ky.po revision 92ddea16
1# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
12"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ky\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
20"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "Dell Precision M65"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "Everex STEPnote"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "Keytronic FlexPro"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "Microsoft Natural"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "Northgate OmniKey 101"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "Winbook Model XP5"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "A4Tech KB-21"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "A4Tech KBS-8"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "Acer AirKey V"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
107msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "Advance Scorpius KI"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "Brother Internet Keyboard"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "BTC 5126T"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "BTC 6301URF"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "BTC 9000"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "BTC 9000A"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "BTC 9001AH"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "BTC 5090"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "BTC 9019U"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "Cherry CyMotion Expert"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "Chicony Internet Keyboard"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "Chicony KU-0108"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KU-0420"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "Dell SK-8125"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "Dell SK-8135"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "Dell Precision M65"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "DTK2000"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "Ennyah DKB-1008"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "Genius Comfy KB-12e"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "Genius KB-19e NB"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "Genius KKB-2050HS"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "Гирашн"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr ""
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "Logitech iTouch"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "Honeywell Euroboard"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "IBM Rapid Access"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "IBM Rapid Access II"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "IBM Space Saver"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "Logitech Access Keyboard"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "Logitech Cordless Desktop"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "Logitech Internet Keyboard"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "Logitech iTouch"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "Memorex MX1998"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "Memorex MX2750"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
539msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
540
541#: rules/base.xml:846
542#, fuzzy
543msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
544msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
545
546#: rules/base.xml:853
547#, fuzzy
548msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
549msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
550
551#: rules/base.xml:860
552msgid "Microsoft Office Keyboard"
553msgstr "Microsoft Office Keyboard"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
558msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Surface"
563msgstr "Microsoft Natural"
564
565#: rules/base.xml:881
566#, fuzzy
567msgid "Microsoft Natural Elite"
568msgstr "Microsoft Natural"
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
573msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
577msgstr ""
578
579#: rules/base.xml:902
580#, fuzzy
581msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
582msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
583
584#: rules/base.xml:909
585msgid "QTronix Scorpius 98N+"
586msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
587
588#: rules/base.xml:916
589msgid "Samsung SDM 4500P"
590msgstr "Samsung SDM 4500P"
591
592#: rules/base.xml:923
593msgid "Samsung SDM 4510P"
594msgstr "Samsung SDM 4510P"
595
596#: rules/base.xml:930
597msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
598msgstr ""
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-1300"
603msgstr "SK-1300"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-2500"
608msgstr "SK-2500"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "NEC SK-6200"
613msgstr "SK-6200"
614
615#: rules/base.xml:958
616#, fuzzy
617msgid "NEC SK-7100"
618msgstr "SK-7100"
619
620#: rules/base.xml:965
621#, fuzzy
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr "SVEN Slim 303"
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr "Trust Slimline"
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr "MacBook/MacBook Pro"
684
685#: rules/base.xml:1070
686#, fuzzy
687msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
688msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
689
690#: rules/base.xml:1077
691msgid "Macintosh"
692msgstr "Macintosh"
693
694#: rules/base.xml:1084
695msgid "Macintosh Old"
696msgstr "Эски Macintosh"
697
698#: rules/base.xml:1091
699msgid "Happy Hacking for Mac"
700msgstr ""
701
702#: rules/base.xml:1098
703msgid "Acer C300"
704msgstr "Acer C300"
705
706#: rules/base.xml:1105
707msgid "Acer Ferrari 4000"
708msgstr "Acer Ferrari 4000"
709
710#: rules/base.xml:1112
711#, fuzzy
712msgid "Acer laptop"
713msgstr "Acer ноутбугу"
714
715#: rules/base.xml:1119
716#, fuzzy
717msgid "Asus laptop"
718msgstr "Asus ноутбугу"
719
720#: rules/base.xml:1126
721msgid "Apple"
722msgstr "Apple"
723
724#: rules/base.xml:1133
725#, fuzzy
726msgid "Apple laptop"
727msgstr "Apple Ноутбугу"
728
729#: rules/base.xml:1140
730msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
731msgstr ""
732
733#: rules/base.xml:1147
734msgid "Apple Aluminium (ISO)"
735msgstr ""
736
737#: rules/base.xml:1154
738msgid "Apple Aluminium (JIS)"
739msgstr ""
740
741#: rules/base.xml:1161
742msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
743msgstr ""
744
745#: rules/base.xml:1168
746msgid "eMachines m6800 laptop"
747msgstr ""
748
749#: rules/base.xml:1175
750msgid "BenQ X-Touch"
751msgstr "BenQ X-Touch"
752
753#: rules/base.xml:1182
754msgid "BenQ X-Touch 730"
755msgstr "BenQ X-Touch 730"
756
757#: rules/base.xml:1189
758msgid "BenQ X-Touch 800"
759msgstr "BenQ X-Touch 800"
760
761#: rules/base.xml:1196
762msgid "Happy Hacking"
763msgstr ""
764
765#: rules/base.xml:1203
766msgid "Classmate PC"
767msgstr "Classmate PC"
768
769#: rules/base.xml:1210
770msgid "OLPC"
771msgstr "OLPC"
772
773#: rules/base.xml:1217
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB"
776msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
777
778#: rules/base.xml:1224
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 7 USB (European)"
781msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
782
783#: rules/base.xml:1231
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
786msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
787
788#: rules/base.xml:1238
789msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1245
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6/7 USB"
795msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
796
797#: rules/base.xml:1252
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
800msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
801
802#: rules/base.xml:1259
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
805msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
806
807#: rules/base.xml:1266
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
810msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
811
812#: rules/base.xml:1273
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
815msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
816
817#: rules/base.xml:1280
818msgid "Targa Visionary 811"
819msgstr "Targa Visionary 811"
820
821#: rules/base.xml:1287
822msgid "Unitek KB-1925"
823msgstr "Unitek KB-1925"
824
825#: rules/base.xml:1294
826msgid "FL90"
827msgstr "FL90"
828
829#: rules/base.xml:1301
830msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
831msgstr ""
832
833#: rules/base.xml:1308
834#, fuzzy
835msgid "Truly Ergonomic 227"
836msgstr "Ergonomic"
837
838#: rules/base.xml:1315
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 229"
841msgstr "Ergonomic"
842
843#: rules/base.xml:1322
844msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
845msgstr ""
846
847#: rules/base.xml:1329
848msgid "Chromebook"
849msgstr ""
850
851#. Keyboard indicator for English layouts
852#. Keyboard indicator for Australian layouts
853#. Keyboard indicator for English layouts
854#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
855#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
856#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
857#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260
858#, fuzzy
859msgid "en"
860msgstr "Menu"
861
862#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
863#, fuzzy
864msgid "English (US)"
865msgstr "Англис"
866
867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
868#: rules/base.xml:1350
869msgid "chr"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1351
873msgid "Cherokee"
874msgstr "Чероки"
875
876#: rules/base.xml:1360
877#, fuzzy
878msgid "haw"
879msgstr "Ган"
880
881#: rules/base.xml:1361
882msgid "Hawaiian"
883msgstr ""
884
885#: rules/base.xml:1370
886msgid "English (US, euro on 5)"
887msgstr ""
888
889#: rules/base.xml:1376
890msgid "English (US, intl., with dead keys)"
891msgstr ""
892
893#: rules/base.xml:1382
894msgid "English (US, alt. intl.)"
895msgstr ""
896
897#: rules/base.xml:1388
898msgid "English (Colemak)"
899msgstr ""
900
901#: rules/base.xml:1394
902msgid "English (Colemak-DH)"
903msgstr ""
904
905#: rules/base.xml:1400
906msgid "English (Colemak-DH ISO)"
907msgstr ""
908
909#: rules/base.xml:1406
910#, fuzzy
911msgid "English (Dvorak)"
912msgstr "Француз Dvorak"
913
914#: rules/base.xml:1412
915msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
916msgstr ""
917
918#: rules/base.xml:1418
919msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
920msgstr ""
921
922#: rules/base.xml:1424
923msgid "English (Dvorak, left-handed)"
924msgstr ""
925
926#: rules/base.xml:1430
927msgid "English (Dvorak, right-handed)"
928msgstr ""
929
930#: rules/base.xml:1436
931#, fuzzy
932msgid "English (classic Dvorak)"
933msgstr "Классикалык Дровак"
934
935#: rules/base.xml:1442
936msgid "English (programmer Dvorak)"
937msgstr ""
938
939#: rules/base.xml:1448
940#, fuzzy
941msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
942msgstr "Француз (Macintosh)"
943
944#: rules/base.xml:1454
945msgid "English (US, Symbolic)"
946msgstr ""
947
948#. Keyboard indicator for Russian layouts
949#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
950#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
951#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
952#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
953#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
954#: rules/base.extras.xml:679
955#, fuzzy
956msgid "ru"
957msgstr "Урду"
958
959#: rules/base.xml:1462
960#, fuzzy
961msgid "Russian (US, phonetic)"
962msgstr "Орусча фонетикалык"
963
964#: rules/base.xml:1471
965#, fuzzy
966msgid "English (Macintosh)"
967msgstr "Француз (Macintosh)"
968
969#: rules/base.xml:1477
970msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
971msgstr ""
972
973#: rules/base.xml:1488
974msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
975msgstr ""
976
977#: rules/base.xml:1494
978msgid "Serbo-Croatian (US)"
979msgstr ""
980
981#: rules/base.xml:1507
982#, fuzzy
983msgid "English (Norman)"
984msgstr "Англис"
985
986#: rules/base.xml:1513
987msgid "English (Workman)"
988msgstr ""
989
990#: rules/base.xml:1519
991msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
992msgstr ""
993
994#. Keyboard indicator for Afghani layouts
995#. Keyboard indicator for Persian layouts
996#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
997#: rules/base.extras.xml:235
998msgid "fa"
999msgstr ""
1000
1001#: rules/base.xml:1529
1002#, fuzzy
1003msgid "Afghani"
1004msgstr "Афганистан"
1005
1006#. Keyboard indicator for Pashto layouts
1007#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
1008msgid "ps"
1009msgstr ""
1010
1011#: rules/base.xml:1537
1012msgid "Pashto"
1013msgstr "Пуштундук"
1014
1015#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1016#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
1017msgid "uz"
1018msgstr ""
1019
1020#: rules/base.xml:1548
1021#, fuzzy
1022msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1023msgstr "Афганистан"
1024
1025#: rules/base.xml:1559
1026msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1027msgstr ""
1028
1029#: rules/base.xml:1570
1030msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1031msgstr ""
1032
1033#: rules/base.xml:1578
1034#, fuzzy
1035msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1036msgstr "Афганистан"
1037
1038#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1039#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1041#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
1042#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
1043#: rules/base.extras.xml:793
1044#, fuzzy
1045msgid "ar"
1046msgstr "ЮАР"
1047
1048#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
1049msgid "Arabic"
1050msgstr "Араб"
1051
1052#: rules/base.xml:1621
1053msgid "Arabic (AZERTY)"
1054msgstr ""
1055
1056#: rules/base.xml:1627
1057msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1058msgstr ""
1059
1060#: rules/base.xml:1633
1061msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1062msgstr ""
1063
1064#: rules/base.xml:1639
1065msgid "Arabic (QWERTY)"
1066msgstr ""
1067
1068#: rules/base.xml:1645
1069msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1070msgstr ""
1071
1072#: rules/base.xml:1651
1073#, fuzzy
1074msgid "Arabic (Buckwalter)"
1075msgstr "Buckwalter"
1076
1077#: rules/base.xml:1657
1078#, fuzzy
1079msgid "Arabic (OLPC)"
1080msgstr "Араб"
1081
1082#: rules/base.xml:1663
1083#, fuzzy
1084msgid "Arabic (Macintosh)"
1085msgstr "Француз (Macintosh)"
1086
1087#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1088#: rules/base.xml:1672
1089msgid "sq"
1090msgstr ""
1091
1092#: rules/base.xml:1673
1093#, fuzzy
1094msgid "Albanian"
1095msgstr "Албания"
1096
1097#: rules/base.xml:1682
1098#, fuzzy
1099msgid "Albanian (Plisi)"
1100msgstr "Албания"
1101
1102#: rules/base.xml:1688
1103msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1104msgstr ""
1105
1106#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1107#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
1108msgid "hy"
1109msgstr ""
1110
1111#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
1112#, fuzzy
1113msgid "Armenian"
1114msgstr "Армения"
1115
1116#: rules/base.xml:1707
1117#, fuzzy
1118msgid "Armenian (phonetic)"
1119msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1120
1121#: rules/base.xml:1713
1122#, fuzzy
1123msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1124msgstr "Традициондук фонетикалык"
1125
1126#: rules/base.xml:1719
1127msgid "Armenian (eastern)"
1128msgstr ""
1129
1130#: rules/base.xml:1725
1131msgid "Armenian (western)"
1132msgstr ""
1133
1134#: rules/base.xml:1731
1135msgid "Armenian (alt. eastern)"
1136msgstr ""
1137
1138#. Keyboard indicator for German layouts
1139#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
1140#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
1141#: rules/base.extras.xml:1203
1142msgid "de"
1143msgstr ""
1144
1145#: rules/base.xml:1741
1146msgid "German (Austria)"
1147msgstr ""
1148
1149#: rules/base.xml:1750
1150#, fuzzy
1151msgid "German (Austria, no dead keys)"
1152msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1153
1154#: rules/base.xml:1756
1155#, fuzzy
1156msgid "German (Austria, Macintosh)"
1157msgstr "Немец (Macintosh)"
1158
1159#: rules/base.xml:1766
1160msgid "English (Australian)"
1161msgstr ""
1162
1163#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1164#: rules/base.xml:1776
1165#, fuzzy
1166msgid "az"
1167msgstr "Каз"
1168
1169#: rules/base.xml:1777
1170#, fuzzy
1171msgid "Azerbaijani"
1172msgstr "Азербайджан"
1173
1174#: rules/base.xml:1786
1175#, fuzzy
1176msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1177msgstr "Азербайджан"
1178
1179#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1180#: rules/base.xml:1795
1181msgid "by"
1182msgstr ""
1183
1184#: rules/base.xml:1796
1185#, fuzzy
1186msgid "Belarusian"
1187msgstr "Беларусия"
1188
1189#: rules/base.xml:1805
1190#, fuzzy
1191msgid "Belarusian (legacy)"
1192msgstr "Осетиндик, эскирген"
1193
1194#: rules/base.xml:1811
1195msgid "Belarusian (Latin)"
1196msgstr ""
1197
1198#: rules/base.xml:1817
1199msgid "Russian (Belarus)"
1200msgstr ""
1201
1202#: rules/base.xml:1823
1203msgid "Belarusian (intl.)"
1204msgstr ""
1205
1206#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1207#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832
1208msgid "be"
1209msgstr ""
1210
1211#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833
1212msgid "Belgian"
1213msgstr "Бельгиялык"
1214
1215#: rules/base.xml:1844
1216#, fuzzy
1217msgid "Belgian (alt.)"
