sq.po revision bb3a541c
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: sq\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"X-Generator: KBabel 1.3\n"
19
20#: rules/base.xml:8
21#, fuzzy
22msgid "Generic 86-key PC"
23msgstr "Generic 101-key PC"
24
25#: rules/base.xml:15
26msgid "Generic 101-key PC"
27msgstr "Generic 101-key PC"
28
29#: rules/base.xml:22
30#, fuzzy
31msgid "Generic 102-key PC"
32msgstr "Generic 101-key PC"
33
34#: rules/base.xml:29
35msgid "Generic 104-key PC"
36msgstr "Generic 104-key PC"
37
38#: rules/base.xml:36
39#, fuzzy
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Generic 104-key PC"
42
43#: rules/base.xml:43
44#, fuzzy
45msgid "Generic 105-key PC"
46msgstr "Generic 101-key PC"
47
48#: rules/base.xml:50
49msgid "Dell 101-key PC"
50msgstr "Dell 101-key PC"
51
52#: rules/base.xml:57
53msgid "Dell Latitude laptop"
54msgstr ""
55
56#: rules/base.xml:64
57msgid "Dell Precision M65 laptop"
58msgstr ""
59
60#: rules/base.xml:71
61msgid "Everex STEPnote"
62msgstr "Everex STEPnote"
63
64#: rules/base.xml:78
65msgid "Keytronic FlexPro"
66msgstr "Keytronic FlexPro"
67
68#: rules/base.xml:85
69msgid "Microsoft Natural"
70msgstr "Microsoft Natural"
71
72#: rules/base.xml:92
73msgid "Northgate OmniKey 101"
74msgstr "Northgate OmniKey 101"
75
76#: rules/base.xml:99
77msgid "Winbook Model XP5"
78msgstr "Winbook Model XP5"
79
80#: rules/base.xml:106
81msgid "PC-98"
82msgstr ""
83
84#: rules/base.xml:113
85msgid "A4Tech KB-21"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:120
89msgid "A4Tech KBS-8"
90msgstr ""
91
92#: rules/base.xml:127
93#, fuzzy
94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
96
97#: rules/base.xml:134
98msgid "Acer AirKey V"
99msgstr "Acer AirKey V"
100
101#: rules/base.xml:141
102msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
103msgstr ""
104
105#: rules/base.xml:148
106msgid "Advance Scorpius KI"
107msgstr "Advance Scorpius KI"
108
109#: rules/base.xml:155
110#, fuzzy
111msgid "Brother Internet"
112msgstr "Tastiera Internet Brother"
113
114#: rules/base.xml:162
115msgid "BTC 5113RF Multimedia"
116msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
117
118#: rules/base.xml:169
119msgid "BTC 5126T"
120msgstr "BTC 5126T"
121
122#: rules/base.xml:176
123msgid "BTC 6301URF"
124msgstr ""
125
126#: rules/base.xml:183
127msgid "BTC 9000"
128msgstr "BTC 9000"
129
130#: rules/base.xml:190
131msgid "BTC 9000A"
132msgstr "BTC 9000A"
133
134#: rules/base.xml:197
135msgid "BTC 9001AH"
136msgstr "BTC 9001AH"
137
138#: rules/base.xml:204
139msgid "BTC 5090"
140msgstr "BTC 5090"
141
142#: rules/base.xml:211
143#, fuzzy
144msgid "BTC 9019U"
145msgstr "BTC 9001AH"
146
147#: rules/base.xml:218
148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
149msgstr ""
150
151#: rules/base.xml:224
152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
154
155#: rules/base.xml:230
156msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
157msgstr ""
158
159#: rules/base.xml:237
160#, fuzzy
161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
163
164#: rules/base.xml:244
165#, fuzzy
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr ""
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr ""
176
177#: rules/base.xml:265
178#, fuzzy
179msgid "Chicony Internet"
180msgstr "Tastiera Internet Chicony"
181
182#: rules/base.xml:272
183#, fuzzy
184msgid "Chicony KU-0108"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:279
188#, fuzzy
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KB-9885"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr ""
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr ""
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr ""
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255msgid "Dell Precision M laptop"
256msgstr ""
257
258#: rules/base.xml:391
259#, fuzzy
260msgid "Dexxa Wireless Desktop"
261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
262
263#: rules/base.xml:398
264#, fuzzy
265msgid "Diamond 9801/9802"
266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
267
268#: rules/base.xml:405
269msgid "DTK2000"
270msgstr ""
271
272#: rules/base.xml:411
273msgid "Ennyah DKB-1008"
274msgstr "Ennyah DKB-1008"
275
276#: rules/base.xml:418
277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
278msgstr ""
279
280#: rules/base.xml:425
281#, fuzzy
282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius Comfy KB-12e"
287msgstr ""
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
291msgstr ""
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Genius KB-19e NB"
295msgstr ""
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "Genius KKB-2050HS"
299msgstr ""
300
301#: rules/base.xml:460
302#, fuzzy
303msgid "Gyration"
304msgstr "Gujarati"
305
306#: rules/base.xml:467
307msgid "Kinesis"
308msgstr ""
309
310#: rules/base.xml:474
311#, fuzzy
312msgid "Logitech"
313msgstr "Logitech iTouch"
314
315#: rules/base.xml:481
316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
317msgstr ""
318
319#: rules/base.xml:488
320#, fuzzy
321msgid "Hewlett-Packard Internet"
322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
323
324#: rules/base.xml:495
325#, fuzzy
326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
328
329#: rules/base.xml:502
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332
333#: rules/base.xml:509
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336
337#: rules/base.xml:516
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340
341#: rules/base.xml:523
342#, fuzzy
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361#, fuzzy
362msgid "Hewlett-Packard nx9020"
363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
364
365#: rules/base.xml:558
366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
368
369#: rules/base.xml:565
370msgid "Honeywell Euroboard"
371msgstr "Honeywell Euroboard"
372
373#: rules/base.xml:572
374#, fuzzy
375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
377
378#: rules/base.xml:579
379msgid "IBM Rapid Access"
380msgstr "IBM Rapid Access"
381
382#: rules/base.xml:586
383msgid "IBM Rapid Access II"
384msgstr "IBM Rapid Access II"
385
386#: rules/base.xml:593
387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
389
390#: rules/base.xml:600
391#, fuzzy
392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
394
395#: rules/base.xml:607
396#, fuzzy
397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
399
400#: rules/base.xml:614
401msgid "IBM Space Saver"
402msgstr ""
403
404#: rules/base.xml:621
405#, fuzzy
406msgid "Logitech Access"
407msgstr "Logitech iTouch"
408
409#: rules/base.xml:628
410#, fuzzy
411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
412msgstr "Logitech Cordless Desktop"
413
414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
415#, fuzzy
416msgid "Logitech Internet 350"
417msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
418
419#: rules/base.xml:650
420msgid "Logitech Cordless Desktop"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop"
422
423#: rules/base.xml:657
424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
426
427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
430
431#: rules/base.xml:671
432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
434
435#: rules/base.xml:678
436#, fuzzy
437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
438msgstr "Logitech Cordless Desktop"
439
440#: rules/base.xml:685
441#, fuzzy
442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
444
445#: rules/base.xml:692
446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
448
449#: rules/base.xml:706
450#, fuzzy
451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
453
454#: rules/base.xml:713
455#, fuzzy
456msgid "Logitech Internet"
457msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
458
459#: rules/base.xml:720
460msgid "Logitech iTouch"
461msgstr "Logitech iTouch"
462
463#: rules/base.xml:727
464#, fuzzy
465msgid "Logitech Internet Navigator"
466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
467
468#: rules/base.xml:734
469#, fuzzy
470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
471msgstr "Logitech Cordless Desktop"
472
473#: rules/base.xml:741
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
477
478#: rules/base.xml:748
479#, fuzzy
480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
482
483#: rules/base.xml:755
484msgid "Logitech Ultra-X"
485msgstr ""
486
487#: rules/base.xml:762
488#, fuzzy
489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
490msgstr "Logitech Cordless Desktop"
491
492#: rules/base.xml:769
493#, fuzzy
494msgid "Logitech diNovo"
495msgstr "Logitech iTouch"
496
497#: rules/base.xml:776
498#, fuzzy
499msgid "Logitech diNovo Edge"
500msgstr "Logitech iTouch"
501
502#: rules/base.xml:783
503msgid "Memorex MX1998"
504msgstr "Memorex MX1998"
505
506#: rules/base.xml:790
507#, fuzzy
508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
510
511#: rules/base.xml:797
512msgid "Memorex MX2750"
513msgstr "Memorex MX2750"
514
515#: rules/base.xml:804
516#, fuzzy
517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
518msgstr "Microsoft Natural"
519
520#: rules/base.xml:811
521#, fuzzy
522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
524
525#: rules/base.xml:818
526#, fuzzy
527msgid "Microsoft Internet"
528msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
529
530#: rules/base.xml:825
531#, fuzzy
532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
534
535#: rules/base.xml:832
536#, fuzzy
537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
539
540#: rules/base.xml:839
541#, fuzzy
542msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
544
545#: rules/base.xml:846
546msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
547msgstr ""
548
549#: rules/base.xml:853
550#, fuzzy
551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
553
554#: rules/base.xml:860
555msgid "Microsoft Office Keyboard"
556msgstr "Tastierë Microsoft Office"
557
558#: rules/base.xml:867
559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
560msgstr ""
561
562#: rules/base.xml:874
563#, fuzzy
564msgid "Microsoft Surface"
565msgstr "Microsoft Natural"
566
567#: rules/base.xml:881
568#, fuzzy
569msgid "Microsoft Natural Elite"
570msgstr "Microsoft Natural"
571
572#: rules/base.xml:888
573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
574msgstr ""
575
576#: rules/base.xml:895
577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
578msgstr ""
579
580#: rules/base.xml:902
581#, fuzzy
582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
584
585#: rules/base.xml:909
586msgid "QTronix Scorpius 98N+"
587msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
588
589#: rules/base.xml:916
590msgid "Samsung SDM 4500P"
591msgstr "Samsung SDM 4500P"
592
593#: rules/base.xml:923
594msgid "Samsung SDM 4510P"
595msgstr "Samsung SDM 4510P"
596
597#: rules/base.xml:930
598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
599msgstr ""
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-1300"
604msgstr "SK-1300"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-2500"
609msgstr "SK-2500"
610
611#: rules/base.xml:951
612#, fuzzy
613msgid "NEC SK-6200"
614msgstr "SK-6200"
615
616#: rules/base.xml:958
617#, fuzzy
618msgid "NEC SK-7100"
619msgstr "SK-7100"
620
621#: rules/base.xml:965
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr ""
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr ""
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr ""
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr ""
684
685#: rules/base.xml:1070
686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
687msgstr ""
688
689#: rules/base.xml:1077
690msgid "Macintosh"
691msgstr "Macintosh"
692
693#: rules/base.xml:1084
694msgid "Macintosh Old"
695msgstr "Macintosh i vjetër"
696
697#: rules/base.xml:1091
698msgid "Happy Hacking for Mac"
699msgstr ""
700
701#: rules/base.xml:1098
702msgid "Acer C300"
703msgstr ""
704
705#: rules/base.xml:1105
706msgid "Acer Ferrari 4000"
707msgstr ""
708
709#: rules/base.xml:1112
710#, fuzzy
711msgid "Acer laptop"
712msgstr "laptop"
713
714#: rules/base.xml:1119
715#, fuzzy
716msgid "Asus laptop"
717msgstr "laptop"
718
719#: rules/base.xml:1126
720msgid "Apple"
721msgstr ""
722
723#: rules/base.xml:1133
724#, fuzzy
725msgid "Apple laptop"
726msgstr "laptop"
727
728#: rules/base.xml:1140
729msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
730msgstr ""
731
732#: rules/base.xml:1147
733msgid "Apple Aluminium (ISO)"
734msgstr ""
735
736#: rules/base.xml:1154
737msgid "Apple Aluminium (JIS)"
738msgstr ""
739
740#: rules/base.xml:1161
741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
742msgstr ""
743
744#: rules/base.xml:1168
745msgid "eMachines m6800 laptop"
746msgstr ""
747
748#: rules/base.xml:1175
749msgid "BenQ X-Touch"
750msgstr ""
751
752#: rules/base.xml:1182
753msgid "BenQ X-Touch 730"
754msgstr ""
755
756#: rules/base.xml:1189
757msgid "BenQ X-Touch 800"
758msgstr ""
759
760#: rules/base.xml:1196
761msgid "Happy Hacking"
762msgstr ""
763
764#: rules/base.xml:1203
765msgid "Classmate PC"
766msgstr ""
767
768#: rules/base.xml:1210
769msgid "OLPC"
770msgstr ""
771
772#: rules/base.xml:1217
773msgid "Sun Type 7 USB"
774msgstr ""
775
776#: rules/base.xml:1224
777msgid "Sun Type 7 USB (European)"
778msgstr ""
779
780#: rules/base.xml:1231
781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
782msgstr ""
783
784#: rules/base.xml:1238
785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
786msgstr ""
787
788#: rules/base.xml:1245
789msgid "Sun Type 6/7 USB"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1252
793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
794msgstr ""
795
796#: rules/base.xml:1259
797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
798msgstr ""
799
800#: rules/base.xml:1266
801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
802msgstr ""
803
804#: rules/base.xml:1273
805msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
806msgstr ""
807
808#: rules/base.xml:1280
809msgid "Targa Visionary 811"
810msgstr ""
811
812#: rules/base.xml:1287
813msgid "Unitek KB-1925"
814msgstr ""
815
816#: rules/base.xml:1294
817msgid "FL90"
818msgstr ""
819
820#: rules/base.xml:1301
821msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
822msgstr ""
823
824#: rules/base.xml:1308
825#, fuzzy
826msgid "Truly Ergonomic 227"
827msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
828
829#: rules/base.xml:1315
830#, fuzzy
831msgid "Truly Ergonomic 229"
832msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
833
834#: rules/base.xml:1322
835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
836msgstr ""
837
838#: rules/base.xml:1329
839msgid "Chromebook"
840msgstr ""
841
842#. Keyboard indicator for English layouts
843#. Keyboard indicator for Australian layouts
844#. Keyboard indicator for English layouts
845#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
846#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
847#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
848#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
849#, fuzzy
850msgid "en"
851msgstr "Ben"
852
853#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
854msgid "English (US)"
855msgstr ""
856
857#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
858#: rules/base.xml:1350
859msgid "chr"
860msgstr ""
861
862#: rules/base.xml:1351
863msgid "Cherokee"
864msgstr ""
865
866#: rules/base.xml:1360
867#, fuzzy
868msgid "haw"
869msgstr "Tha"
870
871#: rules/base.xml:1361
872msgid "Hawaiian"
873msgstr ""
874
875#: rules/base.xml:1370
876msgid "English (US, euro on 5)"
877msgstr ""
878
879#: rules/base.xml:1376
880#, fuzzy
881msgid "English (US, intl., with dead keys)"
882msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
883
884#: rules/base.xml:1382
885msgid "English (US, alt. intl.)"
