sq.po revision ee0df474
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21msgid "Generic 101-key PC" 22msgstr "Generic 101-key PC" 23 24#: rules/base.xml:15 25#, fuzzy 26msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 27msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30msgid "Generic 104-key PC" 31msgstr "Generic 104-key PC" 32 33#: rules/base.xml:29 34#, fuzzy 35msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 36msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39msgid "Dell 101-key PC" 40msgstr "Dell 101-key PC" 41 42#: rules/base.xml:43 43msgid "Dell Latitude laptop" 44msgstr "" 45 46#: rules/base.xml:50 47msgid "Dell Precision M65 laptop" 48msgstr "" 49 50#: rules/base.xml:57 51msgid "Everex STEPnote" 52msgstr "Everex STEPnote" 53 54#: rules/base.xml:64 55msgid "Keytronic FlexPro" 56msgstr "Keytronic FlexPro" 57 58#: rules/base.xml:71 59msgid "Microsoft Natural" 60msgstr "Microsoft Natural" 61 62#: rules/base.xml:78 63msgid "Northgate OmniKey 101" 64msgstr "Northgate OmniKey 101" 65 66#: rules/base.xml:85 67msgid "Winbook Model XP5" 68msgstr "Winbook Model XP5" 69 70#: rules/base.xml:92 71msgid "PC-98" 72msgstr "" 73 74#: rules/base.xml:99 75msgid "A4Tech KB-21" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:106 79msgid "A4Tech KBS-8" 80msgstr "" 81 82#: rules/base.xml:113 83#, fuzzy 84msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 85msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "Acer AirKey V" 89msgstr "Acer AirKey V" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 93msgstr "" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Advance Scorpius KI" 97msgstr "Advance Scorpius KI" 98 99#: rules/base.xml:141 100#, fuzzy 101msgid "Brother Internet" 102msgstr "Tastiera Internet Brother" 103 104#: rules/base.xml:148 105msgid "BTC 5113RF Multimedia" 106msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 107 108#: rules/base.xml:155 109msgid "BTC 5126T" 110msgstr "BTC 5126T" 111 112#: rules/base.xml:162 113msgid "BTC 6301URF" 114msgstr "" 115 116#: rules/base.xml:169 117msgid "BTC 9000" 118msgstr "BTC 9000" 119 120#: rules/base.xml:176 121msgid "BTC 9000A" 122msgstr "BTC 9000A" 123 124#: rules/base.xml:183 125msgid "BTC 9001AH" 126msgstr "BTC 9001AH" 127 128#: rules/base.xml:190 129msgid "BTC 5090" 130msgstr "BTC 5090" 131 132#: rules/base.xml:197 133#, fuzzy 134msgid "BTC 9019U" 135msgstr "BTC 9001AH" 136 137#: rules/base.xml:204 138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 139msgstr "" 140 141#: rules/base.xml:210 142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 144 145#: rules/base.xml:216 146msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 147msgstr "" 148 149#: rules/base.xml:223 150#, fuzzy 151msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 152msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153 154#: rules/base.xml:230 155#, fuzzy 156msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 158 159#: rules/base.xml:237 160msgid "Cherry CyMotion Expert" 161msgstr "" 162 163#: rules/base.xml:244 164msgid "Cherry B.UNLIMITED" 165msgstr "" 166 167#: rules/base.xml:251 168#, fuzzy 169msgid "Chicony Internet" 170msgstr "Tastiera Internet Chicony" 171 172#: rules/base.xml:258 173#, fuzzy 174msgid "Chicony KU-0108" 175msgstr "Chicony KB-9885" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "Chicony KB-9885" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "Chicony KB-9885" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "Dell" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245msgid "Dell Precision M laptop" 246msgstr "" 247 248#: rules/base.xml:377 249#, fuzzy 250msgid "Dexxa Wireless Desktop" 251msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 252 253#: rules/base.xml:384 254#, fuzzy 255msgid "Diamond 9801/9802" 256msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 257 258#: rules/base.xml:391 259msgid "DTK2000" 260msgstr "" 261 262#: rules/base.xml:397 263msgid "Ennyah DKB-1008" 264msgstr "Ennyah DKB-1008" 265 266#: rules/base.xml:404 267msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 268msgstr "" 269 270#: rules/base.xml:411 271#, fuzzy 272msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 273msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 274 275#: rules/base.xml:418 276msgid "Genius Comfy KB-12e" 277msgstr "" 278 279#: rules/base.xml:425 280msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 281msgstr "" 282 283#: rules/base.xml:432 284msgid "Genius KB-19e NB" 285msgstr "" 286 287#: rules/base.xml:439 288msgid "Genius KKB-2050HS" 289msgstr "" 290 291#: rules/base.xml:446 292#, fuzzy 293msgid "Gyration" 294msgstr "Gujarati" 295 296#: rules/base.xml:453 297msgid "HTC Dream" 298msgstr "" 299 300#: rules/base.xml:460 301msgid "Kinesis" 302msgstr "" 303 304#: rules/base.xml:467 305#, fuzzy 306msgid "Logitech" 307msgstr "Logitech iTouch" 308 309#: rules/base.xml:474 310msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 311msgstr "" 312 313#: rules/base.xml:481 314#, fuzzy 315msgid "Hewlett-Packard Internet" 316msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 317 318#: rules/base.xml:488 319#, fuzzy 320msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 321msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 322 323#: rules/base.xml:495 324msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 326 327#: rules/base.xml:502 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 330 331#: rules/base.xml:509 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 334 335#: rules/base.xml:516 336#, fuzzy 337msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 338msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 339 340#: rules/base.xml:523 341#, fuzzy 342msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 343msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 344 345#: rules/base.xml:530 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 348 349#: rules/base.xml:537 350#, fuzzy 351msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 352msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353 354#: rules/base.xml:544 355#, fuzzy 356msgid "Hewlett-Packard nx9020" 357msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 358 359#: rules/base.xml:551 360msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 361msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 362 363#: rules/base.xml:558 364msgid "Honeywell Euroboard" 365msgstr "Honeywell Euroboard" 366 367#: rules/base.xml:565 368#, fuzzy 369msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 370msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 371 372#: rules/base.xml:572 373msgid "IBM Rapid Access" 374msgstr "IBM Rapid Access" 375 376#: rules/base.xml:579 377msgid "IBM Rapid Access II" 378msgstr "IBM Rapid Access II" 379 380#: rules/base.xml:586 381msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 382msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 383 384#: rules/base.xml:593 385#, fuzzy 386msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388 389#: rules/base.xml:600 390#, fuzzy 391msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 392msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 393 394#: rules/base.xml:607 395msgid "IBM Space Saver" 396msgstr "" 397 398#: rules/base.xml:614 399#, fuzzy 400msgid "Logitech Access" 401msgstr "Logitech iTouch" 402 403#: rules/base.xml:621 404#, fuzzy 405msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop" 407 408#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 409#, fuzzy 410msgid "Logitech Internet 350" 411msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 412 413#: rules/base.xml:643 414msgid "Logitech Cordless Desktop" 415msgstr "Logitech Cordless Desktop" 416 417#: rules/base.xml:650 418msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 419msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 420 421#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 422msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 423msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 424 425#: rules/base.xml:664 426msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 427msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 428 429#: rules/base.xml:671 430#, fuzzy 431msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 432msgstr "Logitech Cordless Desktop" 433 434#: rules/base.xml:678 435#, fuzzy 436msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 437msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 438 439#: rules/base.xml:685 440msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 441msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 442 443#: rules/base.xml:699 444#, fuzzy 445msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 446msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 447 448#: rules/base.xml:706 449#, fuzzy 450msgid "Logitech Internet" 451msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 452 453#: rules/base.xml:713 454msgid "Logitech iTouch" 455msgstr "Logitech iTouch" 456 457#: rules/base.xml:720 458#, fuzzy 459msgid "Logitech Internet Navigator" 460msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 461 462#: rules/base.xml:727 463#, fuzzy 464msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 465msgstr "Logitech Cordless Desktop" 466 467#: rules/base.xml:734 468#, fuzzy 469msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 470msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 471 472#: rules/base.xml:741 473#, fuzzy 474msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 475msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 476 477#: rules/base.xml:748 478msgid "Logitech Ultra-X" 479msgstr "" 480 481#: rules/base.xml:755 482#, fuzzy 483msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 484msgstr "Logitech Cordless Desktop" 485 486#: rules/base.xml:762 487#, fuzzy 488msgid "Logitech diNovo" 489msgstr "Logitech iTouch" 490 491#: rules/base.xml:769 492#, fuzzy 493msgid "Logitech diNovo Edge" 494msgstr "Logitech iTouch" 495 496#: rules/base.xml:776 497msgid "Memorex MX1998" 498msgstr "Memorex MX1998" 499 500#: rules/base.xml:783 501#, fuzzy 502msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 503msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 504 505#: rules/base.xml:790 506msgid "Memorex MX2750" 507msgstr "Memorex MX2750" 508 509#: rules/base.xml:797 510#, fuzzy 511msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 512msgstr "Microsoft Natural" 513 514#: rules/base.xml:804 515#, fuzzy 516msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 518 519#: rules/base.xml:811 520#, fuzzy 521msgid "Microsoft Internet" 522msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 523 524#: rules/base.xml:818 525#, fuzzy 526msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 527msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 528 529#: rules/base.xml:825 530#, fuzzy 531msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 532msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 533 534#: rules/base.xml:832 535#, fuzzy 536msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 537msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 538 539#: rules/base.xml:839 540msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 541msgstr "" 542 543#: rules/base.xml:846 544#, fuzzy 545msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 546msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 547 548#: rules/base.xml:853 549msgid "Microsoft Office Keyboard" 550msgstr "Tastierë Microsoft Office" 551 552#: rules/base.xml:860 553msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 554msgstr "" 555 556#: rules/base.xml:867 557#, fuzzy 558msgid "Microsoft Natural Elite" 559msgstr "Microsoft Natural" 560 561#: rules/base.xml:874 562msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 563msgstr "" 564 565#: rules/base.xml:881 566msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 567msgstr "" 568 569#: rules/base.xml:888 570#, fuzzy 571msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 572msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 573 574#: rules/base.xml:895 575msgid "QTronix Scorpius 98N+" 576msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 577 578#: rules/base.xml:902 579msgid "Samsung SDM 4500P" 580msgstr "Samsung SDM 4500P" 581 582#: rules/base.xml:909 583msgid "Samsung SDM 4510P" 584msgstr "Samsung SDM 4510P" 585 586#: rules/base.xml:916 587msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 588msgstr "" 589 590#: rules/base.xml:923 591#, fuzzy 592msgid "NEC SK-1300" 593msgstr "SK-1300" 594 595#: rules/base.xml:930 596#, fuzzy 597msgid "NEC SK-2500" 598msgstr "SK-2500" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-6200" 603msgstr "SK-6200" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-7100" 608msgstr "SK-7100" 609 610#: rules/base.xml:951 611msgid "Super Power Multimedia" 612msgstr "" 613 614#: rules/base.xml:958 615msgid "SVEN Ergonomic 2500" 616msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 617 618#: rules/base.xml:965 619msgid "SVEN Slim 303" 620msgstr "" 621 622#: rules/base.xml:972 623#, fuzzy 624msgid "Symplon PaceBook tablet" 625msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 626 627#: rules/base.xml:979 628msgid "Toshiba Satellite S3000" 629msgstr "Toshiba Satellite S3000" 630 631#: rules/base.xml:986 632#, fuzzy 633msgid "Trust Wireless Classic" 634msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 635 636#: rules/base.xml:993 637#, fuzzy 638msgid "Trust Direct Access" 639msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 640 641#: rules/base.xml:1000 642msgid "Trust Slimline" 643msgstr "" 644 645#: rules/base.xml:1007 646msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 647msgstr "" 648 649#: rules/base.xml:1014 650msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 651msgstr "" 652 653#: rules/base.xml:1021 654msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 655msgstr "" 656 657#: rules/base.xml:1028 658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 659msgstr "" 660 661#: rules/base.xml:1035 662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 663msgstr "" 664 665#: rules/base.xml:1042 666#, fuzzy 667msgid "Yahoo! Internet" 668msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 669 670#: rules/base.xml:1049 671msgid "MacBook/MacBook Pro" 672msgstr "" 673 674#: rules/base.xml:1056 675msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 676msgstr "" 677 678#: rules/base.xml:1063 679msgid "Macintosh" 680msgstr "Macintosh" 681 682#: rules/base.xml:1070 683msgid "Macintosh Old" 684msgstr "Macintosh i vjetër" 685 686#: rules/base.xml:1077 687msgid "Happy Hacking for Mac" 688msgstr "" 689 690#: rules/base.xml:1084 691msgid "Acer C300" 692msgstr "" 693 694#: rules/base.xml:1091 695msgid "Acer Ferrari 4000" 696msgstr "" 697 698#: rules/base.xml:1098 699#, fuzzy 700msgid "Acer laptop" 701msgstr "laptop" 702 703#: rules/base.xml:1105 704#, fuzzy 705msgid "Asus laptop" 706msgstr "laptop" 707 708#: rules/base.xml:1112 709msgid "Apple" 710msgstr "" 711 712#: rules/base.xml:1119 713#, fuzzy 714msgid "Apple laptop" 715msgstr "laptop" 716 717#: rules/base.xml:1126 718msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 719msgstr "" 720 721#: rules/base.xml:1133 722msgid "Apple Aluminium (ISO)" 723msgstr "" 724 725#: rules/base.xml:1140 726msgid "Apple Aluminium (JIS)" 727msgstr "" 728 729#: rules/base.xml:1147 730msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 731msgstr "" 732 733#: rules/base.xml:1154 734msgid "eMachines m6800 laptop" 735msgstr "" 736 737#: rules/base.xml:1161 738msgid "BenQ X-Touch" 739msgstr "" 740 741#: rules/base.xml:1168 742msgid "BenQ X-Touch 730" 743msgstr "" 744 745#: rules/base.xml:1175 746msgid "BenQ X-Touch 800" 747msgstr "" 748 749#: rules/base.xml:1182 750msgid "Happy Hacking" 751msgstr "" 752 753#: rules/base.xml:1189 754msgid "Classmate PC" 755msgstr "" 756 757#: rules/base.xml:1196 758msgid "OLPC" 759msgstr "" 760 761#: rules/base.xml:1203 762msgid "Sun Type 7 USB" 763msgstr "" 764 765#: rules/base.xml:1210 766msgid "Sun Type 7 USB (European)" 767msgstr "" 768 769#: rules/base.xml:1217 770msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 771msgstr "" 772 773#: rules/base.xml:1224 774msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 775msgstr "" 776 777#: rules/base.xml:1231 778msgid "Sun Type 6/7 USB" 779msgstr "" 780 781#: rules/base.xml:1238 782msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 783msgstr "" 784 785#: rules/base.xml:1245 786msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 787msgstr "" 788 789#: rules/base.xml:1252 790msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 