1218msgstr "Бельгиялык"
1219
1220#: rules/base.xml:1850
1221msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1222msgstr ""
1223
1224#: rules/base.xml:1856
1225msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1226msgstr ""
1227
1228#: rules/base.xml:1862
1229#, fuzzy
1230msgid "Belgian (no dead keys)"
1231msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1232
1233#: rules/base.xml:1868
1234msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1235msgstr ""
1236
1237#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1238#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
1239msgid "bn"
1240msgstr ""
1241
1242#: rules/base.xml:1878
1243#, fuzzy
1244msgid "Bangla"
1245msgstr "Бангладеш"
1246
1247#: rules/base.xml:1889
1248#, fuzzy
1249msgid "Bangla (Probhat)"
1250msgstr "Бенгальдык Пробат"
1251
1252#. Keyboard indicator for Indian layouts
1253#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358
1254#, fuzzy
1255msgid "in"
1256msgstr "Фин"
1257
1258#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359
1259#, fuzzy
1260msgid "Indian"
1261msgstr "Индия"
1262
1263#: rules/base.xml:1907
1264msgid "Bangla (India)"
1265msgstr ""
1266
1267#: rules/base.xml:1920
1268#, fuzzy
1269msgid "Bangla (India, Probhat)"
1270msgstr "Бенгальдык Пробат"
1271
1272#: rules/base.xml:1931
1273msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1274msgstr ""
1275
1276#: rules/base.xml:1942
1277msgid "Bangla (India, Bornona)"
1278msgstr ""
1279
1280#: rules/base.xml:1953
1281msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1282msgstr ""
1283
1284#: rules/base.xml:1964
1285msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1286msgstr ""
1287
1288#: rules/base.xml:1975
1289msgid "Manipuri (Eeyek)"
1290msgstr ""
1291
1292#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1293#: rules/base.xml:1985
1294msgid "gu"
1295msgstr ""
1296
1297#: rules/base.xml:1986
1298msgid "Gujarati"
1299msgstr "Гуджарати"
1300
1301#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1302#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1303msgid "pa"
1304msgstr ""
1305
1306#: rules/base.xml:1997
1307#, fuzzy
1308msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1309msgstr "Гурмукхи"
1310
1311#: rules/base.xml:2008
1312#, fuzzy
1313msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1314msgstr "Гурмукхи Jhelum"
1315
1316#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1317#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
1318#, fuzzy
1319msgid "kn"
1320msgstr "Акан"
1321
1322#: rules/base.xml:2019
1323msgid "Kannada"
1324msgstr "Каннада"
1325
1326#: rules/base.xml:2030
1327#, fuzzy
1328msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1329msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
1330
1331#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1332#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
1333msgid "ml"
1334msgstr ""
1335
1336#: rules/base.xml:2041
1337msgid "Malayalam"
1338msgstr "Малайaлам"
1339
1340#: rules/base.xml:2052
1341#, fuzzy
1342msgid "Malayalam (Lalitha)"
1343msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
1344
1345#: rules/base.xml:2063
1346msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1347msgstr ""
1348
1349#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1350#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
1351#, fuzzy
1352msgid "or"
1353msgstr "Кор"
1354
1355#: rules/base.xml:2074
1356msgid "Oriya"
1357msgstr "Орийя"
1358
1359#: rules/base.xml:2087
1360#, fuzzy
1361msgid "Oriya (Bolnagri)"
1362msgstr "Хинди Болнагри"
1363
1364#: rules/base.xml:2100
1365#, fuzzy
1366msgid "Oriya (Wx)"
1367msgstr "Орийя"
1368
1369#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1370#: rules/base.xml:2112
1371#, fuzzy
1372msgid "sat"
1373msgstr "Эст"
1374
1375#: rules/base.xml:2113
1376msgid "Ol Chiki"
1377msgstr ""
1378
1379#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1380#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
1381#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
1382#, fuzzy
1383msgid "ta"
1384msgstr "Ит"
1385
1386#: rules/base.xml:2125
1387msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1388msgstr ""
1389
1390#: rules/base.xml:2136
1391msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1392msgstr ""
1393
1394#: rules/base.xml:2147
1395msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1396msgstr ""
1397
1398#: rules/base.xml:2158
1399msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1400msgstr ""
1401
1402#: rules/base.xml:2169
1403msgid "Tamil (InScript)"
1404msgstr ""
1405
1406#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1407#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
1408msgid "te"
1409msgstr ""
1410
1411#: rules/base.xml:2180
1412msgid "Telugu"
1413msgstr "Телугу"
1414
1415#: rules/base.xml:2191
1416msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1417msgstr ""
1418
1419#: rules/base.xml:2202
1420msgid "Telugu (Sarala)"
1421msgstr ""
1422
1423#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1424#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
1425#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385
1426#, fuzzy
1427msgid "ur"
1428msgstr "Тур"
1429
1430#: rules/base.xml:2213
1431#, fuzzy
1432msgid "Urdu (phonetic)"
1433msgstr "Урду, фонетикалык"
1434
1435#: rules/base.xml:2224
1436#, fuzzy
1437msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1438msgstr "Урду, фонетикалык"
1439
1440#: rules/base.xml:2235
1441#, fuzzy
1442msgid "Urdu (Windows)"
1443msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
1444
1445#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1446#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
1447msgid "hi"
1448msgstr ""
1449
1450#: rules/base.xml:2246
1451#, fuzzy
1452msgid "Hindi (Bolnagri)"
1453msgstr "Хинди Болнагри"
1454
1455#: rules/base.xml:2257
1456#, fuzzy
1457msgid "Hindi (Wx)"
1458msgstr "Хинди Wx"
1459
1460#: rules/base.xml:2268
1461msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1462msgstr ""
1463
1464#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1465#: rules/base.xml:2278
1466msgid "sa"
1467msgstr ""
1468
1469#: rules/base.xml:2279
1470#, fuzzy
1471msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1472msgstr "Сирийдик фонетикалык"
1473
1474#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1475#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365
1476#, fuzzy
1477msgid "mr"
1478msgstr "Мьянм"
1479
1480#: rules/base.xml:2290
1481#, fuzzy
1482msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1483msgstr "Традициондук фонетикалык"
1484
1485#: rules/base.xml:2301
1486msgid "English (India, with rupee)"
1487msgstr ""
1488
1489#: rules/base.xml:2310
1490msgid "Indic IPA"
1491msgstr ""
1492
1493#: rules/base.xml:2319
1494msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1495msgstr ""
1496
1497#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1498#: rules/base.xml:2331
1499#, fuzzy
1500msgid "bs"
1501msgstr "bksl"
1502
1503#: rules/base.xml:2332
1504msgid "Bosnian"
1505msgstr ""
1506
1507#: rules/base.xml:2341
1508#, fuzzy
1509msgid "Bosnian (with guillemets)"
1510msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1511
1512#: rules/base.xml:2347
1513#, fuzzy
1514msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1515msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1516
1517#: rules/base.xml:2353
1518#, fuzzy
1519msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1520msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
1521
1522#: rules/base.xml:2359
1523msgid "Bosnian (US)"
1524msgstr ""
1525
1526#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1527#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847
1528#: rules/base.extras.xml:1116
1529msgid "pt"
1530msgstr ""
1531
1532#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848
1533#, fuzzy
1534msgid "Portuguese (Brazil)"
1535msgstr "Португалдык"
1536
1537#: rules/base.xml:2378
1538#, fuzzy
1539msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1540msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1541
1542#: rules/base.xml:2384
1543msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1544msgstr ""
1545
1546#: rules/base.xml:2390
1547msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1548msgstr ""
1549
1550#: rules/base.xml:2396
1551msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1552msgstr ""
1553
1554#: rules/base.xml:2402
1555msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1556msgstr ""
1557
1558#: rules/base.xml:2411
1559msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1560msgstr ""
1561
1562#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1563#: rules/base.xml:2420
1564msgid "bg"
1565msgstr ""
1566
1567#: rules/base.xml:2421
1568msgid "Bulgarian"
1569msgstr "Болгардык"
1570
1571#: rules/base.xml:2430
1572#, fuzzy
1573msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1574msgstr "Традициондук фонетикалык"
1575
1576#: rules/base.xml:2436
1577#, fuzzy
1578msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1579msgstr "Орусча фонетикалык"
1580
1581#: rules/base.xml:2442
1582#, fuzzy
1583msgid "Bulgarian (enhanced)"
1584msgstr "Болгардык"
1585
1586#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
1587#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
1588msgid "kab"
1589msgstr ""
1590
1591#: rules/base.xml:2451
1592msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1593msgstr ""
1594
1595#: rules/base.xml:2458
1596msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1597msgstr ""
1598
1599#: rules/base.xml:2468
1600msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1601msgstr ""
1602
1603#: rules/base.xml:2478
1604msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1605msgstr ""
1606
1607#: rules/base.xml:2488
1608msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1609msgstr ""
1610
1611#: rules/base.xml:2498
1612msgid "Arabic (Algeria)"
1613msgstr ""
1614
1615#: rules/base.xml:2511
1616#, fuzzy
1617msgid "Arabic (Morocco)"
1618msgstr "Морокко"
1619
1620#. Keyboard indicator for French layouts
1621#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
1622#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
1623#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
1624#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973
1625msgid "fr"
1626msgstr ""
1627
1628#: rules/base.xml:2519
1629#, fuzzy
1630msgid "French (Morocco)"
1631msgstr "Француз (Macintosh)"
1632
1633#. Keyboard indicator for Berber layouts
1634#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
1635#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
1636msgid "ber"
1637msgstr ""
1638
1639#: rules/base.xml:2530
1640msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1641msgstr ""
1642
1643#: rules/base.xml:2541
1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1645msgstr ""
1646
1647#: rules/base.xml:2552
1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1649msgstr ""
1650
1651#: rules/base.xml:2563
1652#, fuzzy
1653msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1654msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
1655
1656#: rules/base.xml:2574
1657#, fuzzy
1658msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1659msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
1660
1661#: rules/base.xml:2585
1662#, fuzzy
1663msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1664msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
1665
1666#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1667#: rules/base.xml:2597
1668msgid "cm"
1669msgstr ""
1670
1671#: rules/base.xml:2598
1672msgid "English (Cameroon)"
1673msgstr ""
1674
1675#: rules/base.xml:2607
1676#, fuzzy
1677msgid "French (Cameroon)"
1678msgstr "Француз (Macintosh)"
1679
1680#: rules/base.xml:2616
1681msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1682msgstr ""
1683
1684#: rules/base.xml:2653
1685msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1686msgstr ""
1687
1688#: rules/base.xml:2690
1689msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1690msgstr ""
1691
1692#: rules/base.xml:2696
1693msgid "Mmuock"
1694msgstr ""
1695
1696#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1697#: rules/base.xml:2705
1698msgid "my"
1699msgstr ""
1700
1701#: rules/base.xml:2706
1702msgid "Burmese"
1703msgstr ""
1704
1705#: rules/base.xml:2715
1706msgid "zg"
1707msgstr ""
1708
1709#: rules/base.xml:2716
1710msgid "Burmese Zawgyi"
1711msgstr ""
1712
1713#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
1714#, fuzzy
1715msgid "French (Canada)"
1716msgstr "Француз (Macintosh)"
1717
1718#: rules/base.xml:2737
1719#, fuzzy
1720msgid "French (Canada, Dvorak)"
1721msgstr "Француз Dvorak"
1722
1723#: rules/base.xml:2745
1724msgid "French (Canada, legacy)"
1725msgstr ""
1726
1727#: rules/base.xml:2751
1728#, fuzzy
1729msgid "Canadian (intl.)"
1730msgstr "Канаддык"
1731
1732#: rules/base.xml:2757
1733msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1734msgstr ""
1735
1736#: rules/base.xml:2763
1737msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1738msgstr ""
1739
1740#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1741#: rules/base.xml:2770
1742#, fuzzy
1743msgid "ike"
1744msgstr "Windows клавиатурасы"
1745
1746#: rules/base.xml:2771
1747msgid "Inuktitut"
1748msgstr "Иннуитская"
1749
1750#: rules/base.xml:2782
1751#, fuzzy
1752msgid "English (Canada)"
1753msgstr "Англис"
1754
1755#: rules/base.xml:2795
1756#, fuzzy
1757msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1758msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
1759
1760#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1761#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1762#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
1763msgid "zh"
1764msgstr ""
1765
1766#: rules/base.xml:2807
1767#, fuzzy
1768msgid "Chinese"
1769msgstr "Кытай"
1770
1771#: rules/base.xml:2817
1772#, fuzzy
1773msgid "Mongolian (Bichig)"
1774msgstr "Монголия"
1775
1776#: rules/base.xml:2826
1777#, fuzzy
1778msgid "Mongolian (Todo)"
1779msgstr "Монголия"
1780
1781#: rules/base.xml:2835
1782#, fuzzy
1783msgid "Mongolian (Xibe)"
1784msgstr "Монголия"
1785
1786#: rules/base.xml:2844
1787#, fuzzy
1788msgid "Mongolian (Manchu)"
1789msgstr "Монголия"
1790
1791#: rules/base.xml:2853
1792#, fuzzy
1793msgid "Mongolian (Galik)"
1794msgstr "Монголия"
1795
1796#: rules/base.xml:2862
1797msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1798msgstr ""
1799
1800#: rules/base.xml:2871
1801msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1802msgstr ""
1803
1804#: rules/base.xml:2881
1805msgid "Tibetan"
1806msgstr "Тибет"
1807
1808#: rules/base.xml:2890
1809msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1810msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
1811
1812#: rules/base.xml:2899
1813msgid "ug"
1814msgstr ""
1815
1816#: rules/base.xml:2900
1817msgid "Uyghur"
1818msgstr ""
1819
1820#: rules/base.xml:2909
1821msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1822msgstr ""
1823
1824#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1825#: rules/base.xml:2921
1826msgid "hr"
1827msgstr ""
1828
1829#: rules/base.xml:2922
1830#, fuzzy
1831msgid "Croatian"
1832msgstr "Хорватия"
1833
1834#: rules/base.xml:2931
1835#, fuzzy
1836msgid "Croatian (with guillemets)"
1837msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
1838
1839#: rules/base.xml:2937
1840#, fuzzy
1841msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1842msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1843
1844#: rules/base.xml:2943
1845#, fuzzy
1846msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1847msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
1848
1849#: rules/base.xml:2949
1850#, fuzzy
1851msgid "Croatian (US)"
1852msgstr "Хорватия"
1853
1854#. Keyboard indicator for Chech layouts
1855#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862
1856msgid "cs"
1857msgstr ""
1858
1859#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863
1860msgid "Czech"
1861msgstr "Чех"
1862
1863#: rules/base.xml:2968
1864#, fuzzy
1865msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1866msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
1867
1868#: rules/base.xml:2974
1869msgid "Czech (QWERTY)"
1870msgstr ""
1871
1872#: rules/base.xml:2980
1873#, fuzzy
1874msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1875msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
1876
1877#: rules/base.xml:2986
1878#, fuzzy
1879msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1880msgstr "Француз (Macintosh)"
1881
1882#: rules/base.xml:2992
1883msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1884msgstr ""
1885
1886#: rules/base.xml:2998
1887msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1888msgstr ""
1889
1890#: rules/base.xml:3006
1891#, fuzzy
1892msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1893msgstr "Орусча фонетикалык"
1894
1895#. Keyboard indicator for Danish layouts
1896#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901
1897msgid "da"
1898msgstr ""
1899
1900#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902
1901msgid "Danish"
1902msgstr "Даттык"
1903
1904#: rules/base.xml:3028
1905#, fuzzy
1906msgid "Danish (no dead keys)"
1907msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1908
1909#: rules/base.xml:3034
1910msgid "Danish (Windows)"
1911msgstr ""
1912
1913#: rules/base.xml:3040
1914#, fuzzy
1915msgid "Danish (Macintosh)"
1916msgstr "Француз (Macintosh)"
1917
1918#: rules/base.xml:3046
1919#, fuzzy
1920msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1921msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1922
1923#: rules/base.xml:3052
1924#, fuzzy
1925msgid "Danish (Dvorak)"
1926msgstr "Француз Dvorak"
1927
1928#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1929#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916
1930msgid "nl"
1931msgstr ""
1932
1933#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917
1934msgid "Dutch"
1935msgstr ""
1936
1937#: rules/base.xml:3071
1938msgid "Dutch (US)"
1939msgstr ""
1940
1941#: rules/base.xml:3077
1942#, fuzzy
1943msgid "Dutch (Macintosh)"
1944msgstr "Француз (Macintosh)"
1945
1946#: rules/base.xml:3083
1947msgid "Dutch (standard)"
1948msgstr ""
1949
1950#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1951#: rules/base.xml:3092
1952msgid "dz"
1953msgstr ""
1954
1955#: rules/base.xml:3093
1956msgid "Dzongkha"
1957msgstr ""
1958
1959#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1960#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931
1961msgid "et"
1962msgstr ""
1963
1964#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932
1965#, fuzzy
1966msgid "Estonian"
1967msgstr "Эстония"
1968
1969#: rules/base.xml:3113
1970#, fuzzy
1971msgid "Estonian (no dead keys)"
1972msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
1973
1974#: rules/base.xml:3119
1975msgid "Estonian (Dvorak)"
1976msgstr ""
1977
1978#: rules/base.xml:3125
1979#, fuzzy
1980msgid "Estonian (US)"
1981msgstr "Эстония"
1982
1983#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
1984msgid "Persian"
1985msgstr ""
1986
1987#: rules/base.xml:3144
1988msgid "Persian (with Persian keypad)"
1989msgstr ""
1990
1991#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1992#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
1993#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
1994#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
1995#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
1996#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
1997msgid "ku"
1998msgstr ""
1999
2000#: rules/base.xml:3152
2001#, fuzzy
2002msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
2003msgstr "Курд, латын Q"
2004
2005#: rules/base.xml:3163
2006#, fuzzy
2007msgid "Kurdish (Iran, F)"
2008msgstr "Курд, (F)"
2009
2010#: rules/base.xml:3174
2011#, fuzzy
2012msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
2013msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2014
2015#: rules/base.xml:3185
2016#, fuzzy
2017msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
2018msgstr "Курд, араб-латын"
2019
2020#: rules/base.xml:3198
2021#, fuzzy
2022msgid "Iraqi"
2023msgstr "Ирак"
2024
2025#: rules/base.xml:3210
2026#, fuzzy
2027msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2028msgstr "Курд, латын Q"
2029
2030#: rules/base.xml:3221
2031#, fuzzy
2032msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2033msgstr "Курд, (F)"
2034
2035#: rules/base.xml:3232
2036#, fuzzy
2037msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2038msgstr "Курд, латын Alt-Q"
2039
2040#: rules/base.xml:3243
2041#, fuzzy
2042msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2043msgstr "Курд, араб-латын"
2044
2045#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2046#: rules/base.xml:3255
2047msgid "fo"
2048msgstr ""
2049
2050#: rules/base.xml:3256
2051#, fuzzy
2052msgid "Faroese"
2053msgstr "Фаро аралдары"
2054
2055#: rules/base.xml:3265
2056#, fuzzy
2057msgid "Faroese (no dead keys)"
2058msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2059
2060#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2061#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946
2062msgid "fi"
2063msgstr ""
2064
2065#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947
2066msgid "Finnish"
2067msgstr "Финдик"
2068
2069#: rules/base.xml:3284
2070msgid "Finnish (Windows)"
2071msgstr ""
2072
2073#: rules/base.xml:3290
2074msgid "Finnish (classic)"
2075msgstr ""
2076
2077#: rules/base.xml:3296
2078#, fuzzy
2079msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2080msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2081
2082#: rules/base.xml:3302
2083#, fuzzy
2084msgid "Northern Saami (Finland)"
2085msgstr "Түндүк Саами"
2086
2087#: rules/base.xml:3311
2088#, fuzzy
2089msgid "Finnish (Macintosh)"
2090msgstr "Француз (Macintosh)"
2091
2092#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974
2093msgid "French"
2094msgstr "Француз"
2095
2096#: rules/base.xml:3330
2097#, fuzzy
2098msgid "French (no dead keys)"
2099msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2100
2101#: rules/base.xml:3336
2102#, fuzzy
2103msgid "French (alt.)"