886msgstr ""
887
888#: rules/base.xml:1388
889msgid "English (Colemak)"
890msgstr ""
891
892#: rules/base.xml:1394
893msgid "English (Colemak-DH)"
894msgstr ""
895
896#: rules/base.xml:1400
897msgid "English (Dvorak)"
898msgstr ""
899
900#: rules/base.xml:1406
901msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
902msgstr ""
903
904#: rules/base.xml:1412
905msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
906msgstr ""
907
908#: rules/base.xml:1418
909msgid "English (Dvorak, left-handed)"
910msgstr ""
911
912#: rules/base.xml:1424
913msgid "English (Dvorak, right-handed)"
914msgstr ""
915
916#: rules/base.xml:1430
917msgid "English (classic Dvorak)"
918msgstr ""
919
920#: rules/base.xml:1436
921msgid "English (programmer Dvorak)"
922msgstr ""
923
924#: rules/base.xml:1442
925msgid "English (US, Symbolic)"
926msgstr ""
927
928#. Keyboard indicator for Russian layouts
929#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
930#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
931#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
932#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
933#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
934#: rules/base.extras.xml:711
935msgid "ru"
936msgstr ""
937
938#: rules/base.xml:1450
939msgid "Russian (US, phonetic)"
940msgstr ""
941
942#: rules/base.xml:1459
943#, fuzzy
944msgid "English (Macintosh)"
945msgstr "Macintosh"
946
947#: rules/base.xml:1465
948#, fuzzy
949msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
950msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
951
952#: rules/base.xml:1476
953msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
954msgstr ""
955
956#: rules/base.xml:1482
957msgid "Serbo-Croatian (US)"
958msgstr ""
959
960#: rules/base.xml:1495
961msgid "English (Norman)"
962msgstr ""
963
964#: rules/base.xml:1501
965msgid "English (Workman)"
966msgstr ""
967
968#: rules/base.xml:1507
969msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
970msgstr ""
971
972#. Keyboard indicator for Afghani layouts
973#. Keyboard indicator for Persian layouts
974#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
975#: rules/base.extras.xml:235
976msgid "fa"
977msgstr ""
978
979#: rules/base.xml:1517
980msgid "Afghani"
981msgstr ""
982
983#. Keyboard indicator for Pashto layouts
984#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
985msgid "ps"
986msgstr ""
987
988#: rules/base.xml:1525
989msgid "Pashto"
990msgstr ""
991
992#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
993#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
994msgid "uz"
995msgstr ""
996
997#: rules/base.xml:1536
998msgid "Uzbek (Afghanistan)"
999msgstr ""
1000
1001#: rules/base.xml:1547
1002msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1003msgstr ""
1004
1005#: rules/base.xml:1558
1006msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1007msgstr ""
1008
1009#: rules/base.xml:1566
1010msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1011msgstr ""
1012
1013#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1014#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1015#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1016#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
1017#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
1018#: rules/base.extras.xml:827
1019msgid "ar"
1020msgstr ""
1021
1022#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
1023msgid "Arabic"
1024msgstr "Arabe"
1025
1026#: rules/base.xml:1609
1027msgid "Arabic (AZERTY)"
1028msgstr ""
1029
1030#: rules/base.xml:1615
1031msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1032msgstr ""
1033
1034#: rules/base.xml:1621
1035msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1036msgstr ""
1037
1038#: rules/base.xml:1627
1039msgid "Arabic (QWERTY)"
1040msgstr ""
1041
1042#: rules/base.xml:1633
1043msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1044msgstr ""
1045
1046#: rules/base.xml:1639
1047msgid "Arabic (Buckwalter)"
1048msgstr ""
1049
1050#: rules/base.xml:1645
1051#, fuzzy
1052msgid "Arabic (OLPC)"
1053msgstr "Arabe"
1054
1055#: rules/base.xml:1651
1056#, fuzzy
1057msgid "Arabic (Macintosh)"
1058msgstr "Macintosh"
1059
1060#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1061#: rules/base.xml:1660
1062msgid "sq"
1063msgstr ""
1064
1065#: rules/base.xml:1661
1066msgid "Albanian"
1067msgstr "Shqip"
1068
1069#: rules/base.xml:1670
1070#, fuzzy
1071msgid "Albanian (Plisi)"
1072msgstr "Shqip"
1073
1074#: rules/base.xml:1676
1075msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1076msgstr ""
1077
1078#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1079#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
1080msgid "hy"
1081msgstr ""
1082
1083#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
1084msgid "Armenian"
1085msgstr "Armenisht"
1086
1087#: rules/base.xml:1695
1088msgid "Armenian (phonetic)"
1089msgstr ""
1090
1091#: rules/base.xml:1701
1092msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1093msgstr ""
1094
1095#: rules/base.xml:1707
1096#, fuzzy
1097msgid "Armenian (eastern)"
1098msgstr "Armenisht"
1099
1100#: rules/base.xml:1713
1101#, fuzzy
1102msgid "Armenian (western)"
1103msgstr "Armenisht"
1104
1105#: rules/base.xml:1719
1106#, fuzzy
1107msgid "Armenian (alt. eastern)"
1108msgstr "Franceze (alternativa)"
1109
1110#. Keyboard indicator for German layouts
1111#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
1112#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
1113#: rules/base.extras.xml:1213
1114msgid "de"
1115msgstr ""
1116
1117#: rules/base.xml:1729
1118#, fuzzy
1119msgid "German (Austria)"
1120msgstr "Georgian (rusisht)"
1121
1122#: rules/base.xml:1738
1123msgid "German (Austria, no dead keys)"
1124msgstr ""
1125
1126#: rules/base.xml:1744
1127msgid "German (Austria, Macintosh)"
1128msgstr ""
1129
1130#: rules/base.xml:1754
1131msgid "English (Australian)"
1132msgstr ""
1133
1134#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1135#: rules/base.xml:1764
1136msgid "az"
1137msgstr ""
1138
1139#: rules/base.xml:1765
1140msgid "Azerbaijani"
1141msgstr "Azerbaijani"
1142
1143#: rules/base.xml:1774
1144#, fuzzy
1145msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1146msgstr "Azerbaijani"
1147
1148#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1149#: rules/base.xml:1783
1150msgid "by"
1151msgstr ""
1152
1153#: rules/base.xml:1784
1154msgid "Belarusian"
1155msgstr "Bjelloruse"
1156
1157#: rules/base.xml:1793
1158#, fuzzy
1159msgid "Belarusian (legacy)"
1160msgstr "Bjelloruse"
1161
1162#: rules/base.xml:1799
1163#, fuzzy
1164msgid "Belarusian (Latin)"
1165msgstr "Bjelloruse"
1166
1167#: rules/base.xml:1805
1168msgid "Russian (Belarus)"
1169msgstr ""
1170
1171#: rules/base.xml:1811
1172#, fuzzy
1173msgid "Belarusian (intl.)"
1174msgstr "Bjelloruse"
1175
1176#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1177#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
1178msgid "be"
1179msgstr ""
1180
1181#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
1182msgid "Belgian"
1183msgstr "Belg"
1184
1185#: rules/base.xml:1832
1186#, fuzzy
1187msgid "Belgian (alt.)"
1188msgstr "Belg"
1189
1190#: rules/base.xml:1838
1191msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1192msgstr ""
1193
1194#: rules/base.xml:1844
1195msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1196msgstr ""
1197
1198#: rules/base.xml:1850
1199#, fuzzy
1200msgid "Belgian (no dead keys)"
1201msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1202
1203#: rules/base.xml:1856
1204msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1205msgstr ""
1206
1207#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1208#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
1209msgid "bn"
1210msgstr ""
1211
1212#: rules/base.xml:1866
1213msgid "Bangla"
1214msgstr ""
1215
1216#: rules/base.xml:1877
1217msgid "Bangla (Probhat)"
1218msgstr ""
1219
1220#. Keyboard indicator for Indian layouts
1221#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
1222#, fuzzy
1223msgid "in"
1224msgstr "Fin"
1225
1226#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
1227#, fuzzy
1228msgid "Indian"
1229msgstr "Kanadeze"
1230
1231#: rules/base.xml:1895
1232msgid "Bangla (India)"
1233msgstr ""
1234
1235#: rules/base.xml:1908
1236msgid "Bangla (India, Probhat)"
1237msgstr ""
1238
1239#: rules/base.xml:1919
1240msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1241msgstr ""
1242
1243#: rules/base.xml:1930
1244msgid "Bangla (India, Bornona)"
1245msgstr ""
1246
1247#: rules/base.xml:1941
1248msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1249msgstr ""
1250
1251#: rules/base.xml:1952
1252msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1253msgstr ""
1254
1255#: rules/base.xml:1963
1256msgid "Manipuri (Eeyek)"
1257msgstr ""
1258
1259#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1260#: rules/base.xml:1973
1261msgid "gu"
1262msgstr ""
1263
1264#: rules/base.xml:1974
1265msgid "Gujarati"
1266msgstr "Gujarati"
1267
1268#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1269#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
1270msgid "pa"
1271msgstr ""
1272
1273#: rules/base.xml:1985
1274#, fuzzy
1275msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1276msgstr "Gurmukhi"
1277
1278#: rules/base.xml:1996
1279msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1280msgstr ""
1281
1282#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1283#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
1284msgid "kn"
1285msgstr ""
1286
1287#: rules/base.xml:2007
1288msgid "Kannada"
1289msgstr "Kanadeze"
1290
1291#: rules/base.xml:2018
1292msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1293msgstr ""
1294
1295#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1296#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
1297#, fuzzy
1298msgid "ml"
1299msgstr "Tml"
1300
1301#: rules/base.xml:2029
1302msgid "Malayalam"
1303msgstr "Malayalam"
1304
1305#: rules/base.xml:2040
1306#, fuzzy
1307msgid "Malayalam (Lalitha)"
1308msgstr "Malayalam"
1309
1310#: rules/base.xml:2051
1311msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1312msgstr ""
1313
1314#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1315#: rules/base.xml:2061
1316#, fuzzy
1317msgid "or"
1318msgstr "Nor"
1319
1320#: rules/base.xml:2062
1321msgid "Oriya"
1322msgstr "Oriya"
1323
1324#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1325#: rules/base.xml:2074
1326#, fuzzy
1327msgid "sat"
1328msgstr "Est"
1329
1330#: rules/base.xml:2075
1331msgid "Ol Chiki"
1332msgstr ""
1333
1334#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1335#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
1336#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
1337#, fuzzy
1338msgid "ta"
1339msgstr "Ita"
1340
1341#: rules/base.xml:2087
1342msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1343msgstr ""
1344
1345#: rules/base.xml:2098
1346msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1347msgstr ""
1348
1349#: rules/base.xml:2109
1350msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1351msgstr ""
1352
1353#: rules/base.xml:2120
1354#, fuzzy
1355msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1356msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
1357
1358#: rules/base.xml:2131
1359msgid "Tamil (Inscript)"
1360msgstr ""
1361
1362#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1363#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
1364msgid "te"
1365msgstr ""
1366
1367#: rules/base.xml:2142
1368msgid "Telugu"
1369msgstr "Telugu"
1370
1371#: rules/base.xml:2153
1372msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1373msgstr ""
1374
1375#: rules/base.xml:2164
1376msgid "Telugu (Sarala)"
1377msgstr ""
1378
1379#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1380#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
1381#: rules/base.xml:5749
1382#, fuzzy
1383msgid "ur"
1384msgstr "Tur"
1385
1386#: rules/base.xml:2175
1387#, fuzzy
1388msgid "Urdu (phonetic)"
1389msgstr "Phonetic"
1390
1391#: rules/base.xml:2186
1392msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1393msgstr ""
1394
1395#: rules/base.xml:2197
1396msgid "Urdu (Windows)"
1397msgstr ""
1398
1399#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1400#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
1401msgid "hi"
1402msgstr ""
1403
1404#: rules/base.xml:2208
1405msgid "Hindi (Bolnagri)"
1406msgstr ""
1407
1408#: rules/base.xml:2219
1409#, fuzzy
1410msgid "Hindi (Wx)"
1411msgstr "Hindi"
1412
1413#: rules/base.xml:2230
1414msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1415msgstr ""
1416
1417#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1418#: rules/base.xml:2240
1419msgid "sa"
1420msgstr ""
1421
1422#: rules/base.xml:2241
1423msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1424msgstr ""
1425
1426#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1427#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
1428#, fuzzy
1429msgid "mr"
1430msgstr "Mmr"
1431
1432#: rules/base.xml:2252
1433msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1434msgstr ""
1435
1436#: rules/base.xml:2263
1437msgid "English (India, with rupee)"
1438msgstr ""
1439
1440#: rules/base.xml:2272
1441msgid "Indic IPA"
1442msgstr ""
1443
1444#: rules/base.xml:2281
1445msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1446msgstr ""
1447
1448#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1449#: rules/base.xml:2293
1450#, fuzzy
1451msgid "bs"
1452msgstr "bksl"
1453
1454#: rules/base.xml:2294
1455msgid "Bosnian"
1456msgstr "Bosnjake"
1457
1458#: rules/base.xml:2303
1459msgid "Bosnian (with guillemets)"
1460msgstr ""
1461
1462#: rules/base.xml:2309
1463msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1464msgstr ""
1465
1466#: rules/base.xml:2315
1467msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1468msgstr ""
1469
1470#: rules/base.xml:2321
1471#, fuzzy
1472msgid "Bosnian (US)"
1473msgstr "Bosnjake"
1474
1475#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1476#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
1477#: rules/base.extras.xml:1126
1478msgid "pt"
1479msgstr ""
1480
1481#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
1482#, fuzzy
1483msgid "Portuguese (Brazil)"
1484msgstr "Portugeze"
1485
1486#: rules/base.xml:2340
1487msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1488msgstr ""
1489
1490#: rules/base.xml:2346
1491msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1492msgstr ""
1493
1494#: rules/base.xml:2352
1495msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1496msgstr ""
1497
1498#: rules/base.xml:2358
1499msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1500msgstr ""
1501
1502#: rules/base.xml:2364
1503msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1504msgstr ""
1505
1506#: rules/base.xml:2373
1507msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1508msgstr ""
1509
1510#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1511#: rules/base.xml:2382
1512msgid "bg"
1513msgstr ""
1514
1515#: rules/base.xml:2383
1516msgid "Bulgarian"
1517msgstr "Bullgarisht"
1518
1519#: rules/base.xml:2392
1520msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1521msgstr ""
1522
1523#: rules/base.xml:2398
1524#, fuzzy
1525msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1526msgstr "Hungareze (qwerty)"
1527
1528#: rules/base.xml:2404
1529#, fuzzy
1530msgid "Bulgarian (enhanced)"
1531msgstr "Bullgarisht"
1532
1533#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
1534#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
1535msgid "kab"
1536msgstr ""
1537
1538#: rules/base.xml:2413
1539msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1540msgstr ""
1541
1542#: rules/base.xml:2420
1543msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
1544msgstr ""
1545
1546#: rules/base.xml:2430
1547msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
1548msgstr ""
1549
1550#: rules/base.xml:2440
1551msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
1552msgstr ""
1553
1554#: rules/base.xml:2450
1555msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1556msgstr ""
1557
1558#: rules/base.xml:2460
1559msgid "Arabic (Algeria)"
1560msgstr ""
1561
1562#: rules/base.xml:2473
1563msgid "Arabic (Morocco)"
1564msgstr ""
1565
1566#. Keyboard indicator for French layouts
1567#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
1568#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
1569#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
1570#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
1571msgid "fr"
1572msgstr ""
1573
1574#: rules/base.xml:2481
1575msgid "French (Morocco)"
1576msgstr ""
1577
1578#. Keyboard indicator for Berber layouts
1579#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
1580#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
1581msgid "ber"
1582msgstr ""
1583
1584#: rules/base.xml:2492
1585msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1586msgstr ""
1587
1588#: rules/base.xml:2503
1589msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1590msgstr ""
1591
1592#: rules/base.xml:2514
1593msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1594msgstr ""
1595
1596#: rules/base.xml:2525
1597msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1598msgstr ""
1599
1600#: rules/base.xml:2536
1601msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1602msgstr ""
1603
1604#: rules/base.xml:2547
1605msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1606msgstr ""
1607
1608#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1609#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
1610msgid "cm"
1611msgstr ""
1612
1613#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
1614msgid "English (Cameroon)"
1615msgstr ""
1616
1617#: rules/base.xml:2569
1618#, fuzzy
1619msgid "French (Cameroon)"
1620msgstr "Franceze (alternativa)"
1621
1622#: rules/base.xml:2578
1623msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1624msgstr ""
1625
1626#: rules/base.xml:2615
1627msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1628msgstr ""
1629
1630#: rules/base.xml:2652
1631msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1632msgstr ""
1633
1634#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
1635msgid "Mmuock"
1636msgstr ""
1637
1638#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1639#: rules/base.xml:2667
1640msgid "my"
1641msgstr ""
1642
1643#: rules/base.xml:2668
1644msgid "Burmese"
1645msgstr "Burmese"
1646
1647#: rules/base.xml:2677
1648msgid "zg"
1649msgstr ""
1650
1651#: rules/base.xml:2678
1652#, fuzzy
1653msgid "Burmese Zawgyi"
1654msgstr "Burmese"
1655
1656#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
1657#, fuzzy
1658msgid "French (Canada)"
1659msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1660
1661#: rules/base.xml:2699
1662#, fuzzy
1663msgid "French (Canada, Dvorak)"
1664msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1665
1666#: rules/base.xml:2707
1667#, fuzzy
1668msgid "French (Canada, legacy)"
1669msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1670
1671#: rules/base.xml:2713
1672#, fuzzy
1673msgid "Canadian (intl.)"