791msgstr "" 792 793#: rules/base.xml:1259 794msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 795msgstr "" 796 797#: rules/base.xml:1266 798msgid "Targa Visionary 811" 799msgstr "" 800 801#: rules/base.xml:1273 802msgid "Unitek KB-1925" 803msgstr "" 804 805#: rules/base.xml:1280 806msgid "FL90" 807msgstr "" 808 809#: rules/base.xml:1287 810msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 811msgstr "" 812 813#: rules/base.xml:1294 814msgid "Htc Dream phone" 815msgstr "" 816 817#: rules/base.xml:1301 818#, fuzzy 819msgid "Truly Ergonomic 227" 820msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 821 822#: rules/base.xml:1308 823#, fuzzy 824msgid "Truly Ergonomic 229" 825msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 826 827#: rules/base.xml:1315 828msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 829msgstr "" 830 831#: rules/base.xml:1322 832msgid "Chromebook" 833msgstr "" 834 835#: rules/base.xml:1329 836msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 837msgstr "" 838 839#: rules/base.xml:1336 840msgid "" 841"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 842"additional Super and Menu key)" 843msgstr "" 844 845#. Keyboard indicator for English layouts 846#. Keyboard indicator for Australian layouts 847#. Keyboard indicator for English layouts 848#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 849#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 850#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 851#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 852#, fuzzy 853msgid "en" 854msgstr "Ben" 855 856#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 857msgid "English (US)" 858msgstr "" 859 860#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 861#: rules/base.xml:1357 862msgid "chr" 863msgstr "" 864 865#: rules/base.xml:1358 866msgid "Cherokee" 867msgstr "" 868 869#: rules/base.xml:1367 870msgid "English (US, euro on 5)" 871msgstr "" 872 873#: rules/base.xml:1373 874#, fuzzy 875msgid "English (US, intl., with dead keys)" 876msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 877 878#: rules/base.xml:1379 879msgid "English (US, alt. intl.)" 880msgstr "" 881 882#: rules/base.xml:1385 883msgid "English (Colemak)" 884msgstr "" 885 886#: rules/base.xml:1391 887msgid "English (Dvorak)" 888msgstr "" 889 890#: rules/base.xml:1397 891msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 892msgstr "" 893 894#: rules/base.xml:1403 895msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 896msgstr "" 897 898#: rules/base.xml:1409 899msgid "English (Dvorak, left-handed)" 900msgstr "" 901 902#: rules/base.xml:1415 903msgid "English (Dvorak, right-handed)" 904msgstr "" 905 906#: rules/base.xml:1421 907msgid "English (classic Dvorak)" 908msgstr "" 909 910#: rules/base.xml:1427 911msgid "English (programmer Dvorak)" 912msgstr "" 913 914#. Keyboard indicator for Russian layouts 915#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 916#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 917#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 918#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 919#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 920#: rules/base.extras.xml:600 921msgid "ru" 922msgstr "" 923 924#: rules/base.xml:1435 925msgid "Russian (US, phonetic)" 926msgstr "" 927 928#: rules/base.xml:1444 929#, fuzzy 930msgid "English (Macintosh)" 931msgstr "Macintosh" 932 933#: rules/base.xml:1450 934#, fuzzy 935msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 936msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 937 938#: rules/base.xml:1461 939msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 940msgstr "" 941 942#: rules/base.xml:1467 943msgid "Serbo-Croatian (US)" 944msgstr "" 945 946#: rules/base.xml:1480 947msgid "English (Workman)" 948msgstr "" 949 950#: rules/base.xml:1486 951msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 952msgstr "" 953 954#. Keyboard indicator for Afghani layouts 955#. Keyboard indicator for Persian layouts 956#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 957#: rules/base.extras.xml:226 958msgid "fa" 959msgstr "" 960 961#: rules/base.xml:1496 962msgid "Afghani" 963msgstr "" 964 965#. Keyboard indicator for Pashto layouts 966#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 967msgid "ps" 968msgstr "" 969 970#: rules/base.xml:1504 971msgid "Pashto" 972msgstr "" 973 974#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 975#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 976msgid "uz" 977msgstr "" 978 979#: rules/base.xml:1515 980msgid "Uzbek (Afghanistan)" 981msgstr "" 982 983#: rules/base.xml:1526 984msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 985msgstr "" 986 987#: rules/base.xml:1537 988msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 989msgstr "" 990 991#: rules/base.xml:1545 992msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 993msgstr "" 994 995#. Keyboard indicator for Arabic layouts 996#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 997#. Keyboard indicator for Arabic layouts 998#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 999#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 1000#: rules/base.extras.xml:716 1001msgid "ar" 1002msgstr "" 1003 1004#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 1005msgid "Arabic" 1006msgstr "Arabe" 1007 1008#: rules/base.xml:1588 1009msgid "Arabic (AZERTY)" 1010msgstr "" 1011 1012#: rules/base.xml:1594 1013msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1014msgstr "" 1015 1016#: rules/base.xml:1600 1017msgid "Arabic (digits)" 1018msgstr "" 1019 1020#: rules/base.xml:1606 1021msgid "Arabic (QWERTY)" 1022msgstr "" 1023 1024#: rules/base.xml:1612 1025#, fuzzy 1026msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1027msgstr "qwerty/numra" 1028 1029#: rules/base.xml:1618 1030msgid "Arabic (Buckwalter)" 1031msgstr "" 1032 1033#: rules/base.xml:1624 1034#, fuzzy 1035msgid "Arabic (OLPC)" 1036msgstr "Arabe" 1037 1038#: rules/base.xml:1630 1039#, fuzzy 1040msgid "Arabic (Macintosh)" 1041msgstr "Macintosh" 1042 1043#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1044#: rules/base.xml:1639 1045msgid "sq" 1046msgstr "" 1047 1048#: rules/base.xml:1640 1049msgid "Albanian" 1050msgstr "Shqip" 1051 1052#: rules/base.xml:1649 1053#, fuzzy 1054msgid "Albanian (Plisi)" 1055msgstr "Shqip" 1056 1057#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1058#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 1059msgid "hy" 1060msgstr "" 1061 1062#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 1063msgid "Armenian" 1064msgstr "Armenisht" 1065 1066#: rules/base.xml:1668 1067msgid "Armenian (phonetic)" 1068msgstr "" 1069 1070#: rules/base.xml:1674 1071msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1072msgstr "" 1073 1074#: rules/base.xml:1680 1075#, fuzzy 1076msgid "Armenian (eastern)" 1077msgstr "Armenisht" 1078 1079#: rules/base.xml:1686 1080#, fuzzy 1081msgid "Armenian (western)" 1082msgstr "Armenisht" 1083 1084#: rules/base.xml:1692 1085#, fuzzy 1086msgid "Armenian (alt. eastern)" 1087msgstr "Franceze (alternativa)" 1088 1089#. Keyboard indicator for German layouts 1090#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1091#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1092#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1093msgid "de" 1094msgstr "" 1095 1096#: rules/base.xml:1702 1097#, fuzzy 1098msgid "German (Austria)" 1099msgstr "Georgian (rusisht)" 1100 1101#: rules/base.xml:1711 1102msgid "German (Austria, no dead keys)" 1103msgstr "" 1104 1105#: rules/base.xml:1717 1106msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1107msgstr "" 1108 1109#: rules/base.xml:1723 1110msgid "German (Austria, Macintosh)" 1111msgstr "" 1112 1113#: rules/base.xml:1733 1114msgid "English (Australian)" 1115msgstr "" 1116 1117#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1118#: rules/base.xml:1743 1119msgid "az" 1120msgstr "" 1121 1122#: rules/base.xml:1744 1123msgid "Azerbaijani" 1124msgstr "Azerbaijani" 1125 1126#: rules/base.xml:1753 1127#, fuzzy 1128msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1129msgstr "Azerbaijani" 1130 1131#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1132#: rules/base.xml:1762 1133msgid "by" 1134msgstr "" 1135 1136#: rules/base.xml:1763 1137msgid "Belarusian" 1138msgstr "Bjelloruse" 1139 1140#: rules/base.xml:1772 1141#, fuzzy 1142msgid "Belarusian (legacy)" 1143msgstr "Bjelloruse" 1144 1145#: rules/base.xml:1778 1146#, fuzzy 1147msgid "Belarusian (Latin)" 1148msgstr "Bjelloruse" 1149 1150#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1151#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1152msgid "be" 1153msgstr "" 1154 1155#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1156msgid "Belgian" 1157msgstr "Belg" 1158 1159#: rules/base.xml:1799 1160#, fuzzy 1161msgid "Belgian (alt.)" 1162msgstr "Belg" 1163 1164#: rules/base.xml:1805 1165msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1166msgstr "" 1167 1168#: rules/base.xml:1811 1169msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1170msgstr "" 1171 1172#: rules/base.xml:1817 1173msgid "Belgian (alt. ISO)" 1174msgstr "" 1175 1176#: rules/base.xml:1823 1177#, fuzzy 1178msgid "Belgian (no dead keys)" 1179msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1180 1181#: rules/base.xml:1829 1182#, fuzzy 1183msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1184msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1185 1186#: rules/base.xml:1835 1187msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1188msgstr "" 1189 1190#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1191#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1192msgid "bn" 1193msgstr "" 1194 1195#: rules/base.xml:1845 1196msgid "Bangla" 1197msgstr "" 1198 1199#: rules/base.xml:1856 1200msgid "Bangla (Probhat)" 1201msgstr "" 1202 1203#. Keyboard indicator for Indian layouts 1204#: rules/base.xml:1865 1205#, fuzzy 1206msgid "in" 1207msgstr "Fin" 1208 1209#: rules/base.xml:1866 1210#, fuzzy 1211msgid "Indian" 1212msgstr "Kanadeze" 1213 1214#: rules/base.xml:1874 1215msgid "Bangla (India)" 1216msgstr "" 1217 1218#: rules/base.xml:1887 1219msgid "Bangla (India, Probhat)" 1220msgstr "" 1221 1222#: rules/base.xml:1898 1223msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1224msgstr "" 1225 1226#: rules/base.xml:1909 1227msgid "Bangla (India, Bornona)" 1228msgstr "" 1229 1230#: rules/base.xml:1920 1231msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1232msgstr "" 1233 1234#: rules/base.xml:1931 1235msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1236msgstr "" 1237 1238#: rules/base.xml:1942 1239msgid "Manipuri (Eeyek)" 1240msgstr "" 1241 1242#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1243#: rules/base.xml:1952 1244msgid "gu" 1245msgstr "" 1246 1247#: rules/base.xml:1953 1248msgid "Gujarati" 1249msgstr "Gujarati" 1250 1251#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1252#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1253msgid "pa" 1254msgstr "" 1255 1256#: rules/base.xml:1964 1257#, fuzzy 1258msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1259msgstr "Gurmukhi" 1260 1261#: rules/base.xml:1975 1262msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1263msgstr "" 1264 1265#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1266#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1267msgid "kn" 1268msgstr "" 1269 1270#: rules/base.xml:1986 1271msgid "Kannada" 1272msgstr "Kanadeze" 1273 1274#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1275msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1276msgstr "" 1277 1278#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1279#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1280#, fuzzy 1281msgid "ml" 1282msgstr "Tml" 1283 1284#: rules/base.xml:2019 1285msgid "Malayalam" 1286msgstr "Malayalam" 1287 1288#: rules/base.xml:2030 1289#, fuzzy 1290msgid "Malayalam (Lalitha)" 1291msgstr "Malayalam" 1292 1293#: rules/base.xml:2041 1294msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1295msgstr "" 1296 1297#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1298#: rules/base.xml:2051 1299#, fuzzy 1300msgid "or" 1301msgstr "Nor" 1302 1303#: rules/base.xml:2052 1304msgid "Oriya" 1305msgstr "Oriya" 1306 1307#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1308#: rules/base.xml:2064 1309#, fuzzy 1310msgid "sat" 1311msgstr "Est" 1312 1313#: rules/base.xml:2065 1314msgid "Ol Chiki" 1315msgstr "" 1316 1317#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1318#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1319#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1320#, fuzzy 1321msgid "ta" 1322msgstr "Ita" 1323 1324#: rules/base.xml:2077 1325msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1326msgstr "" 1327 1328#: rules/base.xml:2088 1329msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1330msgstr "" 1331 1332#: rules/base.xml:2099 1333msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1334msgstr "" 1335 1336#: rules/base.xml:2110 1337#, fuzzy 1338msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1339msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1340 1341#: rules/base.xml:2121 1342msgid "Tamil (Inscript)" 1343msgstr "" 1344 1345#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1346#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1347#: rules/base.xml:2164 1348msgid "te" 1349msgstr "" 1350 1351#: rules/base.xml:2132 1352msgid "Telugu" 1353msgstr "Telugu" 1354 1355#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1356msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1357msgstr "" 1358 1359#: rules/base.xml:2154 1360msgid "Telugu (Sarala)" 1361msgstr "" 1362 1363#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1364#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1365#: rules/base.xml:5679 1366#, fuzzy 1367msgid "ur" 1368msgstr "Tur" 1369 1370#: rules/base.xml:2176 1371#, fuzzy 1372msgid "Urdu (phonetic)" 1373msgstr "Phonetic" 1374 1375#: rules/base.xml:2187 1376msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1377msgstr "" 1378 1379#: rules/base.xml:2198 1380#, fuzzy 1381msgid "Urdu (Win keys)" 1382msgstr "Winkeys" 1383 1384#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1385#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1386msgid "hi" 1387msgstr "" 1388 1389#: rules/base.xml:2209 1390msgid "Hindi (Bolnagri)" 1391msgstr "" 1392 1393#: rules/base.xml:2220 1394#, fuzzy 1395msgid "Hindi (Wx)" 1396msgstr "Hindi" 1397 1398#: rules/base.xml:2231 1399msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1400msgstr "" 1401 1402#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1403#: rules/base.xml:2241 1404msgid "sa" 1405msgstr "" 1406 1407#: rules/base.xml:2242 1408msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1409msgstr "" 1410 1411#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1412#: rules/base.xml:2252 1413#, fuzzy 1414msgid "mr" 1415msgstr "Mmr" 1416 1417#: rules/base.xml:2253 1418msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1419msgstr "" 1420 1421#: rules/base.xml:2264 1422msgid "English (India, with rupee)" 1423msgstr "" 1424 1425#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1426#: rules/base.xml:2276 1427#, fuzzy 1428msgid "bs" 1429msgstr "bksl" 1430 1431#: rules/base.xml:2277 1432msgid "Bosnian" 1433msgstr "Bosnjake" 1434 1435#: rules/base.xml:2286 1436msgid "Bosnian (with guillemets)" 1437msgstr "" 1438 1439#: rules/base.xml:2292 1440msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1441msgstr "" 1442 1443#: rules/base.xml:2298 1444msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1445msgstr "" 1446 1447#: rules/base.xml:2304 1448#, fuzzy 1449msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1450msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1451 1452#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1453#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1454#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1455msgid "pt" 1456msgstr "" 1457 1458#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1459#, fuzzy 1460msgid "Portuguese (Brazil)" 1461msgstr "Portugeze" 1462 1463#: rules/base.xml:2323 1464msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1465msgstr "" 1466 1467#: rules/base.xml:2329 1468msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1469msgstr "" 1470 1471#: rules/base.xml:2335 1472msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1473msgstr "" 1474 1475#: rules/base.xml:2341 1476msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1477msgstr "" 1478 1479#: rules/base.xml:2347 1480msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1481msgstr "" 1482 1483#: rules/base.xml:2356 1484msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1485msgstr "" 1486 1487#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1488#: rules/base.xml:2365 1489msgid "bg" 1490msgstr "" 1491 1492#: rules/base.xml:2366 1493msgid "Bulgarian" 1494msgstr "Bullgarisht" 1495 1496#: rules/base.xml:2375 1497msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1498msgstr "" 1499 1500#: rules/base.xml:2381 1501#, fuzzy 1502msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1503msgstr "Hungareze (qwerty)" 1504 1505#: rules/base.xml:2389 1506msgid "la" 1507msgstr "" 1508 1509#: rules/base.xml:2390 1510msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1511msgstr "" 1512 1513#. Keyboard indicator for Berber layouts 1514#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1515#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1516#: rules/base.xml:2493 1517msgid "ber" 1518msgstr "" 1519 1520#: rules/base.xml:2397 1521msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1522msgstr "" 1523 1524#: rules/base.xml:2407 1525msgid "Arabic (Algeria)" 1526msgstr "" 1527 1528#: rules/base.xml:2420 1529msgid "Arabic (Morocco)" 1530msgstr "" 1531 1532#. Keyboard indicator for French layouts 1533#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1534#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1535#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1536#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1537#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1538msgid "fr" 1539msgstr "" 1540 1541#: rules/base.xml:2428 1542msgid "French (Morocco)" 1543msgstr "" 1544 1545#: rules/base.xml:2439 1546msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1547msgstr "" 1548 1549#: rules/base.xml:2450 1550msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1551msgstr "" 1552 1553#: rules/base.xml:2461 1554msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1555msgstr "" 1556 1557#: rules/base.xml:2472 1558msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1559msgstr "" 1560 1561#: rules/base.xml:2483 1562msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1563msgstr "" 1564 1565#: rules/base.xml:2494 1566msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1567msgstr "" 1568 1569#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1570#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1571msgid "cm" 1572msgstr "" 1573 1574#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1575msgid "English (Cameroon)" 1576msgstr "" 1577 1578#: rules/base.xml:2516 1579#, fuzzy 1580msgid "French (Cameroon)" 1581msgstr "Franceze (alternativa)" 1582 1583#: rules/base.xml:2525 1584msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1585msgstr "" 1586 1587#: rules/base.xml:2562 1588msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1589msgstr "" 1590 1591#: rules/base.xml:2599 1592msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1593msgstr "" 1594 1595#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1596msgid "Mmuock" 1597msgstr "" 1598 1599#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1600#: rules/base.xml:2614 1601msgid "my" 1602msgstr "" 1603 1604#: rules/base.xml:2615 1605msgid "Burmese" 1606msgstr "Burmese" 1607 1608#: rules/base.xml:2624 1609msgid "zg" 1610msgstr "" 1611 1612#: rules/base.xml:2625 1613#, fuzzy 1614msgid "Burmese Zawgyi" 1615msgstr "Burmese" 1616 1617#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1618#, fuzzy 1619msgid "French (Canada)" 1620msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1621 1622#: rules/base.xml:2646 1623#, fuzzy 1624msgid "French (Canada, Dvorak)" 1625msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1626 1627#: rules/base.xml:2654 1628#, fuzzy 1629msgid "French (Canada, legacy)" 1630msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1631 1632#: rules/base.xml:2660 1633msgid "Canadian Multilingual" 1634msgstr "" 1635 1636#: rules/base.xml:2666 1637msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1638msgstr "" 1639 1640#: rules/base.xml:2672 1641msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1642msgstr "" 1643 1644#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1645#: rules/base.xml:2679 1646#, fuzzy 1647msgid "ike" 1648msgstr "Winkeys" 1649 1650#: rules/base.xml:2680 1651msgid "Inuktitut" 1652msgstr "Inuktitut" 1653 1654#: rules/base.xml:2691 1655msgid "English (Canada)" 1656msgstr "" 1657 1658#: rules/base.xml:2704 1659msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1660msgstr "" 1661 1662#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1663#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1664#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1665msgid "zh" 1666msgstr "" 1667 1668#: rules/base.xml:2716 1669msgid "Chinese" 1670msgstr "" 1671 1672#: rules/base.xml:2725 1673msgid "Tibetan" 1674msgstr "" 1675 1676#: rules/base.xml:2734 1677msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1678msgstr "" 1679 1680#: rules/base.xml:2743 1681#, fuzzy 1682msgid "ug" 1683msgstr "Yug" 1684 1685#: rules/base.xml:2744 1686msgid "Uyghur" 1687msgstr "" 1688 1689#: rules/base.xml:2753 1690msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1691msgstr "" 1692 1693#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1694#: rules/base.xml:2765 1695msgid "hr" 1696msgstr "" 1697 1698#: rules/base.xml:2766 1699msgid "Croatian" 1700msgstr "Kroate" 1701 1702#: rules/base.xml:2775 1703msgid "Croatian (with guillemets)" 1704msgstr "" 1705 1706#: rules/base.xml:2781 1707msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1708msgstr "" 1709 1710#: rules/base.xml:2787 1711msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1712msgstr "" 1713 1714#: rules/base.xml:2793 1715#, fuzzy 1716msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1717msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1718 1719#. Keyboard indicator for Chech layouts 1720#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1721msgid "cs" 1722msgstr "" 1723 1724#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1725msgid "Czech" 1726msgstr "Çekisht" 1727 1728#: rules/base.xml:2812 1729msgid "Czech (with <\\|> key)" 1730msgstr "" 1731 1732#: rules/base.xml:2818 1733msgid "Czech (QWERTY)" 1734msgstr "" 1735 1736#: rules/base.xml:2824 1737msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1738msgstr "" 1739 1740#: rules/base.xml:2830 1741msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1742msgstr "" 1743 1744#: rules/base.xml:2836 1745msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1746msgstr "" 1747 1748#: rules/base.xml:2844 1749msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1750msgstr "" 1751 1752#. Keyboard indicator for Danish layouts 1753#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1754msgid "da" 1755msgstr "" 1756 1757#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1758msgid "Danish" 1759msgstr "Danisht" 1760 1761#: rules/base.xml:2866 1762#, fuzzy 1763msgid "Danish (no dead keys)" 1764msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1765 1766#: rules/base.xml:2872 1767msgid "Danish (Win keys)" 1768msgstr "" 1769 1770#: rules/base.xml:2878 1771#, fuzzy 1772msgid "Danish (Macintosh)" 1773msgstr "Macintosh" 1774 1775#: rules/base.xml:2884 1776msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1777msgstr "" 1778 1779#: rules/base.xml:2890 1780msgid "Danish (Dvorak)" 1781msgstr "" 1782 1783#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1784#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1785msgid "nl" 1786msgstr "" 1787 1788#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1789msgid "Dutch" 1790msgstr "Hollandeze" 1791 1792#: rules/base.xml:2909 1793#, fuzzy 1794msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1795msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1796 1797#: rules/base.xml:2915 1798#, fuzzy 1799msgid "Dutch (Macintosh)" 1800msgstr "Macintosh" 1801 1802#: rules/base.xml:2921 1803msgid "Dutch (standard)" 1804msgstr "" 1805 1806#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1807#: rules/base.xml:2930 1808msgid "dz" 1809msgstr "" 1810 1811#: rules/base.xml:2931 1812msgid "Dzongkha" 1813msgstr "" 1814 1815#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1816#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1817msgid "et" 1818msgstr "" 1819 1820#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1821msgid "Estonian" 1822msgstr "Estonisht" 1823 1824#: rules/base.xml:2951 1825#, fuzzy 1826msgid "Estonian (no dead keys)" 1827msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1828 1829#: rules/base.xml:2957 1830#, fuzzy 1831msgid "Estonian (Dvorak)" 1832msgstr "Estonisht" 1833 1834#: rules/base.xml:2963 1835#, fuzzy 1836msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1837msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 1838 1839#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1840#, fuzzy 1841msgid "Persian" 1842msgstr "Bjelloruse" 1843 1844#: rules/base.xml:2982 1845msgid "Persian (with Persian keypad)" 1846msgstr "" 1847 1848#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1849#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1850#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1851#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1852#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1853#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1854#, fuzzy 1855msgid "ku" 1856msgstr "Iku" 1857 1858#: rules/base.xml:2990 1859msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1860msgstr "" 1861 1862#: rules/base.xml:3001 1863#, fuzzy 1864msgid "Kurdish (Iran, F)" 1865msgstr "Turke (F)" 1866 1867#: rules/base.xml:3012 1868msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1869msgstr "" 1870 1871#: rules/base.xml:3023 1872msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1873msgstr "" 1874 1875#: rules/base.xml:3036 1876msgid "Iraqi" 1877msgstr "" 1878 1879#: rules/base.xml:3048 1880msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1881msgstr "" 1882 1883#: rules/base.xml:3059 1884#, fuzzy 1885msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1886msgstr "Turke (F)" 1887 1888#: rules/base.xml:3070 1889msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1890msgstr "" 1891 1892#: rules/base.xml:3081 1893msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1894msgstr "" 1895 1896#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1897#: rules/base.xml:3093 1898msgid "fo" 1899msgstr "" 1900 1901#: rules/base.xml:3094 1902msgid "Faroese" 1903msgstr "Faroese" 1904 1905#: rules/base.xml:3103 1906#, fuzzy 1907msgid "Faroese (no dead keys)" 1908msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1909 1910#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1911#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1912#, fuzzy 1913msgid "fi" 1914msgstr "sefi" 1915 1916#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1917msgid "Finnish" 1918msgstr "Finlandeze" 1919 1920#: rules/base.xml:3122 1921msgid "Finnish (classic)" 1922msgstr "" 1923 1924#: rules/base.xml:3128 1925msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1926msgstr "" 1927 1928#: rules/base.xml:3134 1929msgid "Finnish (Winkeys)" 1930msgstr "" 1931 1932#: rules/base.xml:3140 1933msgid "Northern Saami (Finland)" 1934msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 1935 1936#: rules/base.xml:3149 1937#, fuzzy 1938msgid "Finnish (Macintosh)" 1939msgstr "Macintosh" 1940 1941#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 1942msgid "French" 1943msgstr "Frengjisht" 1944 1945#: rules/base.xml:3168 1946#, fuzzy 1947msgid "French (no dead keys)" 1948msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1949 1950#: rules/base.xml:3174 1951#, fuzzy 1952msgid "French (with Sun dead keys)" 1953msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1954 1955#: rules/base.xml:3180 1956#, fuzzy 1957msgid "French (alt.)" 1958msgstr "Franceze (alternativa)" 1959 1960#: rules/base.xml:3186 1961#, fuzzy 1962msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1963msgstr "Franceze (alternativa)" 1964 1965#: rules/base.xml:3192 1966#, fuzzy 1967msgid "French (alt., no dead keys)" 1968msgstr "Franceze (alternativa)" 1969 1970#: rules/base.xml:3198 1971msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1972msgstr "" 1973 1974#: rules/base.xml:3204 1975#, fuzzy 1976msgid "French (legacy, alt.)" 1977msgstr "Franceze (alternativa)" 1978 1979#: rules/base.xml:3210 1980msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1981msgstr "" 1982 1983#: rules/base.xml:3216 1984msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1985msgstr "" 1986 1987#: rules/base.xml:3222 1988msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1989msgstr "" 1990 1991#: rules/base.xml:3228 1992msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1993msgstr "" 1994 1995#: rules/base.xml:3234 1996#, fuzzy 1997msgid "French (Dvorak)" 1998msgstr "Franceze (alternativa)" 1999 2000#: rules/base.xml:3240 2001#, fuzzy 2002msgid "French (Macintosh)" 2003msgstr "Macintosh" 2004 2005#: rules/base.xml:3246 2006msgid "French (AZERTY)" 2007msgstr "" 2008 2009#: rules/base.xml:3252 2010#, fuzzy 2011msgid "French (Breton)" 2012msgstr "Franceze (alternativa)" 2013 2014#: rules/base.xml:3258 2015msgid "Occitan" 2016msgstr "" 2017 2018#: rules/base.xml:3267 2019msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2020msgstr "" 2021 2022#: rules/base.xml:3276 2023msgid "French (US, with French letters)" 2024msgstr "" 2025 2026#: rules/base.xml:3286 2027msgid "English (Ghana)" 2028msgstr "" 2029 2030#: rules/base.xml:3295 2031msgid "English (Ghana, multilingual)" 2032msgstr "" 2033 2034#. Keyboard indicator for Akan layouts 2035#: rules/base.xml:3302 2036msgid "ak" 2037msgstr "" 2038 2039#: rules/base.xml:3303 2040msgid "Akan" 2041msgstr "" 2042 2043#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2044#: rules/base.xml:3313 2045msgid "ee" 2046msgstr "" 2047 2048#: rules/base.xml:3314 2049#, fuzzy 2050msgid "Ewe" 2051msgstr "Swe" 2052 2053#. Keyboard indicator for Fula layouts 2054#: rules/base.xml:3324 2055msgid "ff" 2056msgstr "" 2057 2058#: rules/base.xml:3325 2059msgid "Fula" 2060msgstr "" 2061 2062#. Keyboard indicator for Ga layouts 2063#: rules/base.xml:3335 2064msgid "gaa" 2065msgstr "" 2066 2067#: rules/base.xml:3336 2068msgid "Ga" 2069msgstr "" 2070 2071#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2072#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 2073#, fuzzy 2074msgid "ha" 2075msgstr "Tha" 2076 2077#: rules/base.xml:3347 2078msgid "Hausa (Ghana)" 2079msgstr "" 2080 2081#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2082#: rules/base.xml:3357 2083#, fuzzy 2084msgid "avn" 2085msgstr "Can" 2086 2087#: rules/base.xml:3358 2088msgid "Avatime" 2089msgstr "" 2090 2091#: rules/base.xml:3367 2092msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2093msgstr "" 2094 2095#: rules/base.xml:3377 2096#, fuzzy 2097msgid "French (Guinea)" 2098msgstr "Franceze (alternativa)" 2099 2100#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2101#: rules/base.xml:3388 2102msgid "ka" 2103msgstr "" 2104 2105#: rules/base.xml:3389 2106#, fuzzy 2107msgid "Georgian" 2108msgstr "Norvegjeze" 2109 2110#: rules/base.xml:3398 2111#, fuzzy 2112msgid "Georgian (ergonomic)" 2113msgstr "Georgian (rusisht)" 2114 2115#: rules/base.xml:3404 2116#, fuzzy 2117msgid "Georgian (MESS)" 2118msgstr "Georgian (latine)" 2119 2120#: rules/base.xml:3412 2121msgid "Russian (Georgia)" 2122msgstr "" 2123 2124#: rules/base.xml:3421 2125msgid "Ossetian (Georgia)" 2126msgstr "" 2127 2128#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 2129msgid "German" 2130msgstr "Gjermanisht" 2131 2132#: rules/base.xml:3443 2133#, fuzzy 2134msgid "German (dead acute)" 2135msgstr "Fund kritik" 2136 2137#: rules/base.xml:3449 2138#, fuzzy 2139msgid "German (dead grave acute)" 2140msgstr "Fund kritik serioz" 2141 2142#: rules/base.xml:3455 2143#, fuzzy 2144msgid "German (no dead keys)" 2145msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2146 2147#: rules/base.xml:3461 2148#, fuzzy 2149msgid "German (T3)" 2150msgstr "Gjermanisht" 2151 2152#: rules/base.xml:3467 2153#, fuzzy 2154msgid "Romanian (Germany)" 2155msgstr "Rumanisht" 2156 2157#: rules/base.xml:3476 2158msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2159msgstr "" 2160 2161#: rules/base.xml:3485 2162#, fuzzy 2163msgid "German (Dvorak)" 2164msgstr "Georgian (rusisht)" 2165 2166#: rules/base.xml:3491 2167#, fuzzy 2168msgid "German (with Sun dead keys)" 2169msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2170 2171#: rules/base.xml:3497 2172#, fuzzy 2173msgid "German (Neo 2)" 2174msgstr "Gjermanisht" 2175 2176#: rules/base.xml:3503 2177#, fuzzy 2178msgid "German (Macintosh)" 2179msgstr "Macintosh" 2180 2181#: rules/base.xml:3509 2182msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2183msgstr "" 2184 2185#: rules/base.xml:3515 2186#, fuzzy 2187msgid "Lower Sorbian" 2188msgstr "Sërbisht" 2189 2190#: rules/base.xml:3524 2191msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2192msgstr "" 2193 2194#: rules/base.xml:3533 2195msgid "German (QWERTY)" 2196msgstr "" 2197 2198#: rules/base.xml:3539 2199#, fuzzy 2200msgid "Turkish (Germany)" 2201msgstr "Turke (F)" 2202 2203#: rules/base.xml:3550 2204msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2205msgstr "" 2206 2207#: rules/base.xml:3559 2208#, fuzzy 2209msgid "German (dead tilde)" 2210msgstr "Georgian (latine)" 2211 2212#. Keyboard indicator for Greek layouts 2213#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2214#, fuzzy 2215msgid "gr" 2216msgstr "Bgr" 2217 2218#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2219msgid "Greek" 2220msgstr "Greqisht" 2221 2222#: rules/base.xml:3578 2223msgid "Greek (simple)" 2224msgstr "" 2225 2226#: rules/base.xml:3584 2227msgid "Greek (extended)" 2228msgstr "" 2229 2230#: rules/base.xml:3590 2231#, fuzzy 2232msgid "Greek (no dead keys)" 2233msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2234 2235#: rules/base.xml:3596 2236#, fuzzy 2237msgid "Greek (polytonic)" 2238msgstr "Polytonic" 2239 2240#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2241#: rules/base.xml:3605 2242msgid "hu" 2243msgstr "" 2244 2245#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2246msgid "Hungarian" 2247msgstr "Hungarisht" 2248 2249#: rules/base.xml:3615 2250#, fuzzy 2251msgid "Hungarian (standard)" 2252msgstr "Hungareze (qwerty)" 2253 2254#: rules/base.xml:3621 2255#, fuzzy 2256msgid "Hungarian (no dead keys)" 2257msgstr "Hungareze (qwerty)" 2258 2259#: rules/base.xml:3627 2260#, fuzzy 2261msgid "Hungarian (QWERTY)" 2262msgstr "Hungareze (qwerty)" 2263 2264#: rules/base.xml:3633 2265msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2266msgstr "" 2267 2268#: rules/base.xml:3639 2269msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2270msgstr "" 2271 2272#: rules/base.xml:3645 2273msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2274msgstr "" 2275 2276#: rules/base.xml:3651 2277msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2278msgstr "" 2279 2280#: rules/base.xml:3657 2281msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2282msgstr "" 2283 2284#: rules/base.xml:3663 2285msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2286msgstr "" 2287 2288#: rules/base.xml:3669 2289msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2290msgstr "" 2291 2292#: rules/base.xml:3675 2293msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2294msgstr "" 2295 2296#: rules/base.xml:3681 2297msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2298msgstr "" 2299 2300#: rules/base.xml:3687 2301msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2302msgstr "" 2303 2304#: rules/base.xml:3693 2305msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2306msgstr "" 2307 2308#: rules/base.xml:3699 2309msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2310msgstr "" 2311 2312#: rules/base.xml:3705 2313msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2314msgstr "" 2315 2316#: rules/base.xml:3711 2317msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2318msgstr "" 2319 2320#: rules/base.xml:3717 2321msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2322msgstr "" 2323 2324#: rules/base.xml:3723 2325msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2326msgstr "" 2327 2328#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2329#: rules/base.xml:3732 2330msgid "is" 2331msgstr "" 2332 2333#: rules/base.xml:3733 2334msgid "Icelandic" 2335msgstr "Islandeze" 2336 2337#: rules/base.xml:3742 2338#, fuzzy 2339msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2340msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2341 2342#: rules/base.xml:3748 2343#, fuzzy 2344msgid "Icelandic (no dead keys)" 2345msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2346 2347#: rules/base.xml:3754 2348msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2349msgstr "" 2350 2351#: rules/base.xml:3760 2352#, fuzzy 2353msgid "Icelandic (Macintosh)" 2354msgstr "Islandeze" 2355 2356#: rules/base.xml:3766 2357#, fuzzy 2358msgid "Icelandic (Dvorak)" 2359msgstr "Islandeze" 2360 2361#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2362#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2363msgid "he" 2364msgstr "" 2365 2366#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2367msgid "Hebrew" 2368msgstr "" 2369 2370#: rules/base.xml:3785 2371msgid "Hebrew (lyx)" 2372msgstr "" 2373 2374#: rules/base.xml:3791 2375msgid "Hebrew (phonetic)" 2376msgstr "" 2377 2378#: rules/base.xml:3797 2379msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2380msgstr "" 2381 2382#. Keyboard indicator for Italian layouts 2383#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2384msgid "it" 2385msgstr "" 2386 2387#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2388msgid "Italian" 2389msgstr "Italisht" 2390 2391#: rules/base.xml:3816 2392#, fuzzy 2393msgid "Italian (no dead keys)" 2394msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2395 2396#: rules/base.xml:3822 2397msgid "Italian (Winkeys)" 2398msgstr "" 2399 2400#: rules/base.xml:3828 2401#, fuzzy 2402msgid "Italian (Macintosh)" 2403msgstr "Macintosh" 2404 2405#: rules/base.xml:3834 2406msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2407msgstr "" 2408 2409#: rules/base.xml:3840 2410#, fuzzy 2411msgid "Georgian (Italy)" 2412msgstr "Georgian (latine)" 2413 2414#: rules/base.xml:3849 2415msgid "Italian (IBM 142)" 2416msgstr "" 2417 2418#: rules/base.xml:3855 2419#, fuzzy 2420msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2421msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2422 2423#: rules/base.xml:3871 2424msgid "Sicilian" 2425msgstr "" 2426 2427#: rules/base.xml:3881 2428msgid "Friulian (Italy)" 2429msgstr "" 2430 2431#. Keyboard indicator for Japaneses 2432#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2433msgid "ja" 2434msgstr "" 2435 2436#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2437msgid "Japanese" 2438msgstr "Japonisht" 2439 2440#: rules/base.xml:3903 2441#, fuzzy 2442msgid "Japanese (Kana)" 2443msgstr "Japonisht" 2444 2445#: rules/base.xml:3909 2446#, fuzzy 2447msgid "Japanese (Kana 86)" 2448msgstr "Japonisht" 2449 2450#: rules/base.xml:3915 2451#, fuzzy 2452msgid "Japanese (OADG 109A)" 2453msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2454 2455#: rules/base.xml:3921 2456#, fuzzy 2457msgid "Japanese (Macintosh)" 2458msgstr "Macintosh" 2459 2460#: rules/base.xml:3927 2461#, fuzzy 2462msgid "Japanese (Dvorak)" 2463msgstr "Japonisht" 2464 2465#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2466#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2467#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2468msgid "ki" 2469msgstr "" 2470 2471#: rules/base.xml:3937 2472msgid "Kyrgyz" 2473msgstr "" 2474 2475#: rules/base.xml:3946 2476msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2477msgstr "" 2478 2479#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2480#: rules/base.xml:3955 2481msgid "km" 2482msgstr "" 2483 2484#: rules/base.xml:3956 2485msgid "Khmer (Cambodia)" 2486msgstr "" 2487 2488#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2489#: rules/base.xml:3967 2490msgid "kk" 2491msgstr "" 2492 2493#: rules/base.xml:3968 2494msgid "Kazakh" 2495msgstr "" 2496 2497#: rules/base.xml:3979 2498msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2499msgstr "" 2500 2501#: rules/base.xml:3989 2502msgid "Kazakh (with Russian)" 2503msgstr "" 2504 2505#: rules/base.xml:3999 2506msgid "Kazakh (extended)" 2507msgstr "" 2508 2509#: rules/base.xml:4008 2510msgid "Kazakh (Latin)" 2511msgstr "" 2512 2513#. Keyboard indicator for Lao layouts 2514#: rules/base.xml:4020 2515msgid "lo" 2516msgstr "" 2517 2518#: rules/base.xml:4021 2519#, fuzzy 2520msgid "Lao" 2521msgstr "Fao" 2522 2523#: rules/base.xml:4030 2524msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2525msgstr "" 2526 2527#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2528#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2529msgid "es" 2530msgstr "" 2531 2532#: rules/base.xml:4043 2533#, fuzzy 2534msgid "Spanish (Latin American)" 2535msgstr "Latino amerikane" 2536 2537#: rules/base.xml:4075 2538msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2539msgstr "" 2540 2541#: rules/base.xml:4081 2542msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2543msgstr "" 2544 2545#: rules/base.xml:4087 2546msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2547msgstr "" 2548 2549#: rules/base.xml:4093 2550msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2551msgstr "" 2552 2553#: rules/base.xml:4099 2554msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2555msgstr "" 2556 2557#: rules/base.xml:4105 2558msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2559msgstr "" 2560 2561#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2562#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2563#, fuzzy 2564msgid "lt" 2565msgstr "Mlt" 2566 2567#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2568msgid "Lithuanian" 2569msgstr "" 2570 2571#: rules/base.xml:4124 2572#, fuzzy 2573msgid "Lithuanian (standard)" 2574msgstr "Lithuanian azerty standart" 2575 2576#: rules/base.xml:4130 2577msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2578msgstr "" 2579 2580#: rules/base.xml:4136 2581msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2582msgstr "" 2583 2584#: rules/base.xml:4142 2585msgid "Lithuanian (LEKP)" 2586msgstr "" 2587 2588#: rules/base.xml:4148 2589msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2590msgstr "" 2591 2592#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2593#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2594msgid "lv" 2595msgstr "" 2596 2597#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2598msgid "Latvian" 2599msgstr "Letonisht" 2600 2601#: rules/base.xml:4167 2602msgid "Latvian (apostrophe)" 2603msgstr "" 2604 2605#: rules/base.xml:4173 2606#, fuzzy 2607msgid "Latvian (tilde)" 2608msgstr "Letonisht" 2609 2610#: rules/base.xml:4179 2611#, fuzzy 2612msgid "Latvian (F)" 2613msgstr "Letonisht" 2614 2615#: rules/base.xml:4185 2616#, fuzzy 2617msgid "Latvian (modern)" 2618msgstr "Letonisht" 2619 2620#: rules/base.xml:4191 2621msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2622msgstr "" 2623 2624#: rules/base.xml:4197 2625msgid "Latvian (adapted)" 2626msgstr "" 2627 2628#. Keyboard indicator for Maori layouts 2629#: rules/base.xml:4206 2630msgid "mi" 2631msgstr "" 2632 2633#: rules/base.xml:4207 2634msgid "Maori" 2635msgstr "" 2636 2637#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2638#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2639#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2640#, fuzzy 2641msgid "sr" 2642msgstr "Isr" 2643 2644#: rules/base.xml:4219 2645msgid "Montenegrin" 2646msgstr "" 2647 2648#: rules/base.xml:4228 2649msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2650msgstr "" 2651 2652#: rules/base.xml:4234 2653msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2654msgstr "" 2655 2656#: rules/base.xml:4240 2657msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2658msgstr "" 2659 2660#: rules/base.xml:4246 2661msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2662msgstr "" 2663 2664#: rules/base.xml:4252 2665msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2666msgstr "" 2667 2668#: rules/base.xml:4258 2669msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2670msgstr "" 2671 2672#: rules/base.xml:4264 2673msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2674msgstr "" 2675 2676#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2677#: rules/base.xml:4273 2678msgid "mk" 2679msgstr "" 2680 2681#: rules/base.xml:4274 2682msgid "Macedonian" 2683msgstr "Maqedonisht" 2684 2685#: rules/base.xml:4283 2686msgid "Macedonian (no dead keys)" 2687msgstr "" 2688 2689#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2690#: rules/base.xml:4292 2691msgid "mt" 2692msgstr "" 2693 2694#: rules/base.xml:4293 2695msgid "Maltese" 2696msgstr "Malteze" 2697 2698#: rules/base.xml:4302 2699#, fuzzy 2700msgid "Maltese (with US layout)" 2701msgstr "Maltese (harta US)" 2702 2703#: rules/base.xml:4308 2704#, fuzzy 2705msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2706msgstr "Maltese (harta US)" 2707 2708#: rules/base.xml:4314 2709#, fuzzy 2710msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2711msgstr "Maltese (harta US)" 2712 2713#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2714#: rules/base.xml:4323 2715msgid "mn" 2716msgstr "" 2717 2718#: rules/base.xml:4324 2719msgid "Mongolian" 2720msgstr "Mongoliane" 2721 2722#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2723#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2724msgid "no" 2725msgstr "" 2726 2727#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2728msgid "Norwegian" 2729msgstr "Norvegjeze" 2730 2731#: rules/base.xml:4347 2732msgid "Norwegian (no dead keys)" 2733msgstr "" 2734 2735#: rules/base.xml:4353 2736#, fuzzy 2737msgid "Norwegian (Win keys)" 2738msgstr "Norvegjeze" 2739 2740#: rules/base.xml:4359 2741#, fuzzy 2742msgid "Norwegian (Dvorak)" 2743msgstr "Norvegjeze" 2744 2745#: rules/base.xml:4365 2746msgid "Northern Saami (Norway)" 2747msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2748 2749#: rules/base.xml:4374 2750#, fuzzy 2751msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2752msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2753 2754#: rules/base.xml:4383 2755#, fuzzy 2756msgid "Norwegian (Macintosh)" 2757msgstr "Georgian (latine)" 2758 2759#: rules/base.xml:4389 2760msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2761msgstr "" 2762 2763#: rules/base.xml:4395 2764#, fuzzy 2765msgid "Norwegian (Colemak)" 2766msgstr "Norvegjeze" 2767 2768#. Keyboard indicator for Polish layouts 2769#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2770msgid "pl" 2771msgstr "" 2772 2773#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2774msgid "Polish" 2775msgstr "Polonisht" 2776 2777#: rules/base.xml:4414 2778#, fuzzy 2779msgid "Polish (legacy)" 2780msgstr "Polake (qwertz)" 2781 2782#: rules/base.xml:4420 2783#, fuzzy 2784msgid "Polish (QWERTZ)" 2785msgstr "Polake (qwertz)" 2786 2787#: rules/base.xml:4426 2788#, fuzzy 2789msgid "Polish (Dvorak)" 2790msgstr "Polake (qwertz)" 2791 2792#: rules/base.xml:4432 2793msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2794msgstr "" 2795 2796#: rules/base.xml:4438 2797msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2798msgstr "" 2799 2800#: rules/base.xml:4444 2801msgid "Kashubian" 2802msgstr "" 2803 2804#: rules/base.xml:4453 2805msgid "Silesian" 2806msgstr "" 2807 2808#: rules/base.xml:4464 2809msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2810msgstr "" 2811 2812#: rules/base.xml:4473 2813msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2814msgstr "" 2815 2816#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2817msgid "Portuguese" 2818msgstr "Portugeze" 2819 2820#: rules/base.xml:4492 2821#, fuzzy 2822msgid "Portuguese (no dead keys)" 2823msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2824 2825#: rules/base.xml:4498 2826msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2827msgstr "" 2828 2829#: rules/base.xml:4504 2830#, fuzzy 2831msgid "Portuguese (Macintosh)" 2832msgstr "Portugeze" 2833 2834#: rules/base.xml:4510 2835msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2836msgstr "" 2837 2838#: rules/base.xml:4516 2839msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2840msgstr "" 2841 2842#: rules/base.xml:4522 2843#, fuzzy 2844msgid "Portuguese (Nativo)" 2845msgstr "Portugeze" 2846 2847#: rules/base.xml:4528 2848msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2849msgstr "" 2850 2851#: rules/base.xml:4534 2852msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2853msgstr "" 2854 2855#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2856#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2857msgid "ro" 2858msgstr "" 2859 2860#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2861msgid "Romanian" 2862msgstr "Rumanisht" 2863 2864#: rules/base.xml:4556 2865#, fuzzy 2866msgid "Romanian (cedilla)" 2867msgstr "Rumanisht" 2868 2869#: rules/base.xml:4562 2870#, fuzzy 2871msgid "Romanian (standard)" 2872msgstr "Lithuanian azerty standart" 