2104msgstr "Француз (Macintosh)"
2105
2106#: rules/base.xml:3342
2107#, fuzzy
2108msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2109msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
2110
2111#: rules/base.xml:3348
2112#, fuzzy
2113msgid "French (alt., no dead keys)"
2114msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2115
2116#: rules/base.xml:3354
2117#, fuzzy
2118msgid "French (legacy, alt.)"
2119msgstr "Француз (Macintosh)"
2120
2121#: rules/base.xml:3360
2122#, fuzzy
2123msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2124msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2125
2126#: rules/base.xml:3366
2127#, fuzzy
2128msgid "French (BEPO)"
2129msgstr "Француз"
2130
2131#: rules/base.xml:3372
2132msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2133msgstr ""
2134
2135#: rules/base.xml:3378
2136msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2137msgstr ""
2138
2139#: rules/base.xml:3384
2140#, fuzzy
2141msgid "French (Dvorak)"
2142msgstr "Француз Dvorak"
2143
2144#: rules/base.xml:3390
2145msgid "French (Macintosh)"
2146msgstr "Француз (Macintosh)"
2147
2148#: rules/base.xml:3396
2149msgid "French (AZERTY)"
2150msgstr ""
2151
2152#: rules/base.xml:3402
2153msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2154msgstr ""
2155
2156#: rules/base.xml:3408
2157#, fuzzy
2158msgid "French (Breton)"
2159msgstr "Француз (Macintosh)"
2160
2161#: rules/base.xml:3414
2162msgid "Occitan"
2163msgstr "Окситандык"
2164
2165#: rules/base.xml:3423
2166#, fuzzy
2167msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2168msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
2169
2170#: rules/base.xml:3432
2171#, fuzzy
2172msgid "French (US)"
2173msgstr "Француз"
2174
2175#: rules/base.xml:3442
2176#, fuzzy
2177msgid "English (Ghana)"
2178msgstr "Англис"
2179
2180#: rules/base.xml:3451
2181msgid "English (Ghana, multilingual)"
2182msgstr ""
2183
2184#. Keyboard indicator for Akan layouts
2185#: rules/base.xml:3458
2186#, fuzzy
2187msgid "ak"
2188msgstr "Пак"
2189
2190#: rules/base.xml:3459
2191msgid "Akan"
2192msgstr "Акан"
2193
2194#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2195#: rules/base.xml:3469
2196msgid "ee"
2197msgstr ""
2198
2199#: rules/base.xml:3470
2200msgid "Ewe"
2201msgstr "Эве"
2202
2203#. Keyboard indicator for Fula layouts
2204#: rules/base.xml:3480
2205msgid "ff"
2206msgstr ""
2207
2208#: rules/base.xml:3481
2209msgid "Fula"
2210msgstr "Фула"
2211
2212#. Keyboard indicator for Ga layouts
2213#: rules/base.xml:3491
2214msgid "gaa"
2215msgstr ""
2216
2217#: rules/base.xml:3492
2218msgid "Ga"
2219msgstr "Га"
2220
2221#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2222#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
2223#, fuzzy
2224msgid "ha"
2225msgstr "Ган"
2226
2227#: rules/base.xml:3503
2228msgid "Hausa (Ghana)"
2229msgstr ""
2230
2231#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2232#: rules/base.xml:3513
2233#, fuzzy
2234msgid "avn"
2235msgstr "Бан"
2236
2237#: rules/base.xml:3514
2238msgid "Avatime"
2239msgstr ""
2240
2241#: rules/base.xml:3523
2242msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2243msgstr ""
2244
2245#: rules/base.xml:3531
2246msgid "N'Ko (AZERTY)"
2247msgstr ""
2248
2249#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2250#: rules/base.xml:3542
2251#, fuzzy
2252msgid "ka"
2253msgstr "Акан"
2254
2255#: rules/base.xml:3543
2256msgid "Georgian"
2257msgstr "Грузиндик"
2258
2259#: rules/base.xml:3552
2260msgid "Georgian (ergonomic)"
2261msgstr ""
2262
2263#: rules/base.xml:3558
2264#, fuzzy
2265msgid "Georgian (MESS)"
2266msgstr "Грузиндик"
2267
2268#: rules/base.xml:3566
2269#, fuzzy
2270msgid "Russian (Georgia)"
2271msgstr "Орусча фонетикалык"
2272
2273#: rules/base.xml:3575
2274#, fuzzy
2275msgid "Ossetian (Georgia)"
2276msgstr "Осетиндик, эскирген"
2277
2278#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
2279#, fuzzy
2280msgid "German"
2281msgstr "Германия"
2282
2283#: rules/base.xml:3597
2284#, fuzzy
2285msgid "German (dead acute)"
2286msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2287
2288#: rules/base.xml:3603
2289#, fuzzy
2290msgid "German (dead grave acute)"
2291msgstr "Dead grave acute атайын символу"
2292
2293#: rules/base.xml:3609
2294#, fuzzy
2295msgid "German (no dead keys)"
2296msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2297
2298#: rules/base.xml:3615
2299#, fuzzy
2300msgid "German (E1)"
2301msgstr "Германия"
2302
2303#: rules/base.xml:3621
2304#, fuzzy
2305msgid "German (E2)"
2306msgstr "Германия"
2307
2308#: rules/base.xml:3627
2309#, fuzzy
2310msgid "German (T3)"
2311msgstr "Германия"
2312
2313#: rules/base.xml:3633
2314#, fuzzy
2315msgid "German (US)"
2316msgstr "Германия"
2317
2318#: rules/base.xml:3639
2319msgid "Romanian (Germany)"
2320msgstr ""
2321
2322#: rules/base.xml:3648
2323#, fuzzy
2324msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2325msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2326
2327#: rules/base.xml:3657
2328#, fuzzy
2329msgid "German (Dvorak)"
2330msgstr "Француз Dvorak"
2331
2332#: rules/base.xml:3663
2333#, fuzzy
2334msgid "German (Neo 2)"
2335msgstr "Немец (Macintosh)"
2336
2337#: rules/base.xml:3669
2338msgid "German (Macintosh)"
2339msgstr "Немец (Macintosh)"
2340
2341#: rules/base.xml:3675
2342#, fuzzy
2343msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2344msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2345
2346#: rules/base.xml:3681
2347msgid "Lower Sorbian"
2348msgstr ""
2349
2350#: rules/base.xml:3690
2351msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2352msgstr ""
2353
2354#: rules/base.xml:3699
2355msgid "German (QWERTY)"
2356msgstr ""
2357
2358#: rules/base.xml:3705
2359#, fuzzy
2360msgid "Turkish (Germany)"
2361msgstr "Түркчө (F) менен"
2362
2363#: rules/base.xml:3716
2364#, fuzzy
2365msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2366msgstr "Орусча фонетикалык"
2367
2368#: rules/base.xml:3725
2369#, fuzzy
2370msgid "German (dead tilde)"
2371msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2372
2373#. Keyboard indicator for Greek layouts
2374#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000
2375#, fuzzy
2376msgid "gr"
2377msgstr "Болг"
2378
2379#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001
2380#, fuzzy
2381msgid "Greek"
2382msgstr "Греция"
2383
2384#: rules/base.xml:3744
2385msgid "Greek (simple)"
2386msgstr ""
2387
2388#: rules/base.xml:3750
2389msgid "Greek (extended)"
2390msgstr ""
2391
2392#: rules/base.xml:3756
2393#, fuzzy
2394msgid "Greek (no dead keys)"
2395msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2396
2397#: rules/base.xml:3762
2398#, fuzzy
2399msgid "Greek (polytonic)"
2400msgstr "Полифоникалык"
2401
2402#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2403#: rules/base.xml:3771
2404#, fuzzy
2405msgid "hu"
2406msgstr "Бут"
2407
2408#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
2409msgid "Hungarian"
2410msgstr "Венгердик"
2411
2412#: rules/base.xml:3781
2413#, fuzzy
2414msgid "Hungarian (standard)"
2415msgstr "Венгердик"
2416
2417#: rules/base.xml:3787
2418#, fuzzy
2419msgid "Hungarian (no dead keys)"
2420msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2421
2422#: rules/base.xml:3793
2423#, fuzzy
2424msgid "Hungarian (QWERTY)"
2425msgstr "Венгердик"
2426
2427#: rules/base.xml:3799
2428msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2429msgstr ""
2430
2431#: rules/base.xml:3805
2432msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2433msgstr ""
2434
2435#: rules/base.xml:3811
2436msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2437msgstr ""
2438
2439#: rules/base.xml:3817
2440msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2441msgstr ""
2442
2443#: rules/base.xml:3823
2444msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2445msgstr ""
2446
2447#: rules/base.xml:3829
2448msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2449msgstr ""
2450
2451#: rules/base.xml:3835
2452msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2453msgstr ""
2454
2455#: rules/base.xml:3841
2456msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2457msgstr ""
2458
2459#: rules/base.xml:3847
2460msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2461msgstr ""
2462
2463#: rules/base.xml:3853
2464msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2465msgstr ""
2466
2467#: rules/base.xml:3859
2468msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2469msgstr ""
2470
2471#: rules/base.xml:3865
2472msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2473msgstr ""
2474
2475#: rules/base.xml:3871
2476msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2477msgstr ""
2478
2479#: rules/base.xml:3877
2480msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2481msgstr ""
2482
2483#: rules/base.xml:3883
2484msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2485msgstr ""
2486
2487#: rules/base.xml:3889
2488msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2489msgstr ""
2490
2491#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2492#: rules/base.xml:3898
2493msgid "is"
2494msgstr ""
2495
2496#: rules/base.xml:3899
2497#, fuzzy
2498msgid "Icelandic"
2499msgstr "Исландия"
2500
2501#: rules/base.xml:3908
2502#, fuzzy
2503msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2504msgstr "Француз (Macintosh)"
2505
2506#: rules/base.xml:3914
2507#, fuzzy
2508msgid "Icelandic (Macintosh)"
2509msgstr "Француз (Macintosh)"
2510
2511#: rules/base.xml:3920
2512#, fuzzy
2513msgid "Icelandic (Dvorak)"
2514msgstr "Классикалык Дровак"
2515
2516#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2517#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
2518#, fuzzy
2519msgid "he"
2520msgstr "Че"
2521
2522#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
2523msgid "Hebrew"
2524msgstr ""
2525
2526#: rules/base.xml:3939
2527msgid "Hebrew (lyx)"
2528msgstr ""
2529
2530#: rules/base.xml:3945
2531#, fuzzy
2532msgid "Hebrew (phonetic)"
2533msgstr "Жаңы фонетикалык"
2534
2535#: rules/base.xml:3951
2536#, fuzzy
2537msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2538msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
2539
2540#. Keyboard indicator for Italian layouts
2541#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021
2542msgid "it"
2543msgstr ""
2544
2545#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022
2546msgid "Italian"
2547msgstr "Итальяндык"
2548
2549#: rules/base.xml:3970
2550#, fuzzy
2551msgid "Italian (no dead keys)"
2552msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2553
2554#: rules/base.xml:3976
2555msgid "Italian (Windows)"
2556msgstr ""
2557
2558#: rules/base.xml:3982
2559#, fuzzy
2560msgid "Italian (Macintosh)"
2561msgstr "Немец (Macintosh)"
2562
2563#: rules/base.xml:3988
2564#, fuzzy
2565msgid "Italian (US)"
2566msgstr "Итальяндык"
2567
2568#: rules/base.xml:3994
2569#, fuzzy
2570msgid "Georgian (Italy)"
2571msgstr "Грузиндик"
2572
2573#: rules/base.xml:4003
2574msgid "Italian (IBM 142)"
2575msgstr ""
2576
2577#: rules/base.xml:4009
2578msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2579msgstr ""
2580
2581#: rules/base.xml:4025
2582msgid "Sicilian"
2583msgstr ""
2584
2585#: rules/base.xml:4035
2586msgid "Friulian (Italy)"
2587msgstr ""
2588
2589#. Keyboard indicator for Japaneses
2590#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056
2591msgid "ja"
2592msgstr ""
2593
2594#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057
2595msgid "Japanese"
2596msgstr "Япондук"
2597
2598#: rules/base.xml:4057
2599#, fuzzy
2600msgid "Japanese (Kana)"
2601msgstr "Япондук"
2602
2603#: rules/base.xml:4063
2604#, fuzzy
2605msgid "Japanese (Kana 86)"
2606msgstr "Япондук"
2607
2608#: rules/base.xml:4069
2609#, fuzzy
2610msgid "Japanese (OADG 109A)"
2611msgstr "OADG 109A"
2612
2613#: rules/base.xml:4075
2614#, fuzzy
2615msgid "Japanese (Macintosh)"
2616msgstr "Немец (Macintosh)"
2617
2618#: rules/base.xml:4081
2619#, fuzzy
2620msgid "Japanese (Dvorak)"
2621msgstr "Япондук"
2622
2623#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2624#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2625#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
2626msgid "ki"
2627msgstr ""
2628
2629#: rules/base.xml:4091
2630#, fuzzy
2631msgid "Kyrgyz"
2632msgstr "Кыргызстан"
2633
2634#: rules/base.xml:4100
2635#, fuzzy
2636msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2637msgstr "Сирийдик фонетикалык"
2638
2639#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2640#: rules/base.xml:4109
2641msgid "km"
2642msgstr ""
2643
2644#: rules/base.xml:4110
2645#, fuzzy
2646msgid "Khmer (Cambodia)"
2647msgstr "Камбоджия"
2648
2649#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2650#: rules/base.xml:4121
2651msgid "kk"
2652msgstr ""
2653
2654#: rules/base.xml:4122
2655#, fuzzy
2656msgid "Kazakh"
2657msgstr "Казахстан"
2658
2659#: rules/base.xml:4133
2660#, fuzzy
2661msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2662msgstr "Орусча Казакча менен"
2663
2664#: rules/base.xml:4143
2665#, fuzzy
2666msgid "Kazakh (with Russian)"
2667msgstr "Казакча Орусча менен"
2668
2669#: rules/base.xml:4153
2670msgid "Kazakh (extended)"
2671msgstr ""
2672
2673#: rules/base.xml:4162
2674#, fuzzy
2675msgid "Kazakh (Latin)"
2676msgstr "Казахстан"
2677
2678#. Keyboard indicator for Lao layouts
2679#: rules/base.xml:4174
2680msgid "lo"
2681msgstr ""
2682
2683#: rules/base.xml:4175
2684msgid "Lao"
2685msgstr "Лао"
2686
2687#: rules/base.xml:4184
2688msgid "Lao (STEA)"
2689msgstr ""
2690
2691#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2692#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158
2693msgid "es"
2694msgstr ""
2695
2696#: rules/base.xml:4197
2697#, fuzzy
2698msgid "Spanish (Latin American)"
2699msgstr "Латын американдык"
2700
2701#: rules/base.xml:4229
2702msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2703msgstr ""
2704
2705#: rules/base.xml:4235
2706msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2707msgstr ""
2708
2709#: rules/base.xml:4241
2710#, fuzzy
2711msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2712msgstr "Латын американдык"
2713
2714#: rules/base.xml:4247
2715msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2716msgstr ""
2717
2718#: rules/base.xml:4253
2719msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2720msgstr ""
2721
2722#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2723#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
2724#, fuzzy
2725msgid "lt"
2726msgstr "Мальт"
2727
2728#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
2729#, fuzzy
2730msgid "Lithuanian"
2731msgstr "Литва"
2732
2733#: rules/base.xml:4272
2734#, fuzzy
2735msgid "Lithuanian (standard)"
2736msgstr "Литва"
2737
2738#: rules/base.xml:4278
2739#, fuzzy
2740msgid "Lithuanian (US)"
2741msgstr "Литва"
2742
2743#: rules/base.xml:4284
2744#, fuzzy
2745msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2746msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2747
2748#: rules/base.xml:4290
2749#, fuzzy
2750msgid "Lithuanian (LEKP)"
2751msgstr "Литва"
2752
2753#: rules/base.xml:4296
2754#, fuzzy
2755msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2756msgstr "Литва"
2757
2758#: rules/base.xml:4302
2759msgid "Samogitian"
2760msgstr ""
2761
2762#: rules/base.xml:4311
2763#, fuzzy
2764msgid "Lithuanian (Ratise)"
2765msgstr "Литва"
2766
2767#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2768#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
2769msgid "lv"
2770msgstr ""
2771
2772#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
2773#, fuzzy
2774msgid "Latvian"
2775msgstr "Латвия"
2776
2777#: rules/base.xml:4330
2778msgid "Latvian (apostrophe)"
2779msgstr ""
2780
2781#: rules/base.xml:4336
2782msgid "Latvian (tilde)"
2783msgstr ""
2784
2785#: rules/base.xml:4342
2786#, fuzzy
2787msgid "Latvian (F)"
2788msgstr "Латвия"
2789
2790#: rules/base.xml:4348
2791msgid "Latvian (modern)"
2792msgstr ""
2793
2794#: rules/base.xml:4354
2795msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2796msgstr ""
2797
2798#: rules/base.xml:4360
2799msgid "Latvian (adapted)"
2800msgstr ""
2801
2802#. Keyboard indicator for Maori layouts
2803#: rules/base.xml:4369
2804#, fuzzy
2805msgid "mi"
2806msgstr "Коми"
2807
2808#: rules/base.xml:4370
2809msgid "Maori"
2810msgstr "Маори"
2811
2812#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2813#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2814#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
2815#, fuzzy
2816msgid "sr"
2817msgstr "Ивр"
2818
2819#: rules/base.xml:4382
2820#, fuzzy
2821msgid "Montenegrin"
2822msgstr "Черногория"
2823
2824#: rules/base.xml:4391
2825msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2826msgstr ""
2827
2828#: rules/base.xml:4397
2829#, fuzzy
2830msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2831msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
2832
2833#: rules/base.xml:4403
2834#, fuzzy
2835msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2836msgstr "Латын Unicode"
2837
2838#: rules/base.xml:4409
2839msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2840msgstr ""
2841
2842#: rules/base.xml:4415
2843msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2844msgstr ""
2845
2846#: rules/base.xml:4421
2847msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2848msgstr ""
2849
2850#: rules/base.xml:4427
