sq.po revision 8157b447
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: sq\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"X-Generator: KBabel 1.3\n"
19
20#: rules/base.xml:8
21#, fuzzy
22msgid "Generic 86-key PC"
23msgstr "Generic 101-key PC"
24
25#: rules/base.xml:15
26msgid "Generic 101-key PC"
27msgstr "Generic 101-key PC"
28
29#: rules/base.xml:22
30#, fuzzy
31msgid "Generic 102-key PC"
32msgstr "Generic 101-key PC"
33
34#: rules/base.xml:29
35msgid "Generic 104-key PC"
36msgstr "Generic 104-key PC"
37
38#: rules/base.xml:36
39#, fuzzy
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Generic 104-key PC"
42
43#: rules/base.xml:43
44#, fuzzy
45msgid "Generic 105-key PC"
46msgstr "Generic 101-key PC"
47
48#: rules/base.xml:50
49msgid "Dell 101-key PC"
50msgstr "Dell 101-key PC"
51
52#: rules/base.xml:57
53msgid "Dell Latitude laptop"
54msgstr ""
55
56#: rules/base.xml:64
57msgid "Dell Precision M65 laptop"
58msgstr ""
59
60#: rules/base.xml:71
61msgid "Everex STEPnote"
62msgstr "Everex STEPnote"
63
64#: rules/base.xml:78
65msgid "Keytronic FlexPro"
66msgstr "Keytronic FlexPro"
67
68#: rules/base.xml:85
69msgid "Microsoft Natural"
70msgstr "Microsoft Natural"
71
72#: rules/base.xml:92
73msgid "Northgate OmniKey 101"
74msgstr "Northgate OmniKey 101"
75
76#: rules/base.xml:99
77msgid "Winbook Model XP5"
78msgstr "Winbook Model XP5"
79
80#: rules/base.xml:106
81msgid "PC-98"
82msgstr ""
83
84#: rules/base.xml:113
85msgid "A4Tech KB-21"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:120
89msgid "A4Tech KBS-8"
90msgstr ""
91
92#: rules/base.xml:127
93#, fuzzy
94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
96
97#: rules/base.xml:134
98msgid "Acer AirKey V"
99msgstr "Acer AirKey V"
100
101#: rules/base.xml:141
102msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
103msgstr ""
104
105#: rules/base.xml:148
106msgid "Advance Scorpius KI"
107msgstr "Advance Scorpius KI"
108
109#: rules/base.xml:155
110#, fuzzy
111msgid "Brother Internet"
112msgstr "Tastiera Internet Brother"
113
114#: rules/base.xml:162
115msgid "BTC 5113RF Multimedia"
116msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
117
118#: rules/base.xml:169
119msgid "BTC 5126T"
120msgstr "BTC 5126T"
121
122#: rules/base.xml:176
123msgid "BTC 6301URF"
124msgstr ""
125
126#: rules/base.xml:183
127msgid "BTC 9000"
128msgstr "BTC 9000"
129
130#: rules/base.xml:190
131msgid "BTC 9000A"
132msgstr "BTC 9000A"
133
134#: rules/base.xml:197
135msgid "BTC 9001AH"
136msgstr "BTC 9001AH"
137
138#: rules/base.xml:204
139msgid "BTC 5090"
140msgstr "BTC 5090"
141
142#: rules/base.xml:211
143#, fuzzy
144msgid "BTC 9019U"
145msgstr "BTC 9001AH"
146
147#: rules/base.xml:218
148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
149msgstr ""
150
151#: rules/base.xml:224
152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
154
155#: rules/base.xml:230
156msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
157msgstr ""
158
159#: rules/base.xml:237
160#, fuzzy
161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
163
164#: rules/base.xml:244
165#, fuzzy
166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
168
169#: rules/base.xml:251
170msgid "Cherry CyMotion Expert"
171msgstr ""
172
173#: rules/base.xml:258
174msgid "Cherry B.UNLIMITED"
175msgstr ""
176
177#: rules/base.xml:265
178#, fuzzy
179msgid "Chicony Internet"
180msgstr "Tastiera Internet Chicony"
181
182#: rules/base.xml:272
183#, fuzzy
184msgid "Chicony KU-0108"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:279
188#, fuzzy
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "Chicony KB-9885"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "Chicony KB-9885"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr ""
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "Dell"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr ""
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr ""
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255msgid "Dell Precision M laptop"
256msgstr ""
257
258#: rules/base.xml:391
259#, fuzzy
260msgid "Dexxa Wireless Desktop"
261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
262
263#: rules/base.xml:398
264#, fuzzy
265msgid "Diamond 9801/9802"
266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
267
268#: rules/base.xml:405
269msgid "DTK2000"
270msgstr ""
271
272#: rules/base.xml:411