1674msgstr "Kanadeze"
1675
1676#: rules/base.xml:2719
1677msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1678msgstr ""
1679
1680#: rules/base.xml:2725
1681msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1682msgstr ""
1683
1684#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1685#: rules/base.xml:2732
1686#, fuzzy
1687msgid "ike"
1688msgstr "Winkeys"
1689
1690#: rules/base.xml:2733
1691msgid "Inuktitut"
1692msgstr "Inuktitut"
1693
1694#: rules/base.xml:2744
1695msgid "English (Canada)"
1696msgstr ""
1697
1698#: rules/base.xml:2757
1699msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1700msgstr ""
1701
1702#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1703#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1704#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
1705msgid "zh"
1706msgstr ""
1707
1708#: rules/base.xml:2769
1709msgid "Chinese"
1710msgstr ""
1711
1712#: rules/base.xml:2779
1713#, fuzzy
1714msgid "Mongolian (Bichig)"
1715msgstr "Mongoliane"
1716
1717#: rules/base.xml:2788
1718#, fuzzy
1719msgid "Mongolian (Todo)"
1720msgstr "Mongoliane"
1721
1722#: rules/base.xml:2797
1723#, fuzzy
1724msgid "Mongolian (Xibe)"
1725msgstr "Mongoliane"
1726
1727#: rules/base.xml:2806
1728#, fuzzy
1729msgid "Mongolian (Manchu)"
1730msgstr "Mongoliane"
1731
1732#: rules/base.xml:2815
1733#, fuzzy
1734msgid "Mongolian (Galik)"
1735msgstr "Mongoliane"
1736
1737#: rules/base.xml:2824
1738msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1739msgstr ""
1740
1741#: rules/base.xml:2833
1742msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1743msgstr ""
1744
1745#: rules/base.xml:2843
1746msgid "Tibetan"
1747msgstr ""
1748
1749#: rules/base.xml:2852
1750msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1751msgstr ""
1752
1753#: rules/base.xml:2861
1754#, fuzzy
1755msgid "ug"
1756msgstr "Yug"
1757
1758#: rules/base.xml:2862
1759msgid "Uyghur"
1760msgstr ""
1761
1762#: rules/base.xml:2871
1763msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1764msgstr ""
1765
1766#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1767#: rules/base.xml:2883
1768msgid "hr"
1769msgstr ""
1770
1771#: rules/base.xml:2884
1772msgid "Croatian"
1773msgstr "Kroate"
1774
1775#: rules/base.xml:2893
1776msgid "Croatian (with guillemets)"
1777msgstr ""
1778
1779#: rules/base.xml:2899
1780msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1781msgstr ""
1782
1783#: rules/base.xml:2905
1784msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1785msgstr ""
1786
1787#: rules/base.xml:2911
1788#, fuzzy
1789msgid "Croatian (US)"
1790msgstr "Kroate"
1791
1792#. Keyboard indicator for Chech layouts
1793#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
1794msgid "cs"
1795msgstr ""
1796
1797#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
1798msgid "Czech"
1799msgstr "Çekisht"
1800
1801#: rules/base.xml:2930
1802msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1803msgstr ""
1804
1805#: rules/base.xml:2936
1806msgid "Czech (QWERTY)"
1807msgstr ""
1808
1809#: rules/base.xml:2942
1810msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1811msgstr ""
1812
1813#: rules/base.xml:2948
1814msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1815msgstr ""
1816
1817#: rules/base.xml:2954
1818msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1819msgstr ""
1820
1821#: rules/base.xml:2960
1822msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1823msgstr ""
1824
1825#: rules/base.xml:2968
1826msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1827msgstr ""
1828
1829#. Keyboard indicator for Danish layouts
1830#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
1831msgid "da"
1832msgstr ""
1833
1834#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
1835msgid "Danish"
1836msgstr "Danisht"
1837
1838#: rules/base.xml:2990
1839#, fuzzy
1840msgid "Danish (no dead keys)"
1841msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
1842
1843#: rules/base.xml:2996
1844msgid "Danish (Windows)"
1845msgstr ""
1846
1847#: rules/base.xml:3002
1848#, fuzzy
1849msgid "Danish (Macintosh)"
1850msgstr "Macintosh"
1851
1852#: rules/base.xml:3008
1853msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1854msgstr ""
1855
1856#: rules/base.xml:3014
1857msgid "Danish (Dvorak)"
1858msgstr ""
1859
1860#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1861#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
1862msgid "nl"
1863msgstr ""
1864
1865#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
1866msgid "Dutch"
1867msgstr "Hollandeze"
1868
1869#: rules/base.xml:3033
1870#, fuzzy
1871msgid "Dutch (Macintosh)"
1872msgstr "Macintosh"
1873
1874#: rules/base.xml:3039
1875msgid "Dutch (standard)"
1876msgstr ""
1877
1878#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1879#: rules/base.xml:3048
1880msgid "dz"
1881msgstr ""
1882
1883#: rules/base.xml:3049
1884msgid "Dzongkha"
1885msgstr ""
1886
1887#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1888#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
1889msgid "et"
1890msgstr ""
1891
1892#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
1893msgid "Estonian"
1894msgstr "Estonisht"
1895
1896#: rules/base.xml:3069
1897#, fuzzy
1898msgid "Estonian (no dead keys)"
1899msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1900
1901#: rules/base.xml:3075
1902#, fuzzy
1903msgid "Estonian (Dvorak)"
1904msgstr "Estonisht"
1905
1906#: rules/base.xml:3081
1907#, fuzzy
1908msgid "Estonian (US)"
1909msgstr "Estonisht"
1910
1911#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
1912#, fuzzy
1913msgid "Persian"
1914msgstr "Bjelloruse"
1915
1916#: rules/base.xml:3100
1917msgid "Persian (with Persian keypad)"
1918msgstr ""
1919
1920#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1921#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
1922#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
1923#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
1924#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
1925#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
1926#, fuzzy
1927msgid "ku"
1928msgstr "Iku"
1929
1930#: rules/base.xml:3108
1931msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1932msgstr ""
1933
1934#: rules/base.xml:3119
1935#, fuzzy
1936msgid "Kurdish (Iran, F)"
1937msgstr "Turke (F)"
1938
1939#: rules/base.xml:3130
1940msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1941msgstr ""
1942
1943#: rules/base.xml:3141
1944msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1945msgstr ""
1946
1947#: rules/base.xml:3154
1948msgid "Iraqi"
1949msgstr ""
1950
1951#: rules/base.xml:3166
1952msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1953msgstr ""
1954
1955#: rules/base.xml:3177
1956#, fuzzy
1957msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1958msgstr "Turke (F)"
1959
1960#: rules/base.xml:3188
1961msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1962msgstr ""
1963
1964#: rules/base.xml:3199
1965msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1966msgstr ""
1967
1968#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1969#: rules/base.xml:3211
1970msgid "fo"
1971msgstr ""
1972
1973#: rules/base.xml:3212
1974msgid "Faroese"
1975msgstr "Faroese"
1976
1977#: rules/base.xml:3221
1978#, fuzzy
1979msgid "Faroese (no dead keys)"
1980msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1981
1982#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1983#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
1984#, fuzzy
1985msgid "fi"
1986msgstr "sefi"
1987
1988#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
1989msgid "Finnish"
1990msgstr "Finlandeze"
1991
1992#: rules/base.xml:3240
1993msgid "Finnish (Windows)"
1994msgstr ""
1995
1996#: rules/base.xml:3246
1997msgid "Finnish (classic)"
1998msgstr ""
1999
2000#: rules/base.xml:3252
2001msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2002msgstr ""
2003
2004#: rules/base.xml:3258
2005msgid "Northern Saami (Finland)"
2006msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
2007
2008#: rules/base.xml:3267
2009#, fuzzy
2010msgid "Finnish (Macintosh)"
2011msgstr "Macintosh"
2012
2013#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
2014msgid "French"
2015msgstr "Frengjisht"
2016
2017#: rules/base.xml:3286
2018#, fuzzy
2019msgid "French (no dead keys)"
2020msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2021
2022#: rules/base.xml:3292
2023#, fuzzy
2024msgid "French (alt.)"
2025msgstr "Franceze (alternativa)"
2026
2027#: rules/base.xml:3298
2028#, fuzzy
2029msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2030msgstr "Franceze (alternativa)"
2031
2032#: rules/base.xml:3304
2033#, fuzzy
2034msgid "French (alt., no dead keys)"
2035msgstr "Franceze (alternativa)"
2036
2037#: rules/base.xml:3310
2038#, fuzzy
2039msgid "French (legacy, alt.)"
2040msgstr "Franceze (alternativa)"
2041
2042#: rules/base.xml:3316
2043msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2044msgstr ""
2045
2046#: rules/base.xml:3322
2047#, fuzzy
2048msgid "French (BEPO)"
2049msgstr "Frengjisht"
2050
2051#: rules/base.xml:3328
2052msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2053msgstr ""
2054
2055#: rules/base.xml:3334
2056msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2057msgstr ""
2058
2059#: rules/base.xml:3340
2060#, fuzzy
2061msgid "French (Dvorak)"
2062msgstr "Franceze (alternativa)"
2063
2064#: rules/base.xml:3346
2065#, fuzzy
2066msgid "French (Macintosh)"
2067msgstr "Macintosh"
2068
2069#: rules/base.xml:3352
2070msgid "French (AZERTY)"
2071msgstr ""
2072
2073#: rules/base.xml:3358
2074msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2075msgstr ""
2076
2077#: rules/base.xml:3364
2078#, fuzzy
2079msgid "French (Breton)"
2080msgstr "Franceze (alternativa)"
2081
2082#: rules/base.xml:3370
2083msgid "Occitan"
2084msgstr ""
2085
2086#: rules/base.xml:3379
2087msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2088msgstr ""
2089
2090#: rules/base.xml:3388
2091#, fuzzy
2092msgid "French (US)"
2093msgstr "Frengjisht"
2094
2095#: rules/base.xml:3398
2096msgid "English (Ghana)"
2097msgstr ""
2098
2099#: rules/base.xml:3407
2100msgid "English (Ghana, multilingual)"
2101msgstr ""
2102
2103#. Keyboard indicator for Akan layouts
2104#: rules/base.xml:3414
2105msgid "ak"
2106msgstr ""
2107
2108#: rules/base.xml:3415
2109msgid "Akan"
2110msgstr ""
2111
2112#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2113#: rules/base.xml:3425
2114msgid "ee"
2115msgstr ""
2116
2117#: rules/base.xml:3426
2118#, fuzzy
2119msgid "Ewe"
2120msgstr "Swe"
2121
2122#. Keyboard indicator for Fula layouts
2123#: rules/base.xml:3436
2124msgid "ff"
2125msgstr ""
2126
2127#: rules/base.xml:3437
2128msgid "Fula"
2129msgstr ""
2130
2131#. Keyboard indicator for Ga layouts
2132#: rules/base.xml:3447
2133msgid "gaa"
2134msgstr ""
2135
2136#: rules/base.xml:3448
2137msgid "Ga"
2138msgstr ""
2139
2140#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2141#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
2142#, fuzzy
2143msgid "ha"
2144msgstr "Tha"
2145
2146#: rules/base.xml:3459
2147msgid "Hausa (Ghana)"
2148msgstr ""
2149
2150#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2151#: rules/base.xml:3469
2152#, fuzzy
2153msgid "avn"
2154msgstr "Can"
2155
2156#: rules/base.xml:3470
2157msgid "Avatime"
2158msgstr ""
2159
2160#: rules/base.xml:3479
2161msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2162msgstr ""
2163
2164#: rules/base.xml:3487
2165#, fuzzy
2166msgid "N'Ko (azerty)"
2167msgstr "azerty"
2168
2169#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2170#: rules/base.xml:3498
2171msgid "ka"
2172msgstr ""
2173
2174#: rules/base.xml:3499
2175#, fuzzy
2176msgid "Georgian"
2177msgstr "Norvegjeze"
2178
2179#: rules/base.xml:3508
2180#, fuzzy
2181msgid "Georgian (ergonomic)"
2182msgstr "Georgian (rusisht)"
2183
2184#: rules/base.xml:3514
2185#, fuzzy
2186msgid "Georgian (MESS)"
2187msgstr "Georgian (latine)"
2188
2189#: rules/base.xml:3522
2190msgid "Russian (Georgia)"
2191msgstr ""
2192
2193#: rules/base.xml:3531
2194msgid "Ossetian (Georgia)"
2195msgstr ""
2196
2197#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
2198msgid "German"
2199msgstr "Gjermanisht"
2200
2201#: rules/base.xml:3553
2202#, fuzzy
2203msgid "German (dead acute)"
2204msgstr "Fund kritik"
2205
2206#: rules/base.xml:3559
2207#, fuzzy
2208msgid "German (dead grave acute)"
2209msgstr "Fund kritik serioz"
2210
2211#: rules/base.xml:3565
2212#, fuzzy
2213msgid "German (no dead keys)"
2214msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2215
2216#: rules/base.xml:3571
2217#, fuzzy
2218msgid "German (E1)"
2219msgstr "Gjermanisht"
2220
2221#: rules/base.xml:3577
2222#, fuzzy
2223msgid "German (E2)"
2224msgstr "Gjermanisht"
2225
2226#: rules/base.xml:3583
2227#, fuzzy
2228msgid "German (T3)"
2229msgstr "Gjermanisht"
2230
2231#: rules/base.xml:3589
2232#, fuzzy
2233msgid "German (US)"
2234msgstr "Gjermanisht"
2235
2236#: rules/base.xml:3595
2237#, fuzzy
2238msgid "Romanian (Germany)"
2239msgstr "Rumanisht"
2240
2241#: rules/base.xml:3604
2242msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2243msgstr ""
2244
2245#: rules/base.xml:3613
2246#, fuzzy
2247msgid "German (Dvorak)"
2248msgstr "Georgian (rusisht)"
2249
2250#: rules/base.xml:3619
2251#, fuzzy
2252msgid "German (Neo 2)"
2253msgstr "Gjermanisht"
2254
2255#: rules/base.xml:3625
2256#, fuzzy
2257msgid "German (Macintosh)"
2258msgstr "Macintosh"
2259
2260#: rules/base.xml:3631
2261msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2262msgstr ""
2263
2264#: rules/base.xml:3637
2265#, fuzzy
2266msgid "Lower Sorbian"
2267msgstr "Sërbisht"
2268
2269#: rules/base.xml:3646
2270msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2271msgstr ""
2272
2273#: rules/base.xml:3655
2274msgid "German (QWERTY)"
2275msgstr ""
2276
2277#: rules/base.xml:3661
2278#, fuzzy
2279msgid "Turkish (Germany)"
2280msgstr "Turke (F)"
2281
2282#: rules/base.xml:3672
2283msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2284msgstr ""
2285
2286#: rules/base.xml:3681
2287#, fuzzy
2288msgid "German (dead tilde)"
2289msgstr "Georgian (latine)"
2290
2291#. Keyboard indicator for Greek layouts
2292#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
2293#, fuzzy
2294msgid "gr"
2295msgstr "Bgr"
2296
2297#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
2298msgid "Greek"
2299msgstr "Greqisht"
2300
2301#: rules/base.xml:3700
2302msgid "Greek (simple)"
2303msgstr ""
2304
2305#: rules/base.xml:3706
2306msgid "Greek (extended)"
2307msgstr ""
2308
2309#: rules/base.xml:3712
2310#, fuzzy
2311msgid "Greek (no dead keys)"
2312msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2313
2314#: rules/base.xml:3718
2315#, fuzzy
2316msgid "Greek (polytonic)"
2317msgstr "Polytonic"
2318
2319#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2320#: rules/base.xml:3727
2321msgid "hu"
2322msgstr ""
2323
2324#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
2325msgid "Hungarian"
2326msgstr "Hungarisht"
2327
2328#: rules/base.xml:3737
2329#, fuzzy
2330msgid "Hungarian (standard)"
2331msgstr "Hungareze (qwerty)"
2332
2333#: rules/base.xml:3743
2334#, fuzzy
2335msgid "Hungarian (no dead keys)"
2336msgstr "Hungareze (qwerty)"
2337
2338#: rules/base.xml:3749
2339#, fuzzy
2340msgid "Hungarian (QWERTY)"
2341msgstr "Hungareze (qwerty)"
2342
2343#: rules/base.xml:3755
2344msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2345msgstr ""
2346
2347#: rules/base.xml:3761
2348msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2349msgstr ""
2350
2351#: rules/base.xml:3767
2352msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2353msgstr ""
2354
2355#: rules/base.xml:3773