2851msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2852msgstr ""
2853
2854#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2855#: rules/base.xml:4436
2856msgid "mk"
2857msgstr ""
2858
2859#: rules/base.xml:4437
2860#, fuzzy
2861msgid "Macedonian"
2862msgstr "Македония"
2863
2864#: rules/base.xml:4446
2865#, fuzzy
2866msgid "Macedonian (no dead keys)"
2867msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2868
2869#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2870#: rules/base.xml:4455
2871msgid "mt"
2872msgstr ""
2873
2874#: rules/base.xml:4456
2875#, fuzzy
2876msgid "Maltese"
2877msgstr "Мальта"
2878
2879#: rules/base.xml:4465
2880msgid "Maltese (US)"
2881msgstr ""
2882
2883#: rules/base.xml:4471
2884msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2885msgstr ""
2886
2887#: rules/base.xml:4477
2888msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2889msgstr ""
2890
2891#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2892#: rules/base.xml:4486
2893msgid "mn"
2894msgstr ""
2895
2896#: rules/base.xml:4487
2897#, fuzzy
2898msgid "Mongolian"
2899msgstr "Монголия"
2900
2901#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2902#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083
2903msgid "no"
2904msgstr ""
2905
2906#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084
2907msgid "Norwegian"
2908msgstr "Норвеждик"
2909
2910#: rules/base.xml:4510
2911#, fuzzy
2912msgid "Norwegian (no dead keys)"
2913msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2914
2915#: rules/base.xml:4516
2916#, fuzzy
2917msgid "Norwegian (Windows)"
2918msgstr "Норвеждик"
2919
2920#: rules/base.xml:4522
2921#, fuzzy
2922msgid "Norwegian (Dvorak)"
2923msgstr "Норвеждик"
2924
2925#: rules/base.xml:4528
2926#, fuzzy
2927msgid "Northern Saami (Norway)"
2928msgstr "Түндүк Саами"
2929
2930#: rules/base.xml:4537
2931#, fuzzy
2932msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2933msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2934
2935#: rules/base.xml:4546
2936#, fuzzy
2937msgid "Norwegian (Macintosh)"
2938msgstr "Немец (Macintosh)"
2939
2940#: rules/base.xml:4552
2941#, fuzzy
2942msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2943msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
2944
2945#: rules/base.xml:4558
2946#, fuzzy
2947msgid "Norwegian (Colemak)"
2948msgstr "Норвеждик"
2949
2950#. Keyboard indicator for Polish layouts
2951#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
2952msgid "pl"
2953msgstr ""
2954
2955#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
2956msgid "Polish"
2957msgstr "Польдук"
2958
2959#: rules/base.xml:4577
2960msgid "Polish (legacy)"
2961msgstr ""
2962
2963#: rules/base.xml:4583
2964msgid "Polish (QWERTZ)"
2965msgstr ""
2966
2967#: rules/base.xml:4589
2968#, fuzzy
2969msgid "Polish (Dvorak)"
2970msgstr "Классикалык Дровак"
2971
2972#: rules/base.xml:4595
2973msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2974msgstr ""
2975
2976#: rules/base.xml:4601
2977msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2978msgstr ""
2979
2980#: rules/base.xml:4607
2981msgid "Kashubian"
2982msgstr "Кашуб"
2983
2984#: rules/base.xml:4616
2985msgid "Silesian"
2986msgstr ""
2987
2988#: rules/base.xml:4627
2989#, fuzzy
2990msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2991msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
2992
2993#: rules/base.xml:4636
2994msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2995msgstr ""
2996
2997#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117
2998msgid "Portuguese"
2999msgstr "Португалдык"
3000
3001#: rules/base.xml:4655
3002#, fuzzy
3003msgid "Portuguese (no dead keys)"
3004msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3005
3006#: rules/base.xml:4661
3007#, fuzzy
3008msgid "Portuguese (Macintosh)"
3009msgstr "Француз (Macintosh)"
3010
3011#: rules/base.xml:4667
3012#, fuzzy
3013msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
3014msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3015
3016#: rules/base.xml:4673
3017#, fuzzy
3018msgid "Portuguese (Nativo)"
3019msgstr "Португалдык"
3020
3021#: rules/base.xml:4679
3022msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3023msgstr ""
3024
3025#: rules/base.xml:4685
3026msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3027msgstr ""
3028
3029#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3030#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
3031#, fuzzy
3032msgid "ro"
3033msgstr "Pro"
3034
3035#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
3036#, fuzzy
3037msgid "Romanian"
3038msgstr "Румыния"
3039
3040#: rules/base.xml:4707
3041msgid "Romanian (standard)"
3042msgstr ""
3043
3044#: rules/base.xml:4713
3045msgid "Romanian (Windows)"
3046msgstr ""
3047
3048#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
3049msgid "Russian"
3050msgstr "Орусча"
3051
3052#: rules/base.xml:4732
3053#, fuzzy
3054msgid "Russian (phonetic)"
3055msgstr "Орусча фонетикалык"
3056
3057#: rules/base.xml:4738
3058#, fuzzy
3059msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3060msgstr "Орусча фонетикалык"
3061
3062#: rules/base.xml:4744
3063#, fuzzy
3064msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3065msgstr "Орусча фонетикалык"
3066
3067#: rules/base.xml:4750
3068#, fuzzy
3069msgid "Russian (typewriter)"
3070msgstr "Орусча фонетикалык"
3071
3072#: rules/base.xml:4756
3073#, fuzzy
3074msgid "Russian (legacy)"
3075msgstr "Осетиндик, эскирген"
3076
3077#: rules/base.xml:4762
3078msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3079msgstr ""
3080
3081#: rules/base.xml:4768
3082msgid "Tatar"
3083msgstr "Татар"
3084
3085#: rules/base.xml:4777
3086#, fuzzy
3087msgid "Ossetian (legacy)"
3088msgstr "Осетиндик, эскирген"
3089
3090#: rules/base.xml:4786
3091#, fuzzy
3092msgid "Ossetian (Windows)"
3093msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
3094
3095#: rules/base.xml:4795
3096msgid "Chuvash"
3097msgstr "Чуваш"
3098
3099#: rules/base.xml:4804
3100#, fuzzy
3101msgid "Chuvash (Latin)"
3102msgstr "Чуваш латындык"
3103
3104#: rules/base.xml:4813
3105msgid "Udmurt"
3106msgstr "Удмурттук"
3107
3108#: rules/base.xml:4822
3109msgid "Komi"
3110msgstr "Коми"
3111
3112#: rules/base.xml:4831
3113msgid "Yakut"
3114msgstr "Якуттук"
3115
3116#: rules/base.xml:4840
3117msgid "Kalmyk"
3118msgstr "Калмык"
3119
3120#: rules/base.xml:4849
3121#, fuzzy
3122msgid "Russian (DOS)"
3123msgstr "Орусча"
3124
3125#: rules/base.xml:4855
3126#, fuzzy
3127msgid "Russian (Macintosh)"
3128msgstr "Немец (Macintosh)"
3129
3130#: rules/base.xml:4861
3131msgid "Serbian (Russia)"
3132msgstr ""
3133
3134#: rules/base.xml:4871
3135msgid "Bashkirian"
3136msgstr "Башкирдик"
3137
3138#: rules/base.xml:4880
3139msgid "Mari"
3140msgstr ""
3141
3142#: rules/base.xml:4889
3143#, fuzzy
3144msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3145msgstr "Орусча фонетикалык"
3146
3147#: rules/base.xml:4895
3148#, fuzzy
3149msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3150msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
3151
3152#: rules/base.xml:4901
3153#, fuzzy
3154msgid "Russian (phonetic, French)"
3155msgstr "Орусча фонетикалык"
3156
3157#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
3158#, fuzzy
3159msgid "Serbian"
3160msgstr "Сербия"
3161
3162#: rules/base.xml:4920
3163#, fuzzy
3164msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3165msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
3166
3167#: rules/base.xml:4926
3168#, fuzzy
3169msgid "Serbian (Latin)"
3170msgstr "Немец (Macintosh)"
3171
3172#: rules/base.xml:4932
3173#, fuzzy
3174msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3175msgstr "Латын Unicode"
3176
3177#: rules/base.xml:4938
3178msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3179msgstr ""
3180
3181#: rules/base.xml:4944
3182msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3183msgstr ""
3184
3185#: rules/base.xml:4950
3186msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3187msgstr ""
3188
3189#: rules/base.xml:4956
3190msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3191msgstr ""
3192
3193#: rules/base.xml:4962
3194msgid "Pannonian Rusyn"
3195msgstr ""
3196
3197#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3198#: rules/base.xml:4974
3199#, fuzzy
3200msgid "sl"
3201msgstr "Исл"
3202
3203#: rules/base.xml:4975
3204#, fuzzy
3205msgid "Slovenian"
3206msgstr "Словения"
3207
3208#: rules/base.xml:4984
3209#, fuzzy
3210msgid "Slovenian (with guillemets)"
3211msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
3212
3213#: rules/base.xml:4990
3214#, fuzzy
3215msgid "Slovenian (US)"
3216msgstr "Словения"
3217
3218#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3219#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137
3220msgid "sk"
3221msgstr ""
3222
3223#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138
3224msgid "Slovak"
3225msgstr "Словак"
3226
3227#: rules/base.xml:5009
3228#, fuzzy
3229msgid "Slovak (extended backslash)"
3230msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3231
3232#: rules/base.xml:5015
3233msgid "Slovak (QWERTY)"
3234msgstr ""
3235
3236#: rules/base.xml:5021
3237#, fuzzy
3238msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3239msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
3240
3241#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159
3242msgid "Spanish"
3243msgstr "Испандык"
3244
3245#: rules/base.xml:5040
3246#, fuzzy
3247msgid "Spanish (no dead keys)"
3248msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3249
3250#: rules/base.xml:5046
3251msgid "Spanish (Windows)"
3252msgstr ""
3253
3254#: rules/base.xml:5052
3255msgid "Spanish (dead tilde)"
3256msgstr ""
3257
3258#: rules/base.xml:5058
3259#, fuzzy
3260msgid "Spanish (Dvorak)"
3261msgstr "Француз Dvorak"
3262
3263#: rules/base.xml:5064
3264#, fuzzy
3265msgid "ast"
3266msgstr "Эст"
3267
3268#: rules/base.xml:5065
3269msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3270msgstr ""
3271
3272#: rules/base.xml:5074
3273msgid "ca"
3274msgstr ""
3275
3276#: rules/base.xml:5075
3277msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3278msgstr ""
3279
3280#: rules/base.xml:5084
3281#, fuzzy
3282msgid "Spanish (Macintosh)"
3283msgstr "Француз (Macintosh)"
3284
3285#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3286#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173
3287msgid "sv"
3288msgstr ""
3289
3290#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174
3291msgid "Swedish"
3292msgstr "Шведдик"
3293
3294#: rules/base.xml:5103
3295#, fuzzy
3296msgid "Swedish (no dead keys)"
3297msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
3298
3299#: rules/base.xml:5109
3300#, fuzzy
3301msgid "Swedish (Dvorak)"
3302msgstr "Француз Dvorak"
3303
3304#: rules/base.xml:5117
3305#, fuzzy
3306msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3307msgstr "Орусча фонетикалык"
3308
3309#: rules/base.xml:5128
3310#, fuzzy
3311msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3312msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
3313
3314#: rules/base.xml:5137
3315#, fuzzy
3316msgid "Northern Saami (Sweden)"
3317msgstr "Түндүк Саами"
3318
3319#: rules/base.xml:5146
3320#, fuzzy
3321msgid "Swedish (Macintosh)"
3322msgstr "Француз (Macintosh)"
3323
3324#: rules/base.xml:5152
3325#, fuzzy
3326msgid "Swedish (Svdvorak)"
3327msgstr "Svdvorak"
3328
3329#: rules/base.xml:5158
3330msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3331msgstr ""
3332
3333#: rules/base.xml:5164
3334#, fuzzy
3335msgid "Swedish (US)"
3336msgstr "Шведдик"
3337
3338#: rules/base.xml:5170
3339msgid "Swedish Sign Language"
3340msgstr ""
3341
3342#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204
3343#, fuzzy
3344msgid "German (Switzerland)"
3345msgstr "Швейцария"
3346
3347#: rules/base.xml:5193
3348msgid "German (Switzerland, legacy)"
3349msgstr ""
3350
3351#: rules/base.xml:5201
3352#, fuzzy
3353msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3354msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3355
3356#: rules/base.xml:5209
3357#, fuzzy
3358msgid "French (Switzerland)"
3359msgstr "Швейцария"
3360
3361#: rules/base.xml:5220
3362#, fuzzy
3363msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3364msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
3365
3366#: rules/base.xml:5231
3367#, fuzzy
3368msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3369msgstr "Француз (Macintosh)"
3370
3371#: rules/base.xml:5242
3372#, fuzzy
3373msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3374msgstr "Немец (Macintosh)"
3375
3376#: rules/base.xml:5252
3377#, fuzzy
3378msgid "Arabic (Syria)"
3379msgstr "Араб"
3380
3381#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3382#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
3383msgid "syc"
3384msgstr ""
3385
3386#: rules/base.xml:5263
3387msgid "Syriac"
3388msgstr "Сирийдик"
3389
3390#: rules/base.xml:5271
3391#, fuzzy
3392msgid "Syriac (phonetic)"
3393msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3394
3395#: rules/base.xml:5279
3396#, fuzzy
3397msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3398msgstr "Курд, латын Q"
3399
3400#: rules/base.xml:5290
3401#, fuzzy
3402msgid "Kurdish (Syria, F)"
3403msgstr "Курд, (F)"
3404
3405#: rules/base.xml:5301
3406#, fuzzy
3407msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3408msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3409
3410#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3411#: rules/base.xml:5313
3412msgid "tg"
3413msgstr ""
3414
3415#: rules/base.xml:5314
3416#, fuzzy
3417msgid "Tajik"
3418msgstr "Таджикистан"
3419
3420#: rules/base.xml:5323
3421msgid "Tajik (legacy)"
3422msgstr ""
3423
3424#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3425#: rules/base.xml:5332
3426msgid "si"
3427msgstr ""
3428
3429#: rules/base.xml:5333
3430#, fuzzy
3431msgid "Sinhala (phonetic)"
3432msgstr "Сирийдик фонетикалык"
3433
3434#: rules/base.xml:5344
3435msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3436msgstr ""
3437
3438#: rules/base.xml:5353
3439msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3440msgstr ""
3441
3442#. Keyboard indicator for US layouts
3443#: rules/base.xml:5363
3444#, fuzzy
3445msgid "us"
3446msgstr "Рус"
3447
3448#: rules/base.xml:5364
3449msgid "Sinhala (US)"
3450msgstr ""
3451
3452#. Keyboard indicator for Thai layouts
3453#: rules/base.xml:5373
3454#, fuzzy
3455msgid "th"
3456msgstr "Эфп"
3457
3458#: rules/base.xml:5374
3459#, fuzzy
3460msgid "Thai"
3461msgstr "Тайланд"
3462
3463#: rules/base.xml:5383
3464#, fuzzy
3465msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3466msgstr "TIS-820.2538"
3467
3468#: rules/base.xml:5389
3469#, fuzzy
3470msgid "Thai (Pattachote)"
3471msgstr "Паттачот"
3472
3473#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3474#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224
3475msgid "tr"
3476msgstr ""
3477
3478#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225
3479msgid "Turkish"
3480msgstr "Түркчө"
3481
3482#: rules/base.xml:5408
3483msgid "Turkish (F)"
3484msgstr "Түркчө (F) менен"
3485
3486#: rules/base.xml:5414
3487#, fuzzy
3488msgid "Turkish (Alt-Q)"
3489msgstr "Түркчө (F) менен"
3490
3491#: rules/base.xml:5422
3492#, fuzzy
3493msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3494msgstr "Курд, латын Q"
3495
3496#: rules/base.xml:5433
3497#, fuzzy
3498msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3499msgstr "Курд, (F)"
3500
3501#: rules/base.xml:5444
3502#, fuzzy
3503msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3504msgstr "Курд, латын Alt-Q"
3505
3506#: rules/base.xml:5453
3507msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3508msgstr ""
3509
3510#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3511#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
3512#: rules/base.extras.xml:573
3513msgid "crh"
3514msgstr ""
3515
3516#: rules/base.xml:5461
3517msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3518msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
3519
3520#: rules/base.xml:5472
3521msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3522msgstr "Крым татардык (түрк F)"
3523
3524#: rules/base.xml:5483
3525msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3526msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
3527
3528#: rules/base.xml:5492
3529msgid "Ottoman"
3530msgstr ""
3531
3532#: rules/base.xml:5498
3533msgid "Ottoman (F)"
3534msgstr ""
3535
3536#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237
3537msgid "Old Turkic"
3538msgstr ""
3539
3540#: rules/base.xml:5510
3541#, fuzzy
3542msgid "Old Turkic (F)"
3543msgstr "Түркчө (F) менен"
3544
3545#: rules/base.xml:5520
3546#, fuzzy
3547msgid "Taiwanese"
3548msgstr "Япондук"
3549
3550#: rules/base.xml:5529
3551msgid "Taiwanese (indigenous)"
3552msgstr ""
3553
3554#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3555#: rules/base.xml:5554
3556msgid "xsy"
3557msgstr ""
3558
3559#: rules/base.xml:5555
3560msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3561msgstr ""
3562
3563#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3564#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245
3565msgid "uk"
3566msgstr ""
3567
3568#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246
3569#, fuzzy
3570msgid "Ukrainian"
3571msgstr "Украина"
3572
3573#: rules/base.xml:5577
3574#, fuzzy
3575msgid "Ukrainian (phonetic)"