273msgid "Ennyah DKB-1008"
274msgstr "Ennyah DKB-1008"
275
276#: rules/base.xml:418
277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
278msgstr ""
279
280#: rules/base.xml:425
281#, fuzzy
282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius Comfy KB-12e"
287msgstr ""
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
291msgstr ""
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Genius KB-19e NB"
295msgstr ""
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "Genius KKB-2050HS"
299msgstr ""
300
301#: rules/base.xml:460
302#, fuzzy
303msgid "Gyration"
304msgstr "Gujarati"
305
306#: rules/base.xml:467
307msgid "Kinesis"
308msgstr ""
309
310#: rules/base.xml:474
311#, fuzzy
312msgid "Logitech"
313msgstr "Logitech iTouch"
314
315#: rules/base.xml:481
316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
317msgstr ""
318
319#: rules/base.xml:488
320#, fuzzy
321msgid "Hewlett-Packard Internet"
322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
323
324#: rules/base.xml:495
325#, fuzzy
326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
328
329#: rules/base.xml:502
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332
333#: rules/base.xml:509
334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336
337#: rules/base.xml:516
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340
341#: rules/base.xml:523
342#, fuzzy
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
359
360#: rules/base.xml:551
361#, fuzzy
362msgid "Hewlett-Packard nx9020"
363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
364
365#: rules/base.xml:558
366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
368
369#: rules/base.xml:565
370msgid "Honeywell Euroboard"
371msgstr "Honeywell Euroboard"
372
373#: rules/base.xml:572
374#, fuzzy
375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
377
378#: rules/base.xml:579
379msgid "IBM Rapid Access"
380msgstr "IBM Rapid Access"
381
382#: rules/base.xml:586
383msgid "IBM Rapid Access II"
384msgstr "IBM Rapid Access II"
385
386#: rules/base.xml:593
387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
389
390#: rules/base.xml:600
391#, fuzzy
392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
394
395#: rules/base.xml:607
396#, fuzzy
397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
399
400#: rules/base.xml:614
401msgid "IBM Space Saver"
402msgstr ""
403
404#: rules/base.xml:621
405#, fuzzy
406msgid "Logitech Access"
407msgstr "Logitech iTouch"
408
409#: rules/base.xml:628
410#, fuzzy
411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
412msgstr "Logitech Cordless Desktop"
413
414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
415#, fuzzy
416msgid "Logitech Internet 350"
417msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
418
419#: rules/base.xml:650
420msgid "Logitech Cordless Desktop"
421msgstr "Logitech Cordless Desktop"
422
423#: rules/base.xml:657
424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
426
427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
430
431#: rules/base.xml:671
432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
434
435#: rules/base.xml:678
436#, fuzzy
437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
438msgstr "Logitech Cordless Desktop"
439
440#: rules/base.xml:685
441#, fuzzy
442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
444
445#: rules/base.xml:692
446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
448
449#: rules/base.xml:706
450#, fuzzy
451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
453
454#: rules/base.xml:713
455#, fuzzy
456msgid "Logitech Internet"
457msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
458
459#: rules/base.xml:720
460msgid "Logitech iTouch"
461msgstr "Logitech iTouch"
462
463#: rules/base.xml:727
464#, fuzzy
465msgid "Logitech Internet Navigator"
466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
467
468#: rules/base.xml:734
469#, fuzzy
470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
471msgstr "Logitech Cordless Desktop"
472
473#: rules/base.xml:741
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
477
478#: rules/base.xml:748
479#, fuzzy
480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
482
483#: rules/base.xml:755
484msgid "Logitech Ultra-X"
485msgstr ""
486
487#: rules/base.xml:762
488#, fuzzy
489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
490msgstr "Logitech Cordless Desktop"