2873 2874#: rules/base.xml:4568 2875msgid "Romanian (standard cedilla)" 2876msgstr "" 2877 2878#: rules/base.xml:4574 2879msgid "Romanian (Win keys)" 2880msgstr "" 2881 2882#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2883msgid "Russian" 2884msgstr "Rusisht" 2885 2886#: rules/base.xml:4593 2887msgid "Russian (phonetic)" 2888msgstr "" 2889 2890#: rules/base.xml:4599 2891msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2892msgstr "" 2893 2894#: rules/base.xml:4605 2895msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2896msgstr "" 2897 2898#: rules/base.xml:4611 2899msgid "Russian (typewriter)" 2900msgstr "" 2901 2902#: rules/base.xml:4617 2903#, fuzzy 2904msgid "Russian (legacy)" 2905msgstr "Rusisht" 2906 2907#: rules/base.xml:4623 2908msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2909msgstr "" 2910 2911#: rules/base.xml:4629 2912msgid "Tatar" 2913msgstr "" 2914 2915#: rules/base.xml:4638 2916msgid "Ossetian (legacy)" 2917msgstr "" 2918 2919#: rules/base.xml:4647 2920msgid "Ossetian (Win keys)" 2921msgstr "" 2922 2923#: rules/base.xml:4656 2924msgid "Chuvash" 2925msgstr "" 2926 2927#: rules/base.xml:4665 2928msgid "Chuvash (Latin)" 2929msgstr "" 2930 2931#: rules/base.xml:4674 2932msgid "Udmurt" 2933msgstr "" 2934 2935#: rules/base.xml:4683 2936msgid "Komi" 2937msgstr "" 2938 2939#: rules/base.xml:4692 2940msgid "Yakut" 2941msgstr "" 2942 2943#: rules/base.xml:4701 2944msgid "Kalmyk" 2945msgstr "" 2946 2947#: rules/base.xml:4710 2948#, fuzzy 2949msgid "Russian (DOS)" 2950msgstr "Rusisht" 2951 2952#: rules/base.xml:4716 2953#, fuzzy 2954msgid "Russian (Macintosh)" 2955msgstr "Macintosh" 2956 2957#: rules/base.xml:4722 2958#, fuzzy 2959msgid "Serbian (Russia)" 2960msgstr "Georgian (rusisht)" 2961 2962#: rules/base.xml:4732 2963#, fuzzy 2964msgid "Bashkirian" 2965msgstr "Bullgarisht" 2966 2967#: rules/base.xml:4741 2968msgid "Mari" 2969msgstr "" 2970 2971#: rules/base.xml:4750 2972msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2973msgstr "" 2974 2975#: rules/base.xml:4756 2976msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2977msgstr "" 2978 2979#: rules/base.xml:4762 2980msgid "Russian (phonetic, French)" 2981msgstr "" 2982 2983#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 2984msgid "Serbian" 2985msgstr "Sërbisht" 2986 2987#: rules/base.xml:4781 2988msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2989msgstr "" 2990 2991#: rules/base.xml:4787 2992#, fuzzy 2993msgid "Serbian (Latin)" 2994msgstr "Georgian (latine)" 2995 2996#: rules/base.xml:4793 2997#, fuzzy 2998msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2999msgstr "Georgian (latine)" 3000 3001#: rules/base.xml:4799 3002#, fuzzy 3003msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3004msgstr "Georgian (latine)" 3005 3006#: rules/base.xml:4805 3007msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3008msgstr "" 3009 3010#: rules/base.xml:4811 3011msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3012msgstr "" 3013 3014#: rules/base.xml:4817 3015msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3016msgstr "" 3017 3018#: rules/base.xml:4823 3019msgid "Pannonian Rusyn" 3020msgstr "" 3021 3022#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3023#: rules/base.xml:4835 3024#, fuzzy 3025msgid "sl" 3026msgstr "Isl" 3027 3028#: rules/base.xml:4836 3029msgid "Slovenian" 3030msgstr "Sllovene" 3031 3032#: rules/base.xml:4845 3033msgid "Slovenian (with guillemets)" 3034msgstr "" 3035 3036#: rules/base.xml:4851 3037#, fuzzy 3038msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3039msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 3040 3041#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3042#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 3043msgid "sk" 3044msgstr "" 3045 3046#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 3047msgid "Slovak" 3048msgstr "Sllovake" 3049 3050#: rules/base.xml:4870 3051msgid "Slovak (extended backslash)" 3052msgstr "" 3053 3054#: rules/base.xml:4876 3055#, fuzzy 3056msgid "Slovak (QWERTY)" 3057msgstr "Sllovake (qwerty)" 3058 3059#: rules/base.xml:4882 3060msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3061msgstr "" 3062 3063#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 3064msgid "Spanish" 3065msgstr "Spanjisht" 3066 3067#: rules/base.xml:4901 3068#, fuzzy 3069msgid "Spanish (no dead keys)" 3070msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3071 3072#: rules/base.xml:4907 3073msgid "Spanish (Win keys)" 3074msgstr "" 3075 3076#: rules/base.xml:4913 3077msgid "Spanish (dead tilde)" 3078msgstr "" 3079 3080#: rules/base.xml:4919 3081#, fuzzy 3082msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3083msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3084 3085#: rules/base.xml:4925 3086#, fuzzy 3087msgid "Spanish (Dvorak)" 3088msgstr "Spanjisht" 3089 3090#: rules/base.xml:4931 3091#, fuzzy 3092msgid "ast" 3093msgstr "Est" 3094 3095#: rules/base.xml:4932 3096msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3097msgstr "" 3098 3099#: rules/base.xml:4941 3100msgid "ca" 3101msgstr "" 3102 3103#: rules/base.xml:4942 3104msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3105msgstr "" 3106 3107#: rules/base.xml:4951 3108#, fuzzy 3109msgid "Spanish (Macintosh)" 3110msgstr "Macintosh" 3111 3112#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3113#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 3114msgid "sv" 3115msgstr "" 3116 3117#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 3118msgid "Swedish" 3119msgstr "Suedisht" 3120 3121#: rules/base.xml:4970 3122#, fuzzy 3123msgid "Swedish (no dead keys)" 3124msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3125 3126#: rules/base.xml:4976 3127#, fuzzy 3128msgid "Swedish (Dvorak)" 3129msgstr "Suedisht" 3130 3131#: rules/base.xml:4984 3132msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3133msgstr "" 3134 3135#: rules/base.xml:4995 3136msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3137msgstr "" 3138 3139#: rules/base.xml:5004 3140msgid "Northern Saami (Sweden)" 3141msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3142 3143#: rules/base.xml:5013 3144#, fuzzy 3145msgid "Swedish (Macintosh)" 3146msgstr "Macintosh" 3147 3148#: rules/base.xml:5019 3149msgid "Swedish (Svdvorak)" 3150msgstr "" 3151 3152#: rules/base.xml:5025 3153msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3154msgstr "" 3155 3156#: rules/base.xml:5031 3157msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3158msgstr "" 3159 3160#: rules/base.xml:5037 3161msgid "Swedish Sign Language" 3162msgstr "" 3163 3164#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 3165#, fuzzy 3166msgid "German (Switzerland)" 3167msgstr "Georgian (latine)" 3168 3169#: rules/base.xml:5060 3170msgid "German (Switzerland, legacy)" 3171msgstr "" 3172 3173#: rules/base.xml:5068 3174msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3175msgstr "" 3176 3177#: rules/base.xml:5076 3178msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3179msgstr "" 3180 3181#: rules/base.xml:5084 3182#, fuzzy 3183msgid "French (Switzerland)" 3184msgstr "Franceze (alternativa)" 3185 3186#: rules/base.xml:5095 3187msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3188msgstr "" 3189 3190#: rules/base.xml:5106 3191msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3192msgstr "" 3193 3194#: rules/base.xml:5117 3195msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3196msgstr "" 3197 3198#: rules/base.xml:5128 3199msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3200msgstr "" 3201 3202#: rules/base.xml:5138 3203#, fuzzy 3204msgid "Arabic (Syria)" 3205msgstr "Arabe" 3206 3207#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3208#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 3209msgid "syc" 3210msgstr "" 3211 3212#: rules/base.xml:5149 3213msgid "Syriac" 3214msgstr "Siriane" 3215 3216#: rules/base.xml:5157 3217msgid "Syriac (phonetic)" 3218msgstr "" 3219 3220#: rules/base.xml:5165 3221msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3222msgstr "" 3223 3224#: rules/base.xml:5176 3225#, fuzzy 3226msgid "Kurdish (Syria, F)" 3227msgstr "Turke (F)" 3228 3229#: rules/base.xml:5187 3230msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3231msgstr "" 3232 3233#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3234#: rules/base.xml:5199 3235msgid "tg" 3236msgstr "" 3237 3238#: rules/base.xml:5200 3239msgid "Tajik" 3240msgstr "Tajik" 3241 3242#: rules/base.xml:5209 3243msgid "Tajik (legacy)" 3244msgstr "" 3245 3246#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3247#: rules/base.xml:5218 3248#, fuzzy 3249msgid "si" 3250msgstr "sefi" 3251 3252#: rules/base.xml:5219 3253msgid "Sinhala (phonetic)" 3254msgstr "" 3255 3256#: rules/base.xml:5230 3257msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3258msgstr "" 3259 3260#: rules/base.xml:5239 3261msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3262msgstr "" 3263 3264#. Keyboard indicator for US layouts 3265#: rules/base.xml:5249 3266#, fuzzy 3267msgid "us" 3268msgstr "Rus" 3269 3270#: rules/base.xml:5250 3271msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3272msgstr "" 3273 3274#. Keyboard indicator for Thai layouts 3275#: rules/base.xml:5259 3276msgid "th" 3277msgstr "" 3278 3279#: rules/base.xml:5260 3280msgid "Thai" 3281msgstr "" 3282 3283#: rules/base.xml:5269 3284msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3285msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3286 3287#: rules/base.xml:5275 3288msgid "Thai (Pattachote)" 3289msgstr "Thai (Pattachote)" 3290 3291#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3292#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3293msgid "tr" 3294msgstr "" 3295 3296#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3297msgid "Turkish" 3298msgstr "Turqisht" 3299 3300#: rules/base.xml:5294 3301msgid "Turkish (F)" 3302msgstr "Turke (F)" 3303 3304#: rules/base.xml:5300 3305#, fuzzy 3306msgid "Turkish (Alt-Q)" 3307msgstr "Turke (F)" 3308 3309#: rules/base.xml:5306 3310#, fuzzy 3311msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3312msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3313 3314#: rules/base.xml:5314 3315msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3316msgstr "" 3317 3318#: rules/base.xml:5325 3319#, fuzzy 3320msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3321msgstr "Turke (F)" 3322 3323#: rules/base.xml:5336 3324msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3325msgstr "" 3326 3327#: rules/base.xml:5345 3328msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3329msgstr "" 3330 3331#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3332#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3333#: rules/base.extras.xml:512 3334msgid "crh" 3335msgstr "" 3336 3337#: rules/base.xml:5353 3338msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3339msgstr "" 3340 3341#: rules/base.xml:5364 3342msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3343msgstr "" 3344 3345#: rules/base.xml:5375 3346msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3347msgstr "" 3348 3349#: rules/base.xml:5388 3350#, fuzzy 3351msgid "Taiwanese" 3352msgstr "Japonisht" 3353 3354#: rules/base.xml:5397 3355msgid "Taiwanese (indigenous)" 3356msgstr "" 3357 3358#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3359#: rules/base.xml:5422 3360msgid "xsy" 3361msgstr "" 3362 3363#: rules/base.xml:5423 3364msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3365msgstr "" 3366 3367#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3368#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3369msgid "uk" 3370msgstr "" 3371 3372#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3373msgid "Ukrainian" 3374msgstr "Ukrahinase" 3375 3376#: rules/base.xml:5445 3377#, fuzzy 3378msgid "Ukrainian (phonetic)" 3379msgstr "Ukrahinase" 3380 3381#: rules/base.xml:5451 3382msgid "Ukrainian (typewriter)" 3383msgstr "" 3384 3385#: rules/base.xml:5457 3386#, fuzzy 3387msgid "Ukrainian (Win keys)" 3388msgstr "Ukrahinase" 3389 3390#: rules/base.xml:5463 3391#, fuzzy 3392msgid "Ukrainian (legacy)" 3393msgstr "Ukrahinase" 3394 3395#: rules/base.xml:5469 3396msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3397msgstr "" 3398 3399#: rules/base.xml:5475 3400msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3401msgstr "" 3402 3403#: rules/base.xml:5481 3404msgid "Ukrainian (homophonic)" 3405msgstr "" 3406 3407#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3408msgid "English (UK)" 3409msgstr "" 3410 3411#: rules/base.xml:5500 3412msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3413msgstr "" 3414 3415#: rules/base.xml:5506 3416#, fuzzy 3417msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3418msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3419 3420#: rules/base.xml:5512 3421msgid "English (UK, Dvorak)" 3422msgstr "" 3423 3424#: rules/base.xml:5518 3425msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3426msgstr "" 3427 3428#: rules/base.xml:5524 3429msgid "English (UK, Macintosh)" 3430msgstr "" 3431 3432#: rules/base.xml:5530 3433msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3434msgstr "" 3435 3436#: rules/base.xml:5536 3437msgid "English (UK, Colemak)" 3438msgstr "" 3439 3440#: rules/base.xml:5544 3441msgid "Polish (British keyboard)" 3442msgstr "" 3443 3444#: rules/base.xml:5557 3445msgid "Uzbek" 3446msgstr "Uzbek" 3447 3448#: rules/base.xml:5566 3449msgid "Uzbek (Latin)" 3450msgstr "" 3451 3452#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3453#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3454msgid "vi" 3455msgstr "" 3456 3457#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3458msgid "Vietnamese" 3459msgstr "Vietnamisht" 3460 3461#: rules/base.xml:5585 3462msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3463msgstr "" 3464 3465#: rules/base.xml:5591 3466msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3467msgstr "" 3468 3469#. Keyboard indicator for Korean layouts 3470#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3471msgid "ko" 3472msgstr "" 3473 3474#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3475msgid "Korean" 3476msgstr "" 3477 3478#: rules/base.xml:5610 3479msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3480msgstr "" 3481 3482#: rules/base.xml:5620 3483#, fuzzy 3484msgid "Japanese (PC-98)" 3485msgstr "Japonisht" 3486 3487#. Keyboard indicator for Irish layouts 3488#: rules/base.xml:5633 3489msgid "ie" 3490msgstr "" 3491 3492#: rules/base.xml:5634 3493msgid "Irish" 3494msgstr "Irlandeze" 3495 3496#: rules/base.xml:5643 3497msgid "CloGaelach" 3498msgstr "CloGaelach" 3499 3500#: rules/base.xml:5652 3501#, fuzzy 3502msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3503msgstr "EkspertUnicode" 3504 3505#: rules/base.xml:5658 3506msgid "Ogham" 3507msgstr "Ogham" 3508 3509#: rules/base.xml:5667 3510msgid "Ogham (IS434)" 3511msgstr "" 3512 3513#: rules/base.xml:5680 3514msgid "Urdu (Pakistan)" 3515msgstr "" 3516 3517#: rules/base.xml:5689 3518msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3519msgstr "" 3520 3521#: rules/base.xml:5695 3522msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3523msgstr "" 3524 3525#: rules/base.xml:5702 3526msgid "Arabic (Pakistan)" 3527msgstr "" 3528 3529#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3530#: rules/base.xml:5712 3531msgid "sd" 3532msgstr "" 3533 3534#: rules/base.xml:5713 3535msgid "Sindhi" 3536msgstr "" 3537 3538#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3539#: rules/base.xml:5725 3540msgid "dv" 3541msgstr "" 3542 3543#: rules/base.xml:5726 3544msgid "Dhivehi" 3545msgstr "" 3546 3547#: rules/base.xml:5738 3548msgid "English (South Africa)" 3549msgstr "" 3550 3551#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3552#: rules/base.xml:5748 3553#, fuzzy 3554msgid "eo" 3555msgstr "Geo" 3556 3557#: rules/base.xml:5749 3558msgid "Esperanto" 3559msgstr "" 3560 3561#: rules/base.xml:5758 3562msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3563msgstr "" 3564 3565#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3566#: rules/base.xml:5767 3567msgid "ne" 3568msgstr "" 3569 3570#: rules/base.xml:5768 3571msgid "Nepali" 3572msgstr "" 3573 3574#: rules/base.xml:5781 3575msgid "English (Nigeria)" 3576msgstr "" 3577 3578#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3579#: rules/base.xml:5791 3580msgid "ig" 3581msgstr "" 3582 3583#: rules/base.xml:5792 3584msgid "Igbo" 3585msgstr "" 3586 3587#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3588#: rules/base.xml:5802 3589msgid "yo" 3590msgstr "" 3591 3592#: rules/base.xml:5803 3593msgid "Yoruba" 3594msgstr "" 3595 3596#: rules/base.xml:5814 3597msgid "Hausa (Nigeria)" 3598msgstr "" 3599 3600#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3601#: rules/base.xml:5826 3602msgid "am" 3603msgstr "" 3604 3605#: rules/base.xml:5827 3606msgid "Amharic" 3607msgstr "" 3608 3609#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3610#: rules/base.xml:5838 3611msgid "wo" 3612msgstr "" 3613 3614#: rules/base.xml:5839 3615msgid "Wolof" 3616msgstr "" 3617 3618#. Keyboard indicator for Braille layouts 3619#: rules/base.xml:5850 3620#, fuzzy 3621msgid "brl" 3622msgstr "Irl" 3623 3624#: rules/base.xml:5851 3625msgid "Braille" 3626msgstr "" 3627 3628#: rules/base.xml:5857 3629msgid "Braille (left-handed)" 3630msgstr "" 3631 3632#: rules/base.xml:5863 3633msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3634msgstr "" 3635 3636#: rules/base.xml:5869 3637msgid "Braille (right-handed)" 3638msgstr "" 3639 3640#: rules/base.xml:5875 3641msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3642msgstr "" 3643 3644#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3645#: rules/base.xml:5884 3646msgid "tk" 3647msgstr "" 3648 3649#: rules/base.xml:5885 3650msgid "Turkmen" 3651msgstr "" 3652 3653#: rules/base.xml:5894 3654msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3655msgstr "" 3656 3657#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3658#: rules/base.xml:5903 3659msgid "bm" 3660msgstr "" 3661 3662#: rules/base.xml:5904 3663msgid "Bambara" 3664msgstr "" 3665 3666#: rules/base.xml:5915 3667#, fuzzy 3668msgid "French (Mali, alt.)" 3669msgstr "Franceze (alternativa)" 3670 3671#: rules/base.xml:5926 3672msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3673msgstr "" 3674 3675#: rules/base.xml:5937 3676msgid "English (Mali, US, intl.)" 3677msgstr "" 3678 3679#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3680#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3681msgid "sw" 3682msgstr "" 3683 3684#: rules/base.xml:5950 3685msgid "Swahili (Tanzania)" 3686msgstr "" 3687 3688#: rules/base.xml:5959 3689msgid "fr-tg" 3690msgstr "" 3691 3692#: rules/base.xml:5960 3693#, fuzzy 3694msgid "French (Togo)" 3695msgstr "Frengjisht" 3696 3697#: rules/base.xml:5988 3698msgid "Swahili (Kenya)" 3699msgstr "" 3700 3701#: rules/base.xml:5999 3702msgid "Kikuyu" 3703msgstr "" 3704 3705#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3706#: rules/base.xml:6011 3707msgid "tn" 3708msgstr "" 3709 3710#: rules/base.xml:6012 3711msgid "Tswana" 3712msgstr "" 3713 3714#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3715#: rules/base.xml:6022 3716msgid "ph" 3717msgstr "" 3718 3719#: rules/base.xml:6023 3720msgid "Filipino" 3721msgstr "" 3722 3723#: rules/base.xml:6042 3724msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3725msgstr "" 3726 3727#: rules/base.xml:6060 3728msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3729msgstr "" 3730 3731#: rules/base.xml:6066 3732msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3733msgstr "" 3734 3735#: rules/base.xml:6084 3736msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3737msgstr "" 3738 3739#: rules/base.xml:6090 3740msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3741msgstr "" 3742 3743#: rules/base.xml:6108 3744msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3745msgstr "" 3746 3747#: rules/base.xml:6114 3748msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3749msgstr "" 3750 3751#: rules/base.xml:6132 3752msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3753msgstr "" 3754 3755#: rules/base.xml:6138 3756msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3757msgstr "" 3758 3759#: rules/base.xml:6158 3760msgid "md" 3761msgstr "" 3762 3763#: rules/base.xml:6159 3764#, fuzzy 3765msgid "Moldavian" 3766msgstr "Yugoslavian" 3767 3768#: rules/base.xml:6168 3769msgid "gag" 3770msgstr "" 3771 3772#: rules/base.xml:6169 3773msgid "Moldavian (Gagauz)" 3774msgstr "" 3775 3776#: rules/base.xml:6180 3777msgid "id" 3778msgstr "" 3779 3780#: rules/base.xml:6181 3781msgid "Indonesian (Jawi)" 3782msgstr "" 3783 3784#: rules/base.xml:6197 3785msgid "ms" 3786msgstr "" 3787 3788#: rules/base.xml:6198 3789msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3790msgstr "" 3791 3792#: rules/base.xml:6213 3793msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3794msgstr "" 3795 3796#: rules/base.xml:6224 3797msgid "Switching to another layout" 3798msgstr "" 3799 3800#: rules/base.xml:6229 3801#, fuzzy 3802msgid "Right Alt (while pressed)" 3803msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3804 3805#: rules/base.xml:6235 3806#, fuzzy 3807msgid "Left Alt (while pressed)" 3808msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3809 3810#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3811#, fuzzy 3812msgid "Left Win (while pressed)" 3813msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3814 3815#: rules/base.xml:6253 3816msgid "Any Win (while pressed)" 3817msgstr "" 3818 3819#: rules/base.xml:6259 3820msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3821msgstr "" 3822 3823#: rules/base.xml:6265 3824msgid "" 3825"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3826msgstr "" 3827 3828#: rules/base.xml:6271 3829#, fuzzy 3830msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3831msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3832 3833#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3834#, fuzzy 3835msgid "Right Alt" 3836msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3837 3838#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3839msgid "Left Alt" 3840msgstr "" 3841 3842#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3843#: rules/base.xml:7030 3844msgid "Caps Lock" 3845msgstr "" 3846 3847#: rules/base.xml:6295 3848msgid "Shift+Caps Lock" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:6301 3852msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3853msgstr "" 3854 3855#: rules/base.xml:6307 3856msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3857msgstr "" 3858 3859#: rules/base.xml:6313 3860msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3861msgstr "" 3862 3863#: rules/base.xml:6319 3864msgid "Alt+Caps Lock" 3865msgstr "" 3866 3867#: rules/base.xml:6325 3868#, fuzzy 3869msgid "Both Shift together" 3870msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 3871 3872#: rules/base.xml:6331 3873#, fuzzy 3874msgid "Both Alt together" 3875msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 3876 3877#: rules/base.xml:6337 3878#, fuzzy 3879msgid "Both Ctrl together" 3880msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 3881 3882#: rules/base.xml:6343 3883msgid "Ctrl+Shift" 3884msgstr "" 3885 3886#: rules/base.xml:6349 3887msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3888msgstr "" 3889 3890#: rules/base.xml:6355 3891msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3892msgstr "" 3893 3894#: rules/base.xml:6361 3895msgid "Alt+Ctrl" 3896msgstr "" 3897 3898#: rules/base.xml:6367 3899msgid "Alt+Shift" 3900msgstr "" 3901 3902#: rules/base.xml:6373 3903msgid "Left Alt+Left Shift" 3904msgstr "" 3905 3906#: rules/base.xml:6379 3907msgid "Alt+Space" 3908msgstr "" 3909 3910#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 3911msgid "Menu" 3912msgstr "" 3913 3914#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 3915msgid "Left Win" 3916msgstr "" 3917 3918#: rules/base.xml:6397 3919msgid "Win+Space" 3920msgstr "" 3921 3922#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 3923msgid "Right Win" 3924msgstr "" 3925 3926#: rules/base.xml:6409 3927msgid "Left Shift" 3928msgstr "" 3929 3930#: rules/base.xml:6415 3931msgid "Right Shift" 3932msgstr "" 3933 3934#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 3935msgid "Left Ctrl" 3936msgstr "" 3937 3938#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 3939msgid "Right Ctrl" 3940msgstr "" 3941 3942#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 3943msgid "Scroll Lock" 3944msgstr "" 3945 3946#: rules/base.xml:6439 3947msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3948msgstr "" 3949 3950#: rules/base.xml:6445 3951msgid "Left Ctrl+Left Win" 3952msgstr "" 3953 3954#: rules/base.xml:6454 3955#, fuzzy 3956msgid "Key to choose the 3rd level" 3957msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 3958 3959#: rules/base.xml:6471 3960msgid "Any Win" 3961msgstr "" 3962 3963#: rules/base.xml:6489 3964msgid "Any Alt" 3965msgstr "" 3966 3967#: rules/base.xml:6507 3968#, fuzzy 3969msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3970msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3971 3972#: rules/base.xml:6513 3973#, fuzzy 3974msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3975msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 3976 3977#: rules/base.xml:6519 3978msgid "Enter on keypad" 3979msgstr "" 3980 3981#: rules/base.xml:6531 3982msgid "Backslash" 3983msgstr "" 3984 3985#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 3986msgid "<Less/Greater>" 3987msgstr "" 3988 3989#: rules/base.xml:6543 3990msgid "" 3991"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3992"chooser" 3993msgstr "" 3994 3995#: rules/base.xml:6549 3996msgid "" 3997"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3998"chooser" 3999msgstr "" 4000 4001#: rules/base.xml:6555 4002msgid "" 4003"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4004"another 3rd level chooser" 4005msgstr "" 4006 4007#: rules/base.xml:6563 4008#, fuzzy 4009msgid "Ctrl position" 4010msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4011 4012#: rules/base.xml:6568 4013#, fuzzy 4014msgid "Caps Lock as Ctrl" 4015msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4016 4017#: rules/base.xml:6574 4018msgid "Left Ctrl as Meta" 4019msgstr "" 4020 4021#: rules/base.xml:6580 4022#, fuzzy 4023msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4024msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4025 4026#: rules/base.xml:6586 4027#, fuzzy 4028msgid "At left of 'A'" 4029msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 4030 4031#: rules/base.xml:6592 4032#, fuzzy 4033msgid "At bottom left" 4034msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4035 4036#: rules/base.xml:6598 4037#, fuzzy 4038msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4039msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4040 4041#: rules/base.xml:6604 4042msgid "Menu as Right Ctrl" 4043msgstr "" 4044 4045#: rules/base.xml:6610 4046msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4047msgstr "" 4048 4049#: rules/base.xml:6616 4050msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4051msgstr "" 4052 4053#: rules/base.xml:6621 4054msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4055msgstr "" 4056 4057#: rules/base.xml:6627 4058msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4059msgstr "" 4060 4061#: rules/base.xml:6635 4062#, fuzzy 4063msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4064msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4065 4066#: rules/base.xml:6640 4067msgid "Num Lock" 4068msgstr "" 4069 4070#: rules/base.xml:6660 4071msgid "Layout of numeric keypad" 4072msgstr "" 4073 4074#: rules/base.xml:6665 4075msgid "Legacy" 4076msgstr "" 4077 4078#: rules/base.xml:6671 4079msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4080msgstr "" 4081 4082#: rules/base.xml:6677 4083msgid "" 4084"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4085"level)" 4086msgstr "" 4087 4088#: rules/base.xml:6683 4089msgid "Legacy Wang 724" 4090msgstr "" 4091 4092#: rules/base.xml:6689 4093msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4094msgstr "" 4095 4096#: rules/base.xml:6695 4097msgid "" 4098"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4099"operators on default level)" 4100msgstr "" 4101 4102#: rules/base.xml:6701 4103msgid "Hexadecimal" 4104msgstr "" 4105 4106#: rules/base.xml:6707 4107msgid "ATM/phone-style" 4108msgstr "" 4109 4110#: rules/base.xml:6716 4111msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4112msgstr "" 4113 4114#: rules/base.xml:6722 4115msgid "Legacy key with dot" 4116msgstr "" 4117 4118#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4119#: rules/base.xml:6729 4120msgid "Legacy key with comma" 4121msgstr "" 4122 4123#: rules/base.xml:6735 4124msgid "Four-level key with dot" 4125msgstr "" 4126 4127#: rules/base.xml:6741 4128msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4129msgstr "" 4130 4131#: rules/base.xml:6747 4132msgid "Four-level key with comma" 4133msgstr "" 4134 4135#: rules/base.xml:6753 4136msgid "Four-level key with momayyez" 4137msgstr "" 4138 4139#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4140#. The description needs to be rewritten 4141#: rules/base.xml:6761 4142msgid "Four-level key with abstract separators" 4143msgstr "" 4144 4145#: rules/base.xml:6767 4146msgid "Semicolon on third level" 4147msgstr "" 4148 4149#: rules/base.xml:6777 4150#, fuzzy 4151msgid "Caps Lock behavior" 4152msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4153 4154#: rules/base.xml:6782 4155#, fuzzy 4156msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4157msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4158 4159#: rules/base.xml:6788 4160#, fuzzy 4161msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4162msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4163 4164#: rules/base.xml:6794 4165#, fuzzy 4166msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4167msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4168 4169#: rules/base.xml:6800 4170#, fuzzy 4171msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4172msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4173 4174#: rules/base.xml:6806 4175msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4176msgstr "" 4177 4178#: rules/base.xml:6812 4179msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4180msgstr "" 4181 4182#: rules/base.xml:6818 4183#, fuzzy 4184msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4185msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4186 4187#: rules/base.xml:6824 4188#, fuzzy 4189msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4190msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4191 4192#: rules/base.xml:6830 4193msgid "" 4194"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4195"like regular Caps Lock" 4196msgstr "" 4197 4198#: rules/base.xml:6836 4199#, fuzzy 4200msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4201msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4202 4203#: rules/base.xml:6842 4204#, fuzzy 4205msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4206msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4207 4208#: rules/base.xml:6848 4209#, fuzzy 4210msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4211msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4212 4213#: rules/base.xml:6854 4214#, fuzzy 4215msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4216msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4217 4218#: rules/base.xml:6860 4219#, fuzzy 4220msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4221msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4222 4223#: rules/base.xml:6866 4224#, fuzzy 4225msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4226msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4227 4228#: rules/base.xml:6872 4229msgid "Caps Lock is disabled" 4230msgstr "" 4231 4232#: rules/base.xml:6880 4233msgid "Alt/Win key behavior" 4234msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4235 4236#: rules/base.xml:6885 4237#, fuzzy 4238msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4239msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4240 4241#: rules/base.xml:6891 4242#, fuzzy 4243msgid "Alt and Meta are on Alt" 4244msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4245 4246#: rules/base.xml:6897 4247msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4248msgstr "" 4249 4250#: rules/base.xml:6903 4251#, fuzzy 4252msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4253msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4254 4255#: rules/base.xml:6909 4256#, fuzzy 4257msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4258msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4259 4260#: rules/base.xml:6915 4261#, fuzzy 4262msgid "Meta is mapped to Win" 4263msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4264 4265#: rules/base.xml:6921 4266#, fuzzy 4267msgid "Meta is mapped to Left Win" 4268msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4269 4270#: rules/base.xml:6927 4271#, fuzzy 4272msgid "Hyper is mapped to Win" 4273msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4274 4275#: rules/base.xml:6933 4276msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4277msgstr "" 4278 4279#: rules/base.xml:6939 4280#, fuzzy 4281msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4282msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4283 4284#: rules/base.xml:6945 4285#, fuzzy 4286msgid "Alt is swapped with Win" 4287msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4288 4289#: rules/base.xml:6951 4290#, fuzzy 4291msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4292msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4293 4294#: rules/base.xml:6959 4295msgid "Position of Compose key" 4296msgstr "" 4297 4298#: rules/base.xml:6976 4299msgid "3rd level of Left Win" 4300msgstr "" 4301 4302#: rules/base.xml:6988 4303msgid "3rd level of Right Win" 4304msgstr "" 4305 4306#: rules/base.xml:7000 4307msgid "3rd level of Menu" 4308msgstr "" 4309 4310#: rules/base.xml:7012 4311msgid "3rd level of Left Ctrl" 4312msgstr "" 4313 4314#: rules/base.xml:7024 4315msgid "3rd level of Right Ctrl" 4316msgstr "" 4317 4318#: rules/base.xml:7036 4319msgid "3rd level of Caps Lock" 4320msgstr "" 4321 4322#: rules/base.xml:7048 4323msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4324msgstr "" 4325 4326#: rules/base.xml:7054 4327msgid "Pause" 4328msgstr "" 4329 4330#: rules/base.xml:7060 4331msgid "PrtSc" 4332msgstr "" 4333 4334#: rules/base.xml:7073 4335msgid "Miscellaneous compatibility options" 4336msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4337 4338#: rules/base.xml:7078 4339msgid "Default numeric keypad keys" 4340msgstr "" 4341 4342#: rules/base.xml:7084 4343msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4344msgstr "" 4345 4346#: rules/base.xml:7090 4347msgid "" 4348"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4349"Windows)" 4350msgstr "" 4351 4352#: rules/base.xml:7096 4353msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4354msgstr "" 4355 4356#: rules/base.xml:7102 4357#, fuzzy 4358msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4359msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4360 4361#: rules/base.xml:7108 4362msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4363msgstr "" 4364 4365#: rules/base.xml:7114 4366#, fuzzy 4367msgid "Shift cancels Caps Lock" 4368msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4369 4370#: rules/base.xml:7120 4371msgid "Enable extra typographic characters" 4372msgstr "" 4373 4374#: rules/base.xml:7126 4375#, fuzzy 4376msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4377msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4378 4379#: rules/base.xml:7132 4380msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4381msgstr "" 4382 4383#: rules/base.xml:7138 4384#, fuzzy 4385msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4386msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4387 4388#: rules/base.xml:7144 4389msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4390msgstr "" 4391 4392#: rules/base.xml:7150 4393msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4394msgstr "" 4395 4396#: rules/base.xml:7156 4397msgid "Allow grab and window tree logging" 4398msgstr "" 4399 4400#: rules/base.xml:7164 4401msgid "Adding currency signs to certain keys" 4402msgstr "" 4403 4404#: rules/base.xml:7169 4405msgid "Euro on E" 4406msgstr "" 4407 4408#: rules/base.xml:7175 4409msgid "Euro on 2" 4410msgstr "" 4411 4412#: rules/base.xml:7181 4413msgid "Euro on 4" 4414msgstr "" 4415 4416#: rules/base.xml:7187 4417msgid "Euro on 5" 4418msgstr "" 4419 4420#: rules/base.xml:7193 4421msgid "Rupee on 4" 4422msgstr "" 4423 4424#: rules/base.xml:7200 4425#, fuzzy 4426msgid "Key to choose 5th level" 4427msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4428 4429#: rules/base.xml:7205 4430msgid "" 4431"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4432"together with another 5th level chooser" 4433msgstr "" 4434 4435#: rules/base.xml:7211 4436msgid "" 4437"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4438"another 5th level chooser" 4439msgstr "" 4440 4441#: rules/base.xml:7217 4442msgid "" 4443"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4444"another 5th level chooser" 4445msgstr "" 4446 4447#: rules/base.xml:7223 4448msgid "" 4449"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4450"another 5th level chooser" 4451msgstr "" 4452 4453#: rules/base.xml:7269 4454msgid "Using space key to input non-breaking space" 4455msgstr "" 4456 4457#: rules/base.xml:7274 4458msgid "Usual space at any level" 4459msgstr "" 4460 4461#: rules/base.xml:7280 4462msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4463msgstr "" 4464 4465#: rules/base.xml:7286 4466msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4467msgstr "" 4468 4469#: rules/base.xml:7292 4470msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4471msgstr "" 4472 4473#: rules/base.xml:7298 4474msgid "" 4475"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4476msgstr "" 4477 4478#: rules/base.xml:7304 4479msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4480msgstr "" 4481 4482#: rules/base.xml:7310 4483msgid "" 4484"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4485msgstr "" 4486 4487#: rules/base.xml:7316 4488msgid "" 4489"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4490"level (via Ctrl+Shift)" 4491msgstr "" 4492 4493#: rules/base.xml:7322 4494msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4495msgstr "" 4496 4497#: rules/base.xml:7328 4498msgid "" 4499"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4500msgstr "" 4501 4502#: rules/base.xml:7334 4503msgid "" 4504"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4505"non-breaking space at the 4th level" 4506msgstr "" 4507 4508#: rules/base.xml:7340 4509msgid "" 4510"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4511msgstr "" 4512 4513#: rules/base.xml:7346 4514msgid "" 4515"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4516"nothing at the 4th level" 4517msgstr "" 4518 4519#: rules/base.xml:7352 4520msgid "" 4521"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4522"zero-width joiner at the 4th level" 4523msgstr "" 4524 4525#: rules/base.xml:7358 4526msgid "" 4527"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4528"thin non-breaking space at the 4th level" 4529msgstr "" 4530 4531#: rules/base.xml:7364 4532msgid "" 4533"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4534msgstr "" 4535 4536#: rules/base.xml:7371 4537msgid "Japanese keyboard options" 4538msgstr "" 4539 4540#: rules/base.xml:7376 4541msgid "Kana Lock key is locking" 4542msgstr "" 4543 4544#: rules/base.xml:7382 4545msgid "NICOLA-F style Backspace" 4546msgstr "" 4547 4548#: rules/base.xml:7388 4549#, fuzzy 4550msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4551msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4552 4553#: rules/base.xml:7395 4554msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4555msgstr "" 4556 4557#: rules/base.xml:7400 4558msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4559msgstr "" 4560 4561#: rules/base.xml:7406 4562#, fuzzy 4563msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4564msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4565 4566#: rules/base.xml:7413 4567msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4568msgstr "" 4569 4570#: rules/base.xml:7418 4571msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4572msgstr "" 4573 4574#: rules/base.xml:7424 4575msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4576msgstr "" 4577 4578#: rules/base.xml:7430 4579msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4580msgstr "" 4581 4582#: rules/base.xml:7437 4583msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4584msgstr "" 4585 4586#: rules/base.xml:7442 4587msgid "Sun Key compatibility" 4588msgstr "" 4589 4590#: rules/base.xml:7449 4591msgid "Key sequence to kill the X server" 4592msgstr "" 4593 4594#: rules/base.xml:7454 4595msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4596msgstr "" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:9 4599#, fuzzy 4600msgid "apl" 4601msgstr "Mal" 4602 4603#: rules/base.extras.xml:10 4604msgid "APL" 4605msgstr "" 4606 4607#: rules/base.extras.xml:19 4608msgid "dlg" 4609msgstr "" 4610 4611#: rules/base.extras.xml:20 4612msgid "Dyalog APL complete" 4613msgstr "" 4614 4615#: rules/base.extras.xml:26 4616msgid "sax" 4617msgstr "" 4618 4619#: rules/base.extras.xml:27 4620msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4621msgstr "" 4622 4623#: rules/base.extras.xml:33 4624msgid "ufd" 4625msgstr "" 4626 4627#: rules/base.extras.xml:34 4628msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4629msgstr "" 4630 4631#: rules/base.extras.xml:40 4632msgid "apl2" 4633msgstr "" 4634 4635#: rules/base.extras.xml:41 4636msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4637msgstr "" 4638 4639#: rules/base.extras.xml:47 4640msgid "aplII" 4641msgstr "" 4642 4643#: rules/base.extras.xml:48 4644msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4645msgstr "" 4646 4647#: rules/base.extras.xml:54 4648msgid "aplx" 4649msgstr "" 4650 4651#: rules/base.extras.xml:55 4652msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4653msgstr "" 4654 4655#: rules/base.extras.xml:73 4656#, fuzzy 4657msgid "kut" 4658msgstr "Iku" 4659 4660#: rules/base.extras.xml:74 4661msgid "Kutenai" 4662msgstr "" 4663 4664#: rules/base.extras.xml:80 4665msgid "shs" 4666msgstr "" 4667 4668#: rules/base.extras.xml:81 4669msgid "Secwepemctsin" 4670msgstr "" 4671 4672#: rules/base.extras.xml:87 4673msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4674msgstr "" 4675 4676#: rules/base.extras.xml:105 4677msgid "German (US, with German letters)" 4678msgstr "" 4679 4680#: rules/base.extras.xml:114 4681msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4682msgstr "" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:124 4685msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4686msgstr "" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:134 4689msgid "German (Sun Type 6/7)" 4690msgstr "" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:140 4693msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4694msgstr "" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:146 4697#, fuzzy 4698msgid "German (KOY)" 4699msgstr "Gjermanisht" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:152 4702#, fuzzy 4703msgid "German (Bone)" 4704msgstr "Gjermanisht" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:158 4707msgid "German (Bone, eszett home row)" 4708msgstr "" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:164 4711msgid "German (Neo qwertz)" 4712msgstr "" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:170 4715#, fuzzy 4716msgid "German (Neo qwerty)" 4717msgstr "Hungareze (qwerty)" 4718 4719#: rules/base.extras.xml:178 4720msgid "Russian (Germany, recommended)" 4721msgstr "" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:189 4724msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4725msgstr "" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:198 4728#, fuzzy 4729msgid "German Ladin" 4730msgstr "Gjermanisht" 4731 4732#: rules/base.extras.xml:199 4733msgid "de_lld" 4734msgstr "" 4735 4736#: rules/base.extras.xml:217 4737#, fuzzy 4738msgid "Old Hungarian" 4739msgstr "Hungarisht" 4740 4741#: rules/base.extras.xml:218 4742msgid "oldhun" 4743msgstr "" 4744 4745#: rules/base.extras.xml:236 4746msgid "Avestan" 4747msgstr "" 4748 4749#: rules/base.extras.xml:257 4750#, fuzzy 4751msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4752msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:263 4755msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4756msgstr "" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:281 4759msgid "Latvian (US Dvorak)" 4760msgstr "" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:287 4763msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4764msgstr "" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:293 4767msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4768msgstr "" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:299 4771msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4772msgstr "" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:305 4775msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4776msgstr "" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:311 4779msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4780msgstr "" 4781 4782#: rules/base.extras.xml:317 4783msgid "Latvian (US Colemak)" 4784msgstr "" 4785 4786#: rules/base.extras.xml:323 4787msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4788msgstr "" 4789 4790#: rules/base.extras.xml:329 4791msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4792msgstr "" 4793 4794#: rules/base.extras.xml:347 4795msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4796msgstr "" 4797 4798#: rules/base.extras.xml:353 4799msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4800msgstr "" 4801 4802#: rules/base.extras.xml:359 4803msgid "Atsina" 4804msgstr "" 4805 4806#: rules/base.extras.xml:366 4807msgid "Coeur d'Alene Salish" 4808msgstr "" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:375 4811msgid "Czech Slovak and German (US)" 4812msgstr "" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:387 4815msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:393 4819msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4820msgstr "" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:399 4823msgid "English (Norman)" 4824msgstr "" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:405 4827msgid "English (Carpalx)" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:411 4831msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4832msgstr "" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:417 4835msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4836msgstr "" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:423 4839msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4840msgstr "" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:429 4843msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4844msgstr "" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:435 4847msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4848msgstr "" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:441 4851msgid "English (3l)" 4852msgstr "" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:447 4855msgid "English (3l, chromebook)" 4856msgstr "" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:453 4859msgid "Sicilian (US keyboard)" 4860msgstr "" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:476 4863#, fuzzy 4864msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4865msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:482 4868#, fuzzy 4869msgid "Polish (Colemak)" 4870msgstr "Polake (qwertz)" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:488 4873msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4874msgstr "" 4875 4876#: rules/base.extras.xml:494 4877msgid "Polish (Glagolica)" 4878msgstr "" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:513 4881msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4882msgstr "" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:522 4885msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4886msgstr "" 4887 4888#: rules/base.extras.xml:528 4889msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4890msgstr "" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:546 4893msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4894msgstr "" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:561 4897msgid "Church Slavonic" 4898msgstr "" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:571 4901msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4902msgstr "" 4903 4904#: rules/base.extras.xml:582 4905msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4906msgstr "" 4907 4908#: rules/base.extras.xml:588 4909msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4910msgstr "" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:594 4913msgid "Russian (with US punctuation)" 4914msgstr "" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:601 4917msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4918msgstr "" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:687 4921msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:705 4925msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:723 4929msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4930msgstr "" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:729 4933msgid "" 4934"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 4935"digits preferred)" 4936msgstr "" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:735 4939msgid "" 4940"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 