3576msgstr "Традициондук фонетикалык"
3577
3578#: rules/base.xml:5583
3579msgid "Ukrainian (typewriter)"
3580msgstr ""
3581
3582#: rules/base.xml:5589
3583msgid "Ukrainian (Windows)"
3584msgstr ""
3585
3586#: rules/base.xml:5595
3587msgid "Ukrainian (legacy)"
3588msgstr ""
3589
3590#: rules/base.xml:5601
3591#, fuzzy
3592msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3593msgstr "Стандарттык RSTU"
3594
3595#: rules/base.xml:5607
3596msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3597msgstr ""
3598
3599#: rules/base.xml:5613
3600msgid "Ukrainian (homophonic)"
3601msgstr ""
3602
3603#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261
3604#, fuzzy
3605msgid "English (UK)"
3606msgstr "Англис"
3607
3608#: rules/base.xml:5632
3609msgid "English (UK, extended, Windows)"
3610msgstr ""
3611
3612#: rules/base.xml:5638
3613msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3614msgstr ""
3615
3616#: rules/base.xml:5644
3617msgid "English (UK, Dvorak)"
3618msgstr ""
3619
3620#: rules/base.xml:5650
3621msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3622msgstr ""
3623
3624#: rules/base.xml:5656
3625#, fuzzy
3626msgid "English (UK, Macintosh)"
3627msgstr "Француз (Macintosh)"
3628
3629#: rules/base.xml:5662
3630msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3631msgstr ""
3632
3633#: rules/base.xml:5668
3634msgid "English (UK, Colemak)"
3635msgstr ""
3636
3637#: rules/base.xml:5674
3638msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3639msgstr ""
3640
3641#: rules/base.xml:5682
3642msgid "Polish (British keyboard)"
3643msgstr ""
3644
3645#: rules/base.xml:5695
3646#, fuzzy
3647msgid "Uzbek"
3648msgstr "Өзбекистан"
3649
3650#: rules/base.xml:5704
3651#, fuzzy
3652msgid "Uzbek (Latin)"
3653msgstr "Өзбекистан"
3654
3655#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3656#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291
3657msgid "vi"
3658msgstr ""
3659
3660#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292
3661#, fuzzy
3662msgid "Vietnamese"
3663msgstr "Вьетнам"
3664
3665#: rules/base.xml:5723
3666#, fuzzy
3667msgid "Vietnamese (US)"
3668msgstr "Вьетнам"
3669
3670#: rules/base.xml:5729
3671msgid "Vietnamese (French)"
3672msgstr ""
3673
3674#. Keyboard indicator for Korean layouts
3675#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275
3676msgid "ko"
3677msgstr ""
3678
3679#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276
3680msgid "Korean"
3681msgstr ""
3682
3683#: rules/base.xml:5748
3684#, fuzzy
3685msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3686msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
3687
3688#: rules/base.xml:5758
3689#, fuzzy
3690msgid "Japanese (PC-98)"
3691msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
3692
3693#. Keyboard indicator for Irish layouts
3694#: rules/base.xml:5771
3695msgid "ie"
3696msgstr ""
3697
3698#: rules/base.xml:5772
3699msgid "Irish"
3700msgstr ""
3701
3702#: rules/base.xml:5781
3703msgid "CloGaelach"
3704msgstr "CloGaelach"
3705
3706#: rules/base.xml:5790
3707#, fuzzy
3708msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3709msgstr "UnicodeExpert"
3710
3711#: rules/base.xml:5796
3712msgid "Ogham"
3713msgstr "Огхам"
3714
3715#: rules/base.xml:5805
3716#, fuzzy
3717msgid "Ogham (IS434)"
3718msgstr "Огхам IS434"
3719
3720#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099
3721#, fuzzy
3722msgid "Urdu (Pakistan)"
3723msgstr "Пакистан"
3724
3725#: rules/base.xml:5827
3726msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3727msgstr ""
3728
3729#: rules/base.xml:5833
3730msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3731msgstr ""
3732
3733#: rules/base.xml:5840
3734#, fuzzy
3735msgid "Arabic (Pakistan)"
3736msgstr "Пакистан"
3737
3738#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3739#: rules/base.xml:5850
3740msgid "sd"
3741msgstr ""
3742
3743#: rules/base.xml:5851
3744msgid "Sindhi"
3745msgstr ""
3746
3747#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3748#: rules/base.xml:5863
3749msgid "dv"
3750msgstr ""
3751
3752#: rules/base.xml:5864
3753msgid "Dhivehi"
3754msgstr ""
3755
3756#: rules/base.xml:5876
3757#, fuzzy
3758msgid "English (South Africa)"
3759msgstr "Түштүк Африка"
3760
3761#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3762#: rules/base.xml:5886
3763#, fuzzy
3764msgid "eo"
3765msgstr "Груз"
3766
3767#: rules/base.xml:5887
3768msgid "Esperanto"
3769msgstr "Эсперанто"
3770
3771#: rules/base.xml:5896
3772#, fuzzy
3773msgid "Esperanto (legacy)"
3774msgstr "Эсперанто"
3775
3776#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3777#: rules/base.xml:5905
3778msgid "ne"
3779msgstr ""
3780
3781#: rules/base.xml:5906
3782#, fuzzy
3783msgid "Nepali"
3784msgstr "Непал"
3785
3786#: rules/base.xml:5919
3787msgid "English (Nigeria)"
3788msgstr ""
3789
3790#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3791#: rules/base.xml:5929
3792#, fuzzy
3793msgid "ig"
3794msgstr "Нгр"
3795
3796#: rules/base.xml:5930
3797msgid "Igbo"
3798msgstr "Igbo"
3799
3800#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3801#: rules/base.xml:5940
3802msgid "yo"
3803msgstr ""
3804
3805#: rules/base.xml:5941
3806msgid "Yoruba"
3807msgstr "Йоруба"
3808
3809#: rules/base.xml:5952
3810#, fuzzy
3811msgid "Hausa (Nigeria)"
3812msgstr "Нигерия"
3813
3814#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3815#: rules/base.xml:5964
3816msgid "am"
3817msgstr ""
3818
3819#: rules/base.xml:5965
3820msgid "Amharic"
3821msgstr ""
3822
3823#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3824#: rules/base.xml:5976
3825msgid "wo"
3826msgstr ""
3827
3828#: rules/base.xml:5977
3829msgid "Wolof"
3830msgstr ""
3831
3832#. Keyboard indicator for Braille layouts
3833#: rules/base.xml:5988
3834#, fuzzy
3835msgid "brl"
3836msgstr "Брл"
3837
3838#: rules/base.xml:5989
3839msgid "Braille"
3840msgstr "Браиил"
3841
3842#: rules/base.xml:5995
3843msgid "Braille (left-handed)"
3844msgstr ""
3845
3846#: rules/base.xml:6001
3847msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3848msgstr ""
3849
3850#: rules/base.xml:6007
3851msgid "Braille (right-handed)"
3852msgstr ""
3853
3854#: rules/base.xml:6013
3855msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3856msgstr ""
3857
3858#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3859#: rules/base.xml:6022
3860msgid "tk"
3861msgstr ""
3862
3863#: rules/base.xml:6023
3864#, fuzzy
3865msgid "Turkmen"
3866msgstr "Турция"
3867
3868#: rules/base.xml:6032
3869msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3870msgstr ""
3871
3872#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3873#: rules/base.xml:6041
3874msgid "bm"
3875msgstr ""
3876
3877#: rules/base.xml:6042
3878msgid "Bambara"
3879msgstr ""
3880
3881#: rules/base.xml:6053
3882#, fuzzy
3883msgid "French (Mali, alt.)"
3884msgstr "Француз (Macintosh)"
3885
3886#: rules/base.xml:6064
3887msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3888msgstr ""
3889
3890#: rules/base.xml:6075
3891msgid "English (Mali, US, intl.)"
3892msgstr ""
3893
3894#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3895#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
3896msgid "sw"
3897msgstr ""
3898
3899#: rules/base.xml:6088
3900msgid "Swahili (Tanzania)"
3901msgstr ""
3902
3903#: rules/base.xml:6097
3904msgid "fr-tg"
3905msgstr ""
3906
3907#: rules/base.xml:6098
3908#, fuzzy
3909msgid "French (Togo)"
3910msgstr "Француз (Macintosh)"
3911
3912#: rules/base.xml:6126
3913msgid "Swahili (Kenya)"
3914msgstr ""
3915
3916#: rules/base.xml:6137
3917msgid "Kikuyu"
3918msgstr ""
3919
3920#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3921#: rules/base.xml:6149
3922msgid "tn"
3923msgstr ""
3924
3925#: rules/base.xml:6150
3926msgid "Tswana"
3927msgstr ""
3928
3929#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3930#: rules/base.xml:6160
3931msgid "ph"
3932msgstr ""
3933
3934#: rules/base.xml:6161
3935msgid "Filipino"
3936msgstr ""
3937
3938#: rules/base.xml:6180
3939msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3940msgstr ""
3941
3942#: rules/base.xml:6198
3943msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3944msgstr ""
3945
3946#: rules/base.xml:6204
3947msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3948msgstr ""
3949
3950#: rules/base.xml:6222
3951msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3952msgstr ""
3953
3954#: rules/base.xml:6228
3955msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3956msgstr ""
3957
3958#: rules/base.xml:6246
3959msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3960msgstr ""
3961
3962#: rules/base.xml:6252
3963msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3964msgstr ""
3965
3966#: rules/base.xml:6270
3967msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3968msgstr ""
3969
3970#: rules/base.xml:6276
3971msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3972msgstr ""
3973
3974#: rules/base.xml:6296
3975msgid "md"
3976msgstr ""
3977
3978#: rules/base.xml:6297
3979msgid "Moldavian"
3980msgstr ""
3981
3982#: rules/base.xml:6306
3983msgid "gag"
3984msgstr ""
3985
3986#: rules/base.xml:6307
3987msgid "Moldavian (Gagauz)"
3988msgstr ""
3989
3990#: rules/base.xml:6318
3991msgid "id"
3992msgstr ""
3993
3994#: rules/base.xml:6319
3995msgid "Indonesian (Latin)"
3996msgstr ""
3997
3998#: rules/base.xml:6334
3999msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
4000msgstr ""
4001
4002#: rules/base.xml:6342
4003msgid "jv"
4004msgstr ""
4005
4006#: rules/base.xml:6343
4007msgid "Indonesian (Javanese)"
4008msgstr ""
4009
4010#: rules/base.xml:6353
4011msgid "ms"
4012msgstr ""
4013
4014#: rules/base.xml:6354
4015msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
4016msgstr ""
4017
4018#: rules/base.xml:6369
4019msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
4020msgstr ""
4021
4022#: rules/base.xml:6377
4023msgid "custom"
4024msgstr ""
4025
4026#: rules/base.xml:6378
4027msgid "A user-defined custom Layout"
4028msgstr ""
4029
4030#: rules/base.xml:6388
4031msgid "Switching to another layout"
4032msgstr ""
4033
4034#: rules/base.xml:6393
4035msgid "Right Alt (while pressed)"
4036msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4037
4038#: rules/base.xml:6399
4039msgid "Left Alt (while pressed)"
4040msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4041
4042#: rules/base.xml:6405
4043msgid "Left Win (while pressed)"
4044msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4045
4046#: rules/base.xml:6411
4047msgid "Right Win (while pressed)"
4048msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
4049
4050#: rules/base.xml:6417
4051#, fuzzy
4052msgid "Any Win (while pressed)"
4053msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
4054
4055#: rules/base.xml:6423
4056msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4057msgstr ""
4058
4059#: rules/base.xml:6429
4060msgid ""
4061"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4062msgstr ""
4063
4064#: rules/base.xml:6435
4065msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4066msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
4067
4068#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
4069msgid "Right Alt"
4070msgstr "Оң Alt"
4071
4072#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
4073msgid "Left Alt"
4074msgstr "Сол Alt"
4075
4076#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
4077#: rules/base.xml:7238
4078msgid "Caps Lock"
4079msgstr "Caps Lock"
4080
4081#: rules/base.xml:6459
4082#, fuzzy
4083msgid "Shift+Caps Lock"
4084msgstr "Shift+CapsLock"
4085
4086#: rules/base.xml:6465
4087msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4088msgstr ""
4089
4090#: rules/base.xml:6471
4091msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4092msgstr ""
4093
4094#: rules/base.xml:6477
4095msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4096msgstr ""
4097
4098#: rules/base.xml:6483
4099#, fuzzy
4100msgid "Alt+Caps Lock"
4101msgstr "Alt+CapsLock"
4102
4103#: rules/base.xml:6489
4104#, fuzzy
4105msgid "Both Shift together"
4106msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4107
4108#: rules/base.xml:6495
4109#, fuzzy
4110msgid "Both Alt together"
4111msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
4112
4113#: rules/base.xml:6501
4114#, fuzzy
4115msgid "Both Ctrl together"
4116msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
4117
4118#: rules/base.xml:6507
4119msgid "Ctrl+Shift"
4120msgstr "Ctrl+Shift"
4121
4122#: rules/base.xml:6513
4123msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4124msgstr ""
4125
4126#: rules/base.xml:6519
4127#, fuzzy
4128msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4129msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4130
4131#: rules/base.xml:6525
4132msgid "Alt+Ctrl"
4133msgstr "Alt+Ctrl"
4134
4135#: rules/base.xml:6531
4136msgid "Alt+Shift"
4137msgstr "Alt+Shift"
4138
4139#: rules/base.xml:6537
4140#, fuzzy
4141msgid "Left Alt+Left Shift"
4142msgstr "Сол Shift"
4143
4144#: rules/base.xml:6543
4145msgid "Alt+Space"
4146msgstr "Alt+Боштук"
4147
4148#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
4149msgid "Menu"
4150msgstr "Menu"
4151
4152#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
4153msgid "Left Win"
4154msgstr "Сол Win"
4155
4156#: rules/base.xml:6561
4157#, fuzzy
4158msgid "Win+Space"
4159msgstr "Alt+Боштук"
4160
4161#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
4162msgid "Right Win"
4163msgstr "Оң Win"
4164
4165#: rules/base.xml:6573
4166msgid "Left Shift"
4167msgstr "Сол Shift"
4168
4169#: rules/base.xml:6579
4170msgid "Right Shift"
4171msgstr "Оң Shift"
4172
4173#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
4174msgid "Left Ctrl"
4175msgstr "Сол Ctrl"
4176
4177#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
4178msgid "Right Ctrl"
4179msgstr "Оң Ctrl"
4180
4181#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
4182msgid "Scroll Lock"
4183msgstr "Scroll Lock"
4184
4185#: rules/base.xml:6603
4186msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4187msgstr ""
4188
4189#: rules/base.xml:6609
4190#, fuzzy
4191msgid "Left Ctrl+Left Win"
4192msgstr "Сол Ctrl"
4193
4194#: rules/base.xml:6617
4195#, fuzzy
4196msgid "Key to choose the 2nd level"
4197msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4198
4199#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
4200#, fuzzy
4201msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4202msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
4203
4204#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401
4205#, fuzzy
4206msgid "Key to choose the 3rd level"
4207msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4208
4209#: rules/base.xml:6648
4210#, fuzzy
4211msgid "Any Win"
4212msgstr "Каалаган Win клавишасы"
4213
4214#: rules/base.xml:6666
4215msgid "Any Alt"
4216msgstr ""
4217
4218#: rules/base.xml:6684
4219#, fuzzy
4220msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4221msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
4222
4223#: rules/base.xml:6690
4224#, fuzzy
4225msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4226msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4227
4228#: rules/base.xml:6696
4229msgid "Enter on keypad"
4230msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
4231
4232#: rules/base.xml:6708
4233msgid "Backslash"
4234msgstr ""
4235
4236#: rules/base.xml:6720
4237msgid ""
4238"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4239"chooser"
4240msgstr ""
4241
4242#: rules/base.xml:6726
4243msgid ""
4244"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4245"chooser"
4246msgstr ""
4247
4248#: rules/base.xml:6732
4249msgid ""
4250"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4251"another 3rd level chooser"
4252msgstr ""
4253
4254#: rules/base.xml:6740
4255#, fuzzy
4256msgid "Ctrl position"
4257msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
4258
4259#: rules/base.xml:6745
4260#, fuzzy
4261msgid "Caps Lock as Ctrl"
4262msgstr "Caps Lock"
4263
4264#: rules/base.xml:6751
4265#, fuzzy
4266msgid "Left Ctrl as Meta"
4267msgstr "Сол Ctrl"
4268
4269#: rules/base.xml:6757
4270#, fuzzy
4271msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4272msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4273
4274#: rules/base.xml:6763
4275msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4276msgstr ""
4277
4278#: rules/base.xml:6769
4279#, fuzzy
4280msgid "To the left of \"A\""
4281msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
4282
4283#: rules/base.xml:6775
4284#, fuzzy
4285msgid "At the bottom left"
4286msgstr "Төмөн сол жакта"
4287
4288#: rules/base.xml:6781
4289msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4290msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
4291
4292#: rules/base.xml:6787
4293#, fuzzy
4294msgid "Menu as Right Ctrl"
4295msgstr "Оң Ctrl"
4296
4297#: rules/base.xml:6793
4298msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4299msgstr ""
4300
4301#: rules/base.xml:6799
4302msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4303msgstr ""
4304
4305#: rules/base.xml:6804
4306msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4307msgstr ""
4308
4309#: rules/base.xml:6810
4310msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4311msgstr ""
4312
4313#: rules/base.xml:6818
4314msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4315msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4316
4317#: rules/base.xml:6823