491
492#: rules/base.xml:769
493#, fuzzy
494msgid "Logitech diNovo"
495msgstr "Logitech iTouch"
496
497#: rules/base.xml:776
498#, fuzzy
499msgid "Logitech diNovo Edge"
500msgstr "Logitech iTouch"
501
502#: rules/base.xml:783
503msgid "Memorex MX1998"
504msgstr "Memorex MX1998"
505
506#: rules/base.xml:790
507#, fuzzy
508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
510
511#: rules/base.xml:797
512msgid "Memorex MX2750"
513msgstr "Memorex MX2750"
514
515#: rules/base.xml:804
516#, fuzzy
517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
518msgstr "Microsoft Natural"
519
520#: rules/base.xml:811
521#, fuzzy
522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
524
525#: rules/base.xml:818
526#, fuzzy
527msgid "Microsoft Internet"
528msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
529
530#: rules/base.xml:825
531#, fuzzy
532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
534
535#: rules/base.xml:832
536#, fuzzy
537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
539
540#: rules/base.xml:839
541#, fuzzy
542msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
544
545#: rules/base.xml:846
546msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
547msgstr ""
548
549#: rules/base.xml:853
550#, fuzzy
551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
553
554#: rules/base.xml:860
555msgid "Microsoft Office Keyboard"
556msgstr "Tastierë Microsoft Office"
557
558#: rules/base.xml:867
559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
560msgstr ""
561
562#: rules/base.xml:874
563#, fuzzy
564msgid "Microsoft Surface"
565msgstr "Microsoft Natural"
566
567#: rules/base.xml:881
568#, fuzzy
569msgid "Microsoft Natural Elite"
570msgstr "Microsoft Natural"
571
572#: rules/base.xml:888
573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
574msgstr ""
575
576#: rules/base.xml:895
577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
578msgstr ""
579
580#: rules/base.xml:902
581#, fuzzy
582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
584
585#: rules/base.xml:909
586msgid "QTronix Scorpius 98N+"
587msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
588
589#: rules/base.xml:916
590msgid "Samsung SDM 4500P"
591msgstr "Samsung SDM 4500P"
592
593#: rules/base.xml:923
594msgid "Samsung SDM 4510P"
595msgstr "Samsung SDM 4510P"
596
597#: rules/base.xml:930
598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
599msgstr ""
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-1300"
604msgstr "SK-1300"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-2500"
609msgstr "SK-2500"
610
611#: rules/base.xml:951
612#, fuzzy
613msgid "NEC SK-6200"
614msgstr "SK-6200"
615
616#: rules/base.xml:958
617#, fuzzy
618msgid "NEC SK-7100"
619msgstr "SK-7100"
620
621#: rules/base.xml:965
622msgid "Super Power Multimedia"
623msgstr ""
624
625#: rules/base.xml:972
626msgid "SVEN Ergonomic 2500"
627msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "SVEN Slim 303"
631msgstr ""
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Symplon PaceBook tablet"
636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
637
638#: rules/base.xml:993
639msgid "Toshiba Satellite S3000"
640msgstr "Toshiba Satellite S3000"
641
642#: rules/base.xml:1000
643#, fuzzy
644msgid "Trust Wireless Classic"
645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
646
647#: rules/base.xml:1007
648#, fuzzy
649msgid "Trust Direct Access"
650msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
651
652#: rules/base.xml:1014
653msgid "Trust Slimline"
654msgstr ""
655
656#: rules/base.xml:1021
657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
658msgstr ""
659
660#: rules/base.xml:1028
661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
662msgstr ""
663
664#: rules/base.xml:1035
665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
666msgstr ""
667
668#: rules/base.xml:1042
669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
670msgstr ""
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
674msgstr ""
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "Yahoo! Internet"
679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "MacBook/MacBook Pro"
683msgstr ""
684
685#: rules/base.xml:1070
686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
687msgstr ""
688
689#: rules/base.xml:1077
690msgid "Macintosh"
691msgstr "Macintosh"
692
693#: rules/base.xml:1084