4941"preferred)" 4942msgstr "" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:741 4945msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4946msgstr "" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:756 4949msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4950msgstr "" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:771 4953msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4954msgstr "" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:786 4957msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4958msgstr "" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:792 4961msgid "Czech (programming)" 4962msgstr "" 4963 4964#: rules/base.extras.xml:798 4965#, fuzzy 4966msgid "Czech (typographic)" 4967msgstr "Czech (qwerty)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:813 4970msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4971msgstr "" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:828 4974msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4975msgstr "" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:843 4978msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4979msgstr "" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:858 4982#, fuzzy 4983msgid "Finnish (DAS)" 4984msgstr "Finlandeze" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:864 4987msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4988msgstr "" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:870 4991#, fuzzy 4992msgid "Finnish Dvorak" 4993msgstr "Finlandeze" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:885 4996msgid "French (Sun Type 6/7)" 4997msgstr "" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:891 5000msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5001msgstr "" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:897 5004msgid "French (US, AZERTY)" 5005msgstr "" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:912 5008msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5009msgstr "" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:918 5012msgid "Greek (Colemak)" 5013msgstr "" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:933 5016msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5017msgstr "" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:939 5020#, fuzzy 5021msgid "Italian Ladin" 5022msgstr "Italisht" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:940 5025msgid "it_lld" 5026msgstr "" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:959 5029msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5030msgstr "" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:965 5033msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5034msgstr "" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:971 5037msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5038msgstr "" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:986 5041msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5042msgstr "" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:1001 5045msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5046msgstr "" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:1016 5049#, fuzzy 5050msgid "Portuguese (Colemak)" 5051msgstr "Portugeze" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1031 5054msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5055msgstr "" 5056 5057#: rules/base.extras.xml:1046 5058msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5059msgstr "" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:1061 5062msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5063msgstr "" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:1067 5066msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5067msgstr "" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:1073 5070msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5071msgstr "" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1091 5074msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5075msgstr "" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1097 5078msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5079msgstr "" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:1112 5082#, fuzzy 5083msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5084msgstr "Turke (F)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1127 5087msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:1142 5091msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5092msgstr "" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:1157 5095msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5096msgstr "" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:1176 5099#, fuzzy 5100msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5101msgstr "Vietnamisht" 5102 5103#: rules/base.extras.xml:1182 5104#, fuzzy 5105msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5106msgstr "Vietnamisht" 5107 5108#. Keyboard indicator for European layouts 5109#: rules/base.extras.xml:1191 5110#, fuzzy 5111msgid "eu" 5112msgstr "Deu" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:1192 5115msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5116msgstr "" 5117 5118#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5119#: rules/base.extras.xml:1233 5120msgid "International Phonetic Alphabet" 5121msgstr "" 5122 5123#: rules/base.extras.xml:1243 5124msgid "Parentheses position" 5125msgstr "" 5126 5127#: rules/base.extras.xml:1248 5128msgid "Swap with square brackets" 5129msgstr "" 5130 5131#~ msgid "\"Typewriter\"" 5132#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5133 5134#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5135#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5136 5137#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5138#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5139 5140#~ msgid "ACPI Standard" 5141#~ msgstr "ACPI Standart" 5142 5143#~ msgid "Alb" 5144#~ msgstr "Alb" 5145 5146#~ msgid "Alt+Control changes group" 5147#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5148 5149#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5150#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5151 5152#~ msgid "Alternate" 5153#~ msgstr "Alterno" 5154 5155#~ msgid "Arb" 5156#~ msgstr "Arb" 5157 5158#~ msgid "Arm" 5159#~ msgstr "Arm" 5160 5161#~ msgid "Aze" 5162#~ msgstr "Aze" 5163 5164#~ msgid "Basic" 5165#~ msgstr "Bazë" 5166 5167#~ msgid "Bel" 5168#~ msgstr "Bel" 5169 5170#~ msgid "Bengali" 5171#~ msgstr "Bengali" 5172 5173#~ msgid "Bih" 5174#~ msgstr "Bih" 5175 5176#~ msgid "Blr" 5177#~ msgstr "Blr" 5178 5179#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5180#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5181 5182#~ msgid "Bra" 5183#~ msgstr "Bra" 5184 5185#~ msgid "Brazilian" 5186#~ msgstr "Braziliane" 5187 5188#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5189#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5190 5191#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5192#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5193 5194#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5195#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5196 5197#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5198#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5199 5200#~ msgid "Control+Shift changes group" 5201#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5202 5203#~ msgid "Cyrillic" 5204#~ msgstr "Cyrillic" 5205 5206#~ msgid "Cze" 5207#~ msgstr "Cze" 5208 5209#~ msgid "Dnk" 5210#~ msgstr "Dnk" 5211 5212#~ msgid "Dvo" 5213#~ msgstr "Dvo" 5214 5215#~ msgid "Dvorak" 5216#~ msgstr "Dvorak" 5217 5218#~ msgid "Esp" 5219#~ msgstr "Esp" 5220 5221#~ msgid "Extended" 5222#~ msgstr "E zgjeruar" 5223 5224#~ msgid "Farsi" 5225#~ msgstr "Farsi" 5226 5227#~ msgid "Fra" 5228#~ msgstr "Fra" 5229 5230#~ msgid "GBr" 5231#~ msgstr "GBr" 5232 5233#~ msgid "Grc" 5234#~ msgstr "Grc" 5235 5236#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5237#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5238 5239#~ msgid "Guj" 5240#~ msgstr "Guj" 5241 5242#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5243#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5244 5245#~ msgid "Hin" 5246#~ msgstr "Hin" 5247 5248#~ msgid "Hrv" 5249#~ msgstr "Hrv" 5250 5251#~ msgid "Hun" 5252#~ msgstr "Hun" 5253 5254#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5255#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5256 5257#~ msgid "INSCRIPT layout" 5258#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5259 5260#~ msgid "IS434" 5261#~ msgstr "IS434" 5262 5263#~ msgid "IS434 laptop" 5264#~ msgstr "Laptop IS434" 5265 5266#~ msgid "ISO Alternate" 5267#~ msgstr "ISO Alternative" 5268 5269#~ msgid "Irn" 5270#~ msgstr "Irn" 5271 5272#~ msgid "Israeli" 5273#~ msgstr "Izraeliane" 5274 5275#~ msgid "Jpn" 5276#~ msgstr "Jpn" 5277 5278#~ msgid "Kan" 5279#~ msgstr "Kan" 5280 5281#~ msgid "LAm" 5282#~ msgstr "LAm" 5283 5284#~ msgid "Laptop" 5285#~ msgstr "Laptop" 5286 5287#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5288#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5289 5290#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5291#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5292 5293#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5294#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5295 5296#~ msgid "Latin" 5297#~ msgstr "Latinishte" 5298 5299#~ msgid "Left Alt key changes group" 5300#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5301 5302#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5303#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5304 5305#~ msgid "Left Shift key changes group" 5306#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5307 5308#~ msgid "Left Win-key changes group" 5309#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5310 5311#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5312#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5313 5314#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5315#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5316 5317#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5318#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5319 5320#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5321#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5322 5323#~ msgid "Ltu" 5324#~ msgstr "Ltu" 5325 5326#~ msgid "Lva" 5327#~ msgstr "Lva" 5328 5329#~ msgid "Menu is Compose" 5330#~ msgstr "Menu është krijuar" 5331 5332#~ msgid "Menu key changes group" 5333#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5334 5335#~ msgid "Mkd" 5336#~ msgstr "Mkd" 5337 5338#~ msgid "Mng" 5339#~ msgstr "Mng" 5340 5341#~ msgid "Nld" 5342#~ msgstr "Nld" 5343 5344#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5345#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5346 5347#~ msgid "Ogh" 5348#~ msgstr "Ogh" 5349 5350#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5351#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5352 5353#~ msgid "Ori" 5354#~ msgstr "Ori" 5355 5356#~ msgid "PC-98xx Series" 5357#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5358 5359#~ msgid "PC104" 5360#~ msgstr "PC104" 5361 5362#~ msgid "Pan" 5363#~ msgstr "Pan" 5364 5365#~ msgid "Pol" 5366#~ msgstr "Pol" 5367 5368#~ msgid "PowerPC PS/2" 5369#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5370 5371#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5372#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5373 5374#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5375#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5376 5377#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5378#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5379 5380#~ msgid "Prt" 5381#~ msgstr "Prt" 5382 5383#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5384#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5385 5386#~ msgid "Right Alt key changes group" 5387#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5388 5389#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5390#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5391 5392#~ msgid "Right Shift key changes group" 5393#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5394 5395#~ msgid "Right Win-key changes group" 5396#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5397 5398#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5399#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5400 5401#~ msgid "Rou" 5402#~ msgstr "Rou" 5403 5404#~ msgid "Sapmi" 5405#~ msgstr "Sapmi" 5406 5407#~ msgid "Scg" 5408#~ msgstr "Scg" 5409 5410#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5411#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5412 5413#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5414#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5415 5416#~ msgid "Sme" 5417#~ msgstr "Sme" 5418 5419#~ msgid "Standard" 5420#~ msgstr "Standart" 5421 5422#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5423#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5424 5425#~ msgid "Sv" 5426#~ msgstr "Sv" 5427 5428#~ msgid "Svk" 5429#~ msgstr "Svk" 5430 5431#~ msgid "Svn" 5432#~ msgstr "Svn" 5433 5434#~ msgid "Swiss French" 5435#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5436 5437#~ msgid "Swiss German" 5438#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5439 5440#~ msgid "Syr" 5441#~ msgstr "Syr" 5442 5443#~ msgid "Tamil" 5444#~ msgstr "Tamil" 5445 5446#~ msgid "Tel" 5447#~ msgstr "Tel" 5448 5449#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5450#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5451 5452#~ msgid "Third level choosers" 5453#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5454 5455#~ msgid "Tjk" 5456#~ msgstr "Tjk" 5457 5458#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5459#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5460 5461#~ msgid "U.S. English" 5462#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5463 5464#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5465#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5466 5467#~ msgid "US" 5468#~ msgstr "US" 5469 5470#~ msgid "USA" 5471#~ msgstr "USA" 5472 5473#~ msgid "Ukr" 5474#~ msgstr "Ukr" 5475 5476#~ msgid "United Kingdom" 5477#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5478 5479#~ msgid "Uzb" 5480#~ msgstr "Uzb" 5481 5482#~ msgid "Vnm" 5483#~ msgstr "Vnm" 5484 5485#~ msgid "abnt2" 5486#~ msgstr "abnt2" 5487 5488#~ msgid "azerty" 5489#~ msgstr "azerty" 5490 5491#~ msgid "azerty/digits" 5492#~ msgstr "azerty/digits" 5493 5494#~ msgid "digits" 5495#~ msgstr "numra" 5496 5497#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5498#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5499 5500#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5501#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5502 5503#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5504#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5505 5506#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5507#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5508 5509#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5510#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5511 5512#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5513#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5514 5515#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5516#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5517 5518#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5519#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5520 5521#~ msgid "lyx" 5522#~ msgstr "lyx" 5523 5524#~ msgid "qwerty" 5525#~ msgstr "qwerty" 5526 5527#~ msgid "si1452" 5528#~ msgstr "si1452" 5529 5530#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5531#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5532 5533#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5534#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5535 5536#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5537#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5538 5539#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5540#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5541 5542#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5543#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5544 5545#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5546#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5547 5548#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5549#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5550 5551#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5552#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5553