2356msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2357msgstr ""
2358
2359#: rules/base.xml:3779
2360msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2361msgstr ""
2362
2363#: rules/base.xml:3785
2364msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2365msgstr ""
2366
2367#: rules/base.xml:3791
2368msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2369msgstr ""
2370
2371#: rules/base.xml:3797
2372msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2373msgstr ""
2374
2375#: rules/base.xml:3803
2376msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2377msgstr ""
2378
2379#: rules/base.xml:3809
2380msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2381msgstr ""
2382
2383#: rules/base.xml:3815
2384msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2385msgstr ""
2386
2387#: rules/base.xml:3821
2388msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2389msgstr ""
2390
2391#: rules/base.xml:3827
2392msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2393msgstr ""
2394
2395#: rules/base.xml:3833
2396msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2397msgstr ""
2398
2399#: rules/base.xml:3839
2400msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2401msgstr ""
2402
2403#: rules/base.xml:3845
2404msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2405msgstr ""
2406
2407#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2408#: rules/base.xml:3854
2409msgid "is"
2410msgstr ""
2411
2412#: rules/base.xml:3855
2413msgid "Icelandic"
2414msgstr "Islandeze"
2415
2416#: rules/base.xml:3864
2417msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2418msgstr ""
2419
2420#: rules/base.xml:3870
2421#, fuzzy
2422msgid "Icelandic (Macintosh)"
2423msgstr "Islandeze"
2424
2425#: rules/base.xml:3876
2426#, fuzzy
2427msgid "Icelandic (Dvorak)"
2428msgstr "Islandeze"
2429
2430#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2431#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
2432msgid "he"
2433msgstr ""
2434
2435#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
2436msgid "Hebrew"
2437msgstr ""
2438
2439#: rules/base.xml:3895
2440msgid "Hebrew (lyx)"
2441msgstr ""
2442
2443#: rules/base.xml:3901
2444msgid "Hebrew (phonetic)"
2445msgstr ""
2446
2447#: rules/base.xml:3907
2448msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2449msgstr ""
2450
2451#. Keyboard indicator for Italian layouts
2452#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
2453msgid "it"
2454msgstr ""
2455
2456#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
2457msgid "Italian"
2458msgstr "Italisht"
2459
2460#: rules/base.xml:3926
2461#, fuzzy
2462msgid "Italian (no dead keys)"
2463msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2464
2465#: rules/base.xml:3932
2466msgid "Italian (Windows)"
2467msgstr ""
2468
2469#: rules/base.xml:3938
2470#, fuzzy
2471msgid "Italian (Macintosh)"
2472msgstr "Macintosh"
2473
2474#: rules/base.xml:3944
2475#, fuzzy
2476msgid "Italian (US)"
2477msgstr "Italisht"
2478
2479#: rules/base.xml:3950
2480#, fuzzy
2481msgid "Georgian (Italy)"
2482msgstr "Georgian (latine)"
2483
2484#: rules/base.xml:3959
2485msgid "Italian (IBM 142)"
2486msgstr ""
2487
2488#: rules/base.xml:3965
2489#, fuzzy
2490msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2491msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2492
2493#: rules/base.xml:3981
2494msgid "Sicilian"
2495msgstr ""
2496
2497#: rules/base.xml:3991
2498msgid "Friulian (Italy)"
2499msgstr ""
2500
2501#. Keyboard indicator for Japaneses
2502#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
2503msgid "ja"
2504msgstr ""
2505
2506#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
2507msgid "Japanese"
2508msgstr "Japonisht"
2509
2510#: rules/base.xml:4013
2511#, fuzzy
2512msgid "Japanese (Kana)"
2513msgstr "Japonisht"
2514
2515#: rules/base.xml:4019
2516#, fuzzy
2517msgid "Japanese (Kana 86)"
2518msgstr "Japonisht"
2519
2520#: rules/base.xml:4025
2521#, fuzzy
2522msgid "Japanese (OADG 109A)"
2523msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
2524
2525#: rules/base.xml:4031
2526#, fuzzy
2527msgid "Japanese (Macintosh)"
2528msgstr "Macintosh"
2529
2530#: rules/base.xml:4037
2531#, fuzzy
2532msgid "Japanese (Dvorak)"
2533msgstr "Japonisht"
2534
2535#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2536#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2537#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
2538msgid "ki"
2539msgstr ""
2540
2541#: rules/base.xml:4047
2542msgid "Kyrgyz"
2543msgstr ""
2544
2545#: rules/base.xml:4056
2546msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2547msgstr ""
2548
2549#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2550#: rules/base.xml:4065
2551msgid "km"
2552msgstr ""
2553
2554#: rules/base.xml:4066
2555msgid "Khmer (Cambodia)"
2556msgstr ""
2557
2558#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2559#: rules/base.xml:4077
2560msgid "kk"
2561msgstr ""
2562
2563#: rules/base.xml:4078
2564msgid "Kazakh"
2565msgstr ""
2566
2567#: rules/base.xml:4089
2568msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2569msgstr ""
2570
2571#: rules/base.xml:4099
2572msgid "Kazakh (with Russian)"
2573msgstr ""
2574
2575#: rules/base.xml:4109
2576msgid "Kazakh (extended)"
2577msgstr ""
2578
2579#: rules/base.xml:4118
2580msgid "Kazakh (Latin)"
2581msgstr ""
2582
2583#. Keyboard indicator for Lao layouts
2584#: rules/base.xml:4130
2585msgid "lo"
2586msgstr ""
2587
2588#: rules/base.xml:4131
2589#, fuzzy
2590msgid "Lao"
2591msgstr "Fao"
2592
2593#: rules/base.xml:4140
2594msgid "Lao (STEA)"
2595msgstr ""
2596
2597#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2598#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
2599msgid "es"
2600msgstr ""
2601
2602#: rules/base.xml:4153
2603#, fuzzy
2604msgid "Spanish (Latin American)"
2605msgstr "Latino amerikane"
2606
2607#: rules/base.xml:4185
2608msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2609msgstr ""
2610
2611#: rules/base.xml:4191
2612msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2613msgstr ""
2614
2615#: rules/base.xml:4197
2616msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2617msgstr ""
2618
2619#: rules/base.xml:4203
2620msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2621msgstr ""
2622
2623#: rules/base.xml:4209
2624msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2625msgstr ""
2626
2627#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2628#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
2629#, fuzzy
2630msgid "lt"
2631msgstr "Mlt"
2632
2633#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
2634msgid "Lithuanian"
2635msgstr ""
2636
2637#: rules/base.xml:4228
2638#, fuzzy
2639msgid "Lithuanian (standard)"
2640msgstr "Lithuanian azerty standart"
2641
2642#: rules/base.xml:4234
2643msgid "Lithuanian (US)"
2644msgstr ""
2645
2646#: rules/base.xml:4240
2647msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2648msgstr ""
2649
2650#: rules/base.xml:4246
2651msgid "Lithuanian (LEKP)"
2652msgstr ""
2653
2654#: rules/base.xml:4252
2655msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2656msgstr ""
2657
2658#: rules/base.xml:4258
2659msgid "Samogitian"
2660msgstr ""
2661
2662#: rules/base.xml:4267
2663#, fuzzy
2664msgid "Lithuanian (Ratise)"
2665msgstr "Lithuanian azerty standart"
2666
2667#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2668#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
2669msgid "lv"
2670msgstr ""
2671
2672#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
2673msgid "Latvian"
2674msgstr "Letonisht"
2675
2676#: rules/base.xml:4286
2677msgid "Latvian (apostrophe)"
2678msgstr ""
2679
2680#: rules/base.xml:4292
2681#, fuzzy
2682msgid "Latvian (tilde)"
2683msgstr "Letonisht"
2684
2685#: rules/base.xml:4298
2686#, fuzzy
2687msgid "Latvian (F)"
2688msgstr "Letonisht"
2689
2690#: rules/base.xml:4304
2691#, fuzzy
2692msgid "Latvian (modern)"
2693msgstr "Letonisht"
2694
2695#: rules/base.xml:4310
2696msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2697msgstr ""
2698
2699#: rules/base.xml:4316
2700msgid "Latvian (adapted)"
2701msgstr ""
2702
2703#. Keyboard indicator for Maori layouts
2704#: rules/base.xml:4325
2705msgid "mi"
2706msgstr ""
2707
2708#: rules/base.xml:4326
2709msgid "Maori"
2710msgstr ""
2711
2712#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2713#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2714#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
2715#, fuzzy
2716msgid "sr"
2717msgstr "Isr"
2718
2719#: rules/base.xml:4338
2720msgid "Montenegrin"
2721msgstr ""
2722
2723#: rules/base.xml:4347
2724msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2725msgstr ""
2726
2727#: rules/base.xml:4353
2728msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2729msgstr ""
2730
2731#: rules/base.xml:4359
2732msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2733msgstr ""
2734
2735#: rules/base.xml:4365
2736msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2737msgstr ""
2738
2739#: rules/base.xml:4371
2740msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2741msgstr ""
2742
2743#: rules/base.xml:4377
2744msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2745msgstr ""
2746
2747#: rules/base.xml:4383
2748msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2749msgstr ""
2750
2751#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2752#: rules/base.xml:4392
2753msgid "mk"
2754msgstr ""
2755
2756#: rules/base.xml:4393
2757msgid "Macedonian"
2758msgstr "Maqedonisht"
2759
2760#: rules/base.xml:4402
2761msgid "Macedonian (no dead keys)"
2762msgstr ""
2763
2764#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2765#: rules/base.xml:4411
2766msgid "mt"
2767msgstr ""
2768
2769#: rules/base.xml:4412
2770msgid "Maltese"
2771msgstr "Malteze"
2772
2773#: rules/base.xml:4421
2774#, fuzzy
2775msgid "Maltese (US)"
2776msgstr "Maltese (harta US)"
2777
2778#: rules/base.xml:4427
2779#, fuzzy
2780msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2781msgstr "Maltese (harta US)"
2782
2783#: rules/base.xml:4433
2784msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2785msgstr ""
2786
2787#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2788#: rules/base.xml:4442
2789msgid "mn"
2790msgstr ""
2791
2792#: rules/base.xml:4443
2793msgid "Mongolian"
2794msgstr "Mongoliane"
2795
2796#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2797#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
2798msgid "no"
2799msgstr ""
2800
2801#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
2802msgid "Norwegian"
2803msgstr "Norvegjeze"
2804
2805#: rules/base.xml:4466
2806msgid "Norwegian (no dead keys)"
2807msgstr ""
2808
2809#: rules/base.xml:4472
2810#, fuzzy
2811msgid "Norwegian (Windows)"
2812msgstr "Norvegjeze"
2813
2814#: rules/base.xml:4478
2815#, fuzzy
2816msgid "Norwegian (Dvorak)"
2817msgstr "Norvegjeze"
2818
2819#: rules/base.xml:4484
2820msgid "Northern Saami (Norway)"
2821msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2822
2823#: rules/base.xml:4493
2824#, fuzzy
2825msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2826msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2827
2828#: rules/base.xml:4502
2829#, fuzzy
2830msgid "Norwegian (Macintosh)"
2831msgstr "Georgian (latine)"
2832
2833#: rules/base.xml:4508
2834msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2835msgstr ""
2836
2837#: rules/base.xml:4514
2838#, fuzzy
2839msgid "Norwegian (Colemak)"
2840msgstr "Norvegjeze"
2841
2842#. Keyboard indicator for Polish layouts
2843#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
2844msgid "pl"
2845msgstr ""
2846
2847#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
2848msgid "Polish"
2849msgstr "Polonisht"
2850
2851#: rules/base.xml:4533
2852#, fuzzy
2853msgid "Polish (legacy)"
2854msgstr "Polake (qwertz)"
2855
2856#: rules/base.xml:4539
2857#, fuzzy
2858msgid "Polish (QWERTZ)"
2859msgstr "Polake (qwertz)"
2860
2861#: rules/base.xml:4545
2862#, fuzzy
2863msgid "Polish (Dvorak)"
2864msgstr "Polake (qwertz)"
2865
2866#: rules/base.xml:4551
2867msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2868msgstr ""
2869
2870#: rules/base.xml:4557
2871msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2872msgstr ""
2873
2874#: rules/base.xml:4563
2875msgid "Kashubian"
2876msgstr ""
2877
2878#: rules/base.xml:4572
2879msgid "Silesian"
2880msgstr ""
2881
2882#: rules/base.xml:4583
2883msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2884msgstr ""
2885
2886#: rules/base.xml:4592
2887msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2888msgstr ""
2889
2890#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
2891msgid "Portuguese"
2892msgstr "Portugeze"
2893
2894#: rules/base.xml:4611
2895#, fuzzy
2896msgid "Portuguese (no dead keys)"
2897msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2898
2899#: rules/base.xml:4617
2900#, fuzzy
2901msgid "Portuguese (Macintosh)"
2902msgstr "Portugeze"
2903
2904#: rules/base.xml:4623
2905msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2906msgstr ""
2907
2908#: rules/base.xml:4629
2909#, fuzzy
2910msgid "Portuguese (Nativo)"
2911msgstr "Portugeze"
2912
2913#: rules/base.xml:4635
2914msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2915msgstr ""
2916
2917#: rules/base.xml:4641
2918msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2919msgstr ""
2920
2921#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2922#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
2923msgid "ro"
2924msgstr ""
2925
2926#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
2927msgid "Romanian"
2928msgstr "Rumanisht"
2929
2930#: rules/base.xml:4663
2931#, fuzzy
2932msgid "Romanian (standard)"
2933msgstr "Lithuanian azerty standart"
2934
2935#: rules/base.xml:4669
2936#, fuzzy
2937msgid "Romanian (Windows)"
2938msgstr "Rumanisht"
2939
2940#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
2941msgid "Russian"
2942msgstr "Rusisht"
2943
2944#: rules/base.xml:4688
2945msgid "Russian (phonetic)"
2946msgstr ""
2947
2948#: rules/base.xml:4694
2949msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2950msgstr ""
2951
2952#: rules/base.xml:4700
2953msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2954msgstr ""
2955
2956#: rules/base.xml:4706
2957msgid "Russian (typewriter)"
2958msgstr ""
2959
2960#: rules/base.xml:4712
2961#, fuzzy
2962msgid "Russian (legacy)"
2963msgstr "Rusisht"
2964
2965#: rules/base.xml:4718
2966msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2967msgstr ""
2968
2969#: rules/base.xml:4724
2970msgid "Tatar"
2971msgstr ""
2972
2973#: rules/base.xml:4733
2974msgid "Ossetian (legacy)"
2975msgstr ""
2976
2977#: rules/base.xml:4742
2978msgid "Ossetian (Windows)"
2979msgstr ""
2980
2981#: rules/base.xml:4751
2982msgid "Chuvash"
2983msgstr ""
2984
2985#: rules/base.xml:4760
2986msgid "Chuvash (Latin)"
2987msgstr ""
2988
2989#: rules/base.xml:4769
2990msgid "Udmurt"
2991msgstr ""
2992
2993#: rules/base.xml:4778
2994msgid "Komi"
2995msgstr ""
2996
2997#: rules/base.xml:4787
2998msgid "Yakut"
2999msgstr ""
3000
3001#: rules/base.xml:4796
3002msgid "Kalmyk"
3003msgstr ""
3004
3005#: rules/base.xml:4805
3006#, fuzzy
3007msgid "Russian (DOS)"
3008msgstr "Rusisht"
3009
3010#: rules/base.xml:4811
3011#, fuzzy
3012msgid "Russian (Macintosh)"
3013msgstr "Macintosh"
3014
3015#: rules/base.xml:4817
3016#, fuzzy
3017msgid "Serbian (Russia)"
3018msgstr "Georgian (rusisht)"
3019
3020#: rules/base.xml:4827
3021#, fuzzy
3022msgid "Bashkirian"
3023msgstr "Bullgarisht"
3024
3025#: rules/base.xml:4836
3026msgid "Mari"
3027msgstr ""
3028
3029#: rules/base.xml:4845
3030msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3031msgstr ""