694msgid "Macintosh Old"
695msgstr "Macintosh i vjetër"
696
697#: rules/base.xml:1091
698msgid "Happy Hacking for Mac"
699msgstr ""
700
701#: rules/base.xml:1098
702msgid "Acer C300"
703msgstr ""
704
705#: rules/base.xml:1105
706msgid "Acer Ferrari 4000"
707msgstr ""
708
709#: rules/base.xml:1112
710#, fuzzy
711msgid "Acer laptop"
712msgstr "laptop"
713
714#: rules/base.xml:1119
715#, fuzzy
716msgid "Asus laptop"
717msgstr "laptop"
718
719#: rules/base.xml:1126
720msgid "Apple"
721msgstr ""
722
723#: rules/base.xml:1133
724#, fuzzy
725msgid "Apple laptop"
726msgstr "laptop"
727
728#: rules/base.xml:1140
729msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
730msgstr ""
731
732#: rules/base.xml:1147
733msgid "Apple Aluminium (ISO)"
734msgstr ""
735
736#: rules/base.xml:1154
737msgid "Apple Aluminium (JIS)"
738msgstr ""
739
740#: rules/base.xml:1161
741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
742msgstr ""
743
744#: rules/base.xml:1168
745msgid "eMachines m6800 laptop"
746msgstr ""
747
748#: rules/base.xml:1175
749msgid "BenQ X-Touch"
750msgstr ""
751
752#: rules/base.xml:1182
753msgid "BenQ X-Touch 730"
754msgstr ""
755
756#: rules/base.xml:1189
757msgid "BenQ X-Touch 800"
758msgstr ""
759
760#: rules/base.xml:1196
761msgid "Happy Hacking"
762msgstr ""
763
764#: rules/base.xml:1203
765msgid "Classmate PC"
766msgstr ""
767
768#: rules/base.xml:1210
769msgid "OLPC"
770msgstr ""
771
772#: rules/base.xml:1217
773msgid "Sun Type 7 USB"
774msgstr ""
775
776#: rules/base.xml:1224
777msgid "Sun Type 7 USB (European)"
778msgstr ""
779
780#: rules/base.xml:1231
781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
782msgstr ""
783
784#: rules/base.xml:1238
785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
786msgstr ""
787
788#: rules/base.xml:1245
789msgid "Sun Type 6/7 USB"
790msgstr ""
791
792#: rules/base.xml:1252
793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
794msgstr ""
795
796#: rules/base.xml:1259
797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
798msgstr ""
799
800#: rules/base.xml:1266
801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
802msgstr ""
803
804#: rules/base.xml:1273
805msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
806msgstr ""
807
808#: rules/base.xml:1280
809msgid "Targa Visionary 811"
810msgstr ""
811
812#: rules/base.xml:1287
813msgid "Unitek KB-1925"
814msgstr ""
815
816#: rules/base.xml:1294
817msgid "FL90"
818msgstr ""
819
820#: rules/base.xml:1301
821msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
822msgstr ""
823
824#: rules/base.xml:1308
825#, fuzzy
826msgid "Truly Ergonomic 227"
827msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
828
829#: rules/base.xml:1315
830#, fuzzy
831msgid "Truly Ergonomic 229"
832msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
833
834#: rules/base.xml:1322
835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
836msgstr ""
837
838#: rules/base.xml:1329
839msgid "Chromebook"
840msgstr ""
841
842#: rules/base.xml:1336
843msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
844msgstr ""
845
846#: rules/base.xml:1343
847msgid ""
848"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
849"additional Super and Menu key)"
850msgstr ""
851
852#. Keyboard indicator for English layouts
853#. Keyboard indicator for Australian layouts
854#. Keyboard indicator for English layouts
855#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
856#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
857#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
858#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
859#, fuzzy
860msgid "en"
861msgstr "Ben"
862
863#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
864msgid "English (US)"
865msgstr ""
866
867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
868#: rules/base.xml:1364
869msgid "chr"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1365
873msgid "Cherokee"
874msgstr ""
875
876#: rules/base.xml:1374
877#, fuzzy
878msgid "haw"
879msgstr "Tha"
880
881#: rules/base.xml:1375
882msgid "Hawaiian"
883msgstr ""
884
885#: rules/base.xml:1384
886msgid "English (US, euro on 5)"
887msgstr ""
888
889#: rules/base.xml:1390
890#, fuzzy
891msgid "English (US, intl., with dead keys)"
892msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
893
894#: rules/base.xml:1396
895msgid "English (US, alt. intl.)"
