909msgstr "Estonisht" 1910 1911#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236 1912#, fuzzy 1913msgid "Persian" 1914msgstr "Bjelloruse" 1915 1916#: rules/base.xml:3100 1917msgid "Persian (with Persian keypad)" 1918msgstr "" 1919 1920#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1921#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129 1922#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176 1923#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234 1924#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377 1925#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399 1926#, fuzzy 1927msgid "ku" 1928msgstr "Iku" 1929 1930#: rules/base.xml:3108 1931msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1932msgstr "" 1933 1934#: rules/base.xml:3119 1935#, fuzzy 1936msgid "Kurdish (Iran, F)" 1937msgstr "Turke (F)" 1938 1939#: rules/base.xml:3130 1940msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1941msgstr "" 1942 1943#: rules/base.xml:3141 1944msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1945msgstr "" 1946 1947#: rules/base.xml:3154 1948msgid "Iraqi" 1949msgstr "" 1950 1951#: rules/base.xml:3166 1952msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1953msgstr "" 1954 1955#: rules/base.xml:3177 1956#, fuzzy 1957msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1958msgstr "Turke (F)" 1959 1960#: rules/base.xml:3188 1961msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1962msgstr "" 1963 1964#: rules/base.xml:3199 1965msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1966msgstr "" 1967 1968#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1969#: rules/base.xml:3211 1970msgid "fo" 1971msgstr "" 1972 1973#: rules/base.xml:3212 1974msgid "Faroese" 1975msgstr "Faroese" 1976 1977#: rules/base.xml:3221 1978#, fuzzy 1979msgid "Faroese (no dead keys)" 1980msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1981 1982#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1983#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974 1984#, fuzzy 1985msgid "fi" 1986msgstr "sefi" 1987 1988#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975 1989msgid "Finnish" 1990msgstr "Finlandeze" 1991 1992#: rules/base.xml:3240 1993msgid "Finnish (Windows)" 1994msgstr "" 1995 1996#: rules/base.xml:3246 1997msgid "Finnish (classic)" 1998msgstr "" 1999 2000#: rules/base.xml:3252 2001msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2002msgstr "" 2003 2004#: rules/base.xml:3258 2005msgid "Northern Saami (Finland)" 2006msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 2007 2008#: rules/base.xml:3267 2009#, fuzzy 2010msgid "Finnish (Macintosh)" 2011msgstr "Macintosh" 2012 2013#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002 2014msgid "French" 2015msgstr "Frengjisht" 2016 2017#: rules/base.xml:3286 2018#, fuzzy 2019msgid "French (no dead keys)" 2020msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2021 2022#: rules/base.xml:3292 2023#, fuzzy 2024msgid "French (alt.)" 2025msgstr "Franceze (alternativa)" 2026 2027#: rules/base.xml:3298 2028#, fuzzy 2029msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2030msgstr "Franceze (alternativa)" 2031 2032#: rules/base.xml:3304 2033#, fuzzy 2034msgid "French (alt., no dead keys)" 2035msgstr "Franceze (alternativa)" 2036 2037#: rules/base.xml:3310 2038#, fuzzy 2039msgid "French (legacy, alt.)" 2040msgstr "Franceze (alternativa)" 2041 2042#: rules/base.xml:3316 2043msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2044msgstr "" 2045 2046#: rules/base.xml:3322 2047#, fuzzy 2048msgid "French (BEPO)" 2049msgstr "Frengjisht" 2050 2051#: rules/base.xml:3328 2052msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2053msgstr "" 2054 2055#: rules/base.xml:3334 2056msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2057msgstr "" 2058 2059#: rules/base.xml:3340 2060#, fuzzy 2061msgid "French (Dvorak)" 2062msgstr "Franceze (alternativa)" 2063 2064#: rules/base.xml:3346 2065#, fuzzy 2066msgid "French (Macintosh)" 2067msgstr "Macintosh" 2068 2069#: rules/base.xml:3352 2070msgid "French (AZERTY)" 2071msgstr "" 2072 2073#: rules/base.xml:3358 2074msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3364 2078#, fuzzy 2079msgid "French (Breton)" 2080msgstr "Franceze (alternativa)" 2081 2082#: rules/base.xml:3370 2083msgid "Occitan" 2084msgstr "" 2085 2086#: rules/base.xml:3379 2087msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2088msgstr "" 2089 2090#: rules/base.xml:3388 2091#, fuzzy 2092msgid "French (US)" 2093msgstr "Frengjisht" 2094 2095#: rules/base.xml:3398 2096msgid "English (Ghana)" 2097msgstr "" 2098 2099#: rules/base.xml:3407 2100msgid "English (Ghana, multilingual)" 2101msgstr "" 2102 2103#. Keyboard indicator for Akan layouts 2104#: rules/base.xml:3414 2105msgid "ak" 2106msgstr "" 2107 2108#: rules/base.xml:3415 2109msgid "Akan" 2110msgstr "" 2111 2112#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2113#: rules/base.xml:3425 2114msgid "ee" 2115msgstr "" 2116 2117#: rules/base.xml:3426 2118#, fuzzy 2119msgid "Ewe" 2120msgstr "Swe" 2121 2122#. Keyboard indicator for Fula layouts 2123#: rules/base.xml:3436 2124msgid "ff" 2125msgstr "" 2126 2127#: rules/base.xml:3437 2128msgid "Fula" 2129msgstr "" 2130 2131#. Keyboard indicator for Ga layouts 2132#: rules/base.xml:3447 2133msgid "gaa" 2134msgstr "" 2135 2136#: rules/base.xml:3448 2137msgid "Ga" 2138msgstr "" 2139 2140#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2141#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883 2142#, fuzzy 2143msgid "ha" 2144msgstr "Tha" 2145 2146#: rules/base.xml:3459 2147msgid "Hausa (Ghana)" 2148msgstr "" 2149 2150#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2151#: rules/base.xml:3469 2152#, fuzzy 2153msgid "avn" 2154msgstr "Can" 2155 2156#: rules/base.xml:3470 2157msgid "Avatime" 2158msgstr "" 2159 2160#: rules/base.xml:3479 2161msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2162msgstr "" 2163 2164#: rules/base.xml:3487 2165#, fuzzy 2166msgid "N'Ko (azerty)" 2167msgstr "azerty" 2168 2169#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2170#: rules/base.xml:3498 2171msgid "ka" 2172msgstr "" 2173 2174#: rules/base.xml:3499 2175#, fuzzy 2176msgid "Georgian" 2177msgstr "Norvegjeze" 2178 2179#: rules/base.xml:3508 2180#, fuzzy 2181msgid "Georgian (ergonomic)" 2182msgstr "Georgian (rusisht)" 2183 2184#: rules/base.xml:3514 2185#, fuzzy 2186msgid "Georgian (MESS)" 2187msgstr "Georgian (latine)" 2188 2189#: rules/base.xml:3522 2190msgid "Russian (Georgia)" 2191msgstr "" 2192 2193#: rules/base.xml:3531 2194msgid "Ossetian (Georgia)" 2195msgstr "" 2196 2197#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96 2198msgid "German" 2199msgstr "Gjermanisht" 2200 2201#: rules/base.xml:3553 2202#, fuzzy 2203msgid "German (dead acute)" 2204msgstr "Fund kritik" 2205 2206#: rules/base.xml:3559 2207#, fuzzy 2208msgid "German (dead grave acute)" 2209msgstr "Fund kritik serioz" 2210 2211#: rules/base.xml:3565 2212#, fuzzy 2213msgid "German (no dead keys)" 2214msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2215 2216#: rules/base.xml:3571 2217#, fuzzy 2218msgid "German (E1)" 2219msgstr "Gjermanisht" 2220 2221#: rules/base.xml:3577 2222#, fuzzy 2223msgid "German (E2)" 2224msgstr "Gjermanisht" 2225 2226#: rules/base.xml:3583 2227#, fuzzy 2228msgid "German (T3)" 2229msgstr "Gjermanisht" 2230 2231#: rules/base.xml:3589 2232#, fuzzy 2233msgid "German (US)" 2234msgstr "Gjermanisht" 2235 2236#: rules/base.xml:3595 2237#, fuzzy 2238msgid "Romanian (Germany)" 2239msgstr "Rumanisht" 2240 2241#: rules/base.xml:3604 2242msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2243msgstr "" 2244 2245#: rules/base.xml:3613 2246#, fuzzy 2247msgid "German (Dvorak)" 2248msgstr "Georgian (rusisht)" 2249 2250#: rules/base.xml:3619 2251#, fuzzy 2252msgid "German (Neo 2)" 2253msgstr "Gjermanisht" 2254 2255#: rules/base.xml:3625 2256#, fuzzy 2257msgid "German (Macintosh)" 2258msgstr "Macintosh" 2259 2260#: rules/base.xml:3631 2261msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2262msgstr "" 2263 2264#: rules/base.xml:3637 2265#, fuzzy 2266msgid "Lower Sorbian" 2267msgstr "Sërbisht" 2268 2269#: rules/base.xml:3646 2270msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2271msgstr "" 2272 2273#: rules/base.xml:3655 2274msgid "German (QWERTY)" 2275msgstr "" 2276 2277#: rules/base.xml:3661 2278#, fuzzy 2279msgid "Turkish (Germany)" 2280msgstr "Turke (F)" 2281 2282#: rules/base.xml:3672 2283msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2284msgstr "" 2285 2286#: rules/base.xml:3681 2287#, fuzzy 2288msgid "German (dead tilde)" 2289msgstr "Georgian (latine)" 2290 2291#. Keyboard indicator for Greek layouts 2292#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028 2293#, fuzzy 2294msgid "gr" 2295msgstr "Bgr" 2296 2297#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029 2298msgid "Greek" 2299msgstr "Greqisht" 2300 2301#: rules/base.xml:3700 2302msgid "Greek (simple)" 2303msgstr "" 2304 2305#: rules/base.xml:3706 2306msgid "Greek (extended)" 2307msgstr "" 2308 2309#: rules/base.xml:3712 2310#, fuzzy 2311msgid "Greek (no dead keys)" 2312msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2313 2314#: rules/base.xml:3718 2315#, fuzzy 2316msgid "Greek (polytonic)" 2317msgstr "Polytonic" 2318 2319#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2320#: rules/base.xml:3727 2321msgid "hu" 2322msgstr "" 2323 2324#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212 2325msgid "Hungarian" 2326msgstr "Hungarisht" 2327 2328#: rules/base.xml:3737 2329#, fuzzy 2330msgid "Hungarian (standard)" 2331msgstr "Hungareze (qwerty)" 2332 2333#: rules/base.xml:3743 2334#, fuzzy 2335msgid "Hungarian (no dead keys)" 2336msgstr "Hungareze (qwerty)" 2337 2338#: rules/base.xml:3749 2339#, fuzzy 2340msgid "Hungarian (QWERTY)" 2341msgstr "Hungareze (qwerty)" 2342 2343#: rules/base.xml:3755 2344msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2345msgstr "" 2346 2347#: rules/base.xml:3761 2348msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2349msgstr "" 2350 2351#: rules/base.xml:3767 2352msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2353msgstr "" 2354 2355#: rules/base.xml:3773 2356msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2357msgstr "" 2358 2359#: rules/base.xml:3779 2360msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2361msgstr "" 2362 2363#: rules/base.xml:3785 2364msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2365msgstr "" 2366 2367#: rules/base.xml:3791 2368msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2369msgstr "" 2370 2371#: rules/base.xml:3797 2372msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2373msgstr "" 2374 2375#: rules/base.xml:3803 2376msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2377msgstr "" 2378 2379#: rules/base.xml:3809 2380msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2381msgstr "" 2382 2383#: rules/base.xml:3815 2384msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2385msgstr "" 2386 2387#: rules/base.xml:3821 2388msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2389msgstr "" 2390 2391#: rules/base.xml:3827 2392msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2393msgstr "" 2394 2395#: rules/base.xml:3833 2396msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2397msgstr "" 2398 2399#: rules/base.xml:3839 2400msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2401msgstr "" 2402 2403#: rules/base.xml:3845 2404msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2405msgstr "" 2406 2407#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2408#: rules/base.xml:3854 2409msgid "is" 2410msgstr "" 2411 2412#: rules/base.xml:3855 2413msgid "Icelandic" 2414msgstr "Islandeze" 2415 2416#: rules/base.xml:3864 2417msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2418msgstr "" 2419 2420#: rules/base.xml:3870 2421#, fuzzy 2422msgid "Icelandic (Macintosh)" 2423msgstr "Islandeze" 2424 2425#: rules/base.xml:3876 2426#, fuzzy 2427msgid "Icelandic (Dvorak)" 2428msgstr "Islandeze" 2429 2430#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2431#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806 2432msgid "he" 2433msgstr "" 2434 2435#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807 2436msgid "Hebrew" 2437msgstr "" 2438 2439#: rules/base.xml:3895 2440msgid "Hebrew (lyx)" 2441msgstr "" 2442 2443#: rules/base.xml:3901 2444msgid "Hebrew (phonetic)" 2445msgstr "" 2446 2447#: rules/base.xml:3907 2448msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2449msgstr "" 2450 2451#. Keyboard indicator for Italian layouts 2452#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049 2453msgid "it" 2454msgstr "" 2455 2456#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050 2457msgid "Italian" 2458msgstr "Italisht" 2459 2460#: rules/base.xml:3926 2461#, fuzzy 2462msgid "Italian (no dead keys)" 2463msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2464 2465#: rules/base.xml:3932 2466msgid "Italian (Windows)" 2467msgstr "" 2468 2469#: rules/base.xml:3938 2470#, fuzzy 2471msgid "Italian (Macintosh)" 2472msgstr "Macintosh" 2473 2474#: rules/base.xml:3944 2475#, fuzzy 2476msgid "Italian (US)" 2477msgstr "Italisht" 2478 2479#: rules/base.xml:3950 2480#, fuzzy 2481msgid "Georgian (Italy)" 2482msgstr "Georgian (latine)" 2483 2484#: rules/base.xml:3959 2485msgid "Italian (IBM 142)" 2486msgstr "" 2487 2488#: rules/base.xml:3965 2489#, fuzzy 2490msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2491msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2492 2493#: rules/base.xml:3981 2494msgid "Sicilian" 2495msgstr "" 2496 2497#: rules/base.xml:3991 2498msgid "Friulian (Italy)" 2499msgstr "" 2500 2501#. Keyboard indicator for Japaneses 2502#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084 2503msgid "ja" 2504msgstr "" 2505 2506#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085 2507msgid "Japanese" 2508msgstr "Japonisht" 2509 2510#: rules/base.xml:4013 2511#, fuzzy 2512msgid "Japanese (Kana)" 2513msgstr "Japonisht" 2514 2515#: rules/base.xml:4019 2516#, fuzzy 2517msgid "Japanese (Kana 86)" 2518msgstr "Japonisht" 2519 2520#: rules/base.xml:4025 2521#, fuzzy 2522msgid "Japanese (OADG 109A)" 2523msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2524 2525#: rules/base.xml:4031 2526#, fuzzy 2527msgid "Japanese (Macintosh)" 2528msgstr "Macintosh" 2529 2530#: rules/base.xml:4037 2531#, fuzzy 2532msgid "Japanese (Dvorak)" 2533msgstr "Japonisht" 2534 2535#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2536#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2537#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068 2538msgid "ki" 2539msgstr "" 2540 2541#: rules/base.xml:4047 2542msgid "Kyrgyz" 2543msgstr "" 2544 2545#: rules/base.xml:4056 2546msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2547msgstr "" 2548 2549#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2550#: rules/base.xml:4065 2551msgid "km" 2552msgstr "" 2553 2554#: rules/base.xml:4066 2555msgid "Khmer (Cambodia)" 2556msgstr "" 2557 2558#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2559#: rules/base.xml:4077 2560msgid "kk" 2561msgstr "" 2562 2563#: rules/base.xml:4078 2564msgid "Kazakh" 2565msgstr "" 2566 2567#: rules/base.xml:4089 2568msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2569msgstr "" 2570 2571#: rules/base.xml:4099 2572msgid "Kazakh (with Russian)" 2573msgstr "" 2574 2575#: rules/base.xml:4109 2576msgid "Kazakh (extended)" 2577msgstr "" 2578 2579#: rules/base.xml:4118 2580msgid "Kazakh (Latin)" 2581msgstr "" 2582 2583#. Keyboard indicator for Lao layouts 2584#: rules/base.xml:4130 2585msgid "lo" 2586msgstr "" 2587 2588#: rules/base.xml:4131 2589#, fuzzy 2590msgid "Lao" 2591msgstr "Fao" 2592 2593#: rules/base.xml:4140 2594msgid "Lao (STEA)" 2595msgstr "" 2596 2597#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2598#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168 2599msgid "es" 2600msgstr "" 2601 2602#: rules/base.xml:4153 2603#, fuzzy 2604msgid "Spanish (Latin American)" 2605msgstr "Latino amerikane" 2606 2607#: rules/base.xml:4185 2608msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2609msgstr "" 2610 2611#: rules/base.xml:4191 2612msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2613msgstr "" 2614 2615#: rules/base.xml:4197 2616msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2617msgstr "" 2618 2619#: rules/base.xml:4203 2620msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2621msgstr "" 2622 2623#: rules/base.xml:4209 2624msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2625msgstr "" 2626 2627#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2628#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256 2629#, fuzzy 2630msgid "lt" 2631msgstr "Mlt" 2632 2633#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257 2634msgid "Lithuanian" 2635msgstr "" 2636 2637#: rules/base.xml:4228 2638#, fuzzy 2639msgid "Lithuanian (standard)" 2640msgstr "Lithuanian azerty standart" 2641 2642#: rules/base.xml:4234 2643msgid "Lithuanian (US)" 2644msgstr "" 2645 2646#: rules/base.xml:4240 2647msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2648msgstr "" 2649 2650#: rules/base.xml:4246 2651msgid "Lithuanian (LEKP)" 2652msgstr "" 2653 2654#: rules/base.xml:4252 2655msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2656msgstr "" 2657 2658#: rules/base.xml:4258 2659msgid "Samogitian" 2660msgstr "" 2661 2662#: rules/base.xml:4267 2663#, fuzzy 2664msgid "Lithuanian (Ratise)" 2665msgstr "Lithuanian azerty standart" 2666 2667#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2668#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280 2669msgid "lv" 2670msgstr "" 2671 2672#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281 2673msgid "Latvian" 2674msgstr "Letonisht" 2675 2676#: rules/base.xml:4286 2677msgid "Latvian (apostrophe)" 2678msgstr "" 2679 2680#: rules/base.xml:4292 2681#, fuzzy 2682msgid "Latvian (tilde)" 2683msgstr "Letonisht" 2684 2685#: rules/base.xml:4298 2686#, fuzzy 2687msgid "Latvian (F)" 2688msgstr "Letonisht" 2689 2690#: rules/base.xml:4304 2691#, fuzzy 2692msgid "Latvian (modern)" 2693msgstr "Letonisht" 2694 2695#: rules/base.xml:4310 2696msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2697msgstr "" 2698 2699#: rules/base.xml:4316 2700msgid "Latvian (adapted)" 2701msgstr "" 2702 2703#. Keyboard indicator for Maori layouts 2704#: rules/base.xml:4325 2705msgid "mi" 2706msgstr "" 2707 2708#: rules/base.xml:4326 2709msgid "Maori" 2710msgstr "" 2711 2712#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2713#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2714#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641 2715#, fuzzy 2716msgid "sr" 2717msgstr "Isr" 2718 2719#: rules/base.xml:4338 2720msgid "Montenegrin" 2721msgstr "" 2722 2723#: rules/base.xml:4347 2724msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2725msgstr "" 2726 2727#: rules/base.xml:4353 2728msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2729msgstr "" 2730 2731#: rules/base.xml:4359 2732msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2733msgstr "" 2734 2735#: rules/base.xml:4365 2736msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2737msgstr "" 2738 2739#: rules/base.xml:4371 2740msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2741msgstr "" 2742 2743#: rules/base.xml:4377 2744msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2745msgstr "" 2746 2747#: rules/base.xml:4383 2748msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2749msgstr "" 2750 2751#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2752#: rules/base.xml:4392 2753msgid "mk" 2754msgstr "" 2755 2756#: rules/base.xml:4393 2757msgid "Macedonian" 2758msgstr "Maqedonisht" 2759 2760#: rules/base.xml:4402 2761msgid "Macedonian (no dead keys)" 2762msgstr "" 2763 2764#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2765#: rules/base.xml:4411 2766msgid "mt" 2767msgstr "" 2768 2769#: rules/base.xml:4412 2770msgid "Maltese" 2771msgstr "Malteze" 2772 2773#: rules/base.xml:4421 2774#, fuzzy 2775msgid "Maltese (US)" 2776msgstr "Maltese (harta US)" 2777 2778#: rules/base.xml:4427 2779#, fuzzy 2780msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2781msgstr "Maltese (harta US)" 2782 2783#: rules/base.xml:4433 2784msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2785msgstr "" 2786 2787#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2788#: rules/base.xml:4442 2789msgid "mn" 2790msgstr "" 2791 2792#: rules/base.xml:4443 2793msgid "Mongolian" 2794msgstr "Mongoliane" 2795 2796#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2797#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111 2798msgid "no" 2799msgstr "" 2800 2801#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112 2802msgid "Norwegian" 2803msgstr "Norvegjeze" 2804 2805#: rules/base.xml:4466 2806msgid "Norwegian (no dead keys)" 2807msgstr "" 2808 2809#: rules/base.xml:4472 2810#, fuzzy 2811msgid "Norwegian (Windows)" 2812msgstr "Norvegjeze" 2813 2814#: rules/base.xml:4478 2815#, fuzzy 2816msgid "Norwegian (Dvorak)" 2817msgstr "Norvegjeze" 2818 2819#: rules/base.xml:4484 2820msgid "Northern Saami (Norway)" 2821msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2822 2823#: rules/base.xml:4493 2824#, fuzzy 2825msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2826msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2827 2828#: rules/base.xml:4502 2829#, fuzzy 2830msgid "Norwegian (Macintosh)" 2831msgstr "Georgian (latine)" 2832 2833#: rules/base.xml:4508 2834msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2835msgstr "" 2836 2837#: rules/base.xml:4514 2838#, fuzzy 2839msgid "Norwegian (Colemak)" 2840msgstr "Norvegjeze" 2841 2842#. Keyboard indicator for Polish layouts 2843#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565 2844msgid "pl" 2845msgstr "" 2846 2847#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566 2848msgid "Polish" 2849msgstr "Polonisht" 2850 2851#: rules/base.xml:4533 2852#, fuzzy 2853msgid "Polish (legacy)" 2854msgstr "Polake (qwertz)" 2855 2856#: rules/base.xml:4539 2857#, fuzzy 2858msgid "Polish (QWERTZ)" 2859msgstr "Polake (qwertz)" 2860 2861#: rules/base.xml:4545 2862#, fuzzy 2863msgid "Polish (Dvorak)" 2864msgstr "Polake (qwertz)" 2865 2866#: rules/base.xml:4551 2867msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2868msgstr "" 2869 2870#: rules/base.xml:4557 2871msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2872msgstr "" 2873 2874#: rules/base.xml:4563 2875msgid "Kashubian" 2876msgstr "" 2877 2878#: rules/base.xml:4572 2879msgid "Silesian" 2880msgstr "" 2881 2882#: rules/base.xml:4583 2883msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2884msgstr "" 2885 2886#: rules/base.xml:4592 2887msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2888msgstr "" 2889 2890#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127 2891msgid "Portuguese" 2892msgstr "Portugeze" 2893 2894#: rules/base.xml:4611 2895#, fuzzy 2896msgid "Portuguese (no dead keys)" 2897msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2898 2899#: rules/base.xml:4617 2900#, fuzzy 2901msgid "Portuguese (Macintosh)" 2902msgstr "Portugeze" 2903 2904#: rules/base.xml:4623 2905msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2906msgstr "" 2907 2908#: rules/base.xml:4629 2909#, fuzzy 2910msgid "Portuguese (Nativo)" 2911msgstr "Portugeze" 2912 2913#: rules/base.xml:4635 2914msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2915msgstr "" 2916 2917#: rules/base.xml:4641 2918msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2919msgstr "" 2920 2921#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2922#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607 2923msgid "ro" 2924msgstr "" 2925 2926#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608 2927msgid "Romanian" 2928msgstr "Rumanisht" 2929 2930#: rules/base.xml:4663 