4318#, fuzzy
4319msgid "Num Lock"
4320msgstr "NumLock"
4321
4322#: rules/base.xml:6843
4323#, fuzzy
4324msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4325msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
4326
4327#: rules/base.xml:6848
4328msgid "Compose"
4329msgstr ""
4330
4331#: rules/base.xml:6856
4332msgid "Layout of numeric keypad"
4333msgstr ""
4334
4335#: rules/base.xml:6861
4336msgid "Legacy"
4337msgstr "Legacy"
4338
4339#: rules/base.xml:6867
4340msgid "Unicode arrows and math operators"
4341msgstr ""
4342
4343#: rules/base.xml:6873
4344msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4345msgstr ""
4346
4347#: rules/base.xml:6879
4348msgid "Legacy Wang 724"
4349msgstr ""
4350
4351#: rules/base.xml:6885
4352msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4353msgstr ""
4354
4355#: rules/base.xml:6891
4356msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4357msgstr ""
4358
4359#: rules/base.xml:6897
4360msgid "Hexadecimal"
4361msgstr ""
4362
4363#: rules/base.xml:6903
4364msgid "Phone and ATM style"
4365msgstr ""
4366
4367#: rules/base.xml:6912
4368msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4369msgstr ""
4370
4371#: rules/base.xml:6918
4372msgid "Legacy key with dot"
4373msgstr ""
4374
4375#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4376#: rules/base.xml:6925
4377msgid "Legacy key with comma"
4378msgstr ""
4379
4380#: rules/base.xml:6931
4381msgid "Four-level key with dot"
4382msgstr ""
4383
4384#: rules/base.xml:6937
4385msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4386msgstr ""
4387
4388#: rules/base.xml:6943
4389msgid "Four-level key with comma"
4390msgstr ""
4391
4392#: rules/base.xml:6949
4393msgid "Four-level key with momayyez"
4394msgstr ""
4395
4396#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4397#. The description needs to be rewritten
4398#: rules/base.xml:6957
4399msgid "Four-level key with abstract separators"
4400msgstr ""
4401
4402#: rules/base.xml:6963
4403msgid "Semicolon on third level"
4404msgstr ""
4405
4406#: rules/base.xml:6973
4407#, fuzzy
4408msgid "Caps Lock behavior"
4409msgstr "Caps Lock"
4410
4411#: rules/base.xml:6978
4412#, fuzzy
4413msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4414msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4415
4416#: rules/base.xml:6984
4417#, fuzzy
4418msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4419msgstr ""
4420"CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
4421
4422#: rules/base.xml:6990
4423#, fuzzy
4424msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4425msgstr ""
4426"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4427"амалына тоскол болбойт"
4428
4429#: rules/base.xml:6996
4430#, fuzzy
4431msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4432msgstr ""
4433"CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock "
4434"амалына тоскол болбойт"
4435
4436#: rules/base.xml:7002
4437#, fuzzy
4438msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4439msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
4440
4441#: rules/base.xml:7008
4442msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4443msgstr ""
4444
4445#: rules/base.xml:7014
4446#, fuzzy
4447msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4448msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
4449
4450#: rules/base.xml:7020
4451#, fuzzy
4452msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4453msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4454
4455#: rules/base.xml:7026
4456msgid ""
4457"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4458"Lock"
4459msgstr ""
4460
4461#: rules/base.xml:7032
4462#, fuzzy
4463msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4464msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
4465
4466#: rules/base.xml:7038
4467#, fuzzy
4468msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4469msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4470
4471#: rules/base.xml:7044
4472#, fuzzy
4473msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4474msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
4475
4476#: rules/base.xml:7050
4477#, fuzzy
4478msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4479msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
4480
4481#: rules/base.xml:7056
4482#, fuzzy
4483msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4484msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
4485
4486#: rules/base.xml:7062
4487#, fuzzy
4488msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4489msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
4490
4491#: rules/base.xml:7068
4492#, fuzzy
4493msgid "Caps Lock is disabled"
4494msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
4495
4496#: rules/base.xml:7076
4497#, fuzzy
4498msgid "Alt and Win behavior"
4499msgstr "Alt/Win клавишалары"
4500
4501#: rules/base.xml:7081
4502msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4503msgstr ""
4504
4505#: rules/base.xml:7087
4506msgid "Menu is mapped to Win"
4507msgstr ""
4508
4509#: rules/base.xml:7093
4510#, fuzzy
4511msgid "Alt and Meta are on Alt"
4512msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
4513
4514#: rules/base.xml:7099
4515#, fuzzy
4516msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4517msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4518
4519#: rules/base.xml:7105
4520msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4521msgstr ""
4522
4523#: rules/base.xml:7111
4524#, fuzzy
4525msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4526msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4527
4528#: rules/base.xml:7117
4529#, fuzzy
4530msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4531msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4532
4533#: rules/base.xml:7123
4534msgid "Meta is mapped to Win"
4535msgstr ""
4536
4537#: rules/base.xml:7129
4538msgid "Meta is mapped to Left Win"
4539msgstr ""
4540
4541#: rules/base.xml:7135
4542msgid "Hyper is mapped to Win"
4543msgstr ""
4544
4545#: rules/base.xml:7141
4546msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4547msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4548
4549#: rules/base.xml:7147
4550msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4551msgstr ""
4552
4553#: rules/base.xml:7153
4554msgid "Alt is swapped with Win"
4555msgstr ""
4556
4557#: rules/base.xml:7159
4558msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4559msgstr ""
4560
4561#: rules/base.xml:7167
4562msgid "Position of Compose key"
4563msgstr ""
4564
4565#: rules/base.xml:7184
4566msgid "3rd level of Left Win"
4567msgstr ""
4568
4569#: rules/base.xml:7196
4570msgid "3rd level of Right Win"
4571msgstr ""
4572
4573#: rules/base.xml:7208
4574msgid "3rd level of Menu"
4575msgstr ""
4576
4577#: rules/base.xml:7220
4578msgid "3rd level of Left Ctrl"
4579msgstr ""
4580
4581#: rules/base.xml:7232
4582#, fuzzy
4583msgid "3rd level of Right Ctrl"
4584msgstr "Оң Ctrl"
4585
4586#: rules/base.xml:7244
4587msgid "3rd level of Caps Lock"
4588msgstr ""
4589
4590#: rules/base.xml:7256
4591msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4592msgstr ""
4593
4594#: rules/base.xml:7262
4595msgid "Pause"
4596msgstr ""
4597
4598#: rules/base.xml:7268
4599msgid "PrtSc"
4600msgstr ""
4601
4602#: rules/base.xml:7281
4603msgid "Compatibility options"
4604msgstr ""
4605
4606#: rules/base.xml:7286
4607msgid "Default numeric keypad keys"
4608msgstr ""
4609
4610#: rules/base.xml:7292
4611msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4612msgstr ""
4613
4614#: rules/base.xml:7298
4615msgid ""
4616"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4617msgstr ""
4618
4619#: rules/base.xml:7304
4620msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4621msgstr ""
4622
4623#: rules/base.xml:7310
4624msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4625msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот"
4626
4627#: rules/base.xml:7316
4628msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4629msgstr ""
4630
4631#: rules/base.xml:7322
4632#, fuzzy
4633msgid "Shift cancels Caps Lock"
4634msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
4635
4636#: rules/base.xml:7328
4637msgid "Enable extra typographic characters"
4638msgstr ""
4639
4640#: rules/base.xml:7334
4641msgid "Enable APL overlay characters"
4642msgstr ""
4643
4644#: rules/base.xml:7340
4645#, fuzzy
4646msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4647msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4648
4649#: rules/base.xml:7346
4650msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4651msgstr ""
4652
4653#: rules/base.xml:7352
4654#, fuzzy
4655msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4656msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
4657
4658#: rules/base.xml:7358
4659msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4660msgstr ""
4661
4662#: rules/base.xml:7364
4663msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4664msgstr ""
4665
4666#: rules/base.xml:7370
4667msgid "Allow grab and window tree logging"
4668msgstr ""
4669
4670#: rules/base.xml:7378
4671msgid "Currency signs"
4672msgstr ""
4673
4674#: rules/base.xml:7383
4675msgid "Euro on E"
4676msgstr ""
4677
4678#: rules/base.xml:7389
4679msgid "Euro on 2"
4680msgstr ""
4681
4682#: rules/base.xml:7395
4683msgid "Euro on 4"
4684msgstr ""
4685
4686#: rules/base.xml:7401
4687msgid "Euro on 5"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7407
4691msgid "Rupee on 4"
4692msgstr ""
4693
4694#: rules/base.xml:7414
4695#, fuzzy
4696msgid "Key to choose 5th level"
4697msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4698
4699#: rules/base.xml:7419
4700#, fuzzy
4701msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4702msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4703
4704#: rules/base.xml:7425
4705#, fuzzy
4706msgid "Right Alt chooses 5th level"
4707msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
4708
4709#: rules/base.xml:7431
4710#, fuzzy
4711msgid "Menu chooses 5th level"
4712msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
4713
4714#: rules/base.xml:7437
4715msgid ""
4716"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4717"pressed with another 5th level chooser"
4718msgstr ""
4719
4720#: rules/base.xml:7443
4721msgid ""
4722"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4723"another 5th level chooser"
4724msgstr ""
4725
4726#: rules/base.xml:7449
4727msgid ""
4728"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4729"another 5th level chooser"
4730msgstr ""
4731
4732#: rules/base.xml:7455
4733msgid ""
4734"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4735"another 5th level chooser"
4736msgstr ""
4737
4738#: rules/base.xml:7501
4739msgid "Non-breaking space input"
4740msgstr ""
4741
4742#: rules/base.xml:7506
4743msgid "Usual space at any level"
4744msgstr ""
4745
4746#: rules/base.xml:7512
4747msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4748msgstr ""
4749
4750#: rules/base.xml:7518
4751msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4752msgstr ""
4753
4754#: rules/base.xml:7524
4755msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4756msgstr ""
4757
4758#: rules/base.xml:7530
4759msgid ""
4760"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4761msgstr ""
4762
4763#: rules/base.xml:7536
4764msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4765msgstr ""
4766
4767#: rules/base.xml:7542
4768msgid ""
4769"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4770msgstr ""
4771
4772#: rules/base.xml:7548
4773msgid ""
4774"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4775"level (via Ctrl+Shift)"
4776msgstr ""
4777
4778#: rules/base.xml:7554
4779msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4780msgstr ""
4781
4782#: rules/base.xml:7560
4783msgid ""
4784"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4785msgstr ""
4786
4787#: rules/base.xml:7566
4788msgid ""
4789"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4790"non-breaking space at the 4th level"
4791msgstr ""
4792
4793#: rules/base.xml:7572
4794msgid ""
4795"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4796msgstr ""
4797
4798#: rules/base.xml:7578
4799msgid ""
4800"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4801"nothing at the 4th level"
4802msgstr ""
4803
4804#: rules/base.xml:7584
4805msgid ""
4806"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4807"zero-width joiner at the 4th level"
4808msgstr ""
4809
4810#: rules/base.xml:7590
4811msgid ""
4812"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4813"thin non-breaking space at the 4th level"
4814msgstr ""
4815
4816#: rules/base.xml:7596
4817msgid ""
4818"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4819msgstr ""
4820
4821#: rules/base.xml:7603
4822msgid "Japanese keyboard options"
4823msgstr ""
4824
4825#: rules/base.xml:7608
4826msgid "Kana Lock key is locking"
4827msgstr ""
4828
4829#: rules/base.xml:7614
4830msgid "NICOLA-F style Backspace"
4831msgstr ""
4832
4833#: rules/base.xml:7620
4834#, fuzzy
4835msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4836msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
4837
4838#: rules/base.xml:7627
4839msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4840msgstr ""
4841
4842#: rules/base.xml:7632
4843msgid "Make right Alt a Hangul key"
4844msgstr ""
4845
4846#: rules/base.xml:7638
4847msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4848msgstr ""
4849
4850#: rules/base.xml:7644
4851msgid "Make right Alt a Hanja key"
4852msgstr ""
4853
4854#: rules/base.xml:7650
4855msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4856msgstr ""
4857
4858#: rules/base.xml:7657
4859msgid "Esperanto letters with superscripts"
4860msgstr ""
4861
4862#: rules/base.xml:7662
4863msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4864msgstr ""
4865
4866#: rules/base.xml:7668
4867msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4868msgstr ""
4869
4870#: rules/base.xml:7674
4871msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4872msgstr ""
4873
4874#: rules/base.xml:7681
4875msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4876msgstr ""
4877
4878#: rules/base.xml:7686
4879#, fuzzy
4880msgid "Sun key compatibility"
4881msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
4882
4883#: rules/base.xml:7693
4884msgid "Key sequence to kill the X server"
4885msgstr ""
4886
4887#: rules/base.xml:7698
4888msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4889msgstr ""
4890
4891#: rules/base.extras.xml:9
4892#, fuzzy
4893msgid "apl"
4894msgstr "Мал"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:10
4897msgid "APL"
4898msgstr "APL"
4899
4900#: rules/base.extras.xml:19
4901msgid "dlg"
4902msgstr ""
4903
4904#: rules/base.extras.xml:20
4905msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4906msgstr ""
4907
4908#: rules/base.extras.xml:26
4909msgid "sax"
4910msgstr ""
4911
4912#: rules/base.extras.xml:27
4913msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4914msgstr ""
4915
4916#: rules/base.extras.xml:33
4917msgid "ufd"
4918msgstr ""
4919
4920#: rules/base.extras.xml:34
4921msgid "APL symbols (unified)"
4922msgstr ""
4923
4924#: rules/base.extras.xml:40
4925msgid "apl2"
4926msgstr ""
4927
4928#: rules/base.extras.xml:41
4929msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4930msgstr ""
4931
4932#: rules/base.extras.xml:47
4933msgid "aplII"
4934msgstr ""
4935
4936#: rules/base.extras.xml:48
4937msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4938msgstr ""
4939
4940#: rules/base.extras.xml:54
4941msgid "aplx"
4942msgstr ""
4943
4944#: rules/base.extras.xml:55
4945msgid "APL symbols (APLX unified)"
4946msgstr ""
4947
4948#: rules/base.extras.xml:73
4949#, fuzzy
4950msgid "kut"
4951msgstr "Якуттук"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:74
4954msgid "Kutenai"
4955msgstr ""
4956
4957#: rules/base.extras.xml:80
4958msgid "shs"
4959msgstr ""
4960
4961#: rules/base.extras.xml:81
4962msgid "Secwepemctsin"
4963msgstr "Secwepemctsin"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:87
4966msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4967msgstr ""
4968
4969#: rules/base.extras.xml:105
4970#, fuzzy
4971msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4972msgstr ""
4973"Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
4974
4975#: rules/base.extras.xml:115
4976#, fuzzy
4977msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4978msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
4979
4980#: rules/base.extras.xml:125
4981#, fuzzy
4982msgid "German (Sun Type 6/7)"
4983msgstr "Sun Type 6"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:131
4986msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4987msgstr ""
4988
4989#: rules/base.extras.xml:137
4990#, fuzzy
4991msgid "German (KOY)"
4992msgstr "Германия"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:143
4995#, fuzzy
4996msgid "German (Bone)"
4997msgstr "Немец (Macintosh)"
4998
4999#: rules/base.extras.xml:149
5000msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
5001msgstr ""
5002
5003#: rules/base.extras.xml:155
5004msgid "German (Neo, QWERTZ)"
5005msgstr ""
5006
5007#: rules/base.extras.xml:161
5008msgid "German (Neo, QWERTY)"
5009msgstr ""
5010
5011#: rules/base.extras.xml:169
5012msgid "Russian (Germany, recommended)"
5013msgstr ""
5014
5015#: rules/base.extras.xml:180