896msgstr ""
897
898#: rules/base.xml:1402
899msgid "English (Colemak)"
900msgstr ""
901
902#: rules/base.xml:1408
903msgid "English (Dvorak)"
904msgstr ""
905
906#: rules/base.xml:1414
907msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
908msgstr ""
909
910#: rules/base.xml:1420
911msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
912msgstr ""
913
914#: rules/base.xml:1426
915msgid "English (Dvorak, left-handed)"
916msgstr ""
917
918#: rules/base.xml:1432
919msgid "English (Dvorak, right-handed)"
920msgstr ""
921
922#: rules/base.xml:1438
923msgid "English (classic Dvorak)"
924msgstr ""
925
926#: rules/base.xml:1444
927msgid "English (programmer Dvorak)"
928msgstr ""
929
930#: rules/base.xml:1450
931msgid "English (US, Symbolic)"
932msgstr ""
933
934#. Keyboard indicator for Russian layouts
935#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
936#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
937#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
938#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
939#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
940#: rules/base.extras.xml:633
941msgid "ru"
942msgstr ""
943
944#: rules/base.xml:1458
945msgid "Russian (US, phonetic)"
946msgstr ""
947
948#: rules/base.xml:1467
949#, fuzzy
950msgid "English (Macintosh)"
951msgstr "Macintosh"
952
953#: rules/base.xml:1473
954#, fuzzy
955msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
956msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
957
958#: rules/base.xml:1484
959msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
960msgstr ""
961
962#: rules/base.xml:1490
963msgid "Serbo-Croatian (US)"
964msgstr ""
965
966#: rules/base.xml:1503
967msgid "English (Norman)"
968msgstr ""
969
970#: rules/base.xml:1509
971msgid "English (Workman)"
972msgstr ""
973
974#: rules/base.xml:1515
975msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
976msgstr ""
977
978#. Keyboard indicator for Afghani layouts
979#. Keyboard indicator for Persian layouts
980#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
981#: rules/base.extras.xml:235
982msgid "fa"
983msgstr ""
984
985#: rules/base.xml:1525
986msgid "Afghani"
987msgstr ""
988
989#. Keyboard indicator for Pashto layouts
990#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
991msgid "ps"
992msgstr ""
993
994#: rules/base.xml:1533
995msgid "Pashto"
996msgstr ""
997
998#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
999#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
1000msgid "uz"
1001msgstr ""
1002
1003#: rules/base.xml:1544
1004msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1005msgstr ""
1006
1007#: rules/base.xml:1555
1008msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1009msgstr ""
1010
1011#: rules/base.xml:1566
1012msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1013msgstr ""
1014
1015#: rules/base.xml:1574
1016msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1017msgstr ""
1018
1019#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1020#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1021#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1022#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
1023#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
1024#: rules/base.extras.xml:749
1025msgid "ar"
1026msgstr ""
1027
1028#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
1029msgid "Arabic"
1030msgstr "Arabe"
1031
1032#: rules/base.xml:1617
1033msgid "Arabic (AZERTY)"
1034msgstr ""
1035
1036#: rules/base.xml:1623
1037msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1038msgstr ""
1039
1040#: rules/base.xml:1629