2931#, fuzzy 2932msgid "Romanian (standard)" 2933msgstr "Lithuanian azerty standart" 2934 2935#: rules/base.xml:4669 2936#, fuzzy 2937msgid "Romanian (Windows)" 2938msgstr "Rumanisht" 2939 2940#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660 2941msgid "Russian" 2942msgstr "Rusisht" 2943 2944#: rules/base.xml:4688 2945msgid "Russian (phonetic)" 2946msgstr "" 2947 2948#: rules/base.xml:4694 2949msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2950msgstr "" 2951 2952#: rules/base.xml:4700 2953msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2954msgstr "" 2955 2956#: rules/base.xml:4706 2957msgid "Russian (typewriter)" 2958msgstr "" 2959 2960#: rules/base.xml:4712 2961#, fuzzy 2962msgid "Russian (legacy)" 2963msgstr "Rusisht" 2964 2965#: rules/base.xml:4718 2966msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2967msgstr "" 2968 2969#: rules/base.xml:4724 2970msgid "Tatar" 2971msgstr "" 2972 2973#: rules/base.xml:4733 2974msgid "Ossetian (legacy)" 2975msgstr "" 2976 2977#: rules/base.xml:4742 2978msgid "Ossetian (Windows)" 2979msgstr "" 2980 2981#: rules/base.xml:4751 2982msgid "Chuvash" 2983msgstr "" 2984 2985#: rules/base.xml:4760 2986msgid "Chuvash (Latin)" 2987msgstr "" 2988 2989#: rules/base.xml:4769 2990msgid "Udmurt" 2991msgstr "" 2992 2993#: rules/base.xml:4778 2994msgid "Komi" 2995msgstr "" 2996 2997#: rules/base.xml:4787 2998msgid "Yakut" 2999msgstr "" 3000 3001#: rules/base.xml:4796 3002msgid "Kalmyk" 3003msgstr "" 3004 3005#: rules/base.xml:4805 3006#, fuzzy 3007msgid "Russian (DOS)" 3008msgstr "Rusisht" 3009 3010#: rules/base.xml:4811 3011#, fuzzy 3012msgid "Russian (Macintosh)" 3013msgstr "Macintosh" 3014 3015#: rules/base.xml:4817 3016#, fuzzy 3017msgid "Serbian (Russia)" 3018msgstr "Georgian (rusisht)" 3019 3020#: rules/base.xml:4827 3021#, fuzzy 3022msgid "Bashkirian" 3023msgstr "Bullgarisht" 3024 3025#: rules/base.xml:4836 3026msgid "Mari" 3027msgstr "" 3028 3029#: rules/base.xml:4845 3030msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3031msgstr "" 3032 3033#: rules/base.xml:4851 3034msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3035msgstr "" 3036 3037#: rules/base.xml:4857 3038msgid "Russian (phonetic, French)" 3039msgstr "" 3040 3041#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642 3042msgid "Serbian" 3043msgstr "Sërbisht" 3044 3045#: rules/base.xml:4876 3046msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3047msgstr "" 3048 3049#: rules/base.xml:4882 3050#, fuzzy 3051msgid "Serbian (Latin)" 3052msgstr "Georgian (latine)" 3053 3054#: rules/base.xml:4888 3055#, fuzzy 3056msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3057msgstr "Georgian (latine)" 3058 3059#: rules/base.xml:4894 3060#, fuzzy 3061msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3062msgstr "Georgian (latine)" 3063 3064#: rules/base.xml:4900 3065msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3066msgstr "" 3067 3068#: rules/base.xml:4906 3069msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3070msgstr "" 3071 3072#: rules/base.xml:4912 3073msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3074msgstr "" 3075 3076#: rules/base.xml:4918 3077msgid "Pannonian Rusyn" 3078msgstr "" 3079 3080#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3081#: rules/base.xml:4930 3082#, fuzzy 3083msgid "sl" 3084msgstr "Isl" 3085 3086#: rules/base.xml:4931 3087msgid "Slovenian" 3088msgstr "Sllovene" 3089 3090#: rules/base.xml:4940 3091msgid "Slovenian (with guillemets)" 3092msgstr "" 3093 3094#: rules/base.xml:4946 3095#, fuzzy 3096msgid "Slovenian (US)" 3097msgstr "Sllovene" 3098 3099#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3100#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147 3101msgid "sk" 3102msgstr "" 3103 3104#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148 3105msgid "Slovak" 3106msgstr "Sllovake" 3107 3108#: rules/base.xml:4965 3109msgid "Slovak (extended backslash)" 3110msgstr "" 3111 3112#: rules/base.xml:4971 3113#, fuzzy 3114msgid "Slovak (QWERTY)" 3115msgstr "Sllovake (qwerty)" 3116 3117#: rules/base.xml:4977 3118msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3119msgstr "" 3120 3121#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169 3122msgid "Spanish" 3123msgstr "Spanjisht" 3124 3125#: rules/base.xml:4996 3126#, fuzzy 3127msgid "Spanish (no dead keys)" 3128msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3129 3130#: rules/base.xml:5002 3131msgid "Spanish (Windows)" 3132msgstr "" 3133 3134#: rules/base.xml:5008 3135msgid "Spanish (dead tilde)" 3136msgstr "" 3137 3138#: rules/base.xml:5014 3139#, fuzzy 3140msgid "Spanish (Dvorak)" 3141msgstr "Spanjisht" 3142 3143#: rules/base.xml:5020 3144#, fuzzy 3145msgid "ast" 3146msgstr "Est" 3147 3148#: rules/base.xml:5021 3149msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3150msgstr "" 3151 3152#: rules/base.xml:5030 3153msgid "ca" 3154msgstr "" 3155 3156#: rules/base.xml:5031 3157msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3158msgstr "" 3159 3160#: rules/base.xml:5040 3161#, fuzzy 3162msgid "Spanish (Macintosh)" 3163msgstr "Macintosh" 3164 3165#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3166#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183 3167msgid "sv" 3168msgstr "" 3169 3170#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184 3171msgid "Swedish" 3172msgstr "Suedisht" 3173 3174#: rules/base.xml:5059 3175#, fuzzy 3176msgid "Swedish (no dead keys)" 3177msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3178 3179#: rules/base.xml:5065 3180#, fuzzy 3181msgid "Swedish (Dvorak)" 3182msgstr "Suedisht" 3183 3184#: rules/base.xml:5073 3185msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3186msgstr "" 3187 3188#: rules/base.xml:5084 3189msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3190msgstr "" 3191 3192#: rules/base.xml:5093 3193msgid "Northern Saami (Sweden)" 3194msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3195 3196#: rules/base.xml:5102 3197#, fuzzy 3198msgid "Swedish (Macintosh)" 3199msgstr "Macintosh" 3200 3201#: rules/base.xml:5108 3202msgid "Swedish (Svdvorak)" 3203msgstr "" 3204 3205#: rules/base.xml:5114 3206msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3207msgstr "" 3208 3209#: rules/base.xml:5120 3210#, fuzzy 3211msgid "Swedish (US)" 3212msgstr "Suedisht" 3213 3214#: rules/base.xml:5126 3215msgid "Swedish Sign Language" 3216msgstr "" 3217 3218#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214 3219#, fuzzy 3220msgid "German (Switzerland)" 3221msgstr "Georgian (latine)" 3222 3223#: rules/base.xml:5149 3224msgid "German (Switzerland, legacy)" 3225msgstr "" 3226 3227#: rules/base.xml:5157 3228msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3229msgstr "" 3230 3231#: rules/base.xml:5165 3232#, fuzzy 3233msgid "French (Switzerland)" 3234msgstr "Franceze (alternativa)" 3235 3236#: rules/base.xml:5176 3237msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3238msgstr "" 3239 3240#: rules/base.xml:5187 3241msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3242msgstr "" 3243 3244#: rules/base.xml:5198 3245msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3246msgstr "" 3247 3248#: rules/base.xml:5208 3249#, fuzzy 3250msgid "Arabic (Syria)" 3251msgstr "Arabe" 3252 3253#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3254#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226 3255msgid "syc" 3256msgstr "" 3257 3258#: rules/base.xml:5219 3259msgid "Syriac" 3260msgstr "Siriane" 3261 3262#: rules/base.xml:5227 3263msgid "Syriac (phonetic)" 3264msgstr "" 3265 3266#: rules/base.xml:5235 3267msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3268msgstr "" 3269 3270#: rules/base.xml:5246 3271#, fuzzy 3272msgid "Kurdish (Syria, F)" 3273msgstr "Turke (F)" 3274 3275#: rules/base.xml:5257 3276msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3277msgstr "" 3278 3279#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3280#: rules/base.xml:5269 3281msgid "tg" 3282msgstr "" 3283 3284#: rules/base.xml:5270 3285msgid "Tajik" 3286msgstr "Tajik" 3287 3288#: rules/base.xml:5279 3289msgid "Tajik (legacy)" 3290msgstr "" 3291 3292#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3293#: rules/base.xml:5288 3294#, fuzzy 3295msgid "si" 3296msgstr "sefi" 3297 3298#: rules/base.xml:5289 3299msgid "Sinhala (phonetic)" 3300msgstr "" 3301 3302#: rules/base.xml:5300 3303msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3304msgstr "" 3305 3306#: rules/base.xml:5309 3307msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3308msgstr "" 3309 3310#. Keyboard indicator for US layouts 3311#: rules/base.xml:5319 3312#, fuzzy 3313msgid "us" 3314msgstr "Rus" 3315 3316#: rules/base.xml:5320 3317msgid "Sinhala (US)" 3318msgstr "" 3319 3320#. Keyboard indicator for Thai layouts 3321#: rules/base.xml:5329 3322msgid "th" 3323msgstr "" 3324 3325#: rules/base.xml:5330 3326msgid "Thai" 3327msgstr "" 3328 3329#: rules/base.xml:5339 3330msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3331msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3332 3333#: rules/base.xml:5345 3334msgid "Thai (Pattachote)" 3335msgstr "Thai (Pattachote)" 3336 3337#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3338#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234 3339msgid "tr" 3340msgstr "" 3341 3342#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235 3343msgid "Turkish" 3344msgstr "Turqisht" 3345 3346#: rules/base.xml:5364 3347msgid "Turkish (F)" 3348msgstr "Turke (F)" 3349 3350#: rules/base.xml:5370 3351#, fuzzy 3352msgid "Turkish (Alt-Q)" 3353msgstr "Turke (F)" 3354 3355#: rules/base.xml:5378 3356msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3357msgstr "" 3358 3359#: rules/base.xml:5389 3360#, fuzzy 3361msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3362msgstr "Turke (F)" 3363 3364#: rules/base.xml:5400 3365msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3366msgstr "" 3367 3368#: rules/base.xml:5409 3369msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3370msgstr "" 3371 3372#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3373#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438 3374#: rules/base.extras.xml:617 3375msgid "crh" 3376msgstr "" 3377 3378#: rules/base.xml:5417 3379msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3380msgstr "" 3381 3382#: rules/base.xml:5428 3383msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3384msgstr "" 3385 3386#: rules/base.xml:5439 3387msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3388msgstr "" 3389 3390#: rules/base.xml:5452 3391#, fuzzy 3392msgid "Taiwanese" 3393msgstr "Japonisht" 3394 3395#: rules/base.xml:5461 3396msgid "Taiwanese (indigenous)" 3397msgstr "" 3398 3399#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3400#: rules/base.xml:5486 3401msgid "xsy" 3402msgstr "" 3403 3404#: rules/base.xml:5487 3405msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3406msgstr "" 3407 3408#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3409#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255 3410msgid "uk" 3411msgstr "" 3412 3413#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256 3414msgid "Ukrainian" 3415msgstr "Ukrahinase" 3416 3417#: rules/base.xml:5509 3418#, fuzzy 3419msgid "Ukrainian (phonetic)" 3420msgstr "Ukrahinase" 3421 3422#: rules/base.xml:5515 3423msgid "Ukrainian (typewriter)" 3424msgstr "" 3425 3426#: rules/base.xml:5521 3427#, fuzzy 3428msgid "Ukrainian (Windows)" 3429msgstr "Ukrahinase" 3430 3431#: rules/base.xml:5527 3432#, fuzzy 3433msgid "Ukrainian (legacy)" 3434msgstr "Ukrahinase" 3435 3436#: rules/base.xml:5533 3437msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3438msgstr "" 3439 3440#: rules/base.xml:5539 3441msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3442msgstr "" 3443 3444#: rules/base.xml:5545 3445msgid "Ukrainian (homophonic)" 3446msgstr "" 3447 3448#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271 3449msgid "English (UK)" 3450msgstr "" 3451 3452#: rules/base.xml:5564 3453msgid "English (UK, extended, Windows)" 3454msgstr "" 3455 3456#: rules/base.xml:5570 3457#, fuzzy 3458msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3459msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3460 3461#: rules/base.xml:5576 3462msgid "English (UK, Dvorak)" 3463msgstr "" 3464 3465#: rules/base.xml:5582 3466msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3467msgstr "" 3468 3469#: rules/base.xml:5588 3470msgid "English (UK, Macintosh)" 3471msgstr "" 3472 3473#: rules/base.xml:5594 3474msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3475msgstr "" 3476 3477#: rules/base.xml:5600 3478msgid "English (UK, Colemak)" 3479msgstr "" 3480 3481#: rules/base.xml:5606 3482msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3483msgstr "" 3484 3485#: rules/base.xml:5614 3486msgid "Polish (British keyboard)" 3487msgstr "" 3488 3489#: rules/base.xml:5627 3490msgid "Uzbek" 3491msgstr "Uzbek" 3492 3493#: rules/base.xml:5636 3494msgid "Uzbek (Latin)" 3495msgstr "" 3496 3497#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3498#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337 3499msgid "vi" 3500msgstr "" 3501 3502#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338 3503msgid "Vietnamese" 3504msgstr "Vietnamisht" 3505 3506#: rules/base.xml:5655 3507#, fuzzy 3508msgid "Vietnamese (US)" 3509msgstr "Vietnamisht" 3510 3511#: rules/base.xml:5661 3512#, fuzzy 3513msgid "Vietnamese (French)" 3514msgstr "Vietnamisht" 3515 3516#. Keyboard indicator for Korean layouts 3517#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321 3518msgid "ko" 3519msgstr "" 3520 3521#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322 3522msgid "Korean" 3523msgstr "" 3524 3525#: rules/base.xml:5680 3526msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3527msgstr "" 3528 3529#: rules/base.xml:5690 3530#, fuzzy 3531msgid "Japanese (PC-98)" 3532msgstr "Japonisht" 3533 3534#. Keyboard indicator for Irish layouts 3535#: rules/base.xml:5703 3536msgid "ie" 3537msgstr "" 3538 3539#: rules/base.xml:5704 3540msgid "Irish" 3541msgstr "Irlandeze" 3542 3543#: rules/base.xml:5713 3544msgid "CloGaelach" 3545msgstr "CloGaelach" 3546 3547#: rules/base.xml:5722 3548#, fuzzy 3549msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3550msgstr "EkspertUnicode" 3551 3552#: rules/base.xml:5728 3553msgid "Ogham" 3554msgstr "Ogham" 3555 3556#: rules/base.xml:5737 3557msgid "Ogham (IS434)" 3558msgstr "" 3559 3560#: rules/base.xml:5750 3561msgid "Urdu (Pakistan)" 3562msgstr "" 3563 3564#: rules/base.xml:5759 3565msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3566msgstr "" 3567 3568#: rules/base.xml:5765 3569msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3570msgstr "" 3571 3572#: rules/base.xml:5772 3573msgid "Arabic (Pakistan)" 3574msgstr "" 3575 3576#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3577#: rules/base.xml:5782 3578msgid "sd" 3579msgstr "" 3580 3581#: rules/base.xml:5783 3582msgid "Sindhi" 3583msgstr "" 3584 3585#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3586#: rules/base.xml:5795 3587msgid "dv" 3588msgstr "" 3589 3590#: rules/base.xml:5796 3591msgid "Dhivehi" 3592msgstr "" 3593 3594#: rules/base.xml:5808 3595msgid "English (South Africa)" 3596msgstr "" 3597 3598#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3599#: rules/base.xml:5818 3600#, fuzzy 3601msgid "eo" 3602msgstr "Geo" 3603 3604#: rules/base.xml:5819 3605msgid "Esperanto" 3606msgstr "" 3607 3608#: rules/base.xml:5828 3609msgid "Esperanto (legacy)" 3610msgstr "" 3611 3612#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3613#: rules/base.xml:5837 3614msgid "ne" 3615msgstr "" 3616 3617#: rules/base.xml:5838 3618msgid "Nepali" 3619msgstr "" 3620 3621#: rules/base.xml:5851 3622msgid "English (Nigeria)" 3623msgstr "" 3624 3625#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3626#: rules/base.xml:5861 3627msgid "ig" 3628msgstr "" 3629 3630#: rules/base.xml:5862 3631msgid "Igbo" 3632msgstr "" 3633 3634#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3635#: rules/base.xml:5872 3636msgid "yo" 3637msgstr "" 3638 3639#: rules/base.xml:5873 3640msgid "Yoruba" 3641msgstr "" 3642 3643#: rules/base.xml:5884 3644msgid "Hausa (Nigeria)" 3645msgstr "" 3646 3647#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3648#: rules/base.xml:5896 3649msgid "am" 3650msgstr "" 3651 3652#: rules/base.xml:5897 3653msgid "Amharic" 3654msgstr "" 3655 3656#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3657#: rules/base.xml:5908 3658msgid "wo" 3659msgstr "" 3660 3661#: rules/base.xml:5909 3662msgid "Wolof" 3663msgstr "" 3664 3665#. Keyboard indicator for Braille layouts 3666#: rules/base.xml:5920 3667#, fuzzy 3668msgid "brl" 3669msgstr "Irl" 3670 3671#: rules/base.xml:5921 3672msgid "Braille" 3673msgstr "" 3674 3675#: rules/base.xml:5927 3676msgid "Braille (left-handed)" 3677msgstr "" 3678 3679#: rules/base.xml:5933 3680msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3681msgstr "" 3682 3683#: rules/base.xml:5939 3684msgid "Braille (right-handed)" 3685msgstr "" 3686 3687#: rules/base.xml:5945 3688msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3689msgstr "" 3690 3691#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3692#: rules/base.xml:5954 3693msgid "tk" 3694msgstr "" 3695 3696#: rules/base.xml:5955 3697msgid "Turkmen" 3698msgstr "" 3699 3700#: rules/base.xml:5964 3701msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3702msgstr "" 3703 3704#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3705#: rules/base.xml:5973 3706msgid "bm" 3707msgstr "" 3708 3709#: rules/base.xml:5974 3710msgid "Bambara" 3711msgstr "" 3712 3713#: rules/base.xml:5985 3714#, fuzzy 3715msgid "French (Mali, alt.)" 3716msgstr "Franceze (alternativa)" 3717 3718#: rules/base.xml:5996 3719msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3720msgstr "" 3721 3722#: rules/base.xml:6007 3723msgid "English (Mali, US, intl.)" 3724msgstr "" 3725 3726#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3727#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057 3728msgid "sw" 3729msgstr "" 3730 3731#: rules/base.xml:6020 3732msgid "Swahili (Tanzania)" 3733msgstr "" 3734 3735#: rules/base.xml:6029 3736msgid "fr-tg" 3737msgstr "" 3738 3739#: rules/base.xml:6030 3740#, fuzzy 3741msgid "French (Togo)" 3742msgstr "Frengjisht" 3743 3744#: rules/base.xml:6058 3745msgid "Swahili (Kenya)" 3746msgstr "" 3747 3748#: rules/base.xml:6069 3749msgid "Kikuyu" 3750msgstr "" 3751 3752#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3753#: rules/base.xml:6081 3754msgid "tn" 3755msgstr "" 3756 3757#: rules/base.xml:6082 3758msgid "Tswana" 3759msgstr "" 3760 3761#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3762#: rules/base.xml:6092 3763msgid "ph" 3764msgstr "" 3765 3766#: rules/base.xml:6093 3767msgid "Filipino" 3768msgstr "" 3769 3770#: rules/base.xml:6112 3771msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3772msgstr "" 3773 3774#: rules/base.xml:6130 3775msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3776msgstr "" 3777 3778#: rules/base.xml:6136 3779msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3780msgstr "" 3781 3782#: rules/base.xml:6154 3783msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3784msgstr "" 3785 3786#: rules/base.xml:6160 3787msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3788msgstr "" 3789 3790#: rules/base.xml:6178 3791msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3792msgstr "" 3793 3794#: rules/base.xml:6184 3795msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3796msgstr "" 3797 3798#: rules/base.xml:6202 3799msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3800msgstr "" 3801 3802#: rules/base.xml:6208 3803msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3804msgstr "" 3805 3806#: rules/base.xml:6228 3807msgid "md" 3808msgstr "" 3809 3810#: rules/base.xml:6229 3811#, fuzzy 3812msgid "Moldavian" 3813msgstr "Yugoslavian" 3814 3815#: rules/base.xml:6238 3816msgid "gag" 3817msgstr "" 3818 3819#: rules/base.xml:6239 3820msgid "Moldavian (Gagauz)" 3821msgstr "" 3822 3823#: rules/base.xml:6250 3824msgid "id" 3825msgstr "" 3826 3827#: rules/base.xml:6251 3828msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3829msgstr "" 3830 3831#: rules/base.xml:6266 3832msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3833msgstr "" 3834 3835#: rules/base.xml:6274 3836msgid "jv" 3837msgstr "" 3838 3839#: rules/base.xml:6275 3840msgid "Indonesian (Javanese)" 3841msgstr "" 3842 3843#: rules/base.xml:6285 3844msgid "ms" 3845msgstr "" 3846 3847#: rules/base.xml:6286 3848msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:6301 3852msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3853msgstr "" 3854 3855#: rules/base.xml:6312 3856msgid "Switching to another layout" 3857msgstr "" 3858 3859#: rules/base.xml:6317 3860#, fuzzy 3861msgid "Right Alt (while pressed)" 3862msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3863 3864#: rules/base.xml:6323 3865#, fuzzy 3866msgid "Left Alt (while pressed)" 3867msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3868 3869#: rules/base.xml:6329 3870#, fuzzy 3871msgid "Left Win (while pressed)" 3872msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3873 3874#: rules/base.xml:6335 3875#, fuzzy 3876msgid "Right Win (while pressed)" 3877msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3878 3879#: rules/base.xml:6341 3880msgid "Any Win (while pressed)" 3881msgstr "" 3882 3883#: rules/base.xml:6347 3884msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3885msgstr "" 3886 3887#: rules/base.xml:6353 3888msgid "" 3889"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3890msgstr "" 3891 3892#: rules/base.xml:6359 3893#, fuzzy 3894msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3895msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3896 3897#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090 3898#, fuzzy 3899msgid "Right Alt" 3900msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3901 3902#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596 3903msgid "Left Alt" 3904msgstr "" 3905 3906#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753 3907#: rules/base.xml:7156 3908msgid "Caps Lock" 3909msgstr "" 3910 3911#: rules/base.xml:6383 3912msgid "Shift+Caps Lock" 3913msgstr "" 3914 3915#: rules/base.xml:6389 3916msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3917msgstr "" 3918 3919#: rules/base.xml:6395 3920msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3921msgstr "" 3922 3923#: rules/base.xml:6401 3924msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3925msgstr "" 3926 3927#: rules/base.xml:6407 3928msgid "Alt+Caps Lock" 3929msgstr "" 3930 3931#: rules/base.xml:6413 3932#, fuzzy 3933msgid "Both Shift together" 3934msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 3935 3936#: rules/base.xml:6419 3937#, fuzzy 3938msgid "Both Alt together" 3939msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 3940 3941#: rules/base.xml:6425 3942#, fuzzy 3943msgid "Both Ctrl together" 3944msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 3945 3946#: rules/base.xml:6431 3947msgid "Ctrl+Shift" 3948msgstr "" 3949 3950#: rules/base.xml:6437 3951msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3952msgstr "" 3953 3954#: rules/base.xml:6443 3955msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3956msgstr "" 3957 3958#: rules/base.xml:6449 3959msgid "Alt+Ctrl" 3960msgstr "" 3961 3962#: rules/base.xml:6455 3963msgid "Alt+Shift" 3964msgstr "" 3965 3966#: rules/base.xml:6461 3967msgid "Left Alt+Left Shift" 3968msgstr "" 3969 3970#: rules/base.xml:6467 3971msgid "Alt+Space" 3972msgstr "" 3973 3974#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120 3975msgid "Menu" 3976msgstr "" 3977 3978#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096 3979msgid "Left Win" 3980msgstr "" 3981 3982#: rules/base.xml:6485 3983msgid "Win+Space" 