OpenGrok
Home
Sort by:
relevance
|
last modified time
|
path
Full Search
in project(s):
src
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
refs:est
(Results
1 - 24
of
24
) sorted by relevancy
/src/regress/sys/fs/ffs/
estimatecompare
7
est
=`/sbin/dump $* 2>&1 | grep estimated`
8
echo $
est
9
blkest=`echo $
est
| awk '{print $3;}'`
/src/sys/modules/est/
Makefile
7
KMOD=
est
8
IOCONF=
est
.ioconf
9
SRCS=
est
.c intel_busclock.c
/src/share/man/man4/man4.x86/
Makefile
4
est
.4 fdc.4 fwhrng.4 hpet.4 ichlpcib.4 imcsmb.4 lpt.4 mem.4 odcm.4 \
/src/usr.sbin/sysinst/arch/mvme68k/
msg.md.fr
56
{L'ordre de la partition %s
est
erron�. Modifier � nouveau ?}
/src/usr.sbin/sysinst/arch/virt68k/
msg.md.fr
56
{L'ordre de la partition %s
est
erron�. Modifier � nouveau ?}
/src/usr.sbin/sysinst/arch/playstation2/
msg.md.es
87
{La parte NetBSD del disco
est
� fuera del rango que la BIOS de su maquina
90
�
Est
� seguro de que quiere hacer eso?
/src/usr.sbin/sysinst/arch/prep/
msg.md.es
57
{La parte NetBSD del disco
est
� fuera del rango que la BIOS de su maquina
60
�
Est
� seguro de que quiere hacer eso?
/src/usr.sbin/sysinst/
msg.mi.fr
77
La s�lection courante
est
activ�e en appuyant sur la touche Entr�e.
107
(Ceci
est
le dernier avertissement avant que cette
122
(Ceci
est
le dernier avertissement avant que cette proc�dure ne commence �
218
Sur les disques modernes, la taille r�elle des cylindres
est
variable
220
Pour les disques plus anciens, il
est
recommand� de choisir des tailles
418
Ceci
est
votre derni�re opportunit� pour quitter cette
425
{La premi�re partie de la proc�dure
est
termin�e.
431
{La premi�re partie de la proc�dure
est
termin�e.
450
est
compl�te.
457
{L'installation de NetBSD-@@VERSION@@
est
termin�e. L'ordinateur v
[
all
...]
msg.pm.fr
40
message raid1 {1 - Mirroring. La parit�
est
le miroir.}
44
message wannaunblock {L'appareil
est
bloqu�. Voulez-vous forcer le d�bloquer et continuer? unblock it and continue?}
155
message notsupported {Le fonctionnement n'
est
pas pris en charge!}
msg.mbr.fr
63
La g�om�trie physique
est
%d cylindres %d secteurs %d t�tes\n}
msg.mi.es
72
Esta herramienta guiada por men�s
est
� dise�ada para ayudarle a instalar
277
{El valor del comienzo que ha especificado
est
� mas all� del final del disco.
281
{Con este valor, el final de la partici�n
est
� mas all� del final del disco.
315
{Sus particiones
est
�n ahora as�.
413
{Bien, todo
est
� preparado para instalar NetBSD en su disco duro (%s).
491
{Su disco
est
� ahora preparado para la instalaci�n el nucleo y los conjuntos
501
{La distribuci�n NetBSD
est
� dividida en una colecci�n de conjuntos de
601
{Las siguientes interfaces
est
�n activas: %s
711
Su instalaci�n
est
� incompleta.
779
suponer que la red
est
� funcionando? (�No� interrumpe el proceso d
[
all
...]
msg.pm.es
44
message wannaunblock {El dispositivo
est
� bloqueado. �Quiere forzar a desbloquear y continuar? unblock it and continue?}
/src/sys/arch/x86/conf/
files.x86
56
device
est
57
attach
est
at cpufeaturebus
58
file arch/x86/x86/
est
.c
est
59
file arch/x86/x86/intel_busclock.c
est
/src/usr.sbin/sysinst/arch/ofppc/
msg.md.es
57
{La parte NetBSD del disco
est
� fuera del rango que la BIOS de su maquina
60
�
Est
� seguro de que quiere hacer eso?
/src/usr.sbin/sysinst/arch/shark/
msg.md.fr
85
OpenFirmware peut charger un noyau NetBSD a.out (malheureusement, ELF n'
est
pas
92
Il n'
est
n�cessaire d'ex�cuter cette commande qu'une seule fois et uniquement
msg.md.es
85
OpenFirmware puede cargar un n�cleo a.out de NetBSD (perdone, pero ELF no
est
� soportado) directamente desde una partici�n FFS del disco local. As� que, para
/src/usr.sbin/sysinst/arch/i386/
msg.md.es
126
{La parte NetBSD del disco
est
� fuera del rango que la BIOS de su maquina
129
�
Est
� seguro de que quiere hacer eso?
145
�
Est
� seguro de que quiere hacer eso?
153
Actualmente no
est
� instalado, �lo quiere instalar ahora?}
msg.md.fr
93
{C'
est
la bonne g�om�trie}
148
Il n'
est
pour l'instant pas install�, voulez-vous l'installer maintenant ?}
/src/sys/arch/x86/x86/
intel_busclock.c
45
#include <x86/
est
.h>
est.c
1
/* $NetBSD:
est
.c,v 1.33 2021/10/07 12:52:27 msaitoh Exp $ */
55
* This is a driver for Intel's Enhanced SpeedStep Technology (
EST
),
79
__KERNEL_RCSID(0, "$NetBSD:
est
.c,v 1.33 2021/10/07 12:52:27 msaitoh Exp $");
91
#include <x86/
est
.h>
1009
CFATTACH_DECL_NEW(
est
, sizeof(struct est_softc),
1187
* so do not run
est
on them.
1409
MODULE(MODULE_CLASS_DRIVER,
est
, NULL);
/src/usr.sbin/sysinst/arch/mac68k/
msg.md.es
66
usable por MacOS a no ser que los drivers de MacOS
est
�n instalados
101
�
Est
� realmente seguro de que quiere sobreescribir la(s) particion(es)
/src/sys/modules/
Makefile
244
SUBDIR+=
est
/src/common/dist/zlib/contrib/delphi/
ZLib.pas
140
OutEstimate = zero, or
est
. size of the decompressed data
/src/sys/external/bsd/drm2/dist/drm/
drm_edid.c
2883
u8 *
est
= ((u8 *)timing) + 6;
local in function:drm_est3_modes
2890
if (
est
[i] & (1 << j)) {
2918
* add_established_modes - get
est
. modes from EDID and add them
Completed in 22 milliseconds
Indexes created Sat Oct 18 08:10:09 GMT 2025