ky.po revision 92ddea16
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" 12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ky\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" 20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "Dell Precision M65" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "Everex STEPnote" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "Keytronic FlexPro" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "Microsoft Natural" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "Northgate OmniKey 101" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "Winbook Model XP5" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "A4Tech KB-21" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "A4Tech KBS-8" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "Acer AirKey V" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "Advance Scorpius KI" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "Brother Internet Keyboard" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "BTC 5126T" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "BTC 6301URF" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "BTC 9000" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "BTC 9000A" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "BTC 9001AH" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "BTC 5090" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "BTC 9019U" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "Cherry CyMotion Expert" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "Chicony Internet Keyboard" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "Chicony KU-0108" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KU-0420" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "Dell SK-8125" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "Dell SK-8135" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "Dell Precision M65" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "DTK2000" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "Ennyah DKB-1008" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "Genius Comfy KB-12e" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "Genius KB-19e NB" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "Genius KKB-2050HS" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "Гирашн" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "Logitech iTouch" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "Honeywell Euroboard" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "IBM Rapid Access" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "IBM Rapid Access II" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "IBM Space Saver" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "Logitech Access Keyboard" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "Logitech Cordless Desktop" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "Logitech Internet Keyboard" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "Logitech iTouch" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "Memorex MX1998" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "Memorex MX2750" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 535 536#: rules/base.xml:839 537#, fuzzy 538msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 540 541#: rules/base.xml:846 542#, fuzzy 543msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 545 546#: rules/base.xml:853 547#, fuzzy 548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" 550 551#: rules/base.xml:860 552msgid "Microsoft Office Keyboard" 553msgstr "Microsoft Office Keyboard" 554 555#: rules/base.xml:867 556#, fuzzy 557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 559 560#: rules/base.xml:874 561#, fuzzy 562msgid "Microsoft Surface" 563msgstr "Microsoft Natural" 564 565#: rules/base.xml:881 566#, fuzzy 567msgid "Microsoft Natural Elite" 568msgstr "Microsoft Natural" 569 570#: rules/base.xml:888 571#, fuzzy 572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 574 575#: rules/base.xml:895 576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 577msgstr "" 578 579#: rules/base.xml:902 580#, fuzzy 581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 583 584#: rules/base.xml:909 585msgid "QTronix Scorpius 98N+" 586msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 587 588#: rules/base.xml:916 589msgid "Samsung SDM 4500P" 590msgstr "Samsung SDM 4500P" 591 592#: rules/base.xml:923 593msgid "Samsung SDM 4510P" 594msgstr "Samsung SDM 4510P" 595 596#: rules/base.xml:930 597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 598msgstr "" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-1300" 603msgstr "SK-1300" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-2500" 608msgstr "SK-2500" 609 610#: rules/base.xml:951 611#, fuzzy 612msgid "NEC SK-6200" 613msgstr "SK-6200" 614 615#: rules/base.xml:958 616#, fuzzy 617msgid "NEC SK-7100" 618msgstr "SK-7100" 619 620#: rules/base.xml:965 621#, fuzzy 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "SVEN Slim 303" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "Trust Slimline" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "MacBook/MacBook Pro" 684 685#: rules/base.xml:1070 686#, fuzzy 687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" 689 690#: rules/base.xml:1077 691msgid "Macintosh" 692msgstr "Macintosh" 693 694#: rules/base.xml:1084 695msgid "Macintosh Old" 696msgstr "Эски Macintosh" 697 698#: rules/base.xml:1091 699msgid "Happy Hacking for Mac" 700msgstr "" 701 702#: rules/base.xml:1098 703msgid "Acer C300" 704msgstr "Acer C300" 705 706#: rules/base.xml:1105 707msgid "Acer Ferrari 4000" 708msgstr "Acer Ferrari 4000" 709 710#: rules/base.xml:1112 711#, fuzzy 712msgid "Acer laptop" 713msgstr "Acer ноутбугу" 714 715#: rules/base.xml:1119 716#, fuzzy 717msgid "Asus laptop" 718msgstr "Asus ноутбугу" 719 720#: rules/base.xml:1126 721msgid "Apple" 722msgstr "Apple" 723 724#: rules/base.xml:1133 725#, fuzzy 726msgid "Apple laptop" 727msgstr "Apple Ноутбугу" 728 729#: rules/base.xml:1140 730msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 731msgstr "" 732 733#: rules/base.xml:1147 734msgid "Apple Aluminium (ISO)" 735msgstr "" 736 737#: rules/base.xml:1154 738msgid "Apple Aluminium (JIS)" 739msgstr "" 740 741#: rules/base.xml:1161 742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 743msgstr "" 744 745#: rules/base.xml:1168 746msgid "eMachines m6800 laptop" 747msgstr "" 748 749#: rules/base.xml:1175 750msgid "BenQ X-Touch" 751msgstr "BenQ X-Touch" 752 753#: rules/base.xml:1182 754msgid "BenQ X-Touch 730" 755msgstr "BenQ X-Touch 730" 756 757#: rules/base.xml:1189 758msgid "BenQ X-Touch 800" 759msgstr "BenQ X-Touch 800" 760 761#: rules/base.xml:1196 762msgid "Happy Hacking" 763msgstr "" 764 765#: rules/base.xml:1203 766msgid "Classmate PC" 767msgstr "Classmate PC" 768 769#: rules/base.xml:1210 770msgid "OLPC" 771msgstr "OLPC" 772 773#: rules/base.xml:1217 774#, fuzzy 775msgid "Sun Type 7 USB" 776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 777 778#: rules/base.xml:1224 779#, fuzzy 780msgid "Sun Type 7 USB (European)" 781msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 782 783#: rules/base.xml:1231 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" 787 788#: rules/base.xml:1238 789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1245 793#, fuzzy 794msgid "Sun Type 6/7 USB" 795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 796 797#: rules/base.xml:1252 798#, fuzzy 799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 800msgstr "Sun Type 5 Европейдик" 801 802#: rules/base.xml:1259 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 806 807#: rules/base.xml:1266 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 811 812#: rules/base.xml:1273 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" 816 817#: rules/base.xml:1280 818msgid "Targa Visionary 811" 819msgstr "Targa Visionary 811" 820 821#: rules/base.xml:1287 822msgid "Unitek KB-1925" 823msgstr "Unitek KB-1925" 824 825#: rules/base.xml:1294 826msgid "FL90" 827msgstr "FL90" 828 829#: rules/base.xml:1301 830msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 831msgstr "" 832 833#: rules/base.xml:1308 834#, fuzzy 835msgid "Truly Ergonomic 227" 836msgstr "Ergonomic" 837 838#: rules/base.xml:1315 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 229" 841msgstr "Ergonomic" 842 843#: rules/base.xml:1322 844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 845msgstr "" 846 847#: rules/base.xml:1329 848msgid "Chromebook" 849msgstr "" 850 851#. Keyboard indicator for English layouts 852#. Keyboard indicator for Australian layouts 853#. Keyboard indicator for English layouts 854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300 855#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622 856#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063 857#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260 858#, fuzzy 859msgid "en" 860msgstr "Menu" 861 862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 863#, fuzzy 864msgid "English (US)" 865msgstr "Англис" 866 867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 868#: rules/base.xml:1350 869msgid "chr" 870msgstr "" 871 872#: rules/base.xml:1351 873msgid "Cherokee" 874msgstr "Чероки" 875 876#: rules/base.xml:1360 877#, fuzzy 878msgid "haw" 879msgstr "Ган" 880 881#: rules/base.xml:1361 882msgid "Hawaiian" 883msgstr "" 884 885#: rules/base.xml:1370 886msgid "English (US, euro on 5)" 887msgstr "" 888 889#: rules/base.xml:1376 890msgid "English (US, intl., with dead keys)" 891msgstr "" 892 893#: rules/base.xml:1382 894msgid "English (US, alt. intl.)" 895msgstr "" 896 897#: rules/base.xml:1388 898msgid "English (Colemak)" 899msgstr "" 900 901#: rules/base.xml:1394 902msgid "English (Colemak-DH)" 903msgstr "" 904 905#: rules/base.xml:1400 906msgid "English (Colemak-DH ISO)" 907msgstr "" 908 909#: rules/base.xml:1406 910#, fuzzy 911msgid "English (Dvorak)" 912msgstr "Француз Dvorak" 913 914#: rules/base.xml:1412 915msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 916msgstr "" 917 918#: rules/base.xml:1418 919msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 920msgstr "" 921 922#: rules/base.xml:1424 923msgid "English (Dvorak, left-handed)" 924msgstr "" 925 926#: rules/base.xml:1430 927msgid "English (Dvorak, right-handed)" 928msgstr "" 929 930#: rules/base.xml:1436 931#, fuzzy 932msgid "English (classic Dvorak)" 933msgstr "Классикалык Дровак" 934 935#: rules/base.xml:1442 936msgid "English (programmer Dvorak)" 937msgstr "" 938 939#: rules/base.xml:1448 940#, fuzzy 941msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 942msgstr "Француз (Macintosh)" 943 944#: rules/base.xml:1454 945msgid "English (US, Symbolic)" 946msgstr "" 947 948#. Keyboard indicator for Russian layouts 949#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565 950#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626 951#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127 952#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 953#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631 954#: rules/base.extras.xml:679 955#, fuzzy 956msgid "ru" 957msgstr "Урду" 958 959#: rules/base.xml:1462 960#, fuzzy 961msgid "Russian (US, phonetic)" 962msgstr "Орусча фонетикалык" 963 964#: rules/base.xml:1471 965#, fuzzy 966msgid "English (Macintosh)" 967msgstr "Француз (Macintosh)" 968 969#: rules/base.xml:1477 970msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 971msgstr "" 972 973#: rules/base.xml:1488 974msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 975msgstr "" 976 977#: rules/base.xml:1494 978msgid "Serbo-Croatian (US)" 979msgstr "" 980 981#: rules/base.xml:1507 982#, fuzzy 983msgid "English (Norman)" 984msgstr "Англис" 985 986#: rules/base.xml:1513 987msgid "English (Workman)" 988msgstr "" 989 990#: rules/base.xml:1519 991msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 992msgstr "" 993 994#. Keyboard indicator for Afghani layouts 995#. Keyboard indicator for Persian layouts 996#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134 997#: rules/base.extras.xml:235 998msgid "fa" 999msgstr "" 1000 1001#: rules/base.xml:1529 1002#, fuzzy 1003msgid "Afghani" 1004msgstr "Афганистан" 1005 1006#. Keyboard indicator for Pashto layouts 1007#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558 1008msgid "ps" 1009msgstr "" 1010 1011#: rules/base.xml:1537 1012msgid "Pashto" 1013msgstr "Пуштундук" 1014 1015#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1016#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694 1017msgid "uz" 1018msgstr "" 1019 1020#: rules/base.xml:1548 1021#, fuzzy 1022msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1023msgstr "Афганистан" 1024 1025#: rules/base.xml:1559 1026msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1027msgstr "" 1028 1029#: rules/base.xml:1570 1030msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1031msgstr "" 1032 1033#: rules/base.xml:1578 1034#, fuzzy 1035msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1036msgstr "Афганистан" 1037 1038#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1039#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1041#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510 1042#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839 1043#: rules/base.extras.xml:793 1044#, fuzzy 1045msgid "ar" 1046msgstr "ЮАР" 1047 1048#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794 1049msgid "Arabic" 1050msgstr "Араб" 1051 1052#: rules/base.xml:1621 1053msgid "Arabic (AZERTY)" 1054msgstr "" 1055 1056#: rules/base.xml:1627 1057msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1058msgstr "" 1059 1060#: rules/base.xml:1633 1061msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1062msgstr "" 1063 1064#: rules/base.xml:1639 1065msgid "Arabic (QWERTY)" 1066msgstr "" 1067 1068#: rules/base.xml:1645 1069msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1070msgstr "" 1071 1072#: rules/base.xml:1651 1073#, fuzzy 1074msgid "Arabic (Buckwalter)" 1075msgstr "Buckwalter" 1076 1077#: rules/base.xml:1657 1078#, fuzzy 1079msgid "Arabic (OLPC)" 1080msgstr "Араб" 1081 1082#: rules/base.xml:1663 1083#, fuzzy 1084msgid "Arabic (Macintosh)" 1085msgstr "Француз (Macintosh)" 1086 1087#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1088#: rules/base.xml:1672 1089msgid "sq" 1090msgstr "" 1091 1092#: rules/base.xml:1673 1093#, fuzzy 1094msgid "Albanian" 1095msgstr "Албания" 1096 1097#: rules/base.xml:1682 1098#, fuzzy 1099msgid "Albanian (Plisi)" 1100msgstr "Албания" 1101 1102#: rules/base.xml:1688 1103msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1104msgstr "" 1105 1106#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1107#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754 1108msgid "hy" 1109msgstr "" 1110 1111#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755 1112#, fuzzy 1113msgid "Armenian" 1114msgstr "Армения" 1115 1116#: rules/base.xml:1707 1117#, fuzzy 1118msgid "Armenian (phonetic)" 1119msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1120 1121#: rules/base.xml:1713 1122#, fuzzy 1123msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1124msgstr "Традициондук фонетикалык" 1125 1126#: rules/base.xml:1719 1127msgid "Armenian (eastern)" 1128msgstr "" 1129 1130#: rules/base.xml:1725 1131msgid "Armenian (western)" 1132msgstr "" 1133 1134#: rules/base.xml:1731 1135msgid "Armenian (alt. eastern)" 1136msgstr "" 1137 1138#. Keyboard indicator for German layouts 1139#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182 1140#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95 1141#: rules/base.extras.xml:1203 1142msgid "de" 1143msgstr "" 1144 1145#: rules/base.xml:1741 1146msgid "German (Austria)" 1147msgstr "" 1148 1149#: rules/base.xml:1750 1150#, fuzzy 1151msgid "German (Austria, no dead keys)" 1152msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1153 1154#: rules/base.xml:1756 1155#, fuzzy 1156msgid "German (Austria, Macintosh)" 1157msgstr "Немец (Macintosh)" 1158 1159#: rules/base.xml:1766 1160msgid "English (Australian)" 1161msgstr "" 1162 1163#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1164#: rules/base.xml:1776 1165#, fuzzy 1166msgid "az" 1167msgstr "Каз" 1168 1169#: rules/base.xml:1777 1170#, fuzzy 1171msgid "Azerbaijani" 1172msgstr "Азербайджан" 1173 1174#: rules/base.xml:1786 1175#, fuzzy 1176msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1177msgstr "Азербайджан" 1178 1179#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1180#: rules/base.xml:1795 1181msgid "by" 1182msgstr "" 1183 1184#: rules/base.xml:1796 1185#, fuzzy 1186msgid "Belarusian" 1187msgstr "Беларусия" 1188 1189#: rules/base.xml:1805 1190#, fuzzy 1191msgid "Belarusian (legacy)" 1192msgstr "Осетиндик, эскирген" 1193 1194#: rules/base.xml:1811 1195msgid "Belarusian (Latin)" 1196msgstr "" 1197 1198#: rules/base.xml:1817 1199msgid "Russian (Belarus)" 1200msgstr "" 1201 1202#: rules/base.xml:1823 1203msgid "Belarusian (intl.)" 1204msgstr "" 1205 1206#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1207#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832 1208msgid "be" 1209msgstr "" 1210 1211#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833 1212msgid "Belgian" 1213msgstr "Бельгиялык" 1214 1215#: rules/base.xml:1844 1216#, fuzzy 1217msgid "Belgian (alt.)" 1218msgstr "Бельгиялык" 1219 1220#: rules/base.xml:1850 1221msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1222msgstr "" 1223 1224#: rules/base.xml:1856 1225msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1226msgstr "" 1227 1228#: rules/base.xml:1862 1229#, fuzzy 1230msgid "Belgian (no dead keys)" 1231msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1232 1233#: rules/base.xml:1868 1234msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1235msgstr "" 1236 1237#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1238#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919 1239msgid "bn" 1240msgstr "" 1241 1242#: rules/base.xml:1878 1243#, fuzzy 1244msgid "Bangla" 