1041msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1042msgstr ""
1043
1044#: rules/base.xml:1635
1045msgid "Arabic (QWERTY)"
1046msgstr ""
1047
1048#: rules/base.xml:1641
1049msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1050msgstr ""
1051
1052#: rules/base.xml:1647
1053msgid "Arabic (Buckwalter)"
1054msgstr ""
1055
1056#: rules/base.xml:1653
1057#, fuzzy
1058msgid "Arabic (OLPC)"
1059msgstr "Arabe"
1060
1061#: rules/base.xml:1659
1062#, fuzzy
1063msgid "Arabic (Macintosh)"
1064msgstr "Macintosh"
1065
1066#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1067#: rules/base.xml:1668
1068msgid "sq"
1069msgstr ""
1070
1071#: rules/base.xml:1669
1072msgid "Albanian"
1073msgstr "Shqip"
1074
1075#: rules/base.xml:1678
1076#, fuzzy
1077msgid "Albanian (Plisi)"
1078msgstr "Shqip"
1079
1080#: rules/base.xml:1684
1081msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1082msgstr ""
1083
1084#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1085#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
1086msgid "hy"
1087msgstr ""
1088
1089#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
1090msgid "Armenian"
1091msgstr "Armenisht"
1092
1093#: rules/base.xml:1703
1094msgid "Armenian (phonetic)"
1095msgstr ""
1096
1097#: rules/base.xml:1709
1098msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1099msgstr ""
1100
1101#: rules/base.xml:1715
1102#, fuzzy
1103msgid "Armenian (eastern)"
1104msgstr "Armenisht"
1105
1106#: rules/base.xml:1721
1107#, fuzzy
1108msgid "Armenian (western)"
1109msgstr "Armenisht"
1110
1111#: rules/base.xml:1727
1112#, fuzzy
1113msgid "Armenian (alt. eastern)"
1114msgstr "Franceze (alternativa)"
1115
1116#. Keyboard indicator for German layouts
1117#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
1118#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
1119#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
1120msgid "de"
1121msgstr ""
1122
1123#: rules/base.xml:1737
1124#, fuzzy
1125msgid "German (Austria)"
1126msgstr "Georgian (rusisht)"
1127
1128#: rules/base.xml:1746
1129msgid "German (Austria, no dead keys)"
1130msgstr ""
1131
1132#: rules/base.xml:1752
1133msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1134msgstr ""
1135
1136#: rules/base.xml:1758
1137msgid "German (Austria, Macintosh)"
1138msgstr ""
1139
1140#: rules/base.xml:1768
1141msgid "English (Australian)"
1142msgstr ""
1143
1144#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1145#: rules/base.xml:1778
1146msgid "az"
1147msgstr ""
1148
1149#: rules/base.xml:1779
1150msgid "Azerbaijani"
1151msgstr "Azerbaijani"
1152
1153#: rules/base.xml:1788
1154#, fuzzy
1155msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1156msgstr "Azerbaijani"
1157
1158#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1159#: rules/base.xml:1797
1160msgid "by"
1161msgstr ""
1162
1163#: rules/base.xml:1798
1164msgid "Belarusian"
1165msgstr "Bjelloruse"
1166
1167#: rules/base.xml:1807
1168#, fuzzy
1169msgid "Belarusian (legacy)"
1170msgstr "Bjelloruse"
1171
1172#: rules/base.xml:1813
1173#, fuzzy
1174msgid "Belarusian (Latin)"
1175msgstr "Bjelloruse"
1176
1177#: rules/base.xml:1819
1178msgid "Russian (Belarus)"
1179msgstr ""
1180
1181#: rules/base.xml:1825
1182#, fuzzy
1183msgid "Belarusian (intl.)"
1184msgstr "Bjelloruse"
1185
1186#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1187#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
1188msgid "be"
1189msgstr ""
1190
1191#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
1192msgid "Belgian"
1193msgstr "Belg"
1194
1195#: rules/base.xml:1846
1196#, fuzzy
1197msgid "Belgian (alt.)"