3984msgstr "" 3985 3986#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108 3987msgid "Right Win" 3988msgstr "" 3989 3990#: rules/base.xml:6497 3991msgid "Left Shift" 3992msgstr "" 3993 3994#: rules/base.xml:6503 3995msgid "Right Shift" 3996msgstr "" 3997 3998#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132 3999msgid "Left Ctrl" 4000msgstr "" 4001 4002#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144 4003msgid "Right Ctrl" 4004msgstr "" 4005 4006#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192 4007msgid "Scroll Lock" 4008msgstr "" 4009 4010#: rules/base.xml:6527 4011msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4012msgstr "" 4013 4014#: rules/base.xml:6533 4015msgid "Left Ctrl+Left Win" 4016msgstr "" 4017 4018#: rules/base.xml:6541 4019#, fuzzy 4020msgid "Key to choose the 2nd level" 4021msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4022 4023#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168 4024msgid "The \"< >\" key" 4025msgstr "" 4026 4027#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445 4028#, fuzzy 4029msgid "Key to choose the 3rd level" 4030msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4031 4032#: rules/base.xml:6572 4033msgid "Any Win" 4034msgstr "" 4035 4036#: rules/base.xml:6590 4037msgid "Any Alt" 4038msgstr "" 4039 4040#: rules/base.xml:6608 4041#, fuzzy 4042msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4043msgstr "Alt i djathtë u krijua" 4044 4045#: rules/base.xml:6614 4046#, fuzzy 4047msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4048msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4049 4050#: rules/base.xml:6620 4051msgid "Enter on keypad" 4052msgstr "" 4053 4054#: rules/base.xml:6632 4055msgid "Backslash" 4056msgstr "" 4057 4058#: rules/base.xml:6644 4059msgid "" 4060"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4061"chooser" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6650 4065msgid "" 4066"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4067"chooser" 4068msgstr "" 4069 4070#: rules/base.xml:6656 4071msgid "" 4072"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4073"another 3rd level chooser" 4074msgstr "" 4075 4076#: rules/base.xml:6664 4077#, fuzzy 4078msgid "Ctrl position" 4079msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4080 4081#: rules/base.xml:6669 4082#, fuzzy 4083msgid "Caps Lock as Ctrl" 4084msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4085 4086#: rules/base.xml:6675 4087msgid "Left Ctrl as Meta" 4088msgstr "" 4089 4090#: rules/base.xml:6681 4091#, fuzzy 4092msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4093msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4094 4095#: rules/base.xml:6687 4096msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4097msgstr "" 4098 4099#: rules/base.xml:6693 4100msgid "To the left of \"A\"" 4101msgstr "" 4102 4103#: rules/base.xml:6699 4104#, fuzzy 4105msgid "At the bottom left" 4106msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4107 4108#: rules/base.xml:6705 4109#, fuzzy 4110msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4111msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4112 4113#: rules/base.xml:6711 4114msgid "Menu as Right Ctrl" 4115msgstr "" 4116 4117#: rules/base.xml:6717 4118msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4119msgstr "" 4120 4121#: rules/base.xml:6723 4122msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4123msgstr "" 4124 4125#: rules/base.xml:6728 4126msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4127msgstr "" 4128 4129#: rules/base.xml:6734 4130msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4131msgstr "" 4132 4133#: rules/base.xml:6742 4134#, fuzzy 4135msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4136msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4137 4138#: rules/base.xml:6747 4139msgid "Num Lock" 4140msgstr "" 4141 4142#: rules/base.xml:6767 4143#, fuzzy 4144msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4145msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4146 4147#: rules/base.xml:6772 4148#, fuzzy 4149msgid "Compose" 4150msgstr "Menu është krijuar" 4151 4152#: rules/base.xml:6780 4153msgid "Layout of numeric keypad" 4154msgstr "" 4155 4156#: rules/base.xml:6785 4157msgid "Legacy" 4158msgstr "" 4159 4160#: rules/base.xml:6791 4161msgid "Unicode arrows and math operators" 4162msgstr "" 4163 4164#: rules/base.xml:6797 4165msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4166msgstr "" 4167 4168#: rules/base.xml:6803 4169msgid "Legacy Wang 724" 4170msgstr "" 4171 4172#: rules/base.xml:6809 4173msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4174msgstr "" 4175 4176#: rules/base.xml:6815 4177msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4178msgstr "" 4179 4180#: rules/base.xml:6821 4181msgid "Hexadecimal" 4182msgstr "" 4183 4184#: rules/base.xml:6827 4185msgid "Phone and ATM style" 4186msgstr "" 4187 4188#: rules/base.xml:6836 4189msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4190msgstr "" 4191 4192#: rules/base.xml:6842 4193msgid "Legacy key with dot" 4194msgstr "" 4195 4196#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4197#: rules/base.xml:6849 4198msgid "Legacy key with comma" 4199msgstr "" 4200 4201#: rules/base.xml:6855 4202msgid "Four-level key with dot" 4203msgstr "" 4204 4205#: rules/base.xml:6861 4206msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4207msgstr "" 4208 4209#: rules/base.xml:6867 4210msgid "Four-level key with comma" 4211msgstr "" 4212 4213#: rules/base.xml:6873 4214msgid "Four-level key with momayyez" 4215msgstr "" 4216 4217#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4218#. The description needs to be rewritten 4219#: rules/base.xml:6881 4220msgid "Four-level key with abstract separators" 4221msgstr "" 4222 4223#: rules/base.xml:6887 4224msgid "Semicolon on third level" 4225msgstr "" 4226 4227#: rules/base.xml:6897 4228#, fuzzy 4229msgid "Caps Lock behavior" 4230msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4231 4232#: rules/base.xml:6902 4233#, fuzzy 4234msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4235msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4236 4237#: rules/base.xml:6908 4238#, fuzzy 4239msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4240msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4241 4242#: rules/base.xml:6914 4243#, fuzzy 4244msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4245msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4246 4247#: rules/base.xml:6920 4248#, fuzzy 4249msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4250msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4251 4252#: rules/base.xml:6926 4253msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4254msgstr "" 4255 4256#: rules/base.xml:6932 4257msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4258msgstr "" 4259 4260#: rules/base.xml:6938 4261#, fuzzy 4262msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4263msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4264 4265#: rules/base.xml:6944 4266#, fuzzy 4267msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4268msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4269 4270#: rules/base.xml:6950 4271msgid "" 4272"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4273"Lock" 4274msgstr "" 4275 4276#: rules/base.xml:6956 4277#, fuzzy 4278msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4279msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4280 4281#: rules/base.xml:6962 4282#, fuzzy 4283msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4284msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4285 4286#: rules/base.xml:6968 4287#, fuzzy 4288msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4289msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4290 4291#: rules/base.xml:6974 4292#, fuzzy 4293msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4294msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4295 4296#: rules/base.xml:6980 4297#, fuzzy 4298msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4299msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4300 4301#: rules/base.xml:6986 4302#, fuzzy 4303msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4304msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4305 4306#: rules/base.xml:6992 4307msgid "Caps Lock is disabled" 4308msgstr "" 4309 4310#: rules/base.xml:7000 4311#, fuzzy 4312msgid "Alt and Win behavior" 4313msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4314 4315#: rules/base.xml:7005 4316#, fuzzy 4317msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4318msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4319 4320#: rules/base.xml:7011 4321#, fuzzy 4322msgid "Menu is mapped to Win" 4323msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4324 4325#: rules/base.xml:7017 4326#, fuzzy 4327msgid "Alt and Meta are on Alt" 4328msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4329 4330#: rules/base.xml:7023 4331msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4332msgstr "" 4333 4334#: rules/base.xml:7029 4335msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4336msgstr "" 4337 4338#: rules/base.xml:7035 4339#, fuzzy 4340msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4341msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4342 4343#: rules/base.xml:7041 4344#, fuzzy 4345msgid "Meta is mapped to Win" 4346msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4347 4348#: rules/base.xml:7047 4349#, fuzzy 4350msgid "Meta is mapped to Left Win" 4351msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4352 4353#: rules/base.xml:7053 4354#, fuzzy 4355msgid "Hyper is mapped to Win" 4356msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4357 4358#: rules/base.xml:7059 4359msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4360msgstr "" 4361 4362#: rules/base.xml:7065 4363#, fuzzy 4364msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4365msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4366 4367#: rules/base.xml:7071 4368#, fuzzy 4369msgid "Alt is swapped with Win" 4370msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4371 4372#: rules/base.xml:7077 4373#, fuzzy 4374msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4375msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4376 4377#: rules/base.xml:7085 4378msgid "Position of Compose key" 4379msgstr "" 4380 4381#: rules/base.xml:7102 4382msgid "3rd level of Left Win" 4383msgstr "" 4384 4385#: rules/base.xml:7114 4386msgid "3rd level of Right Win" 4387msgstr "" 4388 4389#: rules/base.xml:7126 4390msgid "3rd level of Menu" 4391msgstr "" 4392 4393#: rules/base.xml:7138 4394msgid "3rd level of Left Ctrl" 4395msgstr "" 4396 4397#: rules/base.xml:7150 4398msgid "3rd level of Right Ctrl" 4399msgstr "" 4400 4401#: rules/base.xml:7162 4402msgid "3rd level of Caps Lock" 4403msgstr "" 4404 4405#: rules/base.xml:7174 4406msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4407msgstr "" 4408 4409#: rules/base.xml:7180 4410msgid "Pause" 4411msgstr "" 4412 4413#: rules/base.xml:7186 4414msgid "PrtSc" 4415msgstr "" 4416 4417#: rules/base.xml:7199 4418#, fuzzy 4419msgid "Compatibility options" 4420msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4421 4422#: rules/base.xml:7204 4423msgid "Default numeric keypad keys" 4424msgstr "" 4425 4426#: rules/base.xml:7210 4427msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4428msgstr "" 4429 4430#: rules/base.xml:7216 4431msgid "" 4432"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4433msgstr "" 4434 4435#: rules/base.xml:7222 4436msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4437msgstr "" 4438 4439#: rules/base.xml:7228 4440#, fuzzy 4441msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4442msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4443 4444#: rules/base.xml:7234 4445msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4446msgstr "" 4447 4448#: rules/base.xml:7240 4449#, fuzzy 4450msgid "Shift cancels Caps Lock" 4451msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4452 4453#: rules/base.xml:7246 4454msgid "Enable extra typographic characters" 4455msgstr "" 4456 4457#: rules/base.xml:7252 4458msgid "Enable APL overlay characters" 4459msgstr "" 4460 4461#: rules/base.xml:7258 4462#, fuzzy 4463msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4464msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4465 4466#: rules/base.xml:7264 4467msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4468msgstr "" 4469 4470#: rules/base.xml:7270 4471#, fuzzy 4472msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4473msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4474 4475#: rules/base.xml:7276 4476msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4477msgstr "" 4478 4479#: rules/base.xml:7282 4480msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4481msgstr "" 4482 4483#: rules/base.xml:7288 4484msgid "Allow grab and window tree logging" 4485msgstr "" 4486 4487#: rules/base.xml:7296 4488msgid "Currency signs" 4489msgstr "" 4490 4491#: rules/base.xml:7301 4492msgid "Euro on E" 4493msgstr "" 4494 4495#: rules/base.xml:7307 4496msgid "Euro on 2" 4497msgstr "" 4498 4499#: rules/base.xml:7313 4500msgid "Euro on 4" 4501msgstr "" 4502 4503#: rules/base.xml:7319 4504msgid "Euro on 5" 4505msgstr "" 4506 4507#: rules/base.xml:7325 4508msgid "Rupee on 4" 4509msgstr "" 4510 4511#: rules/base.xml:7332 4512#, fuzzy 4513msgid "Key to choose 5th level" 4514msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4515 4516#: rules/base.xml:7337 4517msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4518msgstr "" 4519 4520#: rules/base.xml:7343 4521#, fuzzy 4522msgid "Right Alt chooses 5th level" 4523msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4524 4525#: rules/base.xml:7349 4526#, fuzzy 4527msgid "Menu chooses 5th level" 4528msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4529 4530#: rules/base.xml:7355 4531msgid "" 4532"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4533"pressed with another 5th level chooser" 4534msgstr "" 4535 4536#: rules/base.xml:7361 4537msgid "" 4538"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4539"another 5th level chooser" 4540msgstr "" 4541 4542#: rules/base.xml:7367 4543msgid "" 4544"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4545"another 5th level chooser" 4546msgstr "" 4547 4548#: rules/base.xml:7373 4549msgid "" 4550"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4551"another 5th level chooser" 4552msgstr "" 4553 4554#: rules/base.xml:7419 4555msgid "Non-breaking space input" 4556msgstr "" 4557 4558#: rules/base.xml:7424 4559msgid "Usual space at any level" 4560msgstr "" 4561 4562#: rules/base.xml:7430 4563msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4564msgstr "" 4565 4566#: rules/base.xml:7436 4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7442 4571msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4572msgstr "" 4573 4574#: rules/base.xml:7448 4575msgid "" 4576"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4577msgstr "" 4578 4579#: rules/base.xml:7454 4580msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4581msgstr "" 4582 4583#: rules/base.xml:7460 4584msgid "" 4585"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4586msgstr "" 4587 4588#: rules/base.xml:7466 4589msgid "" 4590"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4591"level (via Ctrl+Shift)" 4592msgstr "" 4593 4594#: rules/base.xml:7472 4595msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4596msgstr "" 4597 4598#: rules/base.xml:7478 4599msgid "" 4600"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4601msgstr "" 4602 4603#: rules/base.xml:7484 4604msgid "" 4605"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4606"non-breaking space at the 4th level" 4607msgstr "" 4608 4609#: rules/base.xml:7490 4610msgid "" 4611"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4612msgstr "" 4613 4614#: rules/base.xml:7496 4615msgid "" 4616"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4617"nothing at the 4th level" 4618msgstr "" 4619 4620#: rules/base.xml:7502 4621msgid "" 4622"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4623"zero-width joiner at the 4th level" 4624msgstr "" 4625 4626#: rules/base.xml:7508 4627msgid "" 4628"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4629"thin non-breaking space at the 4th level" 4630msgstr "" 4631 4632#: rules/base.xml:7514 4633msgid "" 4634"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4635msgstr "" 4636 4637#: rules/base.xml:7521 4638msgid "Japanese keyboard options" 4639msgstr "" 4640 4641#: rules/base.xml:7526 4642msgid "Kana Lock key is locking" 4643msgstr "" 4644 4645#: rules/base.xml:7532 4646msgid "NICOLA-F style Backspace" 4647msgstr "" 4648 4649#: rules/base.xml:7538 4650#, fuzzy 4651msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4652msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4653 4654#: rules/base.xml:7545 4655msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4656msgstr "" 4657 4658#: rules/base.xml:7550 4659msgid "Make right Alt a Hangul key" 4660msgstr "" 4661 4662#: rules/base.xml:7556 4663msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4664msgstr "" 4665 4666#: rules/base.xml:7562 4667msgid "Make right Alt a Hanja key" 4668msgstr "" 4669 4670#: rules/base.xml:7568 4671msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4672msgstr "" 4673 4674#: rules/base.xml:7575 4675msgid "Esperanto letters with superscripts" 4676msgstr "" 4677 4678#: rules/base.xml:7580 4679msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7586 4683msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7592 4687msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7599 4691msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7604 4695msgid "Sun key compatibility" 4696msgstr "" 4697 4698#: rules/base.xml:7611 4699msgid "Key sequence to kill the X server" 4700msgstr "" 4701 4702#: rules/base.xml:7616 4703msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4704msgstr "" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:9 4707#, fuzzy 4708msgid "apl" 4709msgstr "Mal" 4710 4711#: rules/base.extras.xml:10 4712msgid "APL" 4713msgstr "" 4714 4715#: rules/base.extras.xml:19 4716msgid "dlg" 4717msgstr "" 4718 4719#: rules/base.extras.xml:20 4720msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4721msgstr "" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:26 4724msgid "sax" 4725msgstr "" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:27 4728msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4729msgstr "" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:33 4732msgid "ufd" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:34 4736msgid "APL symbols (unified)" 4737msgstr "" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:40 4740msgid "apl2" 4741msgstr "" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:41 4744msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4745msgstr "" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:47 4748msgid "aplII" 4749msgstr "" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:48 4752msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4753msgstr "" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:54 4756msgid "aplx" 4757msgstr "" 4758 4759#: rules/base.extras.xml:55 4760msgid "APL symbols (APLX unified)" 4761msgstr "" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:73 4764#, fuzzy 4765msgid "kut" 4766msgstr "Iku" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:74 4769msgid "Kutenai" 4770msgstr "" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:80 4773msgid "shs" 4774msgstr "" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:81 4777msgid "Secwepemctsin" 4778msgstr "" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:87 4781msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4782msgstr "" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:105 4785msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4786msgstr "" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:115 4789msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4790msgstr "" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:125 4793msgid "German (Sun Type 6/7)" 4794msgstr "" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:131 4797msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:137 4801#, fuzzy 4802msgid "German (KOY)" 4803msgstr "Gjermanisht" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:143 4806#, fuzzy 4807msgid "German (Bone)" 4808msgstr "Gjermanisht" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:149 4811msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4812msgstr "" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:155 4815msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:161 4819msgid "German (Neo, QWERTY)" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:169 4823msgid "Russian (Germany, recommended)" 4824msgstr "" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:180 4827msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:189 4831msgid "de_lld" 4832msgstr "" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:190 4835#, fuzzy 4836msgid "German (Ladin)" 4837msgstr "Georgian (latine)" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:202 4840msgid "Coptic" 4841msgstr "" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:218 4844msgid "oldhun" 4845msgstr "" 4846 4847#: rules/base.extras.xml:219 4848#, fuzzy 4849msgid "Old Hungarian" 4850msgstr "Hungarisht" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:225 4853msgid "oldhun(lig)" 4854msgstr "" 4855 4856#: rules/base.extras.xml:226 4857msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4858msgstr "" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:245 4861msgid "Avestan" 4862msgstr "" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:266 4865msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4866msgstr "" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:272 4869msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4870msgstr "" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:290 4873#, fuzzy 4874msgid "Latvian (Dvorak)" 4875msgstr "Letonisht" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:296 4878msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4879msgstr "" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:302 4882msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4883msgstr "" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:308 4886msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4887msgstr "" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:314 4890msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4891msgstr "" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:320 4894msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4895msgstr "" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:326 4898msgid "Latvian (Colemak)" 4899msgstr "" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:332 4902msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4903msgstr "" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:338 4906msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4907msgstr "" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:356 4910msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4911msgstr "" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:362 4914msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4915msgstr "" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:368 4918msgid "Atsina" 4919msgstr "" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:375 4922msgid "Coeur d'Alene Salish" 4923msgstr "" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:384 4926msgid "Czech Slovak and German (US)" 4927msgstr "" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:396 4930msgid "English (Drix)" 4931msgstr "" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:402 4934msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4935msgstr "" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:414 4938msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4939msgstr "" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:420 4942msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4943msgstr "" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:426 4946msgid "English (Carpalx)" 4947msgstr "" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:432 4950msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4951msgstr "" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:438 4954msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4955msgstr "" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:444 4958msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:450 4962msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4963msgstr "" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:456 4966msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4967msgstr "" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:462 4970msgid "English (3l)" 4971msgstr "" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:468 4974msgid "English (3l, Chromebook)" 4975msgstr "" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:474 4978msgid "English (3l, emacs)" 4979msgstr "" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:480 4982msgid "Sicilian (US keyboard)" 4983msgstr "" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:491 4986msgid "English (US, Hyena Layer5)" 4987msgstr "" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:497 4990msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 4991msgstr "" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:503 4994msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 4995msgstr "" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:509 4998msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 4999msgstr "" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:515 5002msgid "" 5003"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5004msgstr "" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:521 5007msgid "" 5008"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5009"Layer5)" 5010msgstr "" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:527 5013msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5014msgstr "" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:533 5017msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5018msgstr "" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:539 5021msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5022msgstr "" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:545 5025msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5026msgstr "" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:551 5029msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5030msgstr "" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:557 5033msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5034msgstr "" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:575 5037#, fuzzy 5038msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5039msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:581 5042#, fuzzy 5043msgid "Polish (Colemak)" 5044msgstr "Polake (qwertz)" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:587 5047msgid "Polish (Colemak-DH)" 5048msgstr "" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:593 5051msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5052msgstr "" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:599 5055msgid "Polish (Glagolica)" 5056msgstr "" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:618 5059msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5060msgstr "" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:627 5063msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5064msgstr "" 5065 5066#: rules/base.extras.xml:633 5067msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5068msgstr "" 5069 5070#: rules/base.extras.xml:651 5071msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5072msgstr "" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:666 5075msgid "Church Slavonic" 5076msgstr "" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:676 5079msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5080msgstr "" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:687 5083msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5084msgstr "" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:693 5087msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:699 5091msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5092msgstr "" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:705 5095msgid "Russian (with US punctuation)" 5096msgstr "" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:712 5099msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5100msgstr "" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:798 5103msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:816 5107msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5108msgstr "" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:834 5111msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5112msgstr "" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:840 5115msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5116msgstr "" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:846 5119msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5120msgstr "" 5121 5122#: rules/base.extras.xml:852 5123msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5124msgstr "" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:867 5127msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5128msgstr "" 5129 5130#: rules/base.extras.xml:882 5131msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5132msgstr "" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:897 5135msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5136msgstr "" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:903 5139msgid "Czech (programming)" 5140msgstr "" 5141 5142#: rules/base.extras.xml:909 5143#, fuzzy 5144msgid "Czech (typographic)" 5145msgstr "Czech (qwerty)" 5146 5147#: rules/base.extras.xml:915 5148#, fuzzy 5149msgid "Czech (coder)" 5150msgstr "Czech (qwerty)" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:921 5153msgid "Czech (programming, typographic)" 5154msgstr "" 5155 5156#: rules/base.extras.xml:936 5157msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5158msgstr "" 5159 5160#: rules/base.extras.xml:951 5161msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5162msgstr "" 5163 5164#: rules/base.extras.xml:966 5165msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5166msgstr "" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:981 5169msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5170msgstr "" 5171 5172#: rules/base.extras.xml:987 5173#, fuzzy 5174msgid "Finnish (DAS)" 5175msgstr "Finlandeze" 5176 5177#: rules/base.extras.xml:993 5178#, fuzzy 5179msgid "Finnish (Dvorak)" 5180msgstr "Finlandeze" 5181 5182#: rules/base.extras.xml:1008 5183msgid "French (Sun Type 6/7)" 5184msgstr "" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:1014 5187msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5188msgstr "" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:1020 5191msgid "French (US, AZERTY)" 5192msgstr "" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:1035 5195msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5196msgstr "" 5197 5198#: rules/base.extras.xml:1041 5199msgid "Greek (Colemak)" 5200msgstr "" 5201 5202#: rules/base.extras.xml:1056 5203msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5204msgstr "" 5205 5206#: rules/base.extras.xml:1062 5207msgid "it_lld" 5208msgstr "" 5209 5210#: rules/base.extras.xml:1063 5211#, fuzzy 5212msgid "Italian (Ladin)" 5213msgstr "Italisht" 5214 5215#: rules/base.extras.xml:1073 5216#, fuzzy 5217msgid "Italian (Dvorak)" 5218msgstr "Italisht" 5219 5220#: rules/base.extras.xml:1091 5221msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5222msgstr "" 5223 5224#: rules/base.extras.xml:1097 5225msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5226msgstr "" 5227 5228#: rules/base.extras.xml:1103 5229msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5230msgstr "" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:1118 5233msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5234msgstr "" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:1133 5237msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5238msgstr "" 5239 5240#: rules/base.extras.xml:1139 5241#, fuzzy 5242msgid "Portuguese (Colemak)" 5243msgstr "Portugeze" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:1154 5246msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5247msgstr "" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:1160 5250msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5251msgstr "" 5252 5253#: rules/base.extras.xml:1175 5254msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5255msgstr "" 5256 5257#: rules/base.extras.xml:1190 5258msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5259msgstr "" 5260 5261#: rules/base.extras.xml:1196 5262msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5263msgstr "" 5264 5265#: rules/base.extras.xml:1202 5266msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5267msgstr "" 5268 5269#: rules/base.extras.xml:1220 5270msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5271msgstr "" 5272 5273#: rules/base.extras.xml:1226 5274msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5275msgstr "" 5276 5277#: rules/base.extras.xml:1241 5278#, fuzzy 5279msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5280msgstr "Turke (F)" 5281 5282#: rules/base.extras.xml:1247 5283msgid "Old Turkic" 5284msgstr "" 5285 5286#: rules/base.extras.xml:1262 5287msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5288msgstr "" 5289 5290#: rules/base.extras.xml:1277 5291msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5292msgstr "" 5293 5294#: rules/base.extras.xml:1283 5295msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5296msgstr "" 5297 5298#: rules/base.extras.xml:1289 5299msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5300msgstr "" 5301 5302#: rules/base.extras.xml:1295 5303msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5304msgstr "" 5305 5306#: rules/base.extras.xml:1301 5307msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5308msgstr "" 5309 5310#: rules/base.extras.xml:1307 5311msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5312msgstr "" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:1313 5315msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5316msgstr "" 5317 5318#: rules/base.extras.xml:1328 5319msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5320msgstr "" 5321 5322#: rules/base.extras.xml:1347 5323#, fuzzy 5324msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5325msgstr "Vietnamisht" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:1353 5328#, fuzzy 5329msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5330msgstr "Vietnamisht" 5331 5332#. Keyboard indicator for European layouts 5333#: rules/base.extras.xml:1362 5334#, fuzzy 5335msgid "eu" 5336msgstr "Deu" 5337 5338#: rules/base.extras.xml:1363 5339msgid "EurKEY (US)" 5340msgstr "" 5341 5342#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5343#: rules/base.extras.xml:1404 5344msgid "International Phonetic Alphabet" 5345msgstr "" 5346 5347#: rules/base.extras.xml:1420 5348msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5349msgstr "" 5350 5351#: rules/base.extras.xml:1429 5352msgid "sas" 5353msgstr "" 5354 5355#: rules/base.extras.xml:1430 5356msgid "Sanskrit symbols" 5357msgstr "" 5358 5359#: rules/base.extras.xml:1450 5360msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5361msgstr "" 5362 5363#: rules/base.extras.xml:1456 5364msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5365msgstr "" 5366 5367#: rules/base.extras.xml:1464 5368msgid "Parentheses position" 5369msgstr "" 5370 5371#: rules/base.extras.xml:1469 5372msgid "Swap with square brackets" 5373msgstr "" 5374 5375#~ msgid "\"Typewriter\"" 5376#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5377 5378#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5379#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5380 5381#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5382#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5383 5384#~ msgid "ACPI Standard" 5385#~ msgstr "ACPI Standart" 5386 5387#~ msgid "Alb" 5388#~ msgstr "Alb" 5389 5390#~ msgid "Alt+Control changes group" 5391#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5392 5393#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5394#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5395 5396#~ msgid "Alternate" 5397#~ msgstr "Alterno" 5398 5399#~ msgid "Arb" 5400#~ msgstr "Arb" 5401 5402#~ msgid "Arm" 5403#~ msgstr "Arm" 5404 5405#~ msgid "Aze" 5406#~ msgstr "Aze" 5407 5408#~ msgid "Basic" 5409#~ msgstr "Bazë" 5410 5411#~ msgid "Bel" 5412#~ msgstr "Bel" 5413 5414#~ msgid "Bengali" 5415#~ msgstr "Bengali" 5416 5417#~ msgid "Bih" 5418#~ msgstr "Bih" 5419 5420#~ msgid "Blr" 5421#~ msgstr "Blr" 5422 5423#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5424#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5425 5426#~ msgid "Bra" 5427#~ msgstr "Bra" 5428 5429#~ msgid "Brazilian" 5430#~ msgstr "Braziliane" 5431 5432#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5433#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5434 5435#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5436#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5437 5438#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5439#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5440 5441#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5442#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5443 5444#~ msgid "Control key at left of 'A'" 5445#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 5446 5447#~ msgid "Control+Shift changes group" 5448#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5449 5450#~ msgid "Cyrillic" 5451#~ msgstr "Cyrillic" 5452 5453#~ msgid "Cze" 5454#~ msgstr "Cze" 5455 5456#~ msgid "Dnk" 5457#~ msgstr "Dnk" 5458 5459#~ msgid "Dvo" 5460#~ msgstr "Dvo" 5461 5462#~ msgid "Dvorak" 5463#~ msgstr "Dvorak" 5464 5465#~ msgid "Esp" 5466#~ msgstr "Esp" 5467 5468#~ msgid "Extended" 5469#~ msgstr "E zgjeruar" 5470 5471#~ msgid "Farsi" 5472#~ msgstr "Farsi" 5473 5474#~ msgid "Fra" 5475#~ msgstr "Fra" 5476 5477#~ msgid "GBr" 5478#~ msgstr "GBr" 5479 5480#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5481#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 5482 5483#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5484#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 5485 5486#~ msgid "Grc" 5487#~ msgstr "Grc" 5488 5489#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5490#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5491 5492#~ msgid "Guj" 5493#~ msgstr "Guj" 5494 5495#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5496#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5497 5498#~ msgid "Hin" 5499#~ msgstr "Hin" 5500 5501#~ msgid "Hrv" 5502#~ msgstr "Hrv" 5503 5504#~ msgid "Hun" 5505#~ msgstr "Hun" 5506 5507#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5508#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5509 5510#~ msgid "INSCRIPT layout" 5511#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5512 5513#~ msgid "IS434" 5514#~ msgstr "IS434" 5515 5516#~ msgid "IS434 laptop" 5517#~ msgstr "Laptop IS434" 5518 5519#~ msgid "ISO Alternate" 5520#~ msgstr "ISO Alternative" 5521 5522#~ msgid "Irn" 5523#~ msgstr "Irn" 5524 5525#~ msgid "Israeli" 5526#~ msgstr "Izraeliane" 5527 5528#~ msgid "Jpn" 5529#~ msgstr "Jpn" 5530 5531#~ msgid "Kan" 5532#~ msgstr "Kan" 5533 5534#~ msgid "LAm" 5535#~ msgstr "LAm" 5536 5537#~ msgid "Laptop" 5538#~ msgstr "Laptop" 5539 5540#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5541#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5542 5543#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5544#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5545 5546#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5547#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5548 5549#~ msgid "Latin" 5550#~ msgstr "Latinishte" 5551 5552#~ msgid "Left Alt key changes group" 5553#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5554 5555#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5556#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5557 5558#~ msgid "Left Shift key changes group" 5559#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5560 5561#~ msgid "Left Win-key changes group" 5562#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5563 5564#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5565#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5566 5567#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5568#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5569 5570#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5571#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5572 5573#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5574#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5575 5576#~ msgid "Ltu" 5577#~ msgstr "Ltu" 5578 5579#~ msgid "Lva" 5580#~ msgstr "Lva" 5581 5582#~ msgid "Menu key changes group" 5583#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5584 5585#~ msgid "Mkd" 5586#~ msgstr "Mkd" 5587 5588#~ msgid "Mng" 5589#~ msgstr "Mng" 5590 5591#~ msgid "Nld" 5592#~ msgstr "Nld" 5593 5594#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5595#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5596 5597#~ msgid "Ogh" 5598#~ msgstr "Ogh" 5599 5600#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5601#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5602 5603#~ msgid "Ori" 5604#~ msgstr "Ori" 5605 5606#~ msgid "PC-98xx Series" 5607#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5608 5609#~ msgid "PC104" 5610#~ msgstr "PC104" 5611 5612#~ msgid "Pan" 5613#~ msgstr "Pan" 5614 5615#~ msgid "Pol" 5616#~ msgstr "Pol" 5617 5618#~ msgid "PowerPC PS/2" 5619#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5620 5621#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5622#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5623 5624#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5625#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5626 5627#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5628#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5629 5630#~ msgid "Prt" 5631#~ msgstr "Prt" 5632 5633#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5634#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5635 5636#~ msgid "Right Alt key changes group" 5637#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5638 5639#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5640#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5641 5642#~ msgid "Right Shift key changes group" 5643#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5644 5645#~ msgid "Right Win-key changes group" 5646#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5647 5648#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5649#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5650 5651#~ msgid "Rou" 5652#~ msgstr "Rou" 5653 5654#~ msgid "Sapmi" 5655#~ msgstr "Sapmi" 5656 5657#~ msgid "Scg" 5658#~ msgstr "Scg" 5659 5660#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5661#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5662 5663#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5664#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5665 5666#~ msgid "Sme" 5667#~ msgstr "Sme" 5668 5669#~ msgid "Standard" 5670#~ msgstr "Standart" 5671 5672#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5673#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5674 5675#~ msgid "Sv" 5676#~ msgstr "Sv" 5677 5678#~ msgid "Svk" 5679#~ msgstr "Svk" 5680 5681#~ msgid "Svn" 5682#~ msgstr "Svn" 5683 5684#~ msgid "Swiss French" 5685#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5686 5687#~ msgid "Swiss German" 5688#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5689 5690#~ msgid "Syr" 5691#~ msgstr "Syr" 5692 5693#~ msgid "Tamil" 5694#~ msgstr "Tamil" 5695 5696#~ msgid "Tel" 5697#~ msgstr "Tel" 5698 5699#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5700#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5701 5702#~ msgid "Third level choosers" 5703#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5704 5705#~ msgid "Tjk" 5706#~ msgstr "Tjk" 5707 5708#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5709#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5710 5711#~ msgid "U.S. English" 5712#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5713 5714#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5715#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5716 5717#~ msgid "US" 5718#~ msgstr "US" 5719 5720#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" 5721#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 5722 5723#~ msgid "USA" 5724#~ msgstr "USA" 5725 5726#~ msgid "Ukr" 5727#~ msgstr "Ukr" 5728 5729#~ msgid "United Kingdom" 5730#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5731 5732#~ msgid "Uzb" 5733#~ msgstr "Uzb" 5734 5735#~ msgid "Vnm" 5736#~ msgstr "Vnm" 5737 5738#~ msgid "abnt2" 5739#~ msgstr "abnt2" 5740 5741#~ msgid "azerty/digits" 5742#~ msgstr "azerty/digits" 5743 5744#~ msgid "digits" 5745#~ msgstr "numra" 5746 5747#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5748#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5749 5750#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5751#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5752 5753#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5754#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5755 5756#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5757#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5758 5759#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5760#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5761 5762#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5763#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5764 5765#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5766#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5767 5768#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5769#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5770 5771#~ msgid "lyx" 5772#~ msgstr "lyx" 5773 5774#~ msgid "qwerty" 5775#~ msgstr "qwerty" 5776 5777#~ msgid "qwerty/digits" 5778#~ msgstr "qwerty/numra" 5779 5780#~ msgid "si1452" 5781#~ msgstr "si1452" 5782 5783#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5784#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5785 5786#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5787#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5788 5789#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5790#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5791 5792#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5793#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5794 5795#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5796#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5797 5798#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5799#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5800 5801#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5802#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5803 5804#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5805#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5806