3032
3033#: rules/base.xml:4851
3034msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3035msgstr ""
3036
3037#: rules/base.xml:4857
3038msgid "Russian (phonetic, French)"
3039msgstr ""
3040
3041#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
3042msgid "Serbian"
3043msgstr "Sërbisht"
3044
3045#: rules/base.xml:4876
3046msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3047msgstr ""
3048
3049#: rules/base.xml:4882
3050#, fuzzy
3051msgid "Serbian (Latin)"
3052msgstr "Georgian (latine)"
3053
3054#: rules/base.xml:4888
3055#, fuzzy
3056msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3057msgstr "Georgian (latine)"
3058
3059#: rules/base.xml:4894
3060#, fuzzy
3061msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3062msgstr "Georgian (latine)"
3063
3064#: rules/base.xml:4900
3065msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3066msgstr ""
3067
3068#: rules/base.xml:4906
3069msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3070msgstr ""
3071
3072#: rules/base.xml:4912
3073msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3074msgstr ""
3075
3076#: rules/base.xml:4918
3077msgid "Pannonian Rusyn"
3078msgstr ""
3079
3080#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3081#: rules/base.xml:4930
3082#, fuzzy
3083msgid "sl"
3084msgstr "Isl"
3085
3086#: rules/base.xml:4931
3087msgid "Slovenian"
3088msgstr "Sllovene"
3089
3090#: rules/base.xml:4940
3091msgid "Slovenian (with guillemets)"
3092msgstr ""
3093
3094#: rules/base.xml:4946
3095#, fuzzy
3096msgid "Slovenian (US)"
3097msgstr "Sllovene"
3098
3099#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3100#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
3101msgid "sk"
3102msgstr ""
3103
3104#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
3105msgid "Slovak"
3106msgstr "Sllovake"
3107
3108#: rules/base.xml:4965
3109msgid "Slovak (extended backslash)"
3110msgstr ""
3111
3112#: rules/base.xml:4971
3113#, fuzzy
3114msgid "Slovak (QWERTY)"
3115msgstr "Sllovake (qwerty)"
3116
3117#: rules/base.xml:4977
3118msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3119msgstr ""
3120
3121#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
3122msgid "Spanish"
3123msgstr "Spanjisht"
3124
3125#: rules/base.xml:4996
3126#, fuzzy
3127msgid "Spanish (no dead keys)"
3128msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3129
3130#: rules/base.xml:5002
3131msgid "Spanish (Windows)"
3132msgstr ""
3133
3134#: rules/base.xml:5008
3135msgid "Spanish (dead tilde)"
3136msgstr ""
3137
3138#: rules/base.xml:5014
3139#, fuzzy
3140msgid "Spanish (Dvorak)"
3141msgstr "Spanjisht"
3142
3143#: rules/base.xml:5020
3144#, fuzzy
3145msgid "ast"
3146msgstr "Est"
3147
3148#: rules/base.xml:5021
3149msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3150msgstr ""
3151
3152#: rules/base.xml:5030
3153msgid "ca"
3154msgstr ""
3155
3156#: rules/base.xml:5031
3157msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3158msgstr ""
3159
3160#: rules/base.xml:5040
3161#, fuzzy
3162msgid "Spanish (Macintosh)"
3163msgstr "Macintosh"
3164
3165#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3166#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
3167msgid "sv"
3168msgstr ""
3169
3170#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
3171msgid "Swedish"
3172msgstr "Suedisht"
3173
3174#: rules/base.xml:5059
3175#, fuzzy
3176msgid "Swedish (no dead keys)"
3177msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3178
3179#: rules/base.xml:5065
3180#, fuzzy
3181msgid "Swedish (Dvorak)"
3182msgstr "Suedisht"
3183
3184#: rules/base.xml:5073
3185msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3186msgstr ""
3187
3188#: rules/base.xml:5084
3189msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3190msgstr ""
3191
3192#: rules/base.xml:5093
3193msgid "Northern Saami (Sweden)"
3194msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
3195
3196#: rules/base.xml:5102
3197#, fuzzy
3198msgid "Swedish (Macintosh)"
3199msgstr "Macintosh"
3200
3201#: rules/base.xml:5108
3202msgid "Swedish (Svdvorak)"
3203msgstr ""
3204
3205#: rules/base.xml:5114
3206msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3207msgstr ""
3208
3209#: rules/base.xml:5120
3210#, fuzzy
3211msgid "Swedish (US)"
3212msgstr "Suedisht"
3213
3214#: rules/base.xml:5126
3215msgid "Swedish Sign Language"
3216msgstr ""
3217
3218#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
3219#, fuzzy
3220msgid "German (Switzerland)"
3221msgstr "Georgian (latine)"
3222
3223#: rules/base.xml:5149
3224msgid "German (Switzerland, legacy)"
3225msgstr ""
3226
3227#: rules/base.xml:5157
3228msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3229msgstr ""
3230
3231#: rules/base.xml:5165
3232#, fuzzy
3233msgid "French (Switzerland)"
3234msgstr "Franceze (alternativa)"
3235
3236#: rules/base.xml:5176
3237msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3238msgstr ""
3239
3240#: rules/base.xml:5187
3241msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3242msgstr ""
3243
3244#: rules/base.xml:5198
3245msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3246msgstr ""
3247
3248#: rules/base.xml:5208
3249#, fuzzy
3250msgid "Arabic (Syria)"
3251msgstr "Arabe"
3252
3253#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3254#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
3255msgid "syc"
3256msgstr ""
3257
3258#: rules/base.xml:5219
3259msgid "Syriac"
3260msgstr "Siriane"
3261
3262#: rules/base.xml:5227
3263msgid "Syriac (phonetic)"
3264msgstr ""
3265
3266#: rules/base.xml:5235
3267msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3268msgstr ""
3269
3270#: rules/base.xml:5246
3271#, fuzzy
3272msgid "Kurdish (Syria, F)"
3273msgstr "Turke (F)"
3274
3275#: rules/base.xml:5257
3276msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3277msgstr ""
3278
3279#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3280#: rules/base.xml:5269
3281msgid "tg"
3282msgstr ""
3283
3284#: rules/base.xml:5270
3285msgid "Tajik"
3286msgstr "Tajik"
3287
3288#: rules/base.xml:5279
3289msgid "Tajik (legacy)"
3290msgstr ""
3291
3292#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3293#: rules/base.xml:5288
3294#, fuzzy
3295msgid "si"
3296msgstr "sefi"
3297
3298#: rules/base.xml:5289
3299msgid "Sinhala (phonetic)"
3300msgstr ""
3301
3302#: rules/base.xml:5300
3303msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3304msgstr ""
3305
3306#: rules/base.xml:5309
3307msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3308msgstr ""
3309
3310#. Keyboard indicator for US layouts
3311#: rules/base.xml:5319
3312#, fuzzy
3313msgid "us"
3314msgstr "Rus"
3315
3316#: rules/base.xml:5320
3317msgid "Sinhala (US)"
3318msgstr ""
3319
3320#. Keyboard indicator for Thai layouts
3321#: rules/base.xml:5329
3322msgid "th"
3323msgstr ""
3324
3325#: rules/base.xml:5330
3326msgid "Thai"
3327msgstr ""
3328
3329#: rules/base.xml:5339
3330msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3331msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
3332
3333#: rules/base.xml:5345
3334msgid "Thai (Pattachote)"
3335msgstr "Thai (Pattachote)"
3336
3337#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3338#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
3339msgid "tr"
3340msgstr ""
3341
3342#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
3343msgid "Turkish"
3344msgstr "Turqisht"
3345
3346#: rules/base.xml:5364
3347msgid "Turkish (F)"
3348msgstr "Turke (F)"
3349
3350#: rules/base.xml:5370
3351#, fuzzy
3352msgid "Turkish (Alt-Q)"
3353msgstr "Turke (F)"
3354
3355#: rules/base.xml:5378
3356msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3357msgstr ""
3358
3359#: rules/base.xml:5389
3360#, fuzzy
3361msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3362msgstr "Turke (F)"
3363
3364#: rules/base.xml:5400
3365msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3366msgstr ""
3367
3368#: rules/base.xml:5409
3369msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3370msgstr ""
3371
3372#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3373#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
3374#: rules/base.extras.xml:617
3375msgid "crh"
3376msgstr ""
3377
3378#: rules/base.xml:5417
3379msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3380msgstr ""
3381
3382#: rules/base.xml:5428
3383msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3384msgstr ""
3385
3386#: rules/base.xml:5439
3387msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3388msgstr ""
3389
3390#: rules/base.xml:5452
3391#, fuzzy
3392msgid "Taiwanese"
3393msgstr "Japonisht"
3394
3395#: rules/base.xml:5461
3396msgid "Taiwanese (indigenous)"
3397msgstr ""
3398
3399#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3400#: rules/base.xml:5486
3401msgid "xsy"
3402msgstr ""
3403
3404#: rules/base.xml:5487
3405msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3406msgstr ""
3407
3408#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3409#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
3410msgid "uk"
3411msgstr ""
3412
3413#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
3414msgid "Ukrainian"
3415msgstr "Ukrahinase"
3416
3417#: rules/base.xml:5509
3418#, fuzzy
3419msgid "Ukrainian (phonetic)"
3420msgstr "Ukrahinase"
3421
3422#: rules/base.xml:5515
3423msgid "Ukrainian (typewriter)"
3424msgstr ""
3425
3426#: rules/base.xml:5521
3427#, fuzzy
3428msgid "Ukrainian (Windows)"
3429msgstr "Ukrahinase"
3430
3431#: rules/base.xml:5527
3432#, fuzzy
3433msgid "Ukrainian (legacy)"
3434msgstr "Ukrahinase"
3435
3436#: rules/base.xml:5533
3437msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3438msgstr ""
3439
3440#: rules/base.xml:5539
3441msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3442msgstr ""
3443
3444#: rules/base.xml:5545
3445msgid "Ukrainian (homophonic)"
3446msgstr ""
3447
3448#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
3449msgid "English (UK)"
3450msgstr ""
3451
3452#: rules/base.xml:5564
3453msgid "English (UK, extended, Windows)"
3454msgstr ""
3455
3456#: rules/base.xml:5570
3457#, fuzzy
3458msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3459msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
3460
3461#: rules/base.xml:5576
3462msgid "English (UK, Dvorak)"
3463msgstr ""
3464
3465#: rules/base.xml:5582
3466msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3467msgstr ""
3468
3469#: rules/base.xml:5588
3470msgid "English (UK, Macintosh)"
3471msgstr ""
3472
3473#: rules/base.xml:5594
3474msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3475msgstr ""
3476
3477#: rules/base.xml:5600
3478msgid "English (UK, Colemak)"
3479msgstr ""
3480
3481#: rules/base.xml:5606
3482msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3483msgstr ""
3484
3485#: rules/base.xml:5614
3486msgid "Polish (British keyboard)"
3487msgstr ""
3488
3489#: rules/base.xml:5627
3490msgid "Uzbek"
3491msgstr "Uzbek"
3492
3493#: rules/base.xml:5636
3494msgid "Uzbek (Latin)"
3495msgstr ""
3496
3497#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3498#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
3499msgid "vi"
3500msgstr ""
3501
3502#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
3503msgid "Vietnamese"
3504msgstr "Vietnamisht"
3505
3506#: rules/base.xml:5655
3507#, fuzzy
3508msgid "Vietnamese (US)"
3509msgstr "Vietnamisht"
3510
3511#: rules/base.xml:5661
3512#, fuzzy
3513msgid "Vietnamese (French)"
3514msgstr "Vietnamisht"
3515
3516#. Keyboard indicator for Korean layouts
3517#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
3518msgid "ko"
3519msgstr ""
3520
3521#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
3522msgid "Korean"
3523msgstr ""
3524
3525#: rules/base.xml:5680
3526msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3527msgstr ""
3528
3529#: rules/base.xml:5690
3530#, fuzzy
3531msgid "Japanese (PC-98)"
3532msgstr "Japonisht"
3533
3534#. Keyboard indicator for Irish layouts
3535#: rules/base.xml:5703
3536msgid "ie"
3537msgstr ""
3538
3539#: rules/base.xml:5704
3540msgid "Irish"
3541msgstr "Irlandeze"
3542
3543#: rules/base.xml:5713
3544msgid "CloGaelach"
3545msgstr "CloGaelach"
3546
3547#: rules/base.xml:5722
3548#, fuzzy
3549msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3550msgstr "EkspertUnicode"
3551
3552#: rules/base.xml:5728
3553msgid "Ogham"
3554msgstr "Ogham"
3555
3556#: rules/base.xml:5737
3557msgid "Ogham (IS434)"
3558msgstr ""
3559
3560#: rules/base.xml:5750
3561msgid "Urdu (Pakistan)"
3562msgstr ""
3563
3564#: rules/base.xml:5759
3565msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3566msgstr ""
3567
3568#: rules/base.xml:5765
3569msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3570msgstr ""
3571
3572#: rules/base.xml:5772
3573msgid "Arabic (Pakistan)"
3574msgstr ""
3575
3576#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3577#: rules/base.xml:5782
3578msgid "sd"
3579msgstr ""
3580
3581#: rules/base.xml:5783
3582msgid "Sindhi"
3583msgstr ""
3584
3585#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3586#: rules/base.xml:5795
3587msgid "dv"
3588msgstr ""
3589
3590#: rules/base.xml:5796
3591msgid "Dhivehi"
3592msgstr ""
3593
3594#: rules/base.xml:5808
3595msgid "English (South Africa)"
3596msgstr ""
3597
3598#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3599#: rules/base.xml:5818
3600#, fuzzy
3601msgid "eo"
3602msgstr "Geo"
3603
3604#: rules/base.xml:5819
3605msgid "Esperanto"
3606msgstr ""
3607
3608#: rules/base.xml:5828
3609msgid "Esperanto (legacy)"
3610msgstr ""
3611
3612#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3613#: rules/base.xml:5837
3614msgid "ne"
3615msgstr ""
3616
3617#: rules/base.xml:5838
3618msgid "Nepali"
3619msgstr ""
3620
3621#: rules/base.xml:5851
3622msgid "English (Nigeria)"
3623msgstr ""
3624
3625#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3626#: rules/base.xml:5861
3627msgid "ig"
3628msgstr ""
3629
3630#: rules/base.xml:5862
3631msgid "Igbo"
3632msgstr ""
3633
3634#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3635#: rules/base.xml:5872
3636msgid "yo"
3637msgstr ""
3638
3639#: rules/base.xml:5873
3640msgid "Yoruba"
3641msgstr ""
3642
3643#: rules/base.xml:5884
3644msgid "Hausa (Nigeria)"
3645msgstr ""
3646
3647#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3648#: rules/base.xml:5896
3649msgid "am"
3650msgstr ""
3651
3652#: rules/base.xml:5897
3653msgid "Amharic"
3654msgstr ""
3655
3656#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3657#: rules/base.xml:5908
3658msgid "wo"
3659msgstr ""
3660
3661#: rules/base.xml:5909
3662msgid "Wolof"
3663msgstr ""
3664
3665#. Keyboard indicator for Braille layouts
3666#: rules/base.xml:5920
3667#, fuzzy
3668msgid "brl"
3669msgstr "Irl"
3670
3671#: rules/base.xml:5921
3672msgid "Braille"
3673msgstr ""
3674
3675#: rules/base.xml:5927
3676msgid "Braille (left-handed)"
3677msgstr ""
3678
3679#: rules/base.xml:5933
3680msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3681msgstr ""
3682
3683#: rules/base.xml:5939
3684msgid "Braille (right-handed)"
3685msgstr ""
3686
3687#: rules/base.xml:5945
3688msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3689msgstr ""
3690
3691#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3692#: rules/base.xml:5954
3693msgid "tk"
3694msgstr ""
3695
3696#: rules/base.xml:5955
3697msgid "Turkmen"
3698msgstr ""
3699
3700#: rules/base.xml:5964
3701msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3702msgstr ""
3703
3704#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3705#: rules/base.xml:5973
3706msgid "bm"
3707msgstr ""
3708
3709#: rules/base.xml:5974
3710msgid "Bambara"
3711msgstr ""
3712
3713#: rules/base.xml:5985
3714#, fuzzy
3715msgid "French (Mali, alt.)"