1245msgstr "Бангладеш" 1246 1247#: rules/base.xml:1889 1248#, fuzzy 1249msgid "Bangla (Probhat)" 1250msgstr "Бенгальдык Пробат" 1251 1252#. Keyboard indicator for Indian layouts 1253#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358 1254#, fuzzy 1255msgid "in" 1256msgstr "Фин" 1257 1258#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359 1259#, fuzzy 1260msgid "Indian" 1261msgstr "Индия" 1262 1263#: rules/base.xml:1907 1264msgid "Bangla (India)" 1265msgstr "" 1266 1267#: rules/base.xml:1920 1268#, fuzzy 1269msgid "Bangla (India, Probhat)" 1270msgstr "Бенгальдык Пробат" 1271 1272#: rules/base.xml:1931 1273msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1274msgstr "" 1275 1276#: rules/base.xml:1942 1277msgid "Bangla (India, Bornona)" 1278msgstr "" 1279 1280#: rules/base.xml:1953 1281msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1282msgstr "" 1283 1284#: rules/base.xml:1964 1285msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1286msgstr "" 1287 1288#: rules/base.xml:1975 1289msgid "Manipuri (Eeyek)" 1290msgstr "" 1291 1292#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1293#: rules/base.xml:1985 1294msgid "gu" 1295msgstr "" 1296 1297#: rules/base.xml:1986 1298msgid "Gujarati" 1299msgstr "Гуджарати" 1300 1301#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1302#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1303msgid "pa" 1304msgstr "" 1305 1306#: rules/base.xml:1997 1307#, fuzzy 1308msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1309msgstr "Гурмукхи" 1310 1311#: rules/base.xml:2008 1312#, fuzzy 1313msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1314msgstr "Гурмукхи Jhelum" 1315 1316#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1317#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 1318#, fuzzy 1319msgid "kn" 1320msgstr "Акан" 1321 1322#: rules/base.xml:2019 1323msgid "Kannada" 1324msgstr "Каннада" 1325 1326#: rules/base.xml:2030 1327#, fuzzy 1328msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1329msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 1330 1331#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1332#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062 1333msgid "ml" 1334msgstr "" 1335 1336#: rules/base.xml:2041 1337msgid "Malayalam" 1338msgstr "Малайaлам" 1339 1340#: rules/base.xml:2052 1341#, fuzzy 1342msgid "Malayalam (Lalitha)" 1343msgstr "Малайaлам (Lalitha)" 1344 1345#: rules/base.xml:2063 1346msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1347msgstr "" 1348 1349#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1350#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099 1351#, fuzzy 1352msgid "or" 1353msgstr "Кор" 1354 1355#: rules/base.xml:2074 1356msgid "Oriya" 1357msgstr "Орийя" 1358 1359#: rules/base.xml:2087 1360#, fuzzy 1361msgid "Oriya (Bolnagri)" 1362msgstr "Хинди Болнагри" 1363 1364#: rules/base.xml:2100 1365#, fuzzy 1366msgid "Oriya (Wx)" 1367msgstr "Орийя" 1368 1369#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1370#: rules/base.xml:2112 1371#, fuzzy 1372msgid "sat" 1373msgstr "Эст" 1374 1375#: rules/base.xml:2113 1376msgid "Ol Chiki" 1377msgstr "" 1378 1379#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1380#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146 1381#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343 1382#, fuzzy 1383msgid "ta" 1384msgstr "Ит" 1385 1386#: rules/base.xml:2125 1387msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1388msgstr "" 1389 1390#: rules/base.xml:2136 1391msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1392msgstr "" 1393 1394#: rules/base.xml:2147 1395msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1396msgstr "" 1397 1398#: rules/base.xml:2158 1399msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1400msgstr "" 1401 1402#: rules/base.xml:2169 1403msgid "Tamil (InScript)" 1404msgstr "" 1405 1406#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1407#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201 1408msgid "te" 1409msgstr "" 1410 1411#: rules/base.xml:2180 1412msgid "Telugu" 1413msgstr "Телугу" 1414 1415#: rules/base.xml:2191 1416msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1417msgstr "" 1418 1419#: rules/base.xml:2202 1420msgid "Telugu (Sarala)" 1421msgstr "" 1422 1423#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1424#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234 1425#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385 1426#, fuzzy 1427msgid "ur" 1428msgstr "Тур" 1429 1430#: rules/base.xml:2213 1431#, fuzzy 1432msgid "Urdu (phonetic)" 1433msgstr "Урду, фонетикалык" 1434 1435#: rules/base.xml:2224 1436#, fuzzy 1437msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1438msgstr "Урду, фонетикалык" 1439 1440#: rules/base.xml:2235 1441#, fuzzy 1442msgid "Urdu (Windows)" 1443msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" 1444 1445#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1446#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267 1447msgid "hi" 1448msgstr "" 1449 1450#: rules/base.xml:2246 1451#, fuzzy 1452msgid "Hindi (Bolnagri)" 1453msgstr "Хинди Болнагри" 1454 1455#: rules/base.xml:2257 1456#, fuzzy 1457msgid "Hindi (Wx)" 1458msgstr "Хинди Wx" 1459 1460#: rules/base.xml:2268 1461msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1462msgstr "" 1463 1464#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1465#: rules/base.xml:2278 1466msgid "sa" 1467msgstr "" 1468 1469#: rules/base.xml:2279 1470#, fuzzy 1471msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1472msgstr "Сирийдик фонетикалык" 1473 1474#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1475#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365 1476#, fuzzy 1477msgid "mr" 1478msgstr "Мьянм" 1479 1480#: rules/base.xml:2290 1481#, fuzzy 1482msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1483msgstr "Традициондук фонетикалык" 1484 1485#: rules/base.xml:2301 1486msgid "English (India, with rupee)" 1487msgstr "" 1488 1489#: rules/base.xml:2310 1490msgid "Indic IPA" 1491msgstr "" 1492 1493#: rules/base.xml:2319 1494msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1495msgstr "" 1496 1497#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1498#: rules/base.xml:2331 1499#, fuzzy 1500msgid "bs" 1501msgstr "bksl" 1502 1503#: rules/base.xml:2332 1504msgid "Bosnian" 1505msgstr "" 1506 1507#: rules/base.xml:2341 1508#, fuzzy 1509msgid "Bosnian (with guillemets)" 1510msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1511 1512#: rules/base.xml:2347 1513#, fuzzy 1514msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1515msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1516 1517#: rules/base.xml:2353 1518#, fuzzy 1519msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1520msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" 1521 1522#: rules/base.xml:2359 1523msgid "Bosnian (US)" 1524msgstr "" 1525 1526#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1527#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847 1528#: rules/base.extras.xml:1116 1529msgid "pt" 1530msgstr "" 1531 1532#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848 1533#, fuzzy 1534msgid "Portuguese (Brazil)" 1535msgstr "Португалдык" 1536 1537#: rules/base.xml:2378 1538#, fuzzy 1539msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1540msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1541 1542#: rules/base.xml:2384 1543msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1544msgstr "" 1545 1546#: rules/base.xml:2390 1547msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1548msgstr "" 1549 1550#: rules/base.xml:2396 1551msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1552msgstr "" 1553 1554#: rules/base.xml:2402 1555msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1556msgstr "" 1557 1558#: rules/base.xml:2411 1559msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1560msgstr "" 1561 1562#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1563#: rules/base.xml:2420 1564msgid "bg" 1565msgstr "" 1566 1567#: rules/base.xml:2421 1568msgid "Bulgarian" 1569msgstr "Болгардык" 1570 1571#: rules/base.xml:2430 1572#, fuzzy 1573msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1574msgstr "Традициондук фонетикалык" 1575 1576#: rules/base.xml:2436 1577#, fuzzy 1578msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1579msgstr "Орусча фонетикалык" 1580 1581#: rules/base.xml:2442 1582#, fuzzy 1583msgid "Bulgarian (enhanced)" 1584msgstr "Болгардык" 1585 1586#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467 1587#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487 1588msgid "kab" 1589msgstr "" 1590 1591#: rules/base.xml:2451 1592msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1593msgstr "" 1594 1595#: rules/base.xml:2458 1596msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1597msgstr "" 1598 1599#: rules/base.xml:2468 1600msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1601msgstr "" 1602 1603#: rules/base.xml:2478 1604msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1605msgstr "" 1606 1607#: rules/base.xml:2488 1608msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1609msgstr "" 1610 1611#: rules/base.xml:2498 1612msgid "Arabic (Algeria)" 1613msgstr "" 1614 1615#: rules/base.xml:2511 1616#, fuzzy 1617msgid "Arabic (Morocco)" 1618msgstr "Морокко" 1619 1620#. Keyboard indicator for French layouts 1621#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736 1622#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320 1623#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230 1624#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973 1625msgid "fr" 1626msgstr "" 1627 1628#: rules/base.xml:2519 1629#, fuzzy 1630msgid "French (Morocco)" 1631msgstr "Француз (Macintosh)" 1632 1633#. Keyboard indicator for Berber layouts 1634#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551 1635#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584 1636msgid "ber" 1637msgstr "" 1638 1639#: rules/base.xml:2530 1640msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2541 1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2552 1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2563 1652#, fuzzy 1653msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1654msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" 1655 1656#: rules/base.xml:2574 1657#, fuzzy 1658msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1659msgstr "Тифинагдык фонетикалык" 1660 1661#: rules/base.xml:2585 1662#, fuzzy 1663msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1664msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" 1665 1666#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1667#: rules/base.xml:2597 1668msgid "cm" 1669msgstr "" 1670 1671#: rules/base.xml:2598 1672msgid "English (Cameroon)" 1673msgstr "" 1674 1675#: rules/base.xml:2607 1676#, fuzzy 1677msgid "French (Cameroon)" 1678msgstr "Француз (Macintosh)" 1679 1680#: rules/base.xml:2616 1681msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1682msgstr "" 1683 1684#: rules/base.xml:2653 1685msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1686msgstr "" 1687 1688#: rules/base.xml:2690 1689msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1690msgstr "" 1691 1692#: rules/base.xml:2696 1693msgid "Mmuock" 1694msgstr "" 1695 1696#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1697#: rules/base.xml:2705 1698msgid "my" 1699msgstr "" 1700 1701#: rules/base.xml:2706 1702msgid "Burmese" 1703msgstr "" 1704 1705#: rules/base.xml:2715 1706msgid "zg" 1707msgstr "" 1708 1709#: rules/base.xml:2716 1710msgid "Burmese Zawgyi" 1711msgstr "" 1712 1713#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64 1714#, fuzzy 1715msgid "French (Canada)" 1716msgstr "Француз (Macintosh)" 1717 1718#: rules/base.xml:2737 1719#, fuzzy 1720msgid "French (Canada, Dvorak)" 1721msgstr "Француз Dvorak" 1722 1723#: rules/base.xml:2745 1724msgid "French (Canada, legacy)" 1725msgstr "" 1726 1727#: rules/base.xml:2751 1728#, fuzzy 1729msgid "Canadian (intl.)" 1730msgstr "Канаддык" 1731 1732#: rules/base.xml:2757 1733msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1734msgstr "" 1735 1736#: rules/base.xml:2763 1737msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1738msgstr "" 1739 1740#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1741#: rules/base.xml:2770 1742#, fuzzy 1743msgid "ike" 1744msgstr "Windows клавиатурасы" 1745 1746#: rules/base.xml:2771 1747msgid "Inuktitut" 1748msgstr "Иннуитская" 1749 1750#: rules/base.xml:2782 1751#, fuzzy 1752msgid "English (Canada)" 1753msgstr "Англис" 1754 1755#: rules/base.xml:2795 1756#, fuzzy 1757msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1758msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" 1759 1760#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1761#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1762#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519 1763msgid "zh" 1764msgstr "" 1765 1766#: rules/base.xml:2807 1767#, fuzzy 1768msgid "Chinese" 1769msgstr "Кытай" 1770 1771#: rules/base.xml:2817 1772#, fuzzy 1773msgid "Mongolian (Bichig)" 1774msgstr "Монголия" 1775 1776#: rules/base.xml:2826 1777#, fuzzy 1778msgid "Mongolian (Todo)" 1779msgstr "Монголия" 1780 1781#: rules/base.xml:2835 1782#, fuzzy 1783msgid "Mongolian (Xibe)" 1784msgstr "Монголия" 1785 1786#: rules/base.xml:2844 1787#, fuzzy 1788msgid "Mongolian (Manchu)" 1789msgstr "Монголия" 1790 1791#: rules/base.xml:2853 1792#, fuzzy 1793msgid "Mongolian (Galik)" 1794msgstr "Монголия" 1795 1796#: rules/base.xml:2862 1797msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2871 1801msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1802msgstr "" 1803 1804#: rules/base.xml:2881 1805msgid "Tibetan" 1806msgstr "Тибет" 1807 1808#: rules/base.xml:2890 1809msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1810msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" 1811 1812#: rules/base.xml:2899 1813msgid "ug" 1814msgstr "" 1815 1816#: rules/base.xml:2900 1817msgid "Uyghur" 1818msgstr "" 1819 1820#: rules/base.xml:2909 1821msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1822msgstr "" 1823 1824#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1825#: rules/base.xml:2921 1826msgid "hr" 1827msgstr "" 1828 1829#: rules/base.xml:2922 1830#, fuzzy 1831msgid "Croatian" 1832msgstr "Хорватия" 1833 1834#: rules/base.xml:2931 1835#, fuzzy 1836msgid "Croatian (with guillemets)" 1837msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 1838 1839#: rules/base.xml:2937 1840#, fuzzy 1841msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1842msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1843 1844#: rules/base.xml:2943 1845#, fuzzy 1846msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1847msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" 1848 1849#: rules/base.xml:2949 1850#, fuzzy 1851msgid "Croatian (US)" 1852msgstr "Хорватия" 1853 1854#. Keyboard indicator for Chech layouts 1855#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862 1856msgid "cs" 1857msgstr "" 1858 1859#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863 1860msgid "Czech" 1861msgstr "Чех" 1862 1863#: rules/base.xml:2968 1864#, fuzzy 1865msgid "Czech (with <\\|> key)" 1866msgstr "<\\|> клавиша менен" 1867 1868#: rules/base.xml:2974 1869msgid "Czech (QWERTY)" 1870msgstr "" 1871 1872#: rules/base.xml:2980 1873#, fuzzy 1874msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1875msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 1876 1877#: rules/base.xml:2986 1878#, fuzzy 1879msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1880msgstr "Француз (Macintosh)" 1881 1882#: rules/base.xml:2992 1883msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1884msgstr "" 1885 1886#: rules/base.xml:2998 1887msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1888msgstr "" 1889 1890#: rules/base.xml:3006 1891#, fuzzy 1892msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1893msgstr "Орусча фонетикалык" 1894 1895#. Keyboard indicator for Danish layouts 1896#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901 1897msgid "da" 1898msgstr "" 1899 1900#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902 1901msgid "Danish" 1902msgstr "Даттык" 1903 1904#: rules/base.xml:3028 1905#, fuzzy 1906msgid "Danish (no dead keys)" 1907msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1908 1909#: rules/base.xml:3034 1910msgid "Danish (Windows)" 1911msgstr "" 1912 1913#: rules/base.xml:3040 1914#, fuzzy 1915msgid "Danish (Macintosh)" 1916msgstr "Француз (Macintosh)" 1917 1918#: rules/base.xml:3046 1919#, fuzzy 1920msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1921msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1922 1923#: rules/base.xml:3052 1924#, fuzzy 1925msgid "Danish (Dvorak)" 1926msgstr "Француз Dvorak" 1927 1928#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1929#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916 1930msgid "nl" 1931msgstr "" 1932 1933#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917 1934msgid "Dutch" 1935msgstr "" 1936 1937#: rules/base.xml:3071 1938msgid "Dutch (US)" 1939msgstr "" 1940 1941#: rules/base.xml:3077 1942#, fuzzy 1943msgid "Dutch (Macintosh)" 1944msgstr "Француз (Macintosh)" 1945 1946#: rules/base.xml:3083 1947msgid "Dutch (standard)" 1948msgstr "" 1949 1950#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1951#: rules/base.xml:3092 1952msgid "dz" 1953msgstr "" 1954 1955#: rules/base.xml:3093 1956msgid "Dzongkha" 1957msgstr "" 1958 1959#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1960#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931 1961msgid "et" 1962msgstr "" 1963 1964#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932 1965#, fuzzy 1966msgid "Estonian" 1967msgstr "Эстония" 1968 1969#: rules/base.xml:3113 1970#, fuzzy 1971msgid "Estonian (no dead keys)" 1972msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 1973 1974#: rules/base.xml:3119 1975msgid "Estonian (Dvorak)" 1976msgstr "" 1977 1978#: rules/base.xml:3125 1979#, fuzzy 1980msgid "Estonian (US)" 1981msgstr "Эстония" 1982 1983#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236 1984msgid "Persian" 1985msgstr "" 1986 1987#: rules/base.xml:3144 1988msgid "Persian (with Persian keypad)" 1989msgstr "" 1990 1991#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1992#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173 1993#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220 1994#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278 1995#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421 1996#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443 1997msgid "ku" 1998msgstr "" 1999 2000#: rules/base.xml:3152 2001#, fuzzy 2002msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 2003msgstr "Курд, латын Q" 2004 2005#: rules/base.xml:3163 2006#, fuzzy 2007msgid "Kurdish (Iran, F)" 2008msgstr "Курд, (F)" 2009 2010#: rules/base.xml:3174 2011#, fuzzy 2012msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 2013msgstr "Курд, латын Alt-Q" 2014 2015#: rules/base.xml:3185 2016#, fuzzy 2017msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 2018msgstr "Курд, араб-латын" 2019 2020#: rules/base.xml:3198 2021#, fuzzy 2022msgid "Iraqi" 2023msgstr "Ирак" 2024 2025#: rules/base.xml:3210 2026#, fuzzy 2027msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2028msgstr "Курд, латын Q" 2029 2030#: rules/base.xml:3221 2031#, fuzzy 2032msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2033msgstr "Курд, (F)" 2034 2035#: rules/base.xml:3232 2036#, fuzzy 2037msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2038msgstr "Курд, латын Alt-Q" 2039 2040#: rules/base.xml:3243 2041#, fuzzy 2042msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2043msgstr "Курд, араб-латын" 2044 2045#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2046#: rules/base.xml:3255 2047msgid "fo" 2048msgstr "" 2049 2050#: rules/base.xml:3256 2051#, fuzzy 2052msgid "Faroese" 2053msgstr "Фаро аралдары" 2054 2055#: rules/base.xml:3265 2056#, fuzzy 2057msgid "Faroese (no dead keys)" 2058msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2059 2060#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2061#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946 2062msgid "fi" 2063msgstr "" 2064 2065#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947 2066msgid "Finnish" 2067msgstr "Финдик" 2068 2069#: rules/base.xml:3284 2070msgid "Finnish (Windows)" 2071msgstr "" 2072 2073#: rules/base.xml:3290 2074msgid "Finnish (classic)" 2075msgstr "" 2076 2077#: rules/base.xml:3296 2078#, fuzzy 2079msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2080msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2081 2082#: rules/base.xml:3302 2083#, fuzzy 2084msgid "Northern Saami (Finland)" 2085msgstr "Түндүк Саами" 2086 2087#: rules/base.xml:3311 2088#, fuzzy 2089msgid "Finnish (Macintosh)" 2090msgstr "Француз (Macintosh)" 2091 2092#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974 2093msgid "French" 2094msgstr "Француз" 2095 2096#: rules/base.xml:3330 2097#, fuzzy 2098msgid "French (no dead keys)" 2099msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2100 2101#: rules/base.xml:3336 2102#, fuzzy 2103msgid "French (alt.)" 2104msgstr "Француз (Macintosh)" 2105 2106#: rules/base.xml:3342 2107#, fuzzy 2108msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2109msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" 2110 2111#: rules/base.xml:3348 2112#, fuzzy 2113msgid "French (alt., no dead keys)" 2114msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2115 2116#: rules/base.xml:3354 2117#, fuzzy 2118msgid "French (legacy, alt.)" 2119msgstr "Француз (Macintosh)" 2120 2121#: rules/base.xml:3360 2122#, fuzzy 2123msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2124msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2125 2126#: rules/base.xml:3366 2127#, fuzzy 2128msgid "French (BEPO)" 2129msgstr "Француз" 2130 2131#: rules/base.xml:3372 2132msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2133msgstr "" 2134 2135#: rules/base.xml:3378 2136msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2137msgstr "" 2138 2139#: rules/base.xml:3384 2140#, fuzzy 2141msgid "French (Dvorak)" 2142msgstr "Француз Dvorak" 2143 2144#: rules/base.xml:3390 2145msgid "French (Macintosh)" 2146msgstr "Француз (Macintosh)" 2147 2148#: rules/base.xml:3396 2149msgid "French (AZERTY)" 2150msgstr "" 2151 2152#: rules/base.xml:3402 2153msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2154msgstr "" 2155 2156#: rules/base.xml:3408 2157#, fuzzy 2158msgid "French (Breton)" 2159msgstr "Француз (Macintosh)" 2160 2161#: rules/base.xml:3414 2162msgid "Occitan" 2163msgstr "Окситандык" 2164 2165#: rules/base.xml:3423 2166#, fuzzy 2167msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2168msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" 2169 2170#: rules/base.xml:3432 2171#, fuzzy 2172msgid "French (US)" 2173msgstr "Француз" 2174 2175#: rules/base.xml:3442 2176#, fuzzy 2177msgid "English (Ghana)" 2178msgstr "Англис" 2179 2180#: rules/base.xml:3451 2181msgid "English (Ghana, multilingual)" 2182msgstr "" 2183 2184#. Keyboard indicator for Akan layouts 2185#: rules/base.xml:3458 2186#, fuzzy 2187msgid "ak" 2188msgstr "Пак" 2189 2190#: rules/base.xml:3459 2191msgid "Akan" 2192msgstr "Акан" 2193 2194#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2195#: rules/base.xml:3469 2196msgid "ee" 2197msgstr "" 2198 2199#: rules/base.xml:3470 2200msgid "Ewe" 2201msgstr "Эве" 2202 2203#. Keyboard indicator for Fula layouts 2204#: rules/base.xml:3480 2205msgid "ff" 2206msgstr "" 2207 2208#: rules/base.xml:3481 2209msgid "Fula" 2210msgstr "Фула" 2211 2212#. Keyboard indicator for Ga layouts 2213#: rules/base.xml:3491 2214msgid "gaa" 2215msgstr "" 2216 2217#: rules/base.xml:3492 2218msgid "Ga" 2219msgstr "Га" 2220 2221#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2222#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951 2223#, fuzzy 2224msgid "ha" 2225msgstr "Ган" 2226 2227#: rules/base.xml:3503 2228msgid "Hausa (Ghana)" 2229msgstr "" 2230 2231#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2232#: rules/base.xml:3513 2233#, fuzzy 2234msgid "avn" 2235msgstr "Бан" 2236 2237#: rules/base.xml:3514 2238msgid "Avatime" 2239msgstr "" 2240 2241#: rules/base.xml:3523 2242msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2243msgstr "" 2244 2245#: rules/base.xml:3531 2246msgid "N'Ko (AZERTY)" 2247msgstr "" 2248 2249#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2250#: rules/base.xml:3542 2251#, fuzzy 2252msgid "ka" 2253msgstr "Акан" 2254 2255#: rules/base.xml:3543 2256msgid "Georgian" 2257msgstr "Грузиндик" 2258 2259#: rules/base.xml:3552 2260msgid "Georgian (ergonomic)" 2261msgstr "" 2262 2263#: rules/base.xml:3558 2264#, fuzzy 2265msgid "Georgian (MESS)" 2266msgstr "Грузиндик" 2267 2268#: rules/base.xml:3566 2269#, fuzzy 2270msgid "Russian (Georgia)" 2271msgstr "Орусча фонетикалык" 2272 2273#: rules/base.xml:3575 2274#, fuzzy 2275msgid "Ossetian (Georgia)" 2276msgstr "Осетиндик, эскирген" 2277 2278#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96 2279#, fuzzy 2280msgid "German" 2281msgstr "Германия" 2282 2283#: rules/base.xml:3597 2284#, fuzzy 2285msgid "German (dead acute)" 2286msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2287 2288#: rules/base.xml:3603 2289#, fuzzy 2290msgid "German (dead grave acute)" 2291msgstr "Dead grave acute атайын символу" 2292 2293#: rules/base.xml:3609 2294#, fuzzy 2295msgid "German (no dead keys)" 2296msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2297 2298#: rules/base.xml:3615 2299#, fuzzy 2300msgid "German (E1)" 2301msgstr "Германия" 2302 2303#: rules/base.xml:3621 2304#, fuzzy 2305msgid "German (E2)" 2306msgstr "Германия" 2307 2308#: rules/base.xml:3627 2309#, fuzzy 2310msgid "German (T3)" 2311msgstr "Германия" 2312 2313#: rules/base.xml:3633 2314#, fuzzy 2315msgid "German (US)" 2316msgstr "Германия" 2317 2318#: rules/base.xml:3639 2319msgid "Romanian (Germany)" 2320msgstr "" 2321 2322#: rules/base.xml:3648 2323#, fuzzy 2324msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2325msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2326 2327#: rules/base.xml:3657 2328#, fuzzy 2329msgid "German (Dvorak)" 2330msgstr "Француз Dvorak" 2331 2332#: rules/base.xml:3663 2333#, fuzzy 2334msgid "German (Neo 2)" 2335msgstr "Немец (Macintosh)" 2336 2337#: rules/base.xml:3669 2338msgid "German (Macintosh)" 2339msgstr "Немец (Macintosh)" 2340 2341#: rules/base.xml:3675 2342#, fuzzy 2343msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2344msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2345 2346#: rules/base.xml:3681 2347msgid "Lower Sorbian" 2348msgstr "" 2349 2350#: rules/base.xml:3690 2351msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2352msgstr "" 2353 2354#: rules/base.xml:3699 2355msgid "German (QWERTY)" 2356msgstr "" 2357 2358#: rules/base.xml:3705 2359#, fuzzy 2360msgid "Turkish (Germany)" 2361msgstr "Түркчө (F) менен" 2362 2363#: rules/base.xml:3716 2364#, fuzzy 2365msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2366msgstr "Орусча фонетикалык" 2367 2368#: rules/base.xml:3725 2369#, fuzzy 2370msgid "German (dead tilde)" 2371msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2372 2373#. Keyboard indicator for Greek layouts 2374#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000 2375#, fuzzy 2376msgid "gr" 2377msgstr "Болг" 2378 2379#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001 2380#, fuzzy 2381msgid "Greek" 2382msgstr "Греция" 2383 2384#: rules/base.xml:3744 2385msgid "Greek (simple)" 2386msgstr "" 2387 2388#: rules/base.xml:3750 2389msgid "Greek (extended)" 2390msgstr "" 2391 2392#: rules/base.xml:3756 2393#, fuzzy 2394msgid "Greek (no dead keys)" 2395msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2396 2397#: rules/base.xml:3762 2398#, fuzzy 2399msgid "Greek (polytonic)" 2400msgstr "Полифоникалык" 2401 2402#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2403#: rules/base.xml:3771 2404#, fuzzy 2405msgid "hu" 2406msgstr "Бут" 2407 2408#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212 2409msgid "Hungarian" 2410msgstr "Венгердик" 2411 2412#: rules/base.xml:3781 2413#, fuzzy 2414msgid "Hungarian (standard)" 2415msgstr "Венгердик" 2416 2417#: rules/base.xml:3787 2418#, fuzzy 2419msgid "Hungarian (no dead keys)" 2420msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2421 2422#: rules/base.xml:3793 2423#, fuzzy 2424msgid "Hungarian (QWERTY)" 2425msgstr "Венгердик" 2426 2427#: rules/base.xml:3799 2428msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2429msgstr "" 2430 2431#: rules/base.xml:3805 2432msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2433msgstr "" 2434 2435#: rules/base.xml:3811 2436msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2437msgstr "" 2438 2439#: rules/base.xml:3817 2440msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2441msgstr "" 2442 2443#: rules/base.xml:3823 2444msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2445msgstr "" 2446 2447#: rules/base.xml:3829 2448msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2449msgstr "" 2450 2451#: rules/base.xml:3835 2452msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2453msgstr "" 2454 2455#: rules/base.xml:3841 2456msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2457msgstr "" 2458 2459#: rules/base.xml:3847 2460msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2461msgstr "" 2462 2463#: rules/base.xml:3853 2464msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2465msgstr "" 2466 2467#: rules/base.xml:3859 2468msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2469msgstr "" 2470 2471#: rules/base.xml:3865 2472msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2473msgstr "" 2474 2475#: rules/base.xml:3871 2476msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2477msgstr "" 2478 2479#: rules/base.xml:3877 2480msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2481msgstr "" 2482 2483#: rules/base.xml:3883 2484msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2485msgstr "" 2486 2487#: rules/base.xml:3889 2488msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2489msgstr "" 2490 2491#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2492#: rules/base.xml:3898 2493msgid "is" 2494msgstr "" 2495 2496#: rules/base.xml:3899 2497#, fuzzy 2498msgid "Icelandic" 2499msgstr "Исландия" 2500 2501#: rules/base.xml:3908 2502#, fuzzy 2503msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2504msgstr "Француз (Macintosh)" 2505 2506#: rules/base.xml:3914 2507#, fuzzy 2508msgid "Icelandic (Macintosh)" 2509msgstr "Француз (Macintosh)" 2510 2511#: rules/base.xml:3920 2512#, fuzzy 2513msgid "Icelandic (Dvorak)" 2514msgstr "Классикалык Дровак" 2515 2516#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2517#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772 2518#, fuzzy 2519msgid "he" 2520msgstr "Че" 2521 2522#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773 2523msgid "Hebrew" 2524msgstr "" 2525 2526#: rules/base.xml:3939 2527msgid "Hebrew (lyx)" 2528msgstr "" 2529 2530#: rules/base.xml:3945 2531#, fuzzy 2532msgid "Hebrew (phonetic)" 2533msgstr "Жаңы фонетикалык" 2534 2535#: rules/base.xml:3951 2536#, fuzzy 2537msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2538msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" 2539 2540#. Keyboard indicator for Italian layouts 2541#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021 2542msgid "it" 2543msgstr "" 2544 2545#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022 2546msgid "Italian" 2547msgstr "Итальяндык" 2548 2549#: rules/base.xml:3970 2550#, fuzzy 2551msgid "Italian (no dead keys)" 2552msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2553 2554#: rules/base.xml:3976 2555msgid "Italian (Windows)" 2556msgstr "" 2557 2558#: rules/base.xml:3982 2559#, fuzzy 2560msgid "Italian (Macintosh)" 2561msgstr "Немец (Macintosh)" 2562 2563#: rules/base.xml:3988 2564#, fuzzy 2565msgid "Italian (US)" 2566msgstr "Итальяндык" 2567 2568#: rules/base.xml:3994 2569#, fuzzy 2570msgid "Georgian (Italy)" 2571msgstr "Грузиндик" 2572 2573#: rules/base.xml:4003 2574msgid "Italian (IBM 142)" 2575msgstr "" 2576 2577#: rules/base.xml:4009 2578msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2579msgstr "" 2580 2581#: rules/base.xml:4025 2582msgid "Sicilian" 2583msgstr "" 2584 2585#: rules/base.xml:4035 2586msgid "Friulian (Italy)" 2587msgstr "" 2588 2589#. Keyboard indicator for Japaneses 2590#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056 2591msgid "ja" 2592msgstr "" 2593 2594#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057 2595msgid "Japanese" 2596msgstr "Япондук" 2597 2598#: rules/base.xml:4057 2599#, fuzzy 2600msgid "Japanese (Kana)" 2601msgstr "Япондук" 2602 2603#: rules/base.xml:4063 2604#, fuzzy 2605msgid "Japanese (Kana 86)" 2606msgstr "Япондук" 2607 2608#: rules/base.xml:4069 2609#, fuzzy 2610msgid "Japanese (OADG 109A)" 2611msgstr "OADG 109A" 2612 2613#: rules/base.xml:4075 2614#, fuzzy 2615msgid "Japanese (Macintosh)" 2616msgstr "Немец (Macintosh)" 2617 2618#: rules/base.xml:4081 2619#, fuzzy 2620msgid "Japanese (Dvorak)" 2621msgstr "Япондук" 2622 2623#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2624#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2625#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136 2626msgid "ki" 2627msgstr "" 2628 2629#: rules/base.xml:4091 2630#, fuzzy 2631msgid "Kyrgyz" 2632msgstr "Кыргызстан" 2633 2634#: rules/base.xml:4100 2635#, fuzzy 2636msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2637msgstr "Сирийдик фонетикалык" 2638 2639#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2640#: rules/base.xml:4109 2641msgid "km" 2642msgstr "" 2643 2644#: rules/base.xml:4110 2645#, fuzzy 2646msgid "Khmer (Cambodia)" 2647msgstr "Камбоджия" 2648 2649#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2650#: rules/base.xml:4121 2651msgid "kk" 2652msgstr "" 2653 2654#: rules/base.xml:4122 2655#, fuzzy 2656msgid "Kazakh" 2657msgstr "Казахстан" 2658 2659#: rules/base.xml:4133 2660#, fuzzy 2661msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2662msgstr "Орусча Казакча менен" 2663 2664#: rules/base.xml:4143 2665#, fuzzy 2666msgid "Kazakh (with Russian)" 2667msgstr "Казакча Орусча менен" 2668 2669#: rules/base.xml:4153 2670msgid "Kazakh (extended)" 2671msgstr "" 2672 2673#: rules/base.xml:4162 2674#, fuzzy 2675msgid "Kazakh (Latin)" 2676msgstr "Казахстан" 2677 2678#. Keyboard indicator for Lao layouts 2679#: rules/base.xml:4174 2680msgid "lo" 2681msgstr "" 2682 2683#: rules/base.xml:4175 2684msgid "Lao" 2685msgstr "Лао" 2686 2687#: rules/base.xml:4184 2688msgid "Lao (STEA)" 2689msgstr "" 2690 2691#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2692#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158 2693msgid "es" 2694msgstr "" 2695 2696#: rules/base.xml:4197 2697#, fuzzy 2698msgid "Spanish (Latin American)" 2699msgstr "Латын американдык" 2700 2701#: rules/base.xml:4229 2702msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2703msgstr "" 2704 2705#: rules/base.xml:4235 2706msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2707msgstr "" 2708 2709#: rules/base.xml:4241 2710#, fuzzy 2711msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2712msgstr "Латын американдык" 2713 2714#: rules/base.xml:4247 2715msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2716msgstr "" 2717 2718#: rules/base.xml:4253 2719msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2720msgstr "" 2721 2722#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2723#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256 2724#, fuzzy 2725msgid "lt" 2726msgstr "Мальт" 2727 2728#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257 2729#, fuzzy 2730msgid "Lithuanian" 2731msgstr "Литва" 2732 2733#: rules/base.xml:4272 2734#, fuzzy 2735msgid "Lithuanian (standard)" 2736msgstr "Литва" 2737 2738#: rules/base.xml:4278 2739#, fuzzy 2740msgid "Lithuanian (US)" 2741msgstr "Литва" 2742 2743#: rules/base.xml:4284 2744#, fuzzy 2745msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2746msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2747 2748#: rules/base.xml:4290 2749#, fuzzy 2750msgid "Lithuanian (LEKP)" 2751msgstr "Литва" 2752 2753#: rules/base.xml:4296 2754#, fuzzy 2755msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2756msgstr "Литва" 2757 2758#: rules/base.xml:4302 2759msgid "Samogitian" 2760msgstr "" 2761 2762#: rules/base.xml:4311 2763#, fuzzy 2764msgid "Lithuanian (Ratise)" 2765msgstr "Литва" 2766 2767#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2768#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280 2769msgid "lv" 2770msgstr "" 2771 2772#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281 2773#, fuzzy 2774msgid "Latvian" 2775msgstr "Латвия" 2776 2777#: rules/base.xml:4330 2778msgid "Latvian (apostrophe)" 2779msgstr "" 2780 2781#: rules/base.xml:4336 2782msgid "Latvian (tilde)" 2783msgstr "" 2784 2785#: rules/base.xml:4342 2786#, fuzzy 2787msgid "Latvian (F)" 2788msgstr "Латвия" 2789 2790#: rules/base.xml:4348 2791msgid "Latvian (modern)" 2792msgstr "" 2793 2794#: rules/base.xml:4354 2795msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2796msgstr "" 2797 2798#: rules/base.xml:4360 2799msgid "Latvian (adapted)" 2800msgstr "" 2801 2802#. Keyboard indicator for Maori layouts 2803#: rules/base.xml:4369 2804#, fuzzy 2805msgid "mi" 2806msgstr "Коми" 2807 2808#: rules/base.xml:4370 2809msgid "Maori" 2810msgstr "Маори" 2811 2812#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2813#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2814#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597 2815#, fuzzy 2816msgid "sr" 2817msgstr "Ивр" 2818 2819#: rules/base.xml:4382 2820#, fuzzy 2821msgid "Montenegrin" 2822msgstr "Черногория" 2823 2824#: rules/base.xml:4391 2825msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2826msgstr "" 2827 2828#: rules/base.xml:4397 2829#, fuzzy 2830msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2831msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 2832 2833#: rules/base.xml:4403 2834#, fuzzy 2835msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2836msgstr "Латын Unicode" 2837 2838#: rules/base.xml:4409 2839msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2840msgstr "" 2841 2842#: rules/base.xml:4415 2843msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2844msgstr "" 2845 2846#: rules/base.xml:4421 2847msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2848msgstr "" 2849 2850#: rules/base.xml:4427 2851msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2852msgstr "" 2853 2854#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2855#: rules/base.xml:4436 2856msgid "mk" 2857msgstr "" 2858 2859#: rules/base.xml:4437 2860#, fuzzy 2861msgid "Macedonian" 2862msgstr "Македония" 2863 2864#: rules/base.xml:4446 2865#, fuzzy 2866msgid "Macedonian (no dead keys)" 2867msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2868 2869#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2870#: rules/base.xml:4455 2871msgid "mt" 2872msgstr "" 2873 2874#: rules/base.xml:4456 2875#, fuzzy 2876msgid "Maltese" 2877msgstr "Мальта" 2878 2879#: rules/base.xml:4465 2880msgid "Maltese (US)" 2881msgstr "" 2882 2883#: rules/base.xml:4471 2884msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2885msgstr "" 2886 2887#: rules/base.xml:4477 2888msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2889msgstr "" 2890 2891#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2892#: rules/base.xml:4486 2893msgid "mn" 2894msgstr "" 2895 2896#: rules/base.xml:4487 2897#, fuzzy 2898msgid "Mongolian" 2899msgstr "Монголия" 2900 2901#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2902#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083 2903msgid "no" 2904msgstr "" 2905 2906#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084 2907msgid "Norwegian" 2908msgstr "Норвеждик" 2909 2910#: rules/base.xml:4510 2911#, fuzzy 2912msgid "Norwegian (no dead keys)" 2913msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2914 2915#: rules/base.xml:4516 2916#, fuzzy 2917msgid "Norwegian (Windows)" 2918msgstr "Норвеждик" 2919 2920#: rules/base.xml:4522 2921#, fuzzy 2922msgid "Norwegian (Dvorak)" 2923msgstr "Норвеждик" 2924 2925#: rules/base.xml:4528 2926#, fuzzy 2927msgid "Northern Saami (Norway)" 2928msgstr "Түндүк Саами" 2929 2930#: rules/base.xml:4537 2931#, fuzzy 2932msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2933msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2934 2935#: rules/base.xml:4546 2936#, fuzzy 2937msgid "Norwegian (Macintosh)" 2938msgstr "Немец (Macintosh)" 2939 2940#: rules/base.xml:4552 2941#, fuzzy 2942msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2943msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 2944 2945#: rules/base.xml:4558 2946#, fuzzy 2947msgid "Norwegian (Colemak)" 2948msgstr "Норвеждик" 2949 2950#. Keyboard indicator for Polish layouts 2951#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515 2952msgid "pl" 2953msgstr "" 2954 2955#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516 2956msgid "Polish" 2957msgstr "Польдук" 2958 2959#: rules/base.xml:4577 2960msgid "Polish (legacy)" 2961msgstr "" 2962 2963#: rules/base.xml:4583 2964msgid "Polish (QWERTZ)" 2965msgstr "" 2966 2967#: rules/base.xml:4589 2968#, fuzzy 2969msgid "Polish (Dvorak)" 2970msgstr "Классикалык Дровак" 2971 2972#: rules/base.xml:4595 2973msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2974msgstr "" 2975 2976#: rules/base.xml:4601 2977msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2978msgstr "" 2979 2980#: rules/base.xml:4607 2981msgid "Kashubian" 2982msgstr "Кашуб" 2983 2984#: rules/base.xml:4616 2985msgid "Silesian" 2986msgstr "" 2987 2988#: rules/base.xml:4627 2989#, fuzzy 2990msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2991msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 2992 2993#: rules/base.xml:4636 2994msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2995msgstr "" 2996 2997#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117 2998msgid "Portuguese" 2999msgstr "Португалдык" 3000 3001#: rules/base.xml:4655 3002#, fuzzy 3003msgid "Portuguese (no dead keys)" 3004msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3005 3006#: rules/base.xml:4661 3007#, fuzzy 3008msgid "Portuguese (Macintosh)" 3009msgstr "Француз (Macintosh)" 3010 3011#: rules/base.xml:4667 3012#, fuzzy 3013msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 3014msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3015 3016#: rules/base.xml:4673 3017#, fuzzy 3018msgid "Portuguese (Nativo)" 3019msgstr "Португалдык" 3020 3021#: rules/base.xml:4679 3022msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3023msgstr "" 3024 3025#: rules/base.xml:4685 3026msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3027msgstr "" 3028 3029#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3030#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563 3031#, fuzzy 3032msgid "ro" 3033msgstr "Pro" 3034 3035#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564 3036#, fuzzy 3037msgid "Romanian" 3038msgstr "Румыния" 3039 3040#: rules/base.xml:4707 3041msgid "Romanian (standard)" 3042msgstr "" 3043 3044#: rules/base.xml:4713 3045msgid "Romanian (Windows)" 3046msgstr "" 3047 3048#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616 3049msgid "Russian" 3050msgstr "Орусча" 3051 3052#: rules/base.xml:4732 3053#, fuzzy 3054msgid "Russian (phonetic)" 3055msgstr "Орусча фонетикалык" 3056 3057#: rules/base.xml:4738 3058#, fuzzy 3059msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3060msgstr "Орусча фонетикалык" 3061 3062#: rules/base.xml:4744 3063#, fuzzy 3064msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3065msgstr "Орусча фонетикалык" 3066 3067#: rules/base.xml:4750 3068#, fuzzy 3069msgid "Russian (typewriter)" 3070msgstr "Орусча фонетикалык" 3071 3072#: rules/base.xml:4756 3073#, fuzzy 3074msgid "Russian (legacy)" 3075msgstr "Осетиндик, эскирген" 3076 3077#: rules/base.xml:4762 3078msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3079msgstr "" 3080 3081#: rules/base.xml:4768 3082msgid "Tatar" 3083msgstr "Татар" 3084 3085#: rules/base.xml:4777 3086#, fuzzy 3087msgid "Ossetian (legacy)" 3088msgstr "Осетиндик, эскирген" 3089 3090#: rules/base.xml:4786 3091#, fuzzy 3092msgid "Ossetian (Windows)" 3093msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" 3094 3095#: rules/base.xml:4795 3096msgid "Chuvash" 3097msgstr "Чуваш" 3098 3099#: rules/base.xml:4804 3100#, fuzzy 3101msgid "Chuvash (Latin)" 3102msgstr "Чуваш латындык" 3103 3104#: rules/base.xml:4813 3105msgid "Udmurt" 3106msgstr "Удмурттук" 3107 3108#: rules/base.xml:4822 3109msgid "Komi" 3110msgstr "Коми" 3111 3112#: rules/base.xml:4831 3113msgid "Yakut" 3114msgstr "Якуттук" 3115 3116#: rules/base.xml:4840 3117msgid "Kalmyk" 3118msgstr "Калмык" 3119 3120#: rules/base.xml:4849 3121#, fuzzy 3122msgid "Russian (DOS)" 3123msgstr "Орусча" 3124 3125#: rules/base.xml:4855 3126#, fuzzy 3127msgid "Russian (Macintosh)" 3128msgstr "Немец (Macintosh)" 3129 3130#: rules/base.xml:4861 3131msgid "Serbian (Russia)" 3132msgstr "" 3133 3134#: rules/base.xml:4871 3135msgid "Bashkirian" 3136msgstr "Башкирдик" 3137 3138#: rules/base.xml:4880 3139msgid "Mari" 3140msgstr "" 3141 3142#: rules/base.xml:4889 3143#, fuzzy 3144msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3145msgstr "Орусча фонетикалык" 3146 3147#: rules/base.xml:4895 3148#, fuzzy 3149msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3150msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 3151 3152#: rules/base.xml:4901 3153#, fuzzy 3154msgid "Russian (phonetic, French)" 3155msgstr "Орусча фонетикалык" 3156 3157#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598 3158#, fuzzy 3159msgid "Serbian" 3160msgstr "Сербия" 3161 3162#: rules/base.xml:4920 3163#, fuzzy 3164msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3165msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" 3166 3167#: rules/base.xml:4926 3168#, fuzzy 3169msgid "Serbian (Latin)" 3170msgstr "Немец (Macintosh)" 3171 3172#: rules/base.xml:4932 3173#, fuzzy 3174msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3175msgstr "Латын Unicode" 3176 3177#: rules/base.xml:4938 3178msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3179msgstr "" 3180 3181#: rules/base.xml:4944 3182msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3183msgstr "" 3184 3185#: rules/base.xml:4950 3186msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3187msgstr "" 3188 3189#: rules/base.xml:4956 3190msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3191msgstr "" 3192 3193#: rules/base.xml:4962 3194msgid "Pannonian Rusyn" 3195msgstr "" 3196 3197#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3198#: rules/base.xml:4974 3199#, fuzzy 3200msgid "sl" 3201msgstr "Исл" 3202 3203#: rules/base.xml:4975 3204#, fuzzy 3205msgid "Slovenian" 3206msgstr "Словения" 3207 3208#: rules/base.xml:4984 3209#, fuzzy 3210msgid "Slovenian (with guillemets)" 3211msgstr "Француздук тырмакчалар менен" 3212 3213#: rules/base.xml:4990 3214#, fuzzy 3215msgid "Slovenian (US)" 3216msgstr "Словения" 3217 3218#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3219#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137 3220msgid "sk" 3221msgstr "" 3222 3223#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138 3224msgid "Slovak" 3225msgstr "Словак" 3226 3227#: rules/base.xml:5009 3228#, fuzzy 3229msgid "Slovak (extended backslash)" 3230msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3231 3232#: rules/base.xml:5015 3233msgid "Slovak (QWERTY)" 3234msgstr "" 3235 3236#: rules/base.xml:5021 3237#, fuzzy 3238msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3239msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" 3240 3241#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159 3242msgid "Spanish" 3243msgstr "Испандык" 3244 3245#: rules/base.xml:5040 3246#, fuzzy 3247msgid "Spanish (no dead keys)" 3248msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3249 3250#: rules/base.xml:5046 3251msgid "Spanish (Windows)" 3252msgstr "" 3253 3254#: rules/base.xml:5052 3255msgid "Spanish (dead tilde)" 3256msgstr "" 3257 3258#: rules/base.xml:5058 3259#, fuzzy 3260msgid "Spanish (Dvorak)" 3261msgstr "Француз Dvorak" 3262 3263#: rules/base.xml:5064 3264#, fuzzy 3265msgid "ast" 3266msgstr "Эст" 3267 3268#: rules/base.xml:5065 3269msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3270msgstr "" 3271 3272#: rules/base.xml:5074 3273msgid "ca" 3274msgstr "" 3275 3276#: rules/base.xml:5075 3277msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3278msgstr "" 3279 3280#: rules/base.xml:5084 3281#, fuzzy 3282msgid "Spanish (Macintosh)" 3283msgstr "Француз (Macintosh)" 3284 3285#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3286#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173 3287msgid "sv" 3288msgstr "" 3289 3290#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174 3291msgid "Swedish" 3292msgstr "Шведдик" 3293 3294#: rules/base.xml:5103 3295#, fuzzy 3296msgid "Swedish (no dead keys)" 3297msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" 3298 3299#: rules/base.xml:5109 3300#, fuzzy 3301msgid "Swedish (Dvorak)" 3302msgstr "Француз Dvorak" 3303 3304#: rules/base.xml:5117 3305#, fuzzy 3306msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3307msgstr "Орусча фонетикалык" 3308 3309#: rules/base.xml:5128 3310#, fuzzy 3311msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3312msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 3313 3314#: rules/base.xml:5137 3315#, fuzzy 3316msgid "Northern Saami (Sweden)" 3317msgstr "Түндүк Саами" 3318 3319#: rules/base.xml:5146 3320#, fuzzy 3321msgid "Swedish (Macintosh)" 3322msgstr "Француз (Macintosh)" 3323 3324#: rules/base.xml:5152 3325#, fuzzy 3326msgid "Swedish (Svdvorak)" 3327msgstr "Svdvorak" 3328 3329#: rules/base.xml:5158 3330msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3331msgstr "" 3332 3333#: rules/base.xml:5164 3334#, fuzzy 3335msgid "Swedish (US)" 3336msgstr "Шведдик" 3337 3338#: rules/base.xml:5170 3339msgid "Swedish Sign Language" 3340msgstr "" 3341 3342#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204 3343#, fuzzy 3344msgid "German (Switzerland)" 3345msgstr "Швейцария" 3346 3347#: rules/base.xml:5193 3348msgid "German (Switzerland, legacy)" 3349msgstr "" 3350 3351#: rules/base.xml:5201 3352#, fuzzy 3353msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3354msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3355 3356#: rules/base.xml:5209 3357#, fuzzy 3358msgid "French (Switzerland)" 3359msgstr "Швейцария" 3360 3361#: rules/base.xml:5220 3362#, fuzzy 3363msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3364msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 3365 3366#: rules/base.xml:5231 3367#, fuzzy 3368msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3369msgstr "Француз (Macintosh)" 3370 3371#: rules/base.xml:5242 3372#, fuzzy 3373msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3374msgstr "Немец (Macintosh)" 3375 3376#: rules/base.xml:5252 3377#, fuzzy 3378msgid "Arabic (Syria)" 3379msgstr "Араб" 3380 3381#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3382#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270 3383msgid "syc" 3384msgstr "" 3385 3386#: rules/base.xml:5263 3387msgid "Syriac" 3388msgstr "Сирийдик" 3389 3390#: rules/base.xml:5271 3391#, fuzzy 3392msgid "Syriac (phonetic)" 3393msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3394 3395#: rules/base.xml:5279 3396#, fuzzy 3397msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3398msgstr "Курд, латын Q" 3399 3400#: rules/base.xml:5290 3401#, fuzzy 3402msgid "Kurdish (Syria, F)" 3403msgstr "Курд, (F)" 3404 3405#: rules/base.xml:5301 3406#, fuzzy 3407msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3408msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3409 3410#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3411#: rules/base.xml:5313 3412msgid "tg" 3413msgstr "" 3414 3415#: rules/base.xml:5314 3416#, fuzzy 3417msgid "Tajik" 3418msgstr "Таджикистан" 3419 3420#: rules/base.xml:5323 3421msgid "Tajik (legacy)" 3422msgstr "" 3423 3424#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3425#: rules/base.xml:5332 3426msgid "si" 3427msgstr "" 3428 3429#: rules/base.xml:5333 3430#, fuzzy 3431msgid "Sinhala (phonetic)" 3432msgstr "Сирийдик фонетикалык" 3433 3434#: rules/base.xml:5344 3435msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3436msgstr "" 3437 3438#: rules/base.xml:5353 3439msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3440msgstr "" 3441 3442#. Keyboard indicator for US layouts 3443#: rules/base.xml:5363 3444#, fuzzy 3445msgid "us" 3446msgstr "Рус" 3447 3448#: rules/base.xml:5364 3449msgid "Sinhala (US)" 3450msgstr "" 3451 3452#. Keyboard indicator for Thai layouts 3453#: rules/base.xml:5373 3454#, fuzzy 3455msgid "th" 3456msgstr "Эфп" 3457 3458#: rules/base.xml:5374 3459#, fuzzy 3460msgid "Thai" 3461msgstr "Тайланд" 3462 3463#: rules/base.xml:5383 3464#, fuzzy 3465msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3466msgstr "TIS-820.2538" 3467 3468#: rules/base.xml:5389 3469#, fuzzy 3470msgid "Thai (Pattachote)" 3471msgstr "Паттачот" 3472 3473#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3474#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224 3475msgid "tr" 3476msgstr "" 3477 3478#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225 3479msgid "Turkish" 3480msgstr "Түркчө" 3481 3482#: rules/base.xml:5408 3483msgid "Turkish (F)" 3484msgstr "Түркчө (F) менен" 3485 3486#: rules/base.xml:5414 3487#, fuzzy 3488msgid "Turkish (Alt-Q)" 3489msgstr "Түркчө (F) менен" 3490 3491#: rules/base.xml:5422 3492#, fuzzy 3493msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3494msgstr "Курд, латын Q" 3495 3496#: rules/base.xml:5433 3497#, fuzzy 3498msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3499msgstr "Курд, (F)" 3500 3501#: rules/base.xml:5444 3502#, fuzzy 3503msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3504msgstr "Курд, латын Alt-Q" 3505 3506#: rules/base.xml:5453 3507msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3508msgstr "" 3509 3510#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3511#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482 3512#: rules/base.extras.xml:573 3513msgid "crh" 3514msgstr "" 3515 3516#: rules/base.xml:5461 3517msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3518msgstr "Крым татардык (түрк Q)" 3519 3520#: rules/base.xml:5472 3521msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3522msgstr "Крым татардык (түрк F)" 3523 3524#: rules/base.xml:5483 3525msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3526msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" 3527 3528#: rules/base.xml:5492 3529msgid "Ottoman" 3530msgstr "" 3531 3532#: rules/base.xml:5498 3533msgid "Ottoman (F)" 3534msgstr "" 3535 3536#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237 3537msgid "Old Turkic" 3538msgstr "" 3539 3540#: rules/base.xml:5510 3541#, fuzzy 3542msgid "Old Turkic (F)" 3543msgstr "Түркчө (F) менен" 3544 3545#: rules/base.xml:5520 3546#, fuzzy 3547msgid "Taiwanese" 3548msgstr "Япондук" 3549 3550#: rules/base.xml:5529 3551msgid "Taiwanese (indigenous)" 3552msgstr "" 3553 3554#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3555#: rules/base.xml:5554 3556msgid "xsy" 3557msgstr "" 3558 3559#: rules/base.xml:5555 3560msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3561msgstr "" 3562 3563#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3564#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245 3565msgid "uk" 3566msgstr "" 3567 3568#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246 3569#, fuzzy 3570msgid "Ukrainian" 3571msgstr "Украина" 3572 3573#: rules/base.xml:5577 3574#, fuzzy 3575msgid "Ukrainian (phonetic)" 3576msgstr "Традициондук фонетикалык" 3577 3578#: rules/base.xml:5583 3579msgid "Ukrainian (typewriter)" 3580msgstr "" 3581 3582#: rules/base.xml:5589 3583msgid "Ukrainian (Windows)" 3584msgstr "" 3585 3586#: rules/base.xml:5595 3587msgid "Ukrainian (legacy)" 3588msgstr "" 3589 3590#: rules/base.xml:5601 3591#, fuzzy 3592msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3593msgstr "Стандарттык RSTU" 3594 3595#: rules/base.xml:5607 3596msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3597msgstr "" 3598 3599#: rules/base.xml:5613 3600msgid "Ukrainian (homophonic)" 3601msgstr "" 3602 3603#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261 3604#, fuzzy 3605msgid "English (UK)" 3606msgstr "Англис" 3607 3608#: rules/base.xml:5632 3609msgid "English (UK, extended, Windows)" 3610msgstr "" 3611 3612#: rules/base.xml:5638 3613msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3614msgstr "" 3615 3616#: rules/base.xml:5644 3617msgid "English (UK, Dvorak)" 3618msgstr "" 3619 3620#: rules/base.xml:5650 3621msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3622msgstr "" 3623 3624#: rules/base.xml:5656 3625#, fuzzy 3626msgid "English (UK, Macintosh)" 3627msgstr "Француз (Macintosh)" 3628 3629#: rules/base.xml:5662 3630msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3631msgstr "" 3632 3633#: rules/base.xml:5668 3634msgid "English (UK, Colemak)" 3635msgstr "" 3636 3637#: rules/base.xml:5674 3638msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3639msgstr "" 3640 3641#: rules/base.xml:5682 3642msgid "Polish (British keyboard)" 3643msgstr "" 3644 3645#: rules/base.xml:5695 3646#, fuzzy 3647msgid "Uzbek" 3648msgstr "Өзбекистан" 3649 3650#: rules/base.xml:5704 3651#, fuzzy 3652msgid "Uzbek (Latin)" 3653msgstr "Өзбекистан" 3654 3655#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3656#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291 3657msgid "vi" 3658msgstr "" 3659 3660#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292 3661#, fuzzy 3662msgid "Vietnamese" 3663msgstr "Вьетнам" 3664 3665#: rules/base.xml:5723 3666#, fuzzy 3667msgid "Vietnamese (US)" 3668msgstr "Вьетнам" 3669 3670#: rules/base.xml:5729 3671msgid "Vietnamese (French)" 3672msgstr "" 3673 3674#. Keyboard indicator for Korean layouts 3675#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275 3676msgid "ko" 3677msgstr "" 3678 3679#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276 3680msgid "Korean" 3681msgstr "" 3682 3683#: rules/base.xml:5748 3684#, fuzzy 3685msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3686msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 3687 3688#: rules/base.xml:5758 3689#, fuzzy 3690msgid "Japanese (PC-98)" 3691msgstr "Japan (PC-98xx Series)" 3692 3693#. Keyboard indicator for Irish layouts 3694#: rules/base.xml:5771 3695msgid "ie" 3696msgstr "" 3697 3698#: rules/base.xml:5772 3699msgid "Irish" 3700msgstr "" 3701 3702#: rules/base.xml:5781 3703msgid "CloGaelach" 3704msgstr "CloGaelach" 3705 3706#: rules/base.xml:5790 3707#, fuzzy 3708msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3709msgstr "UnicodeExpert" 3710 3711#: rules/base.xml:5796 3712msgid "Ogham" 3713msgstr "Огхам" 3714 3715#: rules/base.xml:5805 3716#, fuzzy 3717msgid "Ogham (IS434)" 3718msgstr "Огхам IS434" 3719 3720#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099 3721#, fuzzy 3722msgid "Urdu (Pakistan)" 3723msgstr "Пакистан" 3724 3725#: rules/base.xml:5827 3726msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3727msgstr "" 3728 3729#: rules/base.xml:5833 3730msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3731msgstr "" 3732 3733#: rules/base.xml:5840 3734#, fuzzy 3735msgid "Arabic (Pakistan)" 3736msgstr "Пакистан" 3737 3738#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3739#: rules/base.xml:5850 3740msgid "sd" 3741msgstr "" 3742 3743#: rules/base.xml:5851 3744msgid "Sindhi" 3745msgstr "" 3746 3747#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3748#: rules/base.xml:5863 3749msgid "dv" 3750msgstr "" 3751 3752#: rules/base.xml:5864 3753msgid "Dhivehi" 3754msgstr "" 3755 3756#: rules/base.xml:5876 3757#, fuzzy 3758msgid "English (South Africa)" 3759msgstr "Түштүк Африка" 3760 3761#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3762#: rules/base.xml:5886 3763#, fuzzy 3764msgid "eo" 3765msgstr "Груз" 3766 3767#: rules/base.xml:5887 3768msgid "Esperanto" 3769msgstr "Эсперанто" 3770 3771#: rules/base.xml:5896 3772#, fuzzy 3773msgid "Esperanto (legacy)" 3774msgstr "Эсперанто" 3775 3776#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3777#: rules/base.xml:5905 3778msgid "ne" 3779msgstr "" 3780 3781#: rules/base.xml:5906 3782#, fuzzy 3783msgid "Nepali" 3784msgstr "Непал" 3785 3786#: rules/base.xml:5919 3787msgid "English (Nigeria)" 3788msgstr "" 3789 3790#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3791#: rules/base.xml:5929 3792#, fuzzy 3793msgid "ig" 3794msgstr "Нгр" 3795 3796#: rules/base.xml:5930 3797msgid "Igbo" 3798msgstr "Igbo" 3799 3800#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3801#: rules/base.xml:5940 3802msgid "yo" 3803msgstr "" 3804 3805#: rules/base.xml:5941 3806msgid "Yoruba" 3807msgstr "Йоруба" 3808 3809#: rules/base.xml:5952 3810#, fuzzy 3811msgid "Hausa (Nigeria)" 3812msgstr "Нигерия" 3813 3814#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3815#: rules/base.xml:5964 3816msgid "am" 3817msgstr "" 3818 3819#: rules/base.xml:5965 3820msgid "Amharic" 3821msgstr "" 3822 3823#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3824#: rules/base.xml:5976 3825msgid "wo" 3826msgstr "" 3827 3828#: rules/base.xml:5977 3829msgid "Wolof" 3830msgstr "" 3831 3832#. Keyboard indicator for Braille layouts 3833#: rules/base.xml:5988 3834#, fuzzy 3835msgid "brl" 3836msgstr "Брл" 3837 3838#: rules/base.xml:5989 3839msgid "Braille" 3840msgstr "Браиил" 3841 3842#: rules/base.xml:5995 3843msgid "Braille (left-handed)" 3844msgstr "" 3845 3846#: rules/base.xml:6001 3847msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3848msgstr "" 3849 3850#: rules/base.xml:6007 3851msgid "Braille (right-handed)" 3852msgstr "" 3853 3854#: rules/base.xml:6013 3855msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3856msgstr "" 3857 3858#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3859#: rules/base.xml:6022 3860msgid "tk" 3861msgstr "" 3862 3863#: rules/base.xml:6023 3864#, fuzzy 3865msgid "Turkmen" 3866msgstr "Турция" 3867 3868#: rules/base.xml:6032 3869msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3870msgstr "" 3871 3872#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3873#: rules/base.xml:6041 3874msgid "bm" 3875msgstr "" 3876 3877#: rules/base.xml:6042 3878msgid "Bambara" 3879msgstr "" 3880 3881#: rules/base.xml:6053 3882#, fuzzy 3883msgid "French (Mali, alt.)" 3884msgstr "Француз (Macintosh)" 3885 3886#: rules/base.xml:6064 3887msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3888msgstr "" 3889 3890#: rules/base.xml:6075 3891msgid "English (Mali, US, intl.)" 3892msgstr "" 3893 3894#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3895#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125 3896msgid "sw" 3897msgstr "" 3898 3899#: rules/base.xml:6088 3900msgid "Swahili (Tanzania)" 3901msgstr "" 3902 3903#: rules/base.xml:6097 3904msgid "fr-tg" 3905msgstr "" 3906 3907#: rules/base.xml:6098 3908#, fuzzy 3909msgid "French (Togo)" 3910msgstr "Француз (Macintosh)" 3911 3912#: rules/base.xml:6126 3913msgid "Swahili (Kenya)" 3914msgstr "" 3915 3916#: rules/base.xml:6137 3917msgid "Kikuyu" 3918msgstr "" 3919 3920#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3921#: rules/base.xml:6149 3922msgid "tn" 3923msgstr "" 3924 3925#: rules/base.xml:6150 3926msgid "Tswana" 3927msgstr "" 3928 3929#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3930#: rules/base.xml:6160 3931msgid "ph" 3932msgstr "" 3933 3934#: rules/base.xml:6161 3935msgid "Filipino" 3936msgstr "" 3937 3938#: rules/base.xml:6180 3939msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3940msgstr "" 3941 3942#: rules/base.xml:6198 3943msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3944msgstr "" 3945 3946#: rules/base.xml:6204 3947msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3948msgstr "" 3949 3950#: rules/base.xml:6222 3951msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3952msgstr "" 3953 3954#: rules/base.xml:6228 3955msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3956msgstr "" 3957 3958#: rules/base.xml:6246 3959msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3960msgstr "" 3961 3962#: rules/base.xml:6252 3963msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3964msgstr "" 3965 3966#: rules/base.xml:6270 3967msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3968msgstr "" 3969 3970#: rules/base.xml:6276 3971msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3972msgstr "" 3973 3974#: rules/base.xml:6296 3975msgid "md" 3976msgstr "" 3977 3978#: rules/base.xml:6297 3979msgid "Moldavian" 3980msgstr "" 3981 3982#: rules/base.xml:6306 3983msgid "gag" 3984msgstr "" 3985 3986#: rules/base.xml:6307 3987msgid "Moldavian (Gagauz)" 3988msgstr "" 3989 3990#: rules/base.xml:6318 3991msgid "id" 3992msgstr "" 3993 3994#: rules/base.xml:6319 3995msgid "Indonesian (Latin)" 3996msgstr "" 3997 3998#: rules/base.xml:6334 3999msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 4000msgstr "" 4001 4002#: rules/base.xml:6342 4003msgid "jv" 4004msgstr "" 4005 4006#: rules/base.xml:6343 4007msgid "Indonesian (Javanese)" 4008msgstr "" 4009 4010#: rules/base.xml:6353 4011msgid "ms" 4012msgstr "" 4013 4014#: rules/base.xml:6354 4015msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 4016msgstr "" 4017 4018#: rules/base.xml:6369 4019msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 4020msgstr "" 4021 4022#: rules/base.xml:6377 4023msgid "custom" 4024msgstr "" 4025 4026#: rules/base.xml:6378 4027msgid "A user-defined custom Layout" 4028msgstr "" 4029 4030#: rules/base.xml:6388 4031msgid "Switching to another layout" 4032msgstr "" 4033 4034#: rules/base.xml:6393 4035msgid "Right Alt (while pressed)" 4036msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4037 4038#: rules/base.xml:6399 4039msgid "Left Alt (while pressed)" 4040msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4041 4042#: rules/base.xml:6405 4043msgid "Left Win (while pressed)" 4044msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4045 4046#: rules/base.xml:6411 4047msgid "Right Win (while pressed)" 4048msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" 4049 4050#: rules/base.xml:6417 4051#, fuzzy 4052msgid "Any Win (while pressed)" 4053msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" 4054 4055#: rules/base.xml:6423 4056msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4057msgstr "" 4058 4059#: rules/base.xml:6429 4060msgid "" 4061"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6435 4065msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4066msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" 4067 4068#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172 4069msgid "Right Alt" 4070msgstr "Оң Alt" 4071 4072#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672 4073msgid "Left Alt" 4074msgstr "Сол Alt" 4075 4076#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829 4077#: rules/base.xml:7238 4078msgid "Caps Lock" 4079msgstr "Caps Lock" 4080 4081#: rules/base.xml:6459 4082#, fuzzy 4083msgid "Shift+Caps Lock" 4084msgstr "Shift+CapsLock" 4085 4086#: rules/base.xml:6465 4087msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4088msgstr "" 4089 4090#: rules/base.xml:6471 4091msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4092msgstr "" 4093 4094#: rules/base.xml:6477 4095msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4096msgstr "" 4097 4098#: rules/base.xml:6483 4099#, fuzzy 4100msgid "Alt+Caps Lock" 4101msgstr "Alt+CapsLock" 4102 4103#: rules/base.xml:6489 4104#, fuzzy 4105msgid "Both Shift together" 4106msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4107 4108#: rules/base.xml:6495 4109#, fuzzy 4110msgid "Both Alt together" 4111msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" 4112 4113#: rules/base.xml:6501 4114#, fuzzy 4115msgid "Both Ctrl together" 4116msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" 4117 4118#: rules/base.xml:6507 4119msgid "Ctrl+Shift" 4120msgstr "Ctrl+Shift" 4121 4122#: rules/base.xml:6513 4123msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4124msgstr "" 4125 4126#: rules/base.xml:6519 4127#, fuzzy 4128msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4129msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4130 4131#: rules/base.xml:6525 4132msgid "Alt+Ctrl" 4133msgstr "Alt+Ctrl" 4134 4135#: rules/base.xml:6531 4136msgid "Alt+Shift" 4137msgstr "Alt+Shift" 4138 4139#: rules/base.xml:6537 4140#, fuzzy 4141msgid "Left Alt+Left Shift" 4142msgstr "Сол Shift" 4143 4144#: rules/base.xml:6543 4145msgid "Alt+Space" 4146msgstr "Alt+Боштук" 4147 4148#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202 4149msgid "Menu" 4150msgstr "Menu" 4151 4152#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178 4153msgid "Left Win" 4154msgstr "Сол Win" 4155 4156#: rules/base.xml:6561 4157#, fuzzy 4158msgid "Win+Space" 4159msgstr "Alt+Боштук" 4160 4161#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190 4162msgid "Right Win" 4163msgstr "Оң Win" 4164 4165#: rules/base.xml:6573 4166msgid "Left Shift" 4167msgstr "Сол Shift" 4168 4169#: rules/base.xml:6579 4170msgid "Right Shift" 4171msgstr "Оң Shift" 4172 4173#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214 4174msgid "Left Ctrl" 4175msgstr "Сол Ctrl" 4176 4177#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226 4178msgid "Right Ctrl" 4179msgstr "Оң Ctrl" 4180 4181#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274 4182msgid "Scroll Lock" 4183msgstr "Scroll Lock" 4184 4185#: rules/base.xml:6603 4186msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4187msgstr "" 4188 4189#: rules/base.xml:6609 4190#, fuzzy 4191msgid "Left Ctrl+Left Win" 4192msgstr "Сол Ctrl" 4193 4194#: rules/base.xml:6617 4195#, fuzzy 4196msgid "Key to choose the 2nd level" 4197msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4198 4199#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250 4200#, fuzzy 4201msgid "The \"< >\" key" 4202msgstr "<\\|> клавиша менен" 4203 4204#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401 4205#, fuzzy 4206msgid "Key to choose the 3rd level" 4207msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4208 4209#: rules/base.xml:6648 4210#, fuzzy 4211msgid "Any Win" 4212msgstr "Каалаган Win клавишасы" 4213 4214#: rules/base.xml:6666 4215msgid "Any Alt" 4216msgstr "" 4217 4218#: rules/base.xml:6684 4219#, fuzzy 4220msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4221msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" 4222 4223#: rules/base.xml:6690 4224#, fuzzy 4225msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4226msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4227 4228#: rules/base.xml:6696 4229msgid "Enter on keypad" 4230msgstr "Enter сандык клавиатурасында" 4231 4232#: rules/base.xml:6708 4233msgid "Backslash" 4234msgstr "" 4235 4236#: rules/base.xml:6720 4237msgid "" 4238"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4239"chooser" 4240msgstr "" 4241 4242#: rules/base.xml:6726 4243msgid "" 4244"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4245"chooser" 4246msgstr "" 4247 4248#: rules/base.xml:6732 4249msgid "" 4250"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4251"another 3rd level chooser" 4252msgstr "" 4253 4254#: rules/base.xml:6740 4255#, fuzzy 4256msgid "Ctrl position" 4257msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" 4258 4259#: rules/base.xml:6745 4260#, fuzzy 4261msgid "Caps Lock as Ctrl" 4262msgstr "Caps Lock" 4263 4264#: rules/base.xml:6751 4265#, fuzzy 4266msgid "Left Ctrl as Meta" 4267msgstr "Сол Ctrl" 4268 4269#: rules/base.xml:6757 4270#, fuzzy 4271msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4272msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4273 4274#: rules/base.xml:6763 4275msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4276msgstr "" 4277 4278#: rules/base.xml:6769 4279#, fuzzy 4280msgid "To the left of \"A\"" 4281msgstr "'А' клавишанын сол жагында" 4282 4283#: rules/base.xml:6775 4284#, fuzzy 4285msgid "At the bottom left" 4286msgstr "Төмөн сол жакта" 4287 4288#: rules/base.xml:6781 4289msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4290msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" 4291 4292#: rules/base.xml:6787 4293#, fuzzy 4294msgid "Menu as Right Ctrl" 4295msgstr "Оң Ctrl" 4296 4297#: rules/base.xml:6793 4298msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4299msgstr "" 4300 4301#: rules/base.xml:6799 4302msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4303msgstr "" 4304 4305#: rules/base.xml:6804 4306msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4307msgstr "" 4308 4309#: rules/base.xml:6810 4310msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4311msgstr "" 4312 4313#: rules/base.xml:6818 4314msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4315msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4316 4317#: rules/base.xml:6823 4318#, fuzzy 4319msgid "Num Lock" 4320msgstr "NumLock" 4321 4322#: rules/base.xml:6843 4323#, fuzzy 4324msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4325msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" 4326 4327#: rules/base.xml:6848 4328msgid "Compose" 4329msgstr "" 4330 4331#: rules/base.xml:6856 4332msgid "Layout of numeric keypad" 4333msgstr "" 4334 4335#: rules/base.xml:6861 4336msgid "Legacy" 4337msgstr "Legacy" 4338 4339#: rules/base.xml:6867 4340msgid "Unicode arrows and math operators" 4341msgstr "" 4342 4343#: rules/base.xml:6873 4344msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4345msgstr "" 4346 4347#: rules/base.xml:6879 4348msgid "Legacy Wang 724" 4349msgstr "" 4350 4351#: rules/base.xml:6885 4352msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4353msgstr "" 4354 4355#: rules/base.xml:6891 4356msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4357msgstr "" 4358 4359#: rules/base.xml:6897 4360msgid "Hexadecimal" 4361msgstr "" 4362 4363#: rules/base.xml:6903 4364msgid "Phone and ATM style" 4365msgstr "" 4366 4367#: rules/base.xml:6912 4368msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4369msgstr "" 4370 4371#: rules/base.xml:6918 4372msgid "Legacy key with dot" 4373msgstr "" 4374 4375#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4376#: rules/base.xml:6925 4377msgid "Legacy key with comma" 4378msgstr "" 4379 4380#: rules/base.xml:6931 4381msgid "Four-level key with dot" 4382msgstr "" 4383 4384#: rules/base.xml:6937 4385msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4386msgstr "" 4387 4388#: rules/base.xml:6943 4389msgid "Four-level key with comma" 4390msgstr "" 4391 4392#: rules/base.xml:6949 4393msgid "Four-level key with momayyez" 4394msgstr "" 4395 4396#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4397#. The description needs to be rewritten 4398#: rules/base.xml:6957 4399msgid "Four-level key with abstract separators" 4400msgstr "" 4401 4402#: rules/base.xml:6963 4403msgid "Semicolon on third level" 4404msgstr "" 4405 4406#: rules/base.xml:6973 4407#, fuzzy 4408msgid "Caps Lock behavior" 4409msgstr "Caps Lock" 4410 4411#: rules/base.xml:6978 4412#, fuzzy 4413msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4414msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4415 4416#: rules/base.xml:6984 4417#, fuzzy 4418msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4419msgstr "" 4420"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" 4421 4422#: rules/base.xml:6990 4423#, fuzzy 4424msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4425msgstr "" 4426"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4427"амалына тоскол болбойт" 4428 4429#: rules/base.xml:6996 4430#, fuzzy 4431msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4432msgstr "" 4433"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock " 4434"амалына тоскол болбойт" 4435 4436#: rules/base.xml:7002 4437#, fuzzy 4438msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4439msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" 4440 4441#: rules/base.xml:7008 4442msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4443msgstr "" 4444 4445#: rules/base.xml:7014 4446#, fuzzy 4447msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4448msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" 4449 4450#: rules/base.xml:7020 4451#, fuzzy 4452msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4453msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4454 4455#: rules/base.xml:7026 4456msgid "" 4457"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4458"Lock" 4459msgstr "" 4460 4461#: rules/base.xml:7032 4462#, fuzzy 4463msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4464msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" 4465 4466#: rules/base.xml:7038 4467#, fuzzy 4468msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4469msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4470 4471#: rules/base.xml:7044 4472#, fuzzy 4473msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4474msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" 4475 4476#: rules/base.xml:7050 4477#, fuzzy 4478msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4479msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" 4480 4481#: rules/base.xml:7056 4482#, fuzzy 4483msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4484msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" 4485 4486#: rules/base.xml:7062 4487#, fuzzy 4488msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4489msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" 4490 4491#: rules/base.xml:7068 4492#, fuzzy 4493msgid "Caps Lock is disabled" 4494msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" 4495 4496#: rules/base.xml:7076 4497#, fuzzy 4498msgid "Alt and Win behavior" 4499msgstr "Alt/Win клавишалары" 4500 4501#: rules/base.xml:7081 4502msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4503msgstr "" 4504 4505#: rules/base.xml:7087 4506msgid "Menu is mapped to Win" 4507msgstr "" 4508 4509#: rules/base.xml:7093 4510#, fuzzy 4511msgid "Alt and Meta are on Alt" 4512msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" 4513 4514#: rules/base.xml:7099 4515#, fuzzy 4516msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4517msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4518 4519#: rules/base.xml:7105 4520msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4521msgstr "" 4522 4523#: rules/base.xml:7111 4524#, fuzzy 4525msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4526msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4527 4528#: rules/base.xml:7117 4529#, fuzzy 4530msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4531msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4532 4533#: rules/base.xml:7123 4534msgid "Meta is mapped to Win" 4535msgstr "" 4536 4537#: rules/base.xml:7129 4538msgid "Meta is mapped to Left Win" 4539msgstr "" 4540 4541#: rules/base.xml:7135 4542msgid "Hyper is mapped to Win" 4543msgstr "" 4544 4545#: rules/base.xml:7141 4546msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4547msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4548 4549#: rules/base.xml:7147 4550msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4551msgstr "" 4552 4553#: rules/base.xml:7153 4554msgid "Alt is swapped with Win" 4555msgstr "" 4556 4557#: rules/base.xml:7159 4558msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4559msgstr "" 4560 4561#: rules/base.xml:7167 4562msgid "Position of Compose key" 4563msgstr "" 4564 4565#: rules/base.xml:7184 4566msgid "3rd level of Left Win" 4567msgstr "" 4568 4569#: rules/base.xml:7196 4570msgid "3rd level of Right Win" 4571msgstr "" 4572 4573#: rules/base.xml:7208 4574msgid "3rd level of Menu" 4575msgstr "" 4576 4577#: rules/base.xml:7220 4578msgid "3rd level of Left Ctrl" 4579msgstr "" 4580 4581#: rules/base.xml:7232 4582#, fuzzy 4583msgid "3rd level of Right Ctrl" 4584msgstr "Оң Ctrl" 4585 4586#: rules/base.xml:7244 4587msgid "3rd level of Caps Lock" 4588msgstr "" 4589 4590#: rules/base.xml:7256 4591msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4592msgstr "" 4593 4594#: rules/base.xml:7262 4595msgid "Pause" 4596msgstr "" 4597 4598#: rules/base.xml:7268 4599msgid "PrtSc" 4600msgstr "" 4601 4602#: rules/base.xml:7281 4603msgid "Compatibility options" 4604msgstr "" 4605 4606#: rules/base.xml:7286 4607msgid "Default numeric keypad keys" 4608msgstr "" 4609 4610#: rules/base.xml:7292 4611msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4612msgstr "" 4613 4614#: rules/base.xml:7298 4615msgid "" 4616"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4617msgstr "" 4618 4619#: rules/base.xml:7304 4620msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4621msgstr "" 4622 4623#: rules/base.xml:7310 4624msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4625msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" 4626 4627#: rules/base.xml:7316 4628msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4629msgstr "" 4630 4631#: rules/base.xml:7322 4632#, fuzzy 4633msgid "Shift cancels Caps Lock" 4634msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" 4635 4636#: rules/base.xml:7328 4637msgid "Enable extra typographic characters" 4638msgstr "" 4639 4640#: rules/base.xml:7334 4641msgid "Enable APL overlay characters" 4642msgstr "" 4643 4644#: rules/base.xml:7340 4645#, fuzzy 4646msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4647msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4648 4649#: rules/base.xml:7346 4650msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4651msgstr "" 4652 4653#: rules/base.xml:7352 4654#, fuzzy 4655msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4656msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" 4657 4658#: rules/base.xml:7358 4659msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4660msgstr "" 4661 4662#: rules/base.xml:7364 4663msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4664msgstr "" 4665 4666#: rules/base.xml:7370 4667msgid "Allow grab and window tree logging" 4668msgstr "" 4669 4670#: rules/base.xml:7378 4671msgid "Currency signs" 4672msgstr "" 4673 4674#: rules/base.xml:7383 4675msgid "Euro on E" 4676msgstr "" 4677 4678#: rules/base.xml:7389 4679msgid "Euro on 2" 4680msgstr "" 4681 4682#: rules/base.xml:7395 4683msgid "Euro on 4" 4684msgstr "" 4685 4686#: rules/base.xml:7401 4687msgid "Euro on 5" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7407 4691msgid "Rupee on 4" 4692msgstr "" 4693 4694#: rules/base.xml:7414 4695#, fuzzy 4696msgid "Key to choose 5th level" 4697msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4698 4699#: rules/base.xml:7419 4700#, fuzzy 4701msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4702msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4703 4704#: rules/base.xml:7425 4705#, fuzzy 4706msgid "Right Alt chooses 5th level" 4707msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" 4708 4709#: rules/base.xml:7431 4710#, fuzzy 4711msgid "Menu chooses 5th level" 4712msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" 4713 4714#: rules/base.xml:7437 4715msgid "" 4716"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4717"pressed with another 5th level chooser" 4718msgstr "" 4719 4720#: rules/base.xml:7443 4721msgid "" 4722"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4723"another 5th level chooser" 4724msgstr "" 4725 4726#: rules/base.xml:7449 4727msgid "" 4728"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4729"another 5th level chooser" 4730msgstr "" 4731 4732#: rules/base.xml:7455 4733msgid "" 4734"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4735"another 5th level chooser" 4736msgstr "" 4737 4738#: rules/base.xml:7501 4739msgid "Non-breaking space input" 4740msgstr "" 4741 4742#: rules/base.xml:7506 4743msgid "Usual space at any level" 4744msgstr "" 4745 4746#: rules/base.xml:7512 4747msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4748msgstr "" 4749 4750#: rules/base.xml:7518 4751msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4752msgstr "" 4753 4754#: rules/base.xml:7524 4755msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4756msgstr "" 4757 4758#: rules/base.xml:7530 4759msgid "" 4760"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4761msgstr "" 4762 4763#: rules/base.xml:7536 4764msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4765msgstr "" 4766 4767#: rules/base.xml:7542 4768msgid "" 4769"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4770msgstr "" 4771 4772#: rules/base.xml:7548 4773msgid "" 4774"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4775"level (via Ctrl+Shift)" 4776msgstr "" 4777 4778#: rules/base.xml:7554 4779msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4780msgstr "" 4781 4782#: rules/base.xml:7560 4783msgid "" 4784"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4785msgstr "" 4786 4787#: rules/base.xml:7566 4788msgid "" 4789"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4790"non-breaking space at the 4th level" 4791msgstr "" 4792 4793#: rules/base.xml:7572 4794msgid "" 4795"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4796msgstr "" 4797 4798#: rules/base.xml:7578 4799msgid "" 4800"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4801"nothing at the 4th level" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.xml:7584 4805msgid "" 4806"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4807"zero-width joiner at the 4th level" 4808msgstr "" 4809 4810#: rules/base.xml:7590 4811msgid "" 4812"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4813"thin non-breaking space at the 4th level" 4814msgstr "" 4815 4816#: rules/base.xml:7596 4817msgid "" 4818"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4819msgstr "" 4820 4821#: rules/base.xml:7603 4822msgid "Japanese keyboard options" 4823msgstr "" 4824 4825#: rules/base.xml:7608 4826msgid "Kana Lock key is locking" 4827msgstr "" 4828 4829#: rules/base.xml:7614 4830msgid "NICOLA-F style Backspace" 4831msgstr "" 4832 4833#: rules/base.xml:7620 4834#, fuzzy 4835msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4836msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" 4837 4838#: rules/base.xml:7627 4839msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4840msgstr "" 4841 4842#: rules/base.xml:7632 4843msgid "Make right Alt a Hangul key" 4844msgstr "" 4845 4846#: rules/base.xml:7638 4847msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4848msgstr "" 4849 4850#: rules/base.xml:7644 4851msgid "Make right Alt a Hanja key" 4852msgstr "" 4853 4854#: rules/base.xml:7650 4855msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4856msgstr "" 4857 4858#: rules/base.xml:7657 4859msgid "Esperanto letters with superscripts" 4860msgstr "" 4861 4862#: rules/base.xml:7662 4863msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4864msgstr "" 4865 4866#: rules/base.xml:7668 4867msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4868msgstr "" 4869 4870#: rules/base.xml:7674 4871msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4872msgstr "" 4873 4874#: rules/base.xml:7681 4875msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4876msgstr "" 4877 4878#: rules/base.xml:7686 4879#, fuzzy 4880msgid "Sun key compatibility" 4881msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" 4882 4883#: rules/base.xml:7693 4884msgid "Key sequence to kill the X server" 4885msgstr "" 4886 4887#: rules/base.xml:7698 4888msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4889msgstr "" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:9 4892#, fuzzy 4893msgid "apl" 4894msgstr "Мал" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:10 4897msgid "APL" 4898msgstr "APL" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:19 4901msgid "dlg" 4902msgstr "" 4903 4904#: rules/base.extras.xml:20 4905msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4906msgstr "" 4907 4908#: rules/base.extras.xml:26 4909msgid "sax" 4910msgstr "" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:27 4913msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4914msgstr "" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:33 4917msgid "ufd" 4918msgstr "" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:34 4921msgid "APL symbols (unified)" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:40 4925msgid "apl2" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:41 4929msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4930msgstr "" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:47 4933msgid "aplII" 4934msgstr "" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:48 4937msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4938msgstr "" 4939 4940#: rules/base.extras.xml:54 4941msgid "aplx" 4942msgstr "" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:55 4945msgid "APL symbols (APLX unified)" 4946msgstr "" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:73 4949#, fuzzy 4950msgid "kut" 4951msgstr "Якуттук" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:74 4954msgid "Kutenai" 4955msgstr "" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:80 4958msgid "shs" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:81 4962msgid "Secwepemctsin" 4963msgstr "Secwepemctsin" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:87 4966msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4967msgstr "" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:105 4970#, fuzzy 4971msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4972msgstr "" 4973"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 4974 4975#: rules/base.extras.xml:115 4976#, fuzzy 4977msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4978msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:125 4981#, fuzzy 4982msgid "German (Sun Type 6/7)" 4983msgstr "Sun Type 6" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:131 