1198msgstr "Belg"
1199
1200#: rules/base.xml:1852
1201msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1202msgstr ""
1203
1204#: rules/base.xml:1858
1205#, fuzzy
1206msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1207msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1208
1209#: rules/base.xml:1864
1210msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1211msgstr ""
1212
1213#: rules/base.xml:1870
1214#, fuzzy
1215msgid "Belgian (no dead keys)"
1216msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1217
1218#: rules/base.xml:1876
1219#, fuzzy
1220msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1221msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1222
1223#: rules/base.xml:1882
1224msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1225msgstr ""
1226
1227#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1228#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
1229msgid "bn"
1230msgstr ""
1231
1232#: rules/base.xml:1892
1233msgid "Bangla"
1234msgstr ""
1235
1236#: rules/base.xml:1903
1237msgid "Bangla (Probhat)"
1238msgstr ""
1239
1240#. Keyboard indicator for Indian layouts
1241#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
1242#, fuzzy
1243msgid "in"
1244msgstr "Fin"
1245
1246#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
1247#, fuzzy
1248msgid "Indian"
1249msgstr "Kanadeze"
1250
1251#: rules/base.xml:1921
1252msgid "Bangla (India)"
1253msgstr ""
1254
1255#: rules/base.xml:1934
1256msgid "Bangla (India, Probhat)"
1257msgstr ""
1258
1259#: rules/base.xml:1945
1260msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1261msgstr ""
1262
1263#: rules/base.xml:1956
1264msgid "Bangla (India, Bornona)"
1265msgstr ""
1266
1267#: rules/base.xml:1967
1268msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1269msgstr ""
1270
1271#: rules/base.xml:1978
1272msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1273msgstr ""
1274
1275#: rules/base.xml:1989
1276msgid "Manipuri (Eeyek)"
1277msgstr ""
1278
1279#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1280#: rules/base.xml:1999
1281msgid "gu"
1282msgstr ""
1283
1284#: rules/base.xml:2000
1285msgid "Gujarati"
1286msgstr "Gujarati"
1287
1288#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1289#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
1290msgid "pa"
1291msgstr ""
1292
1293#: rules/base.xml:2011
1294#, fuzzy
1295msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1296msgstr "Gurmukhi"
1297
1298#: rules/base.xml:2022
1299msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1300msgstr ""
1301
1302#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1303#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
1304msgid "kn"
1305msgstr ""
1306
1307#: rules/base.xml:2033
1308msgid "Kannada"
1309msgstr "Kanadeze"
1310
1311#: rules/base.xml:2044
1312msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1313msgstr ""
1314
1315#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1316#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
1317#, fuzzy
1318msgid "ml"
1319msgstr "Tml"
1320
1321#: rules/base.xml:2055
1322msgid "Malayalam"
1323msgstr "Malayalam"
1324
1325#: rules/base.xml:2066
1326#, fuzzy
1327msgid "Malayalam (Lalitha)"
1328msgstr "Malayalam"
1329
1330#: rules/base.xml:2077
1331msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1332msgstr ""
1333
1334#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1335#: rules/base.xml:2087
1336#, fuzzy
1337msgid "or"
1338msgstr "Nor"
1339
1340#: rules/base.xml:2088
1341msgid "Oriya"
1342msgstr "Oriya"
1343
1344#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1345#: rules/base.xml:2100
1346#, fuzzy
1347msgid "sat"
1348msgstr "Est"
1349
1350#: rules/base.xml:2101
1351msgid "Ol Chiki"
1352msgstr ""
1353
1354#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1355#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1356#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
1357#, fuzzy
1358msgid "ta"
1359msgstr "Ita"
1360
1361#: rules/base.xml:2113
1362msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1363msgstr ""
1364
1365#: rules/base.xml:2124
1366msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1367msgstr ""
1368
1369#: rules/base.xml:2135
1370msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1371msgstr ""
1372
1373#: rules/base.xml:2146
1374#, fuzzy
1375msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1376msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
1377
1378#: rules/base.xml:2157
1379msgid "Tamil (Inscript)"
1380msgstr ""
1381
1382#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1383#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
1384msgid "te"
1385msgstr ""
1386
1387#: rules/base.xml:2168
1388msgid "Telugu"
1389msgstr "Telugu"
1390
1391#: rules/base.xml:2179
1392msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1393msgstr ""
1394
1395#: rules/base.xml:2190
1396msgid "Telugu (Sarala)"
1397msgstr ""
1398
1399#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1400#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
1401#: rules/base.xml:5868
1402#, fuzzy
1403msgid "ur"
1404msgstr "Tur"
1405
1406#: rules/base.xml:2201
1407#, fuzzy
1408msgid "Urdu (phonetic)"
1409msgstr "Phonetic"
1410
1411#: rules/base.xml:2212