5016msgid "Russian (Germany, transliteration)"
5017msgstr ""
5018
5019#: rules/base.extras.xml:189
5020msgid "de_lld"
5021msgstr ""
5022
5023#: rules/base.extras.xml:190
5024#, fuzzy
5025msgid "German (Ladin)"
5026msgstr "Немец (Macintosh)"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:202
5029msgid "Coptic"
5030msgstr ""
5031
5032#: rules/base.extras.xml:218
5033msgid "oldhun"
5034msgstr ""
5035
5036#: rules/base.extras.xml:219
5037#, fuzzy
5038msgid "Old Hungarian"
5039msgstr "Венгердик"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:225
5042msgid "oldhun(lig)"
5043msgstr ""
5044
5045#: rules/base.extras.xml:226
5046msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
5047msgstr ""
5048
5049#: rules/base.extras.xml:245
5050msgid "Avestan"
5051msgstr ""
5052
5053#: rules/base.extras.xml:266
5054#, fuzzy
5055msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5056msgstr "Литва"
5057
5058#: rules/base.extras.xml:272
5059msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5060msgstr ""
5061
5062#: rules/base.extras.xml:290
5063#, fuzzy
5064msgid "Latvian (Dvorak)"
5065msgstr "Классикалык Дровак"
5066
5067#: rules/base.extras.xml:296
5068msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5069msgstr ""
5070
5071#: rules/base.extras.xml:302
5072msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5073msgstr ""
5074
5075#: rules/base.extras.xml:308
5076msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5077msgstr ""
5078
5079#: rules/base.extras.xml:314
5080msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5081msgstr ""
5082
5083#: rules/base.extras.xml:320
5084msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5085msgstr ""
5086
5087#: rules/base.extras.xml:326
5088msgid "Latvian (Colemak)"
5089msgstr ""
5090
5091#: rules/base.extras.xml:332
5092msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5093msgstr ""
5094
5095#: rules/base.extras.xml:338
5096#, fuzzy
5097msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5098msgstr "Sun Type 6"
5099
5100#: rules/base.extras.xml:344
5101msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
5102msgstr ""
5103
5104#: rules/base.extras.xml:362
5105msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5106msgstr ""
5107
5108#: rules/base.extras.xml:368
5109msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5110msgstr ""
5111
5112#: rules/base.extras.xml:374
5113msgid "Atsina"
5114msgstr "Атсиндик"
5115
5116#: rules/base.extras.xml:381
5117#, fuzzy
5118msgid "Coeur d'Alene Salish"
5119msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
5120
5121#: rules/base.extras.xml:390
5122msgid "Czech Slovak and German (US)"
5123msgstr ""
5124
5125#: rules/base.extras.xml:402
5126msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
5127msgstr ""
5128
5129#: rules/base.extras.xml:418
5130#, fuzzy
5131msgid "English (Drix)"
5132msgstr "Англис"
5133
5134#: rules/base.extras.xml:424
5135msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5136msgstr ""
5137
5138#: rules/base.extras.xml:436
5139msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5140msgstr ""
5141
5142#: rules/base.extras.xml:442
5143msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5144msgstr ""
5145
5146#: rules/base.extras.xml:448
5147msgid "English (Carpalx)"
5148msgstr ""
5149
5150#: rules/base.extras.xml:454
5151msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5152msgstr ""
5153
5154#: rules/base.extras.xml:460
5155msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5156msgstr ""
5157
5158#: rules/base.extras.xml:466
5159msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5160msgstr ""
5161
5162#: rules/base.extras.xml:472
5163msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5164msgstr ""
5165
5166#: rules/base.extras.xml:478
5167msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5168msgstr ""
5169
5170#: rules/base.extras.xml:484
5171#, fuzzy
5172msgid "English (3l)"
5173msgstr "Англис"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:490
5176msgid "English (3l, Chromebook)"
5177msgstr ""
5178
5179#: rules/base.extras.xml:496
5180msgid "English (3l, emacs)"
5181msgstr ""
5182
5183#: rules/base.extras.xml:502
5184msgid "Sicilian (US keyboard)"
5185msgstr ""
5186
5187#: rules/base.extras.xml:525
5188msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5189msgstr ""
5190
5191#: rules/base.extras.xml:531
5192#, fuzzy
5193msgid "Polish (Colemak)"
5194msgstr "Colemak"
5195
5196#: rules/base.extras.xml:537
5197msgid "Polish (Colemak-DH)"
5198msgstr ""
5199
5200#: rules/base.extras.xml:543
5201#, fuzzy
5202msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5203msgstr "Sun Type 6"
5204
5205#: rules/base.extras.xml:549
5206msgid "Polish (Glagolica)"
5207msgstr ""
5208
5209#: rules/base.extras.xml:555
5210#, fuzzy
5211msgid "Polish (lefty)"
5212msgstr "Польдук"
5213
5214#: rules/base.extras.xml:574
5215#, fuzzy
5216msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5217msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
5218
5219#: rules/base.extras.xml:583
5220msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5221msgstr ""
5222
5223#: rules/base.extras.xml:589
5224#, fuzzy
5225msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5226msgstr "Sun Type 6"
5227
5228#: rules/base.extras.xml:607
5229msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5230msgstr ""
5231
5232#: rules/base.extras.xml:622
5233msgid "Church Slavonic"
5234msgstr ""
5235
5236#: rules/base.extras.xml:632
5237msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5238msgstr ""
5239
5240#: rules/base.extras.xml:643
5241#, fuzzy
5242msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5243msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
5244
5245#: rules/base.extras.xml:649
5246#, fuzzy
5247msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5248msgstr "Орусча фонетикалык"
5249
5250#: rules/base.extras.xml:655
5251#, fuzzy
5252msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5253msgstr "Sun Type 6"
5254
5255#: rules/base.extras.xml:661
5256msgid "Russian (with US punctuation)"
5257msgstr ""
5258
5259#: rules/base.extras.xml:667
5260msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
5261msgstr ""
5262
5263#: rules/base.extras.xml:673
5264msgid "Russian (GOST 14289-88)"
5265msgstr ""
5266
5267#: rules/base.extras.xml:680
5268msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5269msgstr ""
5270
5271#: rules/base.extras.xml:764
5272#, fuzzy
5273msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5274msgstr "Сирийдик фонетикалык"
5275
5276#: rules/base.extras.xml:782
5277msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5278msgstr ""
5279
5280#: rules/base.extras.xml:800
5281#, fuzzy
5282msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5283msgstr "Sun Type 6"
5284
5285#: rules/base.extras.xml:806
5286msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5287msgstr ""
5288
5289#: rules/base.extras.xml:812
5290msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5291msgstr ""
5292
5293#: rules/base.extras.xml:818
5294msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5295msgstr ""
5296
5297#: rules/base.extras.xml:824
5298msgid "Arabic (Ergoarabic)"
5299msgstr ""
5300
5301#: rules/base.extras.xml:839
5302#, fuzzy
5303msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5304msgstr "Sun Type 6"
5305
5306#: rules/base.extras.xml:854
5307msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5308msgstr ""
5309
5310#: rules/base.extras.xml:869
5311#, fuzzy
5312msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5313msgstr "Sun Type 6"
5314
5315#: rules/base.extras.xml:875
5316msgid "Czech (programming)"
5317msgstr ""
5318
5319#: rules/base.extras.xml:881
5320msgid "Czech (typographic)"
5321msgstr ""
5322
5323#: rules/base.extras.xml:887
5324msgid "Czech (coder)"
5325msgstr ""
5326
5327#: rules/base.extras.xml:893
5328msgid "Czech (programming, typographic)"
5329msgstr ""
5330
5331#: rules/base.extras.xml:908
5332#, fuzzy
5333msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5334msgstr "Sun Type 6"
5335
5336#: rules/base.extras.xml:923
5337#, fuzzy
5338msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5339msgstr "Sun Type 6"
5340
5341#: rules/base.extras.xml:938
5342#, fuzzy
5343msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5344msgstr "Sun Type 6"
5345
5346#: rules/base.extras.xml:953
5347#, fuzzy
5348msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5349msgstr "Sun Type 6"
5350
5351#: rules/base.extras.xml:959
5352#, fuzzy
5353msgid "Finnish (DAS)"
5354msgstr "Финдик"
5355
5356#: rules/base.extras.xml:965
5357#, fuzzy
5358msgid "Finnish (Dvorak)"
5359msgstr "Француз Dvorak"
5360
5361#: rules/base.extras.xml:980
5362#, fuzzy
5363msgid "French (Sun Type 6/7)"
5364msgstr "Sun Type 6"
5365
5366#: rules/base.extras.xml:986
5367#, fuzzy
5368msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5369msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5370
5371#: rules/base.extras.xml:992
5372msgid "French (US, AZERTY)"
5373msgstr ""
5374
5375#: rules/base.extras.xml:1007
5376#, fuzzy
5377msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5378msgstr "Sun Type 6"
5379
5380#: rules/base.extras.xml:1013
5381#, fuzzy
5382msgid "Greek (Colemak)"
5383msgstr "Colemak"
5384
5385#: rules/base.extras.xml:1028
5386#, fuzzy
5387msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5388msgstr "Sun Type 6"
5389
5390#: rules/base.extras.xml:1034
5391msgid "it_lld"
5392msgstr ""
5393
5394#: rules/base.extras.xml:1035
5395#, fuzzy
5396msgid "Italian (Ladin)"
5397msgstr "Итальяндык"
5398
5399#: rules/base.extras.xml:1045
5400#, fuzzy
5401msgid "Italian (Dvorak)"
5402msgstr "Итальяндык"
5403
5404#: rules/base.extras.xml:1063
5405#, fuzzy
5406msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5407msgstr "Sun Type 6"
5408
5409#: rules/base.extras.xml:1069
5410msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5411msgstr ""
5412
5413#: rules/base.extras.xml:1075
5414msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5415msgstr ""
5416
5417#: rules/base.extras.xml:1090
5418msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5419msgstr ""
5420
5421#: rules/base.extras.xml:1105
5422msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5423msgstr ""
5424
5425#: rules/base.extras.xml:1123
5426msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5427msgstr ""
5428
5429#: rules/base.extras.xml:1129
5430#, fuzzy
5431msgid "Portuguese (Colemak)"
5432msgstr "Португалдык"
5433
5434#: rules/base.extras.xml:1144
5435msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5436msgstr ""
5437
5438#: rules/base.extras.xml:1150
5439#, fuzzy
5440msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5441msgstr "Sun Type 6"
5442
5443#: rules/base.extras.xml:1165
5444#, fuzzy
5445msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5446msgstr "Sun Type 6"
5447
5448#: rules/base.extras.xml:1180
5449msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5450msgstr ""
5451
5452#: rules/base.extras.xml:1186
5453#, fuzzy
5454msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5455msgstr "Sun Type 6"
5456
5457#: rules/base.extras.xml:1192
5458msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5459msgstr ""
5460
5461#: rules/base.extras.xml:1210
5462msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5463msgstr ""
5464
5465#: rules/base.extras.xml:1216
5466msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5467msgstr ""
5468
5469#: rules/base.extras.xml:1231
5470#, fuzzy
5471msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5472msgstr "Sun Type 6"
5473
5474#: rules/base.extras.xml:1252
5475msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5476msgstr ""
5477
5478#: rules/base.extras.xml:1267
5479msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5480msgstr ""
5481
5482#: rules/base.extras.xml:1282
5483#, fuzzy
5484msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5485msgstr "Sun Type 6"
5486
5487#: rules/base.extras.xml:1301
5488msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5489msgstr ""
5490
5491#: rules/base.extras.xml:1307
5492msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5493msgstr ""
5494
5495#. Keyboard indicator for European layouts
5496#: rules/base.extras.xml:1316
5497#, fuzzy
5498msgid "eu"
5499msgstr "Нем"
5500
5501#: rules/base.extras.xml:1317
5502msgid "EurKEY (US)"
5503msgstr ""
5504
5505#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5506#: rules/base.extras.xml:1343
5507#, fuzzy
5508msgid "International Phonetic Alphabet"
5509msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
5510
5511#: rules/base.extras.xml:1349
5512msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5513msgstr ""
5514
5515#: rules/base.extras.xml:1366
5516msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5517msgstr ""
5518
5519#: rules/base.extras.xml:1375
5520msgid "sas"
5521msgstr ""
5522
5523#: rules/base.extras.xml:1376
5524msgid "Sanskrit symbols"
5525msgstr ""
5526
5527#: rules/base.extras.xml:1386
5528msgid "Urdu (Navees)"
5529msgstr ""
5530
5531#: rules/base.extras.xml:1406
5532msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5533msgstr ""
5534
5535#: rules/base.extras.xml:1412
5536msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5537msgstr ""
5538
5539#: rules/base.extras.xml:1420
5540msgid "Parentheses position"
5541msgstr ""
5542
5543#: rules/base.extras.xml:1425
5544msgid "Swap with square brackets"
5545msgstr ""
5546
5547#~ msgid "(F)"
5548#~ msgstr "(F)"
5549
5550#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5551#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
5552
5553#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5554#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
5555
5556#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5557#~ msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5558
5559#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5560#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5561
5562#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5563#~ msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
5564
5565#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5566#~ msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
5567
5568#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5569#~ msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5570
5571#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5572#~ msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5573
5574#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5575#~ msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5576
5577#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5578#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5579
5580#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5581#~ msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5582
5583#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5584#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5585
5586#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5587#~ msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
5588
5589#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5590#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5591
5592#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5593#~ msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5594
5595#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5596#~ msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5597
5598#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5599#~ msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5600
5601#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5602#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
5603
5604#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5605#~ msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5606
5607#~ msgid "2"
5608#~ msgstr "2"
5609
5610#~ msgid "4"
5611#~ msgstr "4"
5612
5613#~ msgid "5"
5614#~ msgstr "5"
5615
5616#~ msgid "ACPI Standard"
5617#~ msgstr "ACPI стандарттуу"
5618
5619#~ msgid "ATM/phone-style"
5620#~ msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
5621
5622#~ msgid "Adding EuroSign to certain keys"
5623#~ msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
5624
5625#~ msgid "Afg"
5626#~ msgstr "Афг"
5627
5628#~ msgid "Alb"
5629#~ msgstr "Алб"
5630
5631#~ msgid "Alt-Q"
5632#~ msgstr "Alt-Q"
5633
5634#~ msgid "Alternative"
5635#~ msgstr "Альтернативдик"
5636
5637#~ msgid "Alternative Eastern"
5638#~ msgstr "Альтернативдик"
5639
5640#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5641#~ msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
5642
5643#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5644#~ msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
5645
5646#~ msgid "And"
5647#~ msgstr "Анд"
5648
5649#~ msgid "Andorra"
5650#~ msgstr "Андорра"
5651
5652#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5653#~ msgstr "Вариант апостроф (') менен"
5654
5655#~ msgid "Ara"
5656#~ msgstr "Ара"
5657
5658#~ msgid "Arm"
5659#~ msgstr "Арм"
5660
5661#~ msgid "Aze"
5662#~ msgstr "Азр"
5663
5664#~ msgid "Baltic+"
5665#~ msgstr "Baltic+"
5666
5667#~ msgid "Bel"
5668#~ msgstr "Бел"
5669
5670#~ msgid "Belgium"
5671#~ msgstr "Бельгия"
5672
5673#~ msgid "Bengali"
5674#~ msgstr "Бенгальдык"
5675
5676#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