4986msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4987msgstr "" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:137 4990#, fuzzy 4991msgid "German (KOY)" 4992msgstr "Германия" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:143 4995#, fuzzy 4996msgid "German (Bone)" 4997msgstr "Немец (Macintosh)" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:149 5000msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 5001msgstr "" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:155 5004msgid "German (Neo, QWERTZ)" 5005msgstr "" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:161 5008msgid "German (Neo, QWERTY)" 5009msgstr "" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:169 5012msgid "Russian (Germany, recommended)" 5013msgstr "" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:180 5016msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5017msgstr "" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:189 5020msgid "de_lld" 5021msgstr "" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:190 5024#, fuzzy 5025msgid "German (Ladin)" 5026msgstr "Немец (Macintosh)" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:202 5029msgid "Coptic" 5030msgstr "" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:218 5033msgid "oldhun" 5034msgstr "" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:219 5037#, fuzzy 5038msgid "Old Hungarian" 5039msgstr "Венгердик" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:225 5042msgid "oldhun(lig)" 5043msgstr "" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:226 5046msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5047msgstr "" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:245 5050msgid "Avestan" 5051msgstr "" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:266 5054#, fuzzy 5055msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5056msgstr "Литва" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:272 5059msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5060msgstr "" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:290 5063#, fuzzy 5064msgid "Latvian (Dvorak)" 5065msgstr "Классикалык Дровак" 5066 5067#: rules/base.extras.xml:296 5068msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5069msgstr "" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:302 5072msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5073msgstr "" 5074 5075#: rules/base.extras.xml:308 5076msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5077msgstr "" 5078 5079#: rules/base.extras.xml:314 5080msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5081msgstr "" 5082 5083#: rules/base.extras.xml:320 5084msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5085msgstr "" 5086 5087#: rules/base.extras.xml:326 5088msgid "Latvian (Colemak)" 5089msgstr "" 5090 5091#: rules/base.extras.xml:332 5092msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5093msgstr "" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:338 5096#, fuzzy 5097msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5098msgstr "Sun Type 6" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:344 5101msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 5102msgstr "" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:362 5105msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5106msgstr "" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:368 5109msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5110msgstr "" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:374 5113msgid "Atsina" 5114msgstr "Атсиндик" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:381 5117#, fuzzy 5118msgid "Coeur d'Alene Salish" 5119msgstr "Салишдик кёр-д’ален" 5120 5121#: rules/base.extras.xml:390 5122msgid "Czech Slovak and German (US)" 5123msgstr "" 5124 5125#: rules/base.extras.xml:402 5126msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 5127msgstr "" 5128 5129#: rules/base.extras.xml:418 5130#, fuzzy 5131msgid "English (Drix)" 5132msgstr "Англис" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:424 5135msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5136msgstr "" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:436 5139msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5140msgstr "" 5141 5142#: rules/base.extras.xml:442 5143msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5144msgstr "" 5145 5146#: rules/base.extras.xml:448 5147msgid "English (Carpalx)" 5148msgstr "" 5149 5150#: rules/base.extras.xml:454 5151msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5152msgstr "" 5153 5154#: rules/base.extras.xml:460 5155msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5156msgstr "" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:466 5159msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5160msgstr "" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:472 5163msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5164msgstr "" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:478 5167msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5168msgstr "" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:484 5171#, fuzzy 5172msgid "English (3l)" 5173msgstr "Англис" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:490 5176msgid "English (3l, Chromebook)" 5177msgstr "" 5178 5179#: rules/base.extras.xml:496 5180msgid "English (3l, emacs)" 5181msgstr "" 5182 5183#: rules/base.extras.xml:502 5184msgid "Sicilian (US keyboard)" 5185msgstr "" 5186 5187#: rules/base.extras.xml:525 5188msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5189msgstr "" 5190 5191#: rules/base.extras.xml:531 5192#, fuzzy 5193msgid "Polish (Colemak)" 5194msgstr "Colemak" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:537 5197msgid "Polish (Colemak-DH)" 5198msgstr "" 5199 5200#: rules/base.extras.xml:543 5201#, fuzzy 5202msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5203msgstr "Sun Type 6" 5204 5205#: rules/base.extras.xml:549 5206msgid "Polish (Glagolica)" 5207msgstr "" 5208 5209#: rules/base.extras.xml:555 5210#, fuzzy 5211msgid "Polish (lefty)" 5212msgstr "Польдук" 5213 5214#: rules/base.extras.xml:574 5215#, fuzzy 5216msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5217msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" 5218 5219#: rules/base.extras.xml:583 5220msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5221msgstr "" 5222 5223#: rules/base.extras.xml:589 5224#, fuzzy 5225msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5226msgstr "Sun Type 6" 5227 5228#: rules/base.extras.xml:607 5229msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5230msgstr "" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:622 5233msgid "Church Slavonic" 5234msgstr "" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:632 5237msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5238msgstr "" 5239 5240#: rules/base.extras.xml:643 5241#, fuzzy 5242msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5243msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:649 5246#, fuzzy 5247msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5248msgstr "Орусча фонетикалык" 5249 5250#: rules/base.extras.xml:655 5251#, fuzzy 5252msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5253msgstr "Sun Type 6" 5254 5255#: rules/base.extras.xml:661 5256msgid "Russian (with US punctuation)" 5257msgstr "" 5258 5259#: rules/base.extras.xml:667 5260msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)" 5261msgstr "" 5262 5263#: rules/base.extras.xml:673 5264msgid "Russian (GOST 14289-88)" 5265msgstr "" 5266 5267#: rules/base.extras.xml:680 5268msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5269msgstr "" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:764 5272#, fuzzy 5273msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5274msgstr "Сирийдик фонетикалык" 5275 5276#: rules/base.extras.xml:782 5277msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5278msgstr "" 5279 5280#: rules/base.extras.xml:800 5281#, fuzzy 5282msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5283msgstr "Sun Type 6" 5284 5285#: rules/base.extras.xml:806 5286msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5287msgstr "" 5288 5289#: rules/base.extras.xml:812 5290msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5291msgstr "" 5292 5293#: rules/base.extras.xml:818 5294msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5295msgstr "" 5296 5297#: rules/base.extras.xml:824 5298msgid "Arabic (Ergoarabic)" 5299msgstr "" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:839 5302#, fuzzy 5303msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5304msgstr "Sun Type 6" 5305 5306#: rules/base.extras.xml:854 5307msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5308msgstr "" 5309 5310#: rules/base.extras.xml:869 5311#, fuzzy 5312msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5313msgstr "Sun Type 6" 5314 5315#: rules/base.extras.xml:875 5316msgid "Czech (programming)" 5317msgstr "" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:881 5320msgid "Czech (typographic)" 5321msgstr "" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:887 5324msgid "Czech (coder)" 5325msgstr "" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:893 5328msgid "Czech (programming, typographic)" 5329msgstr "" 5330 5331#: rules/base.extras.xml:908 5332#, fuzzy 5333msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5334msgstr "Sun Type 6" 5335 5336#: rules/base.extras.xml:923 5337#, fuzzy 5338msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5339msgstr "Sun Type 6" 5340 5341#: rules/base.extras.xml:938 5342#, fuzzy 5343msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5344msgstr "Sun Type 6" 5345 5346#: rules/base.extras.xml:953 5347#, fuzzy 5348msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5349msgstr "Sun Type 6" 5350 5351#: rules/base.extras.xml:959 5352#, fuzzy 5353msgid "Finnish (DAS)" 5354msgstr "Финдик" 5355 5356#: rules/base.extras.xml:965 5357#, fuzzy 5358msgid "Finnish (Dvorak)" 5359msgstr "Француз Dvorak" 5360 5361#: rules/base.extras.xml:980 5362#, fuzzy 5363msgid "French (Sun Type 6/7)" 5364msgstr "Sun Type 6" 5365 5366#: rules/base.extras.xml:986 5367#, fuzzy 5368msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5369msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5370 5371#: rules/base.extras.xml:992 5372msgid "French (US, AZERTY)" 5373msgstr "" 5374 5375#: rules/base.extras.xml:1007 5376#, fuzzy 5377msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5378msgstr "Sun Type 6" 5379 5380#: rules/base.extras.xml:1013 5381#, fuzzy 5382msgid "Greek (Colemak)" 5383msgstr "Colemak" 5384 5385#: rules/base.extras.xml:1028 5386#, fuzzy 5387msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5388msgstr "Sun Type 6" 5389 5390#: rules/base.extras.xml:1034 5391msgid "it_lld" 5392msgstr "" 5393 5394#: rules/base.extras.xml:1035 5395#, fuzzy 5396msgid "Italian (Ladin)" 5397msgstr "Итальяндык" 5398 5399#: rules/base.extras.xml:1045 5400#, fuzzy 5401msgid "Italian (Dvorak)" 5402msgstr "Итальяндык" 5403 5404#: rules/base.extras.xml:1063 5405#, fuzzy 5406msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5407msgstr "Sun Type 6" 5408 5409#: rules/base.extras.xml:1069 5410msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5411msgstr "" 5412 5413#: rules/base.extras.xml:1075 5414msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5415msgstr "" 5416 5417#: rules/base.extras.xml:1090 5418msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5419msgstr "" 5420 5421#: rules/base.extras.xml:1105 5422msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5423msgstr "" 5424 5425#: rules/base.extras.xml:1123 5426msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5427msgstr "" 5428 5429#: rules/base.extras.xml:1129 5430#, fuzzy 5431msgid "Portuguese (Colemak)" 5432msgstr "Португалдык" 5433 5434#: rules/base.extras.xml:1144 5435msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5436msgstr "" 5437 5438#: rules/base.extras.xml:1150 5439#, fuzzy 5440msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5441msgstr "Sun Type 6" 5442 5443#: rules/base.extras.xml:1165 5444#, fuzzy 5445msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5446msgstr "Sun Type 6" 5447 5448#: rules/base.extras.xml:1180 5449msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5450msgstr "" 5451 5452#: rules/base.extras.xml:1186 5453#, fuzzy 5454msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5455msgstr "Sun Type 6" 5456 5457#: rules/base.extras.xml:1192 5458msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5459msgstr "" 5460 5461#: rules/base.extras.xml:1210 5462msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5463msgstr "" 5464 5465#: rules/base.extras.xml:1216 5466msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5467msgstr "" 5468 5469#: rules/base.extras.xml:1231 5470#, fuzzy 5471msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5472msgstr "Sun Type 6" 5473 5474#: rules/base.extras.xml:1252 5475msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5476msgstr "" 5477 5478#: rules/base.extras.xml:1267 5479msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5480msgstr "" 5481 5482#: rules/base.extras.xml:1282 5483#, fuzzy 5484msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5485msgstr "Sun Type 6" 5486 5487#: rules/base.extras.xml:1301 5488msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5489msgstr "" 5490 5491#: rules/base.extras.xml:1307 5492msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5493msgstr "" 5494 5495#. Keyboard indicator for European layouts 5496#: rules/base.extras.xml:1316 5497#, fuzzy 5498msgid "eu" 5499msgstr "Нем" 5500 5501#: rules/base.extras.xml:1317 5502msgid "EurKEY (US)" 5503msgstr "" 5504 5505#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5506#: rules/base.extras.xml:1343 5507#, fuzzy 5508msgid "International Phonetic Alphabet" 5509msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" 5510 5511#: rules/base.extras.xml:1349 5512msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5513msgstr "" 5514 5515#: rules/base.extras.xml:1366 5516msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5517msgstr "" 5518 5519#: rules/base.extras.xml:1375 5520msgid "sas" 5521msgstr "" 5522 5523#: rules/base.extras.xml:1376 5524msgid "Sanskrit symbols" 5525msgstr "" 5526 5527#: rules/base.extras.xml:1386 5528msgid "Urdu (Navees)" 5529msgstr "" 5530 5531#: rules/base.extras.xml:1406 5532msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5533msgstr "" 5534 5535#: rules/base.extras.xml:1412 5536msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5537msgstr "" 5538 5539#: rules/base.extras.xml:1420 5540msgid "Parentheses position" 5541msgstr "" 5542 5543#: rules/base.extras.xml:1425 5544msgid "Swap with square brackets" 5545msgstr "" 5546 5547#~ msgid "(F)" 5548#~ msgstr "(F)" 5549 5550#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5551#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" 5552 5553#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5554#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" 5555 5556#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5557#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5558 5559#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5560#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5561 5562#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5563#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " 5564 5565#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5566#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" 5567 5568#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5569#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5570 5571#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5572#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5573 5574#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5575#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5576 5577#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5578#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5579 5580#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5581#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5582 5583#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5584#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5585 5586#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5587#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" 5588 5589#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5590#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5591 5592#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5593#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5594 5595#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5596#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5597 5598#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5599#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5600 5601#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5602#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" 5603 5604#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5605#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5606 5607#~ msgid "2" 5608#~ msgstr "2" 5609 5610#~ msgid "4" 5611#~ msgstr "4" 5612 5613#~ msgid "5" 5614#~ msgstr "5" 5615 5616#~ msgid "ACPI Standard" 5617#~ msgstr "ACPI стандарттуу" 5618 5619#~ msgid "ATM/phone-style" 5620#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" 5621 5622#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys" 5623#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." 