3716msgstr "Franceze (alternativa)"
3717
3718#: rules/base.xml:5996
3719msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3720msgstr ""
3721
3722#: rules/base.xml:6007
3723msgid "English (Mali, US, intl.)"
3724msgstr ""
3725
3726#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3727#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
3728msgid "sw"
3729msgstr ""
3730
3731#: rules/base.xml:6020
3732msgid "Swahili (Tanzania)"
3733msgstr ""
3734
3735#: rules/base.xml:6029
3736msgid "fr-tg"
3737msgstr ""
3738
3739#: rules/base.xml:6030
3740#, fuzzy
3741msgid "French (Togo)"
3742msgstr "Frengjisht"
3743
3744#: rules/base.xml:6058
3745msgid "Swahili (Kenya)"
3746msgstr ""
3747
3748#: rules/base.xml:6069
3749msgid "Kikuyu"
3750msgstr ""
3751
3752#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3753#: rules/base.xml:6081
3754msgid "tn"
3755msgstr ""
3756
3757#: rules/base.xml:6082
3758msgid "Tswana"
3759msgstr ""
3760
3761#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3762#: rules/base.xml:6092
3763msgid "ph"
3764msgstr ""
3765
3766#: rules/base.xml:6093
3767msgid "Filipino"
3768msgstr ""
3769
3770#: rules/base.xml:6112
3771msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3772msgstr ""
3773
3774#: rules/base.xml:6130
3775msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3776msgstr ""
3777
3778#: rules/base.xml:6136
3779msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3780msgstr ""
3781
3782#: rules/base.xml:6154
3783msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3784msgstr ""
3785
3786#: rules/base.xml:6160
3787msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3788msgstr ""
3789
3790#: rules/base.xml:6178
3791msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3792msgstr ""
3793
3794#: rules/base.xml:6184
3795msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3796msgstr ""
3797
3798#: rules/base.xml:6202
3799msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3800msgstr ""
3801
3802#: rules/base.xml:6208
3803msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3804msgstr ""
3805
3806#: rules/base.xml:6228
3807msgid "md"
3808msgstr ""
3809
3810#: rules/base.xml:6229
3811#, fuzzy
3812msgid "Moldavian"
3813msgstr "Yugoslavian"
3814
3815#: rules/base.xml:6238
3816msgid "gag"
3817msgstr ""
3818
3819#: rules/base.xml:6239
3820msgid "Moldavian (Gagauz)"
3821msgstr ""
3822
3823#: rules/base.xml:6250
3824msgid "id"
3825msgstr ""
3826
3827#: rules/base.xml:6251
3828msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3829msgstr ""
3830
3831#: rules/base.xml:6266
3832msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3833msgstr ""
3834
3835#: rules/base.xml:6274
3836msgid "jv"
3837msgstr ""
3838
3839#: rules/base.xml:6275
3840msgid "Indonesian (Javanese)"
3841msgstr ""
3842
3843#: rules/base.xml:6285
3844msgid "ms"
3845msgstr ""
3846
3847#: rules/base.xml:6286
3848msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3849msgstr ""
3850
3851#: rules/base.xml:6301
3852msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3853msgstr ""
3854
3855#: rules/base.xml:6312
3856msgid "Switching to another layout"
3857msgstr ""
3858
3859#: rules/base.xml:6317
3860#, fuzzy
3861msgid "Right Alt (while pressed)"
3862msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3863
3864#: rules/base.xml:6323
3865#, fuzzy
3866msgid "Left Alt (while pressed)"
3867msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3868
3869#: rules/base.xml:6329
3870#, fuzzy
3871msgid "Left Win (while pressed)"
3872msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3873
3874#: rules/base.xml:6335
3875#, fuzzy
3876msgid "Right Win (while pressed)"
3877msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3878
3879#: rules/base.xml:6341
3880msgid "Any Win (while pressed)"
3881msgstr ""
3882
3883#: rules/base.xml:6347
3884msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3885msgstr ""
3886
3887#: rules/base.xml:6353
3888msgid ""
3889"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3890msgstr ""
3891
3892#: rules/base.xml:6359
3893#, fuzzy
3894msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3895msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3896
3897#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
3898#, fuzzy
3899msgid "Right Alt"
3900msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3901
3902#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
3903msgid "Left Alt"
3904msgstr ""
3905
3906#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
3907#: rules/base.xml:7156
3908msgid "Caps Lock"
3909msgstr ""
3910
3911#: rules/base.xml:6383
3912msgid "Shift+Caps Lock"
3913msgstr ""
3914
3915#: rules/base.xml:6389
3916msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3917msgstr ""
3918
3919#: rules/base.xml:6395
3920msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3921msgstr ""
3922
3923#: rules/base.xml:6401
3924msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3925msgstr ""
3926
3927#: rules/base.xml:6407
3928msgid "Alt+Caps Lock"
3929msgstr ""
3930
3931#: rules/base.xml:6413
3932#, fuzzy
3933msgid "Both Shift together"
3934msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
3935
3936#: rules/base.xml:6419
3937#, fuzzy
3938msgid "Both Alt together"
3939msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
3940
3941#: rules/base.xml:6425
3942#, fuzzy
3943msgid "Both Ctrl together"
3944msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
3945
3946#: rules/base.xml:6431
3947msgid "Ctrl+Shift"
3948msgstr ""
3949
3950#: rules/base.xml:6437
3951msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3952msgstr ""
3953
3954#: rules/base.xml:6443
3955msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3956msgstr ""
3957
3958#: rules/base.xml:6449
3959msgid "Alt+Ctrl"
3960msgstr ""
3961
3962#: rules/base.xml:6455
3963msgid "Alt+Shift"
3964msgstr ""
3965
3966#: rules/base.xml:6461
3967msgid "Left Alt+Left Shift"
3968msgstr ""
3969
3970#: rules/base.xml:6467
3971msgid "Alt+Space"
3972msgstr ""
3973
3974#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
3975msgid "Menu"
3976msgstr ""
3977
3978#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
3979msgid "Left Win"
3980msgstr ""
3981
3982#: rules/base.xml:6485
3983msgid "Win+Space"
3984msgstr ""
3985
3986#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
3987msgid "Right Win"
3988msgstr ""
3989
3990#: rules/base.xml:6497
3991msgid "Left Shift"
3992msgstr ""
3993
3994#: rules/base.xml:6503
3995msgid "Right Shift"
3996msgstr ""
3997
3998#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
3999msgid "Left Ctrl"
4000msgstr ""
4001
4002#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
4003msgid "Right Ctrl"
4004msgstr ""
4005
4006#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
4007msgid "Scroll Lock"
4008msgstr ""
4009
4010#: rules/base.xml:6527
4011msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4012msgstr ""
4013
4014#: rules/base.xml:6533
4015msgid "Left Ctrl+Left Win"
4016msgstr ""
4017
4018#: rules/base.xml:6541
4019#, fuzzy
4020msgid "Key to choose the 2nd level"
4021msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4022
4023#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
4024msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4025msgstr ""
4026
4027#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
4028#, fuzzy
4029msgid "Key to choose the 3rd level"
4030msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4031
4032#: rules/base.xml:6572
4033msgid "Any Win"
4034msgstr ""
4035
4036#: rules/base.xml:6590
4037msgid "Any Alt"
4038msgstr ""
4039
4040#: rules/base.xml:6608
4041#, fuzzy
4042msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4043msgstr "Alt i djathtë u krijua"
4044
4045#: rules/base.xml:6614
4046#, fuzzy
4047msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4048msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4049
4050#: rules/base.xml:6620
4051msgid "Enter on keypad"
4052msgstr ""
4053
4054#: rules/base.xml:6632
4055msgid "Backslash"
4056msgstr ""
4057
4058#: rules/base.xml:6644
4059msgid ""
4060"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4061"chooser"
4062msgstr ""
4063
4064#: rules/base.xml:6650
4065msgid ""
4066"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4067"chooser"
4068msgstr ""
4069
4070#: rules/base.xml:6656
4071msgid ""
4072"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4073"another 3rd level chooser"
4074msgstr ""
4075
4076#: rules/base.xml:6664
4077#, fuzzy
4078msgid "Ctrl position"
4079msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
4080
4081#: rules/base.xml:6669
4082#, fuzzy
4083msgid "Caps Lock as Ctrl"
4084msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
4085
4086#: rules/base.xml:6675
4087msgid "Left Ctrl as Meta"
4088msgstr ""
4089
4090#: rules/base.xml:6681
4091#, fuzzy
4092msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4093msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4094
4095#: rules/base.xml:6687
4096msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4097msgstr ""
4098
4099#: rules/base.xml:6693
4100msgid "To the left of \"A\""
4101msgstr ""
4102
4103#: rules/base.xml:6699
4104#, fuzzy
4105msgid "At the bottom left"
4106msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
4107
4108#: rules/base.xml:6705
4109#, fuzzy
4110msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4111msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
4112
4113#: rules/base.xml:6711
4114msgid "Menu as Right Ctrl"
4115msgstr ""
4116
4117#: rules/base.xml:6717
4118msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4119msgstr ""
4120
4121#: rules/base.xml:6723
4122msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4123msgstr ""
4124
4125#: rules/base.xml:6728
4126msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4127msgstr ""
4128
4129#: rules/base.xml:6734
4130msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4131msgstr ""
4132
4133#: rules/base.xml:6742
4134#, fuzzy
4135msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4136msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4137
4138#: rules/base.xml:6747
4139msgid "Num Lock"
4140msgstr ""
4141
4142#: rules/base.xml:6767
4143#, fuzzy
4144msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4145msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4146
4147#: rules/base.xml:6772
4148#, fuzzy
4149msgid "Compose"
4150msgstr "Menu është krijuar"
4151
4152#: rules/base.xml:6780
4153msgid "Layout of numeric keypad"
4154msgstr ""
4155
4156#: rules/base.xml:6785
4157msgid "Legacy"
4158msgstr ""
4159
4160#: rules/base.xml:6791
4161msgid "Unicode arrows and math operators"
4162msgstr ""
4163
4164#: rules/base.xml:6797
4165msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4166msgstr ""
4167
4168#: rules/base.xml:6803
4169msgid "Legacy Wang 724"
4170msgstr ""
4171
4172#: rules/base.xml:6809
4173msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4174msgstr ""
4175
4176#: rules/base.xml:6815
4177msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4178msgstr ""
4179
4180#: rules/base.xml:6821
4181msgid "Hexadecimal"
4182msgstr ""
4183
4184#: rules/base.xml:6827
4185msgid "Phone and ATM style"
4186msgstr ""
4187
4188#: rules/base.xml:6836
4189msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4190msgstr ""
4191
4192#: rules/base.xml:6842
4193msgid "Legacy key with dot"
4194msgstr ""
4195
4196#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4197#: rules/base.xml:6849
4198msgid "Legacy key with comma"
4199msgstr ""
4200
4201#: rules/base.xml:6855
4202msgid "Four-level key with dot"
4203msgstr ""
4204
4205#: rules/base.xml:6861
4206msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4207msgstr ""
4208
4209#: rules/base.xml:6867
4210msgid "Four-level key with comma"
4211msgstr ""
4212
4213#: rules/base.xml:6873
4214msgid "Four-level key with momayyez"
4215msgstr ""
4216
4217#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4218#. The description needs to be rewritten
4219#: rules/base.xml:6881
4220msgid "Four-level key with abstract separators"
4221msgstr ""
4222
4223#: rules/base.xml:6887
4224msgid "Semicolon on third level"
4225msgstr ""
4226
4227#: rules/base.xml:6897
4228#, fuzzy
4229msgid "Caps Lock behavior"
4230msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
4231
4232#: rules/base.xml:6902
4233#, fuzzy
4234msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4235msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
4236
4237#: rules/base.xml:6908
4238#, fuzzy
4239msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4240msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
4241
4242#: rules/base.xml:6914
4243#, fuzzy
4244msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4245msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
4246
4247#: rules/base.xml:6920
4248#, fuzzy
4249msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4250msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
4251
4252#: rules/base.xml:6926
4253msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4254msgstr ""
4255
4256#: rules/base.xml:6932
4257msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4258msgstr ""
4259
4260#: rules/base.xml:6938
4261#, fuzzy
4262msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4263msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4264
4265#: rules/base.xml:6944
4266#, fuzzy
4267msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4268msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4269
4270#: rules/base.xml:6950
4271msgid ""
4272"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4273"Lock"
4274msgstr ""
4275
4276#: rules/base.xml:6956
4277#, fuzzy
4278msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4279msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4280
4281#: rules/base.xml:6962
4282#, fuzzy
4283msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4284msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4285
4286#: rules/base.xml:6968
4287#, fuzzy
4288msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4289msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4290
4291#: rules/base.xml:6974
4292#, fuzzy
4293msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4294msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4295
4296#: rules/base.xml:6980
4297#, fuzzy
4298msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4299msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4300
4301#: rules/base.xml:6986
4302#, fuzzy
4303msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4304msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4305
4306#: rules/base.xml:6992
4307msgid "Caps Lock is disabled"
4308msgstr ""
4309
4310#: rules/base.xml:7000
4311#, fuzzy
4312msgid "Alt and Win behavior"
4313msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
4314
4315#: rules/base.xml:7005
4316#, fuzzy
4317msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4318msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
4319
4320#: rules/base.xml:7011
4321#, fuzzy
4322msgid "Menu is mapped to Win"
4323msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4324
4325#: rules/base.xml:7017
4326#, fuzzy
4327msgid "Alt and Meta are on Alt"
4328msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
4329
4330#: rules/base.xml:7023
4331msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4332msgstr ""
4333
4334#: rules/base.xml:7029
4335msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4336msgstr ""
4337
4338#: rules/base.xml:7035
4339#, fuzzy
4340msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4341msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4342
4343#: rules/base.xml:7041
4344#, fuzzy
4345msgid "Meta is mapped to Win"
4346msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4347
4348#: rules/base.xml:7047
4349#, fuzzy
4350msgid "Meta is mapped to Left Win"
4351msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4352
4353#: rules/base.xml:7053
4354#, fuzzy
4355msgid "Hyper is mapped to Win"
4356msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
4357
4358#: rules/base.xml:7059
4359msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4360msgstr ""
4361
4362#: rules/base.xml:7065
4363#, fuzzy
4364msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4365msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4366
4367#: rules/base.xml:7071
4368#, fuzzy
4369msgid "Alt is swapped with Win"
4370msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4371
4372#: rules/base.xml:7077
4373#, fuzzy
4374msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4375msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4376
4377#: rules/base.xml:7085
4378msgid "Position of Compose key"
4379msgstr ""
4380
4381#: rules/base.xml:7102
4382msgid "3rd level of Left Win"
4383msgstr ""
4384
4385#: rules/base.xml:7114
4386msgid "3rd level of Right Win"
4387msgstr ""
4388
4389#: rules/base.xml:7126
4390msgid "3rd level of Menu"
4391msgstr ""
4392
4393#: rules/base.xml:7138
4394msgid "3rd level of Left Ctrl"
4395msgstr ""
4396
4397#: rules/base.xml:7150
4398msgid "3rd level of Right Ctrl"
4399msgstr ""
4400
4401#: rules/base.xml:7162
4402msgid "3rd level of Caps Lock"
4403msgstr ""
4404
4405#: rules/base.xml:7174
4406msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4407msgstr ""
4408
4409#: rules/base.xml:7180
4410msgid "Pause"
4411msgstr ""
4412
4413#: rules/base.xml:7186
4414msgid "PrtSc"
4415msgstr ""
4416
4417#: rules/base.xml:7199
4418#, fuzzy
4419msgid "Compatibility options"
4420msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