5677#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
5678
5679#~ msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
5680#~ msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
5681
5682#~ msgid "Bhutan"
5683#~ msgstr "Бутан"
5684
5685#~ msgid "Bih"
5686#~ msgstr "Босн"
5687
5688#~ msgid "Blr"
5689#~ msgstr "Бел"
5690
5691#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5692#~ msgstr "Босния жана Герциговиния"
5693
5694#~ msgid "Bra"
5695#~ msgstr "Бра"
5696
5697#~ msgid "Brazil"
5698#~ msgstr "Бразилия"
5699
5700#~ msgid "Breton"
5701#~ msgstr "Бретон"
5702
5703#~ msgid "Bulgaria"
5704#~ msgstr "Болгария"
5705
5706#~ msgid "CRULP"
5707#~ msgstr "CRULP"
5708
5709#~ msgid "Can"
5710#~ msgstr "Кан"
5711
5712#~ msgid "Canada"
5713#~ msgstr "Канада"
5714
5715#~ msgid "CapsLock"
5716#~ msgstr "CapsLock"
5717
5718#~ msgid "Cedilla"
5719#~ msgstr "Седиль"
5720
5721#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5722#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
5723
5724#~ msgid "Classic"
5725#~ msgstr "Классикалык"
5726
5727#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5728#~ msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
5729
5730#~ msgid "Cyrillic"
5731#~ msgstr "Кириллица"
5732
5733#~ msgid "Cze"
5734#~ msgstr "Чех"
5735
5736#~ msgid "Czechia"
5737#~ msgstr "Чехия"
5738
5739#~ msgid "DOS"
5740#~ msgstr "DOS"
5741
5742#~ msgid "DRC"
5743#~ msgstr "DRC"
5744
5745#~ msgid "Dan"
5746#~ msgstr "Дан"
5747
5748#~ msgid "Dead acute"
5749#~ msgstr "Dead acute атайын символу"
5750
5751#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5752#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
5753
5754#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5755#~ msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
5756
5757#~ msgid "Denmark"
5758#~ msgstr "Дания"
5759
5760#~ msgid "Dvorak"
5761#~ msgstr "Дровак"
5762
5763#~ msgid "E"
5764#~ msgstr "E"
5765
5766#~ msgid "Eastern"
5767#~ msgstr "Чыгыш"
5768
5769#~ msgid "Epo"
5770#~ msgstr "Эсп"
5771
5772#~ msgid "Esp"
5773#~ msgstr "Исп"
5774
5775#~ msgid "Ethiopia"
5776#~ msgstr "Эфиопия"
5777
5778#~ msgid "Extended"
5779#~ msgstr "Кеңейтилген"
5780
5781#~ msgid "Fao"
5782#~ msgstr "Фар"
5783
5784#~ msgid "Finland"
5785#~ msgstr "Финляндия"
5786
5787#~ msgid "Fra"
5788#~ msgstr "Фра"
5789
5790#~ msgid "France"
5791#~ msgstr "Франция"
5792
5793#~ msgid "GBr"
5794#~ msgstr "Брит"
5795
5796#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5797#~ msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
5798
5799#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5800#~ msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
5801
5802#~ msgid "Georgia"
5803#~ msgstr "Грузия"
5804
5805#~ msgid "Ghana"
5806#~ msgstr "Гана"
5807
5808#~ msgid "Gre"
5809#~ msgstr "Гре"
5810
5811#~ msgid "Gui"
5812#~ msgstr "Гви"
5813
5814#~ msgid "Guinea"
5815#~ msgstr "Гвинея"
5816
5817#~ msgid "Hausa"
5818#~ msgstr "Хауза"
5819
5820#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5821#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5822
5823#~ msgid "Hrv"
5824#~ msgstr "Хорв"
5825
5826#~ msgid "Hun"
5827#~ msgstr "Венг"
5828
5829#~ msgid "Hungary"
5830#~ msgstr "Венгрия"
5831
5832#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5833#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5834
5835#~ msgid "ISO Alternate"
5836#~ msgstr "Кошумча ISO"
5837
5838#~ msgid "Ind"
5839#~ msgstr "Инд"
5840
5841#~ msgid "Iran"
5842#~ msgstr "Иран"
5843
5844#~ msgid "Ireland"
5845#~ msgstr "Ирландия"
5846
5847#~ msgid "Irl"
5848#~ msgstr "Ирл"
5849
5850#~ msgid "Irn"
5851#~ msgstr "Фарс"
5852
5853#~ msgid "Irq"
5854#~ msgstr "Ирк"
5855
5856#~ msgid "Israel"
5857#~ msgstr "Израиль"
5858
5859#~ msgid "Italy"
5860#~ msgstr "Италия"
5861
5862#~ msgid "Japan"
5863#~ msgstr "Япония"
5864
5865#~ msgid "Jpn"
5866#~ msgstr "Яп"
5867
5868#~ msgid "Kana"
5869#~ msgstr "Кана"
5870
5871#~ msgid "Kgz"
5872#~ msgstr "Кгз"
5873
5874#~ msgid "Khm"
5875#~ msgstr "Кхм"
5876
5877#~ msgid "Korea, Republic of"
5878#~ msgstr "Корея Республикасы"
5879
5880#~ msgid "Ktunaxa"
5881#~ msgstr "Кутенай"
5882
5883#~ msgid "LAm"
5884#~ msgstr "ЛатАм"
5885
5886#~ msgid "LEKP"
5887#~ msgstr "LEKP"
5888
5889#~ msgid "LEKPa"
5890#~ msgstr "LEKPa"
5891
5892#~ msgid "Laos"
5893#~ msgstr "Лаос"
5894
5895#~ msgid "Latin"
5896#~ msgstr "Латын"
5897
5898#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5899#~ msgstr "Латын Unicode qwerty"
5900
5901#~ msgid "Latin qwerty"
5902#~ msgstr "Латын qwerty"
5903
5904#~ msgid "Latin unicode"
5905#~ msgstr "Латын unicode"
5906
5907#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5908#~ msgstr "Латын unicode qwerty"
5909
5910#~ msgid "Lav"
5911#~ msgstr "Лат"
5912
5913#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5914#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
5915
5916#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5917#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5918
5919#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5920#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5921
5922#~ msgid "Ltu"
5923#~ msgstr "Лит"
5924
5925#~ msgid "MESS"
5926#~ msgstr "MESS"
5927
5928#~ msgid "MNE"
5929#~ msgstr "MNE"
5930
5931#~ msgid "Maldives"
5932#~ msgstr "Мальдивалар"
5933
5934#~ msgid "Mao"
5935#~ msgstr "Мао"
5936
5937#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5938#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5939
5940#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5941#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5942
5943#~ msgid "Mkd"
5944#~ msgstr "Мак"
5945
5946#~ msgid "Mng"
5947#~ msgstr "Монг"
5948
5949#~ msgid "Multilingual"
5950#~ msgstr "Көп тилдүү"
5951
5952#~ msgid "Multilingual, first part"
5953#~ msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
5954
5955#~ msgid "Multilingual, second part"
5956#~ msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
5957
5958#~ msgid "Myanmar"
5959#~ msgstr "Мьянмар"
5960
5961#~ msgid "NLA"
5962#~ msgstr "NLA"
5963
5964#~ msgid "Nativo"
5965#~ msgstr "Nativo"
5966
5967#~ msgid "Nativo for Esperanto"
5968#~ msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
5969
5970#~ msgid "Neo 2"
5971#~ msgstr "Neo 2"
5972
5973#~ msgid "Nep"
5974#~ msgstr "Неп"
5975
5976#~ msgid "Netherlands"
5977#~ msgstr "Нидерландия"
5978
5979#~ msgid "Nld"
5980#~ msgstr "Флам"
5981
5982#~ msgid "Nor"
5983#~ msgstr "Нор"
5984
5985#~ msgid "Norway"
5986#~ msgstr "Норвегия"
5987
5988#~ msgid "OLPC Dari"
5989#~ msgstr "OLPC Dari"
5990
5991#~ msgid "OLPC Pashto"
5992#~ msgstr "OLPC Pashto"
5993
5994#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5995#~ msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
5996
5997#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5998#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5999
6000#~ msgid "Ossetian"
6001#~ msgstr "Осетиндик"
6002
6003#~ msgid "PC-98xx Series"
6004#~ msgstr "PC-98xx"
6005
6006#~ msgid "Phonetic"
6007#~ msgstr "Фонетикалык"
6008
6009#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6010#~ msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
6011
6012#~ msgid "Pol"
6013#~ msgstr "Польск"
6014
6015#~ msgid "Poland"
6016#~ msgstr "Польша"
6017
6018#~ msgid "Portugal"
6019#~ msgstr "Португалия"
6020
6021#~ msgid "Probhat"
6022#~ msgstr "Пробат"
6023
6024#~ msgid "Prt"
6025#~ msgstr "Порт"
6026
6027#~ msgid "Right handed Dvorak"
6028#~ msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
6029
6030#~ msgid "Romanian keyboard with German letters"
6031#~ msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
6032
6033#~ msgid "Rou"
6034#~ msgstr "Рум"
6035
6036#~ msgid "Russia"
6037#~ msgstr "Россия"
6038
6039#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6040#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6041
6042#~ msgid "SRB"
6043#~ msgstr "SRB"
6044
6045#~ msgid "ScrollLock"
6046#~ msgstr "ScrollLock"
6047
6048#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
6049#~ msgstr ""
6050#~ "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал "
6051#~ "жасайт"
6052
6053#~ msgid "Simple"
6054#~ msgstr "Жөнөкөй"
6055
6056#~ msgid "Slovakia"
6057#~ msgstr "Словакия"
6058
6059#~ msgid "Southern Uzbek"
6060#~ msgstr "Түштүк өзбөкчө"
6061
6062#~ msgid "Spain"
6063#~ msgstr "Испания"
6064
6065#~ msgid "SrL"
6066#~ msgstr "ШрЛ"
6067
6068#~ msgid "Sri Lanka"
6069#~ msgstr "Шри Ланка"
6070
6071#~ msgid "Standard"
6072#~ msgstr "Стандарттык"
6073
6074#~ msgid "Standard (Cedilla)"
6075#~ msgstr "Стандарттык (Седиль)"
6076
6077#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6078#~ msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
6079
6080#~ msgid "Sun Type 5/6"
6081#~ msgstr "Sun Type 5/6"
6082
6083#~ msgid "Svk"
6084#~ msgstr "Слов"
6085
6086#~ msgid "Svn"
6087#~ msgstr "Cловен"
6088
6089#~ msgid "Swe"
6090#~ msgstr "Швед"
6091
6092#~ msgid "Sweden"
6093#~ msgstr "Швеция"
6094
6095#~ msgid "Syr"
6096#~ msgstr "Асс"
6097
6098#~ msgid "Syria"
6099#~ msgstr "Сирийдик"
6100
6101#~ msgid "Tamil"
6102#~ msgstr "Тамильдик"
6103
6104#~ msgid "Tamil TAB Typewriter"
6105#~ msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
6106
6107#~ msgid "Tamil TSCII Typewriter"
6108#~ msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
6109
6110#~ msgid "Tamil Unicode"
6111#~ msgstr "Тамиль Unicode"
6112
6113#~ msgid "Tha"
6114#~ msgstr "Тай"
6115
6116#~ msgid "Tifinagh"
6117#~ msgstr "Тифинагдык"
6118
6119#~ msgid "Tifinagh Alternative"
6120#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
6121
6122#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
6123#~ msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
6124
6125#~ msgid "Tilde (~) variant"
6126#~ msgstr "Тильда (~) менен вариант"
6127
6128#~ msgid "Tjk"
6129#~ msgstr "Тадж"
6130
6131#~ msgid "Turkmenistan"
6132#~ msgstr "Түркменистан"
6133
6134#~ msgid "Typewriter"
6135#~ msgstr "Басма машинасы"
6136
6137#~ msgid "US keyboard with Bosnian letters"
6138#~ msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
6139
6140#~ msgid "US keyboard with Croatian letters"
6141#~ msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
6142
6143#~ msgid "US keyboard with Estonian letters"
6144#~ msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
6145
6146#~ msgid "US keyboard with Italian letters"
6147#~ msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
6148
6149#~ msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
6150#~ msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
6151
6152#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters"
6153#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
6154
6155#~ msgid "USA"
6156#~ msgstr "АКШ"
6157
6158#~ msgid "Ukr"
6159#~ msgstr "Укр"
6160
6161#~ msgid "United Kingdom"
6162#~ msgstr "Англис (Улуу Британия)"
6163
6164#~ msgid "Urdu, Alternative phonetic"
6165#~ msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
6166
6167#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6168#~ msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
6169
6170#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6171#~ msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
6172
6173#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6174#~ msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
6175
6176#~ msgid "Uzb"
6177#~ msgstr "Өзб"
6178
6179#~ msgid "Vnm"
6180#~ msgstr "Вьет"
6181
6182#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6183#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6184
6185#~ msgid "Western"
6186#~ msgstr "Батыш"
6187
6188#~ msgid "Z and ZHE swapped"
6189#~ msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
6190
6191#~ msgid "azerty"
6192#~ msgstr "azerty"
6193
6194#~ msgid "azerty/digits"
6195#~ msgstr "azerty/цифры"
6196
6197#~ msgid "digits"
6198#~ msgstr "сандар"
6199
6200#~ msgid "lyx"
6201#~ msgstr "lyx"
6202
6203#~ msgid "qwerty"
6204#~ msgstr "qwerty"
6205
6206#~ msgid "qwerty/digits"
6207#~ msgstr "qwerty/сандар"
6208
6209#~ msgid "qwertz"
6210#~ msgstr "qwertz"
6211
6212#~ msgid "Pro Keypad"
6213#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
6214
6215#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
6216#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
6217
6218#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
6219#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
6220
6221#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
6222#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
6223
6224#~ msgid "Alt+Shift change layout."
6225#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
6226
6227#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6228#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
6229
6230#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
6231#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6232
6233#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
6234#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
6235
6236#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
6237#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
6238
6239#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6240#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
6241
6242#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6243#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
6244
6245#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6246#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6247
6248#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6249#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
6250
6251#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6252#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
6253
6254#~ msgid "SCG"
6255#~ msgstr "СМН"
6256
6257#~ msgid ""
6258#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6259#~ msgstr ""
6260#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6261
6262#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6263#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
6264
6265#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6266#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
6267
6268#~ msgid "\"Typewriter\""
6269#~ msgstr "Басма машинасы"
6270
6271#~ msgid "Alt+Control changes group"
6272#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
6273
6274#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6275#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
6276
6277#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6278#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
6279
6280#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6281#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
6282
6283#~ msgid "Control Key Position"
6284#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
6285
6286#~ msgid "Control key at bottom left"
6287#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
6288
6289#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6290#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
6291
6292#~ msgid "Control+Shift changes group"
6293#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
6294
6295#~ msgid "DeuCH"
6296#~ msgstr "НемШВ"
6297
6298#~ msgid "Dvo"
6299#~ msgstr "Dvo"
6300
6301#~ msgid "FraCH"
6302#~ msgstr "ФраШВ"
6303
6304#~ msgid "Left Alt key changes group"
6305#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6306
6307#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6308#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6309
6310#~ msgid "Left Shift key changes group"
6311#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6312
6313#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6314#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
6315
6316#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6317#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
6318
6319#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6320#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
6321
6322#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6323#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
6324
6325#~ msgid "Right Alt key changes group"
6326#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
6327
6328#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6329#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
6330
6331#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6332#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
6333
6334#~ msgid "Right Shift key changes group"
6335#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
6336
6337#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6338#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
6339
6340#~ msgid "Sun Type 4"
6341#~ msgstr "Sun Type 4"
6342
6343#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6344#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
6345
6346#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
6347#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
6348
6349#~ msgid "Swiss French"
6350#~ msgstr "Швейцариялык французча"
6351
6352#~ msgid "Swiss German"
6353#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
6354
6355#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6356#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
6357
6358#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6359#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
6360
6361#~ msgid "type4"
6362#~ msgstr "type4"
6363