5624 5625#~ msgid "Afg" 5626#~ msgstr "Афг" 5627 5628#~ msgid "Alb" 5629#~ msgstr "Алб" 5630 5631#~ msgid "Alt-Q" 5632#~ msgstr "Alt-Q" 5633 5634#~ msgid "Alternative" 5635#~ msgstr "Альтернативдик" 5636 5637#~ msgid "Alternative Eastern" 5638#~ msgstr "Альтернативдик" 5639 5640#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5641#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" 5642 5643#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5644#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" 5645 5646#~ msgid "And" 5647#~ msgstr "Анд" 5648 5649#~ msgid "Andorra" 5650#~ msgstr "Андорра" 5651 5652#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5653#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен" 5654 5655#~ msgid "Ara" 5656#~ msgstr "Ара" 5657 5658#~ msgid "Arm" 5659#~ msgstr "Арм" 5660 5661#~ msgid "Aze" 5662#~ msgstr "Азр" 5663 5664#~ msgid "Baltic+" 5665#~ msgstr "Baltic+" 5666 5667#~ msgid "Bel" 5668#~ msgstr "Бел" 5669 5670#~ msgid "Belgium" 5671#~ msgstr "Бельгия" 5672 5673#~ msgid "Bengali" 5674#~ msgstr "Бенгальдык" 5675 5676#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 5677#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" 5678 5679#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 5680#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" 5681 5682#~ msgid "Bhutan" 5683#~ msgstr "Бутан" 5684 5685#~ msgid "Bih" 5686#~ msgstr "Босн" 5687 5688#~ msgid "Blr" 5689#~ msgstr "Бел" 5690 5691#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5692#~ msgstr "Босния жана Герциговиния" 5693 5694#~ msgid "Bra" 5695#~ msgstr "Бра" 5696 5697#~ msgid "Brazil" 5698#~ msgstr "Бразилия" 5699 5700#~ msgid "Breton" 5701#~ msgstr "Бретон" 5702 5703#~ msgid "Bulgaria" 5704#~ msgstr "Болгария" 5705 5706#~ msgid "CRULP" 5707#~ msgstr "CRULP" 5708 5709#~ msgid "Can" 5710#~ msgstr "Кан" 5711 5712#~ msgid "Canada" 5713#~ msgstr "Канада" 5714 5715#~ msgid "CapsLock" 5716#~ msgstr "CapsLock" 5717 5718#~ msgid "Cedilla" 5719#~ msgstr "Седиль" 5720 5721#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5722#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" 5723 5724#~ msgid "Classic" 5725#~ msgstr "Классикалык" 5726 5727#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5728#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" 5729 5730#~ msgid "Cyrillic" 5731#~ msgstr "Кириллица" 5732 5733#~ msgid "Cze" 5734#~ msgstr "Чех" 5735 5736#~ msgid "Czechia" 5737#~ msgstr "Чехия" 5738 5739#~ msgid "DOS" 5740#~ msgstr "DOS" 5741 5742#~ msgid "DRC" 5743#~ msgstr "DRC" 5744 5745#~ msgid "Dan" 5746#~ msgstr "Дан" 5747 5748#~ msgid "Dead acute" 5749#~ msgstr "Dead acute атайын символу" 5750 5751#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5752#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" 5753 5754#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5755#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" 5756 5757#~ msgid "Denmark" 5758#~ msgstr "Дания" 5759 5760#~ msgid "Dvorak" 5761#~ msgstr "Дровак" 5762 5763#~ msgid "E" 5764#~ msgstr "E" 5765 5766#~ msgid "Eastern" 5767#~ msgstr "Чыгыш" 5768 5769#~ msgid "Epo" 5770#~ msgstr "Эсп" 5771 5772#~ msgid "Esp" 5773#~ msgstr "Исп" 5774 5775#~ msgid "Ethiopia" 5776#~ msgstr "Эфиопия" 5777 5778#~ msgid "Extended" 5779#~ msgstr "Кеңейтилген" 5780 5781#~ msgid "Fao" 5782#~ msgstr "Фар" 5783 5784#~ msgid "Finland" 5785#~ msgstr "Финляндия" 5786 5787#~ msgid "Fra" 5788#~ msgstr "Фра" 5789 5790#~ msgid "France" 5791#~ msgstr "Франция" 5792 5793#~ msgid "GBr" 5794#~ msgstr "Брит" 5795 5796#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5797#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" 5798 5799#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5800#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" 5801 5802#~ msgid "Georgia" 5803#~ msgstr "Грузия" 5804 5805#~ msgid "Ghana" 5806#~ msgstr "Гана" 5807 5808#~ msgid "Gre" 5809#~ msgstr "Гре" 5810 5811#~ msgid "Gui" 5812#~ msgstr "Гви" 5813 5814#~ msgid "Guinea" 5815#~ msgstr "Гвинея" 5816 5817#~ msgid "Hausa" 5818#~ msgstr "Хауза" 5819 5820#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5821#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5822 5823#~ msgid "Hrv" 5824#~ msgstr "Хорв" 5825 5826#~ msgid "Hun" 5827#~ msgstr "Венг" 5828 5829#~ msgid "Hungary" 5830#~ msgstr "Венгрия" 5831 5832#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5833#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 5834 5835#~ msgid "ISO Alternate" 5836#~ msgstr "Кошумча ISO" 5837 5838#~ msgid "Ind" 5839#~ msgstr "Инд" 5840 5841#~ msgid "Iran" 5842#~ msgstr "Иран" 5843 5844#~ msgid "Ireland" 5845#~ msgstr "Ирландия" 5846 5847#~ msgid "Irl" 5848#~ msgstr "Ирл" 5849 5850#~ msgid "Irn" 5851#~ msgstr "Фарс" 5852 5853#~ msgid "Irq" 5854#~ msgstr "Ирк" 5855 5856#~ msgid "Israel" 5857#~ msgstr "Израиль" 5858 5859#~ msgid "Italy" 5860#~ msgstr "Италия" 5861 5862#~ msgid "Japan" 5863#~ msgstr "Япония" 5864 5865#~ msgid "Jpn" 5866#~ msgstr "Яп" 5867 5868#~ msgid "Kana" 5869#~ msgstr "Кана" 5870 5871#~ msgid "Kgz" 5872#~ msgstr "Кгз" 5873 5874#~ msgid "Khm" 5875#~ msgstr "Кхм" 5876 5877#~ msgid "Korea, Republic of" 5878#~ msgstr "Корея Республикасы" 5879 5880#~ msgid "Ktunaxa" 5881#~ msgstr "Кутенай" 5882 5883#~ msgid "LAm" 5884#~ msgstr "ЛатАм" 5885 5886#~ msgid "LEKP" 5887#~ msgstr "LEKP" 5888 5889#~ msgid "LEKPa" 5890#~ msgstr "LEKPa" 5891 5892#~ msgid "Laos" 5893#~ msgstr "Лаос" 5894 5895#~ msgid "Latin" 5896#~ msgstr "Латын" 5897 5898#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 5899#~ msgstr "Латын Unicode qwerty" 5900 5901#~ msgid "Latin qwerty" 5902#~ msgstr "Латын qwerty" 5903 5904#~ msgid "Latin unicode" 5905#~ msgstr "Латын unicode" 5906 5907#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5908#~ msgstr "Латын unicode qwerty" 5909 5910#~ msgid "Lav" 5911#~ msgstr "Лат" 5912 5913#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5914#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" 5915 5916#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5917#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5918 5919#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5920#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5921 5922#~ msgid "Ltu" 5923#~ msgstr "Лит" 5924 5925#~ msgid "MESS" 5926#~ msgstr "MESS" 5927 5928#~ msgid "MNE" 5929#~ msgstr "MNE" 5930 5931#~ msgid "Maldives" 5932#~ msgstr "Мальдивалар" 5933 5934#~ msgid "Mao" 5935#~ msgstr "Мао" 5936 5937#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5938#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5939 5940#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5941#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5942 5943#~ msgid "Mkd" 5944#~ msgstr "Мак" 5945 5946#~ msgid "Mng" 5947#~ msgstr "Монг" 5948 5949#~ msgid "Multilingual" 5950#~ msgstr "Көп тилдүү" 5951 5952#~ msgid "Multilingual, first part" 5953#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" 5954 5955#~ msgid "Multilingual, second part" 5956#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" 5957 5958#~ msgid "Myanmar" 5959#~ msgstr "Мьянмар" 5960 5961#~ msgid "NLA" 5962#~ msgstr "NLA" 5963 5964#~ msgid "Nativo" 5965#~ msgstr "Nativo" 5966 5967#~ msgid "Nativo for Esperanto" 5968#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн" 5969 5970#~ msgid "Neo 2" 5971#~ msgstr "Neo 2" 5972 5973#~ msgid "Nep" 5974#~ msgstr "Неп" 5975 5976#~ msgid "Netherlands" 5977#~ msgstr "Нидерландия" 5978 5979#~ msgid "Nld" 5980#~ msgstr "Флам" 5981 5982#~ msgid "Nor" 5983#~ msgstr "Нор" 5984 5985#~ msgid "Norway" 5986#~ msgstr "Норвегия" 5987 5988#~ msgid "OLPC Dari" 5989#~ msgstr "OLPC Dari" 5990 5991#~ msgid "OLPC Pashto" 5992#~ msgstr "OLPC Pashto" 5993 5994#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5995#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" 5996 5997#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5998#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5999 6000#~ msgid "Ossetian" 6001#~ msgstr "Осетиндик" 6002 6003#~ msgid "PC-98xx Series" 6004#~ msgstr "PC-98xx" 6005 6006#~ msgid "Phonetic" 6007#~ msgstr "Фонетикалык" 6008 6009#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6010#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" 6011 6012#~ msgid "Pol" 6013#~ msgstr "Польск" 6014 6015#~ msgid "Poland" 6016#~ msgstr "Польша" 6017 6018#~ msgid "Portugal" 6019#~ msgstr "Португалия" 6020 6021#~ msgid "Probhat" 6022#~ msgstr "Пробат" 6023 6024#~ msgid "Prt" 6025#~ msgstr "Порт" 6026 6027#~ msgid "Right handed Dvorak" 6028#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" 6029 6030#~ msgid "Romanian keyboard with German letters" 6031#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" 6032 6033#~ msgid "Rou" 6034#~ msgstr "Рум" 6035 6036#~ msgid "Russia" 6037#~ msgstr "Россия" 6038 6039#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6040#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6041 6042#~ msgid "SRB" 6043#~ msgstr "SRB" 6044 6045#~ msgid "ScrollLock" 6046#~ msgstr "ScrollLock" 6047 6048#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 6049#~ msgstr "" 6050#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал " 6051#~ "жасайт" 6052 6053#~ msgid "Simple" 6054#~ msgstr "Жөнөкөй" 6055 6056#~ msgid "Slovakia" 6057#~ msgstr "Словакия" 6058 6059#~ msgid "Southern Uzbek" 6060#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө" 6061 6062#~ msgid "Spain" 6063#~ msgstr "Испания" 6064 6065#~ msgid "SrL" 6066#~ msgstr "ШрЛ" 6067 6068#~ msgid "Sri Lanka" 6069#~ msgstr "Шри Ланка" 6070 6071#~ msgid "Standard" 6072#~ msgstr "Стандарттык" 6073 6074#~ msgid "Standard (Cedilla)" 6075#~ msgstr "Стандарттык (Седиль)" 6076 6077#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6078#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" 6079 6080#~ msgid "Sun Type 5/6" 6081#~ msgstr "Sun Type 5/6" 6082 6083#~ msgid "Svk" 6084#~ msgstr "Слов" 6085 6086#~ msgid "Svn" 6087#~ msgstr "Cловен" 6088 6089#~ msgid "Swe" 6090#~ msgstr "Швед" 6091 6092#~ msgid "Sweden" 6093#~ msgstr "Швеция" 6094 6095#~ msgid "Syr" 6096#~ msgstr "Асс" 6097 6098#~ msgid "Syria" 6099#~ msgstr "Сирийдик" 6100 6101#~ msgid "Tamil" 6102#~ msgstr "Тамильдик" 6103 6104#~ msgid "Tamil TAB Typewriter" 6105#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" 6106 6107#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter" 6108#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" 6109 6110#~ msgid "Tamil Unicode" 6111#~ msgstr "Тамиль Unicode" 6112 6113#~ msgid "Tha" 6114#~ msgstr "Тай" 6115 6116#~ msgid "Tifinagh" 6117#~ msgstr "Тифинагдык" 6118 6119#~ msgid "Tifinagh Alternative" 6120#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик" 6121 6122#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 6123#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" 6124 6125#~ msgid "Tilde (~) variant" 6126#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант" 6127 6128#~ msgid "Tjk" 6129#~ msgstr "Тадж" 6130 6131#~ msgid "Turkmenistan" 6132#~ msgstr "Түркменистан" 6133 6134#~ msgid "Typewriter" 6135#~ msgstr "Басма машинасы" 6136 6137#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters" 6138#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" 6139 6140#~ msgid "US keyboard with Croatian letters" 6141#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" 6142 6143#~ msgid "US keyboard with Estonian letters" 6144#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" 6145 6146#~ msgid "US keyboard with Italian letters" 6147#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" 6148 6149#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 6150#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" 6151 6152#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters" 6153#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" 6154 6155#~ msgid "USA" 6156#~ msgstr "АКШ" 6157 6158#~ msgid "Ukr" 6159#~ msgstr "Укр" 6160 6161#~ msgid "United Kingdom" 6162#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)" 6163 6164#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic" 6165#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" 6166 6167#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 6168#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" 6169 6170#~ msgid "Use Croatian digraphs" 6171#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" 6172 6173#~ msgid "Use guillemets for quotes" 6174#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" 6175 6176#~ msgid "Uzb" 6177#~ msgstr "Өзб" 6178 6179#~ msgid "Vnm" 6180#~ msgstr "Вьет" 6181 6182#~ msgid "Wang model 724 azerty" 6183#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 6184 6185#~ msgid "Western" 6186#~ msgstr "Батыш" 6187 6188#~ msgid "Z and ZHE swapped" 6189#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" 6190 6191#~ msgid "azerty" 6192#~ msgstr "azerty" 6193 6194#~ msgid "azerty/digits" 6195#~ msgstr "azerty/цифры" 6196 6197#~ msgid "digits" 6198#~ msgstr "сандар" 6199 6200#~ msgid "lyx" 6201#~ msgstr "lyx" 6202 6203#~ msgid "qwerty" 6204#~ msgstr "qwerty" 6205 6206#~ msgid "qwerty/digits" 6207#~ msgstr "qwerty/сандар" 6208 6209#~ msgid "qwertz" 6210#~ msgstr "qwertz" 6211 6212#~ msgid "Pro Keypad" 6213#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" 6214 6215#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 6216#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" 6217 6218#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 6219#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." 6220 6221#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 6222#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." 6223 6224#~ msgid "Alt+Shift change layout." 6225#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." 6226 6227#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6228#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" 6229 6230#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 6231#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6232 6233#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 6234#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." 6235 6236#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 6237#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." 6238 6239#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 6240#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." 6241 6242#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 6243#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." 6244 6245#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 6246#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6247 6248#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 6249#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." 6250 6251#~ msgid "Right Win-key is Compose." 6252#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." 6253 6254#~ msgid "SCG" 6255#~ msgstr "СМН" 6256 6257#~ msgid "" 6258#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6259#~ msgstr "" 6260#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6261 6262#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6263#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" 6264 6265#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6266#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" 6267 6268#~ msgid "\"Typewriter\"" 6269#~ msgstr "Басма машинасы" 6270 6271#~ msgid "Alt+Control changes group" 6272#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" 6273 6274#~ msgid "Alt+Shift changes group" 6275#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" 6276 6277#~ msgid "Caps Lock key changes group" 6278#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" 6279 6280#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 6281#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" 6282 6283#~ msgid "Control Key Position" 6284#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" 6285 6286#~ msgid "Control key at bottom left" 6287#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" 6288 6289#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6290#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" 6291 6292#~ msgid "Control+Shift changes group" 6293#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" 6294 6295#~ msgid "DeuCH" 6296#~ msgstr "НемШВ" 6297 6298#~ msgid "Dvo" 6299#~ msgstr "Dvo" 6300 6301#~ msgid "FraCH" 6302#~ msgstr "ФраШВ" 6303 6304#~ msgid "Left Alt key changes group" 6305#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6306 6307#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6308#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6309 6310#~ msgid "Left Shift key changes group" 6311#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6312 6313#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6314#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" 6315 6316#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6317#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." 6318 6319#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6320#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." 6321 6322#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6323#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." 6324 6325#~ msgid "Right Alt key changes group" 6326#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" 6327 6328#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6329#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" 6330 6331#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6332#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" 6333 6334#~ msgid "Right Shift key changes group" 6335#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" 6336 6337#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6338#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" 6339 6340#~ msgid "Sun Type 4" 6341#~ msgstr "Sun Type 4" 6342 6343#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6344#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" 6345 6346#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" 6347#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" 6348 6349#~ msgid "Swiss French" 6350#~ msgstr "Швейцариялык французча" 6351 6352#~ msgid "Swiss German" 6353#~ msgstr "Швейцариялык немецче" 6354 6355#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6356#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" 6357 6358#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6359#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" 6360 6361#~ msgid "type4" 6362#~ msgstr "type4" 6363