4421
4422#: rules/base.xml:7204
4423msgid "Default numeric keypad keys"
4424msgstr ""
4425
4426#: rules/base.xml:7210
4427msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4428msgstr ""
4429
4430#: rules/base.xml:7216
4431msgid ""
4432"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4433msgstr ""
4434
4435#: rules/base.xml:7222
4436msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4437msgstr ""
4438
4439#: rules/base.xml:7228
4440#, fuzzy
4441msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4442msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
4443
4444#: rules/base.xml:7234
4445msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4446msgstr ""
4447
4448#: rules/base.xml:7240
4449#, fuzzy
4450msgid "Shift cancels Caps Lock"
4451msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4452
4453#: rules/base.xml:7246
4454msgid "Enable extra typographic characters"
4455msgstr ""
4456
4457#: rules/base.xml:7252
4458msgid "Enable APL overlay characters"
4459msgstr ""
4460
4461#: rules/base.xml:7258
4462#, fuzzy
4463msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4464msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4465
4466#: rules/base.xml:7264
4467msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4468msgstr ""
4469
4470#: rules/base.xml:7270
4471#, fuzzy
4472msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4473msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4474
4475#: rules/base.xml:7276
4476msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4477msgstr ""
4478
4479#: rules/base.xml:7282
4480msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4481msgstr ""
4482
4483#: rules/base.xml:7288
4484msgid "Allow grab and window tree logging"
4485msgstr ""
4486
4487#: rules/base.xml:7296
4488msgid "Currency signs"
4489msgstr ""
4490
4491#: rules/base.xml:7301
4492msgid "Euro on E"
4493msgstr ""
4494
4495#: rules/base.xml:7307
4496msgid "Euro on 2"
4497msgstr ""
4498
4499#: rules/base.xml:7313
4500msgid "Euro on 4"
4501msgstr ""
4502
4503#: rules/base.xml:7319
4504msgid "Euro on 5"
4505msgstr ""
4506
4507#: rules/base.xml:7325
4508msgid "Rupee on 4"
4509msgstr ""
4510
4511#: rules/base.xml:7332
4512#, fuzzy
4513msgid "Key to choose 5th level"
4514msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4515
4516#: rules/base.xml:7337
4517msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4518msgstr ""
4519
4520#: rules/base.xml:7343
4521#, fuzzy
4522msgid "Right Alt chooses 5th level"
4523msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4524
4525#: rules/base.xml:7349
4526#, fuzzy
4527msgid "Menu chooses 5th level"
4528msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4529
4530#: rules/base.xml:7355
4531msgid ""
4532"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4533"pressed with another 5th level chooser"
4534msgstr ""
4535
4536#: rules/base.xml:7361
4537msgid ""
4538"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4539"another 5th level chooser"
4540msgstr ""
4541
4542#: rules/base.xml:7367
4543msgid ""
4544"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4545"another 5th level chooser"
4546msgstr ""
4547
4548#: rules/base.xml:7373
4549msgid ""
4550"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4551"another 5th level chooser"
4552msgstr ""
4553
4554#: rules/base.xml:7419
4555msgid "Non-breaking space input"
4556msgstr ""
4557
4558#: rules/base.xml:7424
4559msgid "Usual space at any level"
4560msgstr ""
4561
4562#: rules/base.xml:7430
4563msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4564msgstr ""
4565
4566#: rules/base.xml:7436
4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4568msgstr ""
4569
4570#: rules/base.xml:7442
4571msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4572msgstr ""
4573
4574#: rules/base.xml:7448
4575msgid ""
4576"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4577msgstr ""
4578
4579#: rules/base.xml:7454
4580msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4581msgstr ""
4582
4583#: rules/base.xml:7460
4584msgid ""
4585"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4586msgstr ""
4587
4588#: rules/base.xml:7466
4589msgid ""
4590"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4591"level (via Ctrl+Shift)"
4592msgstr ""
4593
4594#: rules/base.xml:7472
4595msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4596msgstr ""
4597
4598#: rules/base.xml:7478
4599msgid ""
4600"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4601msgstr ""
4602
4603#: rules/base.xml:7484
4604msgid ""
4605"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4606"non-breaking space at the 4th level"
4607msgstr ""
4608
4609#: rules/base.xml:7490
4610msgid ""
4611"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4612msgstr ""
4613
4614#: rules/base.xml:7496
4615msgid ""
4616"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4617"nothing at the 4th level"
4618msgstr ""
4619
4620#: rules/base.xml:7502
4621msgid ""
4622"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4623"zero-width joiner at the 4th level"
4624msgstr ""
4625
4626#: rules/base.xml:7508
4627msgid ""
4628"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4629"thin non-breaking space at the 4th level"
4630msgstr ""
4631
4632#: rules/base.xml:7514
4633msgid ""
4634"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4635msgstr ""
4636
4637#: rules/base.xml:7521
4638msgid "Japanese keyboard options"
4639msgstr ""
4640
4641#: rules/base.xml:7526
4642msgid "Kana Lock key is locking"
4643msgstr ""
4644
4645#: rules/base.xml:7532
4646msgid "NICOLA-F style Backspace"
4647msgstr ""
4648
4649#: rules/base.xml:7538
4650#, fuzzy
4651msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4652msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4653
4654#: rules/base.xml:7545
4655msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4656msgstr ""
4657
4658#: rules/base.xml:7550
4659msgid "Make right Alt a Hangul key"
4660msgstr ""
4661
4662#: rules/base.xml:7556
4663msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4664msgstr ""
4665
4666#: rules/base.xml:7562
4667msgid "Make right Alt a Hanja key"
4668msgstr ""
4669
4670#: rules/base.xml:7568
4671msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4672msgstr ""
4673
4674#: rules/base.xml:7575
4675msgid "Esperanto letters with superscripts"
4676msgstr ""
4677
4678#: rules/base.xml:7580
4679msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4680msgstr ""
4681
4682#: rules/base.xml:7586
4683msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4684msgstr ""
4685
4686#: rules/base.xml:7592
4687msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7599
4691msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7604
4695msgid "Sun key compatibility"
4696msgstr ""
4697
4698#: rules/base.xml:7611
4699msgid "Key sequence to kill the X server"
4700msgstr ""
4701
4702#: rules/base.xml:7616
4703msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4704msgstr ""
4705
4706#: rules/base.extras.xml:9
4707#, fuzzy
4708msgid "apl"
4709msgstr "Mal"
4710
4711#: rules/base.extras.xml:10
4712msgid "APL"
4713msgstr ""
4714
4715#: rules/base.extras.xml:19
4716msgid "dlg"
4717msgstr ""
4718
4719#: rules/base.extras.xml:20
4720msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4721msgstr ""
4722
4723#: rules/base.extras.xml:26
4724msgid "sax"
4725msgstr ""
4726
4727#: rules/base.extras.xml:27
4728msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4729msgstr ""
4730
4731#: rules/base.extras.xml:33
4732msgid "ufd"
4733msgstr ""
4734
4735#: rules/base.extras.xml:34
4736msgid "APL symbols (unified)"
4737msgstr ""
4738
4739#: rules/base.extras.xml:40
4740msgid "apl2"
4741msgstr ""
4742
4743#: rules/base.extras.xml:41
4744msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4745msgstr ""
4746
4747#: rules/base.extras.xml:47
4748msgid "aplII"
4749msgstr ""
4750
4751#: rules/base.extras.xml:48
4752msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4753msgstr ""
4754
4755#: rules/base.extras.xml:54
4756msgid "aplx"
4757msgstr ""
4758
4759#: rules/base.extras.xml:55
4760msgid "APL symbols (APLX unified)"
4761msgstr ""
4762
4763#: rules/base.extras.xml:73
4764#, fuzzy
4765msgid "kut"
4766msgstr "Iku"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:74
4769msgid "Kutenai"
4770msgstr ""
4771
4772#: rules/base.extras.xml:80
4773msgid "shs"
4774msgstr ""
4775
4776#: rules/base.extras.xml:81
4777msgid "Secwepemctsin"
4778msgstr ""
4779
4780#: rules/base.extras.xml:87
4781msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4782msgstr ""
4783
4784#: rules/base.extras.xml:105
4785msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4786msgstr ""
4787
4788#: rules/base.extras.xml:115
4789msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4790msgstr ""
4791
4792#: rules/base.extras.xml:125
4793msgid "German (Sun Type 6/7)"
4794msgstr ""
4795
4796#: rules/base.extras.xml:131
4797msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.extras.xml:137
4801#, fuzzy
4802msgid "German (KOY)"
4803msgstr "Gjermanisht"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:143
4806#, fuzzy
4807msgid "German (Bone)"
4808msgstr "Gjermanisht"
4809
4810#: rules/base.extras.xml:149
4811msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4812msgstr ""
4813
4814#: rules/base.extras.xml:155
4815msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.extras.xml:161
4819msgid "German (Neo, QWERTY)"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.extras.xml:169
4823msgid "Russian (Germany, recommended)"
4824msgstr ""
4825
4826#: rules/base.extras.xml:180
4827msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4828msgstr ""
4829
4830#: rules/base.extras.xml:189
4831msgid "de_lld"
4832msgstr ""
4833
4834#: rules/base.extras.xml:190
4835#, fuzzy
4836msgid "German (Ladin)"
4837msgstr "Georgian (latine)"
4838
4839#: rules/base.extras.xml:202
4840msgid "Coptic"
4841msgstr ""
4842
4843#: rules/base.extras.xml:218
4844msgid "oldhun"
4845msgstr ""
4846
4847#: rules/base.extras.xml:219
4848#, fuzzy
4849msgid "Old Hungarian"
4850msgstr "Hungarisht"
4851
4852#: rules/base.extras.xml:225
4853msgid "oldhun(lig)"
4854msgstr ""
4855
4856#: rules/base.extras.xml:226
4857msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4858msgstr ""
4859
4860#: rules/base.extras.xml:245
4861msgid "Avestan"
4862msgstr ""
4863
4864#: rules/base.extras.xml:266
4865msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4866msgstr ""
4867
4868#: rules/base.extras.xml:272
4869msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4870msgstr ""
4871
4872#: rules/base.extras.xml:290
4873#, fuzzy
4874msgid "Latvian (Dvorak)"
4875msgstr "Letonisht"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:296
4878msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4879msgstr ""
4880
4881#: rules/base.extras.xml:302
4882msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4883msgstr ""
4884
4885#: rules/base.extras.xml:308
4886msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4887msgstr ""
4888
4889#: rules/base.extras.xml:314
4890msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4891msgstr ""
4892
4893#: rules/base.extras.xml:320
4894msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4895msgstr ""
4896
4897#: rules/base.extras.xml:326
4898msgid "Latvian (Colemak)"
4899msgstr ""
4900
4901#: rules/base.extras.xml:332
4902msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4903msgstr ""
4904
4905#: rules/base.extras.xml:338
4906msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4907msgstr ""
4908
4909#: rules/base.extras.xml:356
4910msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4911msgstr ""
4912
4913#: rules/base.extras.xml:362
4914msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4915msgstr ""
4916
4917#: rules/base.extras.xml:368
4918msgid "Atsina"
4919msgstr ""
4920
4921#: rules/base.extras.xml:375
4922msgid "Coeur d'Alene Salish"
4923msgstr ""
4924
4925#: rules/base.extras.xml:384
4926msgid "Czech Slovak and German (US)"
4927msgstr ""
4928
4929#: rules/base.extras.xml:396
4930msgid "English (Drix)"
4931msgstr ""
4932
4933#: rules/base.extras.xml:402
4934msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4935msgstr ""
4936
4937#: rules/base.extras.xml:414
4938msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4939msgstr ""
4940
4941#: rules/base.extras.xml:420
4942msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4943msgstr ""
4944
4945#: rules/base.extras.xml:426
4946msgid "English (Carpalx)"
4947msgstr ""
4948
4949#: rules/base.extras.xml:432
4950msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4951msgstr ""
4952
4953#: rules/base.extras.xml:438
4954msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4955msgstr ""
4956
4957#: rules/base.extras.xml:444
4958msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4959msgstr ""
4960
4961#: rules/base.extras.xml:450
4962msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4963msgstr ""
4964
4965#: rules/base.extras.xml:456
4966msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4967msgstr ""
4968
4969#: rules/base.extras.xml:462
4970msgid "English (3l)"
4971msgstr ""
4972
4973#: rules/base.extras.xml:468
4974msgid "English (3l, Chromebook)"
4975msgstr ""
4976
4977#: rules/base.extras.xml:474
4978msgid "English (3l, emacs)"
4979msgstr ""
4980
4981#: rules/base.extras.xml:480
4982msgid "Sicilian (US keyboard)"
4983msgstr ""
4984
4985#: rules/base.extras.xml:491
4986msgid "English (US, Hyena Layer5)"
4987msgstr ""
4988
4989#: rules/base.extras.xml:497
4990msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
4991msgstr ""
4992
4993#: rules/base.extras.xml:503
4994msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
4995msgstr ""
4996
4997#: rules/base.extras.xml:509
4998msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
4999msgstr ""
5000
5001#: rules/base.extras.xml:515
5002msgid ""
5003"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5004msgstr ""
5005
5006#: rules/base.extras.xml:521
5007msgid ""
5008"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5009"Layer5)"
5010msgstr ""
5011
5012#: rules/base.extras.xml:527
5013msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5014msgstr ""
5015
5016#: rules/base.extras.xml:533
5017msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5018msgstr ""
5019
5020#: rules/base.extras.xml:539
5021msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5022msgstr ""
5023
5024#: rules/base.extras.xml:545
5025msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5026msgstr ""
5027
5028#: rules/base.extras.xml:551
5029msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5030msgstr ""
5031
5032#: rules/base.extras.xml:557
5033msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5034msgstr ""
5035
5036#: rules/base.extras.xml:575
5037#, fuzzy
5038msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5039msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:581
5042#, fuzzy
5043msgid "Polish (Colemak)"
5044msgstr "Polake (qwertz)"
5045
5046#: rules/base.extras.xml:587
5047msgid "Polish (Colemak-DH)"
5048msgstr ""
5049
5050#: rules/base.extras.xml:593
5051msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5052msgstr ""
5053
5054#: rules/base.extras.xml:599
5055msgid "Polish (Glagolica)"
5056msgstr ""
5057
5058#: rules/base.extras.xml:618
5059msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5060msgstr ""
5061
5062#: rules/base.extras.xml:627
5063msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5064msgstr ""
5065
5066#: rules/base.extras.xml:633
5067msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5068msgstr ""
5069
5070#: rules/base.extras.xml:651
5071msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5072msgstr ""
5073
5074#: rules/base.extras.xml:666
5075msgid "Church Slavonic"
5076msgstr ""
5077
5078#: rules/base.extras.xml:676
5079msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5080msgstr ""
5081
5082#: rules/base.extras.xml:687
5083msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5084msgstr ""
5085
5086#: rules/base.extras.xml:693
5087msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5088msgstr ""
5089
5090#: rules/base.extras.xml:699
5091msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5092msgstr ""
5093
5094#: rules/base.extras.xml:705
5095msgid "Russian (with US punctuation)"
5096msgstr ""
5097
5098#: rules/base.extras.xml:712
5099msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5100msgstr ""
5101
5102#: rules/base.extras.xml:798
5103msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5104msgstr ""
5105
5106#: rules/base.extras.xml:816
5107msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5108msgstr ""
5109
5110#: rules/base.extras.xml:834
5111msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5112msgstr ""
5113
5114#: rules/base.extras.xml:840
5115msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5116msgstr ""
5117
5118#: rules/base.extras.xml:846
5119msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5120msgstr ""
5121
5122#: rules/base.extras.xml:852
5123msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5124msgstr ""
5125
5126#: rules/base.extras.xml:867
5127msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5128msgstr ""
5129
5130#: rules/base.extras.xml:882
5131msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5132msgstr ""
5133
5134#: rules/base.extras.xml:897
5135msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5136msgstr ""
5137
5138#: rules/base.extras.xml:903
5139msgid "Czech (programming)"
5140msgstr ""
5141
5142#: rules/base.extras.xml:909
5143#, fuzzy
5144msgid "Czech (typographic)"
5145msgstr "Czech (qwerty)"
5146
5147#: rules/base.extras.xml:915
5148#, fuzzy
5149msgid "Czech (coder)"
5150msgstr "Czech (qwerty)"
5151
5152#: rules/base.extras.xml:921
5153msgid "Czech (programming, typographic)"
5154msgstr ""
5155
5156#: rules/base.extras.xml:936
5157msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5158msgstr ""
5159
5160#: rules/base.extras.xml:951
5161msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5162msgstr ""
5163
5164#: rules/base.extras.xml:966
5165msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5166msgstr ""
5167
5168#: rules/base.extras.xml:981
5169msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5170msgstr ""
5171
5172#: rules/base.extras.xml:987
5173#, fuzzy
5174msgid "Finnish (DAS)"
5175msgstr "Finlandeze"
5176
5177#: rules/base.extras.xml:993
5178#, fuzzy
5179msgid "Finnish (Dvorak)"
5180msgstr "Finlandeze"
5181
5182#: rules/base.extras.xml:1008
5183msgid "French (Sun Type 6/7)"
5184msgstr ""
5185
5186#: rules/base.extras.xml:1014
5187msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5188msgstr ""
5189
5190#: rules/base.extras.xml:1020
5191msgid "French (US, AZERTY)"
5192msgstr ""
5193
5194#: rules/base.extras.xml:1035
5195msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5196msgstr ""
5197
5198#: rules/base.extras.xml:1041
5199msgid "Greek (Colemak)"
5200msgstr ""
5201
5202#: rules/base.extras.xml:1056
5203msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5204msgstr ""
5205
5206#: rules/base.extras.xml:1062
5207msgid "it_lld"
5208msgstr ""
5209
5210#: rules/base.extras.xml:1063
5211#, fuzzy
5212msgid "Italian (Ladin)"
5213msgstr "Italisht"
5214
5215#: rules/base.extras.xml:1073
5216#, fuzzy
5217msgid "Italian (Dvorak)"
5218msgstr "Italisht"
5219
5220#: rules/base.extras.xml:1091
5221msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5222msgstr ""
5223
5224#: rules/base.extras.xml:1097
5225msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5226msgstr ""
5227
5228#: rules/base.extras.xml:1103
5229msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5230msgstr ""
5231
5232#: rules/base.extras.xml:1118
5233msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5234msgstr ""
5235
5236#: rules/base.extras.xml:1133
5237msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5238msgstr ""
5239
5240#: rules/base.extras.xml:1139
5241#, fuzzy
5242msgid "Portuguese (Colemak)"
5243msgstr "Portugeze"
5244
5245#: rules/base.extras.xml:1154
5246msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5247msgstr ""
5248
5249#: rules/base.extras.xml:1160
5250msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5251msgstr ""
5252
5253#: rules/base.extras.xml:1175
5254msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5255msgstr ""
5256
5257#: rules/base.extras.xml:1190
5258msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5259msgstr ""
5260
5261#: rules/base.extras.xml:1196
5262msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5263msgstr ""
5264
5265#: rules/base.extras.xml:1202
5266msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5267msgstr ""
5268
5269#: rules/base.extras.xml:1220
5270msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5271msgstr ""
5272
5273#: rules/base.extras.xml:1226
5274msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5275msgstr ""
5276
5277#: rules/base.extras.xml:1241
5278#, fuzzy
5279msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5280msgstr "Turke (F)"
5281
5282#: rules/base.extras.xml:1247
5283msgid "Old Turkic"
5284msgstr ""
5285
5286#: rules/base.extras.xml:1262
5287msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5288msgstr ""
5289
5290#: rules/base.extras.xml:1277
5291msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5292msgstr ""
5293
5294#: rules/base.extras.xml:1283
5295msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5296msgstr ""
5297
5298#: rules/base.extras.xml:1289
5299msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5300msgstr ""
5301
5302#: rules/base.extras.xml:1295
5303msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5304msgstr ""
5305
5306#: rules/base.extras.xml:1301
5307msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5308msgstr ""
5309
5310#: rules/base.extras.xml:1307
5311msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5312msgstr ""
5313
5314#: rules/base.extras.xml:1313
5315msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5316msgstr ""
5317
5318#: rules/base.extras.xml:1328
5319msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5320msgstr ""
5321
5322#: rules/base.extras.xml:1347
5323#, fuzzy
5324msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5325msgstr "Vietnamisht"
5326
5327#: rules/base.extras.xml:1353
5328#, fuzzy
5329msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5330msgstr "Vietnamisht"
5331
5332#. Keyboard indicator for European layouts
5333#: rules/base.extras.xml:1362
5334#, fuzzy
5335msgid "eu"
5336msgstr "Deu"
5337
5338#: rules/base.extras.xml:1363
5339msgid "EurKEY (US)"
5340msgstr ""
5341
5342#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5343#: rules/base.extras.xml:1404
5344msgid "International Phonetic Alphabet"
5345msgstr ""
5346
5347#: rules/base.extras.xml:1420
5348msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5349msgstr ""
5350
5351#: rules/base.extras.xml:1429
5352msgid "sas"
5353msgstr ""
5354
5355#: rules/base.extras.xml:1430
5356msgid "Sanskrit symbols"
5357msgstr ""
5358
5359#: rules/base.extras.xml:1450
5360msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5361msgstr ""
5362
5363#: rules/base.extras.xml:1456
5364msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5365msgstr ""
5366
5367#: rules/base.extras.xml:1464
5368msgid "Parentheses position"
5369msgstr ""
5370
5371#: rules/base.extras.xml:1469
5372msgid "Swap with square brackets"
5373msgstr ""
5374
5375#~ msgid "\"Typewriter\""
5376#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\""
5377
5378#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
5379#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
5380
5381#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
5382#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
5383
5384#~ msgid "ACPI Standard"
5385#~ msgstr "ACPI Standart"
5386
5387#~ msgid "Alb"
5388#~ msgstr "Alb"
5389
5390#~ msgid "Alt+Control changes group"
5391#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
5392
5393#~ msgid "Alt+Shift changes group"
5394#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
5395
5396#~ msgid "Alternate"
5397#~ msgstr "Alterno"
5398
5399#~ msgid "Arb"
5400#~ msgstr "Arb"
5401
5402#~ msgid "Arm"
5403#~ msgstr "Arm"
5404
5405#~ msgid "Aze"
5406#~ msgstr "Aze"
5407
5408#~ msgid "Basic"
5409#~ msgstr "Bazë"
5410
5411#~ msgid "Bel"
5412#~ msgstr "Bel"
5413
5414#~ msgid "Bengali"
5415#~ msgstr "Bengali"
5416
5417#~ msgid "Bih"
5418#~ msgstr "Bih"
5419
5420#~ msgid "Blr"
5421#~ msgstr "Blr"
5422
5423#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
5424#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
5425
5426#~ msgid "Bra"
5427#~ msgstr "Bra"
5428
5429#~ msgid "Brazilian"
5430#~ msgstr "Braziliane"
5431
5432#~ msgid "Brazilian ABNT2"
5433#~ msgstr "Braziliane ABNT2"
5434
5435#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
5436#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
5437
5438#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5439#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
5440
5441#~ msgid "CloGaelach Laptop"
5442#~ msgstr "Laptop CloGaelach"
5443
5444#~ msgid "Control key at left of 'A'"
5445#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
5446
5447#~ msgid "Control+Shift changes group"
5448#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
5449
5450#~ msgid "Cyrillic"
5451#~ msgstr "Cyrillic"
5452
5453#~ msgid "Cze"
5454#~ msgstr "Cze"
5455
5456#~ msgid "Dnk"
5457#~ msgstr "Dnk"
5458
5459#~ msgid "Dvo"
5460#~ msgstr "Dvo"
5461
5462#~ msgid "Dvorak"
5463#~ msgstr "Dvorak"
5464
5465#~ msgid "Esp"
5466#~ msgstr "Esp"
5467
5468#~ msgid "Extended"
5469#~ msgstr "E zgjeruar"
5470
5471#~ msgid "Farsi"
5472#~ msgstr "Farsi"
5473
5474#~ msgid "Fra"
5475#~ msgstr "Fra"
5476
5477#~ msgid "GBr"
5478#~ msgstr "GBr"
5479
5480#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5481#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
5482
5483#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5484#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
5485
5486#~ msgid "Grc"
5487#~ msgstr "Grc"
5488
5489#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
5490#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
5491
5492#~ msgid "Guj"
5493#~ msgstr "Guj"
5494
5495#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
5496#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
5497
5498#~ msgid "Hin"
5499#~ msgstr "Hin"
5500
5501#~ msgid "Hrv"
5502#~ msgstr "Hrv"
5503
5504#~ msgid "Hun"
5505#~ msgstr "Hun"
5506
5507#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
5508#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
5509
5510#~ msgid "INSCRIPT layout"
5511#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT"
5512
5513#~ msgid "IS434"
5514#~ msgstr "IS434"
5515
5516#~ msgid "IS434 laptop"
5517#~ msgstr "Laptop IS434"
5518
5519#~ msgid "ISO Alternate"
5520#~ msgstr "ISO Alternative"
5521
5522#~ msgid "Irn"
5523#~ msgstr "Irn"
5524
5525#~ msgid "Israeli"
5526#~ msgstr "Izraeliane"
5527
5528#~ msgid "Jpn"
5529#~ msgstr "Jpn"
5530
5531#~ msgid "Kan"
5532#~ msgstr "Kan"
5533
5534#~ msgid "LAm"
5535#~ msgstr "LAm"
5536
5537#~ msgid "Laptop"
5538#~ msgstr "Laptop"
5539
5540#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5541#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
5542
5543#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5544#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
5545
5546#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5547#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5548
5549#~ msgid "Latin"
5550#~ msgstr "Latinishte"
5551
5552#~ msgid "Left Alt key changes group"
5553#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
5554
5555#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
5556#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
5557
5558#~ msgid "Left Shift key changes group"
5559#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
5560
5561#~ msgid "Left Win-key changes group"
5562#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
5563
5564#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
5565#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
5566
5567#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
5568#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
5569
5570#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
5571#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
5572
5573#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
5574#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
5575
5576#~ msgid "Ltu"
5577#~ msgstr "Ltu"
5578
5579#~ msgid "Lva"
5580#~ msgstr "Lva"
5581
5582#~ msgid "Menu key changes group"
5583#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
5584
5585#~ msgid "Mkd"
5586#~ msgstr "Mkd"
5587
5588#~ msgid "Mng"
5589#~ msgstr "Mng"
5590
5591#~ msgid "Nld"
5592#~ msgstr "Nld"
5593
5594#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
5595#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
5596
5597#~ msgid "Ogh"
5598#~ msgstr "Ogh"
5599
5600#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
5601#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
5602
5603#~ msgid "Ori"
5604#~ msgstr "Ori"
5605
5606#~ msgid "PC-98xx Series"
5607#~ msgstr "Seritë PC-98xx"
5608
5609#~ msgid "PC104"
5610#~ msgstr "PC104"
5611
5612#~ msgid "Pan"
5613#~ msgstr "Pan"
5614
5615#~ msgid "Pol"
5616#~ msgstr "Pol"
5617
5618#~ msgid "PowerPC PS/2"
5619#~ msgstr "PowerPC PS/2"
5620
5621#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
5622#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5623
5624#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
5625#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5626
5627#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
5628#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5629
5630#~ msgid "Prt"
5631#~ msgstr "Prt"
5632
5633#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
5634#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
5635
5636#~ msgid "Right Alt key changes group"
5637#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
5638
5639#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
5640#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
5641
5642#~ msgid "Right Shift key changes group"
5643#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
5644
5645#~ msgid "Right Win-key changes group"
5646#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
5647
5648#~ msgid "Right Win-key is Compose"
5649#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
5650
5651#~ msgid "Rou"
5652#~ msgstr "Rou"
5653
5654#~ msgid "Sapmi"
5655#~ msgstr "Sapmi"
5656
5657#~ msgid "Scg"
5658#~ msgstr "Scg"
5659
5660#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
5661#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
5662
5663#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
5664#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
5665
5666#~ msgid "Sme"
5667#~ msgstr "Sme"
5668
5669#~ msgid "Standard"
5670#~ msgstr "Standart"
5671
5672#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
5673#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
5674
5675#~ msgid "Sv"
5676#~ msgstr "Sv"
5677
5678#~ msgid "Svk"
5679#~ msgstr "Svk"
5680
5681#~ msgid "Svn"
5682#~ msgstr "Svn"
5683
5684#~ msgid "Swiss French"
5685#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
5686
5687#~ msgid "Swiss German"
5688#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
5689
5690#~ msgid "Syr"
5691#~ msgstr "Syr"
5692
5693#~ msgid "Tamil"
5694#~ msgstr "Tamil"
5695
5696#~ msgid "Tel"
5697#~ msgstr "Tel"
5698
5699#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
5700#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
5701
5702#~ msgid "Third level choosers"
5703#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
5704
5705#~ msgid "Tjk"
5706#~ msgstr "Tjk"
5707
5708#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
5709#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
5710
5711#~ msgid "U.S. English"
5712#~ msgstr "U.S. Anglisht"
5713
5714#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
5715#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
5716
5717#~ msgid "US"
5718#~ msgstr "US"
5719
5720#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
5721#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
5722
5723#~ msgid "USA"
5724#~ msgstr "USA"
5725
5726#~ msgid "Ukr"
5727#~ msgstr "Ukr"
5728
5729#~ msgid "United Kingdom"
5730#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
5731
5732#~ msgid "Uzb"
5733#~ msgstr "Uzb"
5734
5735#~ msgid "Vnm"
5736#~ msgstr "Vnm"
5737
5738#~ msgid "abnt2"
5739#~ msgstr "abnt2"
5740
5741#~ msgid "azerty/digits"
5742#~ msgstr "azerty/digits"
5743
5744#~ msgid "digits"
5745#~ msgstr "numra"
5746
5747#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
5748#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje"
5749
5750#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
5751#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
5752
5753#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
5754#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje"
5755
5756#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
5757#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
5758
5759#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
5760#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje"
5761
5762#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
5763#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
5764
5765#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
5766#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje"
5767
5768#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
5769#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
5770
5771#~ msgid "lyx"
5772#~ msgstr "lyx"
5773
5774#~ msgid "qwerty"
5775#~ msgstr "qwerty"
5776
5777#~ msgid "qwerty/digits"
5778#~ msgstr "qwerty/numra"
5779
5780#~ msgid "si1452"
5781#~ msgstr "si1452"
5782
5783#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
5784#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje"
5785
5786#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
5787#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
5788
5789#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
5790#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje"
5791
5792#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
5793#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
5794
5795#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
5796#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje"
5797
5798#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
5799#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
5800
5801#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
5802#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje"
5803
5804#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
5805#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
5806