1412msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1413msgstr ""
1414
1415#: rules/base.xml:2223
1416msgid "Urdu (Windows)"
1417msgstr ""
1418
1419#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1420#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
1421msgid "hi"
1422msgstr ""
1423
1424#: rules/base.xml:2234
1425msgid "Hindi (Bolnagri)"
1426msgstr ""
1427
1428#: rules/base.xml:2245
1429#, fuzzy
1430msgid "Hindi (Wx)"
1431msgstr "Hindi"
1432
1433#: rules/base.xml:2256
1434msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1435msgstr ""
1436
1437#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1438#: rules/base.xml:2266
1439msgid "sa"
1440msgstr ""
1441
1442#: rules/base.xml:2267
1443msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1444msgstr ""
1445
1446#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1447#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
1448#, fuzzy
1449msgid "mr"
1450msgstr "Mmr"
1451
1452#: rules/base.xml:2278
1453msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1454msgstr ""
1455
1456#: rules/base.xml:2289
1457msgid "English (India, with rupee)"
1458msgstr ""
1459
1460#: rules/base.xml:2298
1461msgid "Indic (phonetic, IPA)"
1462msgstr ""
1463
1464#: rules/base.xml:2307
1465msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1466msgstr ""
1467
1468#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1469#: rules/base.xml:2319
1470#, fuzzy
1471msgid "bs"
1472msgstr "bksl"
1473
1474#: rules/base.xml:2320
1475msgid "Bosnian"
1476msgstr "Bosnjake"
1477
1478#: rules/base.xml:2329
1479msgid "Bosnian (with guillemets)"
1480msgstr ""
1481
1482#: rules/base.xml:2335
1483msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1484msgstr ""
1485
1486#: rules/base.xml:2341
1487msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1488msgstr ""
1489
1490#: rules/base.xml:2347
1491#, fuzzy
1492msgid "Bosnian (US)"
1493msgstr "Bosnjake"
1494
1495#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1496#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
1497#: rules/base.extras.xml:1039
1498msgid "pt"
1499msgstr ""
1500
1501#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
1502#, fuzzy
1503msgid "Portuguese (Brazil)"
1504msgstr "Portugeze"
1505
1506#: rules/base.xml:2366
1507msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1508msgstr ""
1509
1510#: rules/base.xml:2372
1511msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1512msgstr ""
1513
1514#: rules/base.xml:2378
1515msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1516msgstr ""
1517
1518#: rules/base.xml:2384
1519msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1520msgstr ""
1521
1522#: rules/base.xml:2390
1523msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1524msgstr ""
1525
1526#: rules/base.xml:2399
1527msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1528msgstr ""
1529
1530#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1531#: rules/base.xml:2408
1532msgid "bg"
1533msgstr ""
1534
1535#: rules/base.xml:2409
1536msgid "Bulgarian"
1537msgstr "Bullgarisht"
1538
1539#: rules/base.xml:2418
1540msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1541msgstr ""
1542
1543#: rules/base.xml:2424
1544#, fuzzy
1545msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1546msgstr "Hungareze (qwerty)"
1547
1548#: rules/base.xml:2430
1549#, fuzzy
1550msgid "Bulgarian (enhanced)"
1551msgstr "Bullgarisht"
1552
1553#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
1554#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
1555msgid "kab"
1556msgstr ""
1557
1558#: rules/base.xml:2439
1559msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1560msgstr ""
1561
1562#: rules/base.xml:2446
1563msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1564msgstr ""
1565
1566#: rules/base.xml:2456
1567msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1568msgstr ""
1569
1570#: rules/base.xml:2466
1571msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1572msgstr ""
1573
1574#: rules/base.xml:2476
1575msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1576msgstr ""
1577
1578#: rules/base.xml:2486
1579msgid "Arabic (Algeria)"
1580msgstr ""
1581
1582#: rules/base.xml:2499
1583msgid "Arabic (Morocco)"
1584msgstr ""
1585
1586#. Keyboard indicator for French layouts
1587#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
1588#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
1589#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
1590#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
1591#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
1592msgid "fr"
1593msgstr ""
1594
1595#: rules/base.xml:2507
1596msgid "French (Morocco)"
1597msgstr ""
1598
1599#. Keyboard indicator for Berber layouts
1600#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
1601#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
1602msgid "ber"
1603msgstr ""
1604
1605#: rules/base.xml:2518
1606msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1607msgstr ""
1608
1609#: rules/base.xml:2529
1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1611msgstr ""
1612
1613#: rules/base.xml:2540
1614msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1615msgstr ""
1616
1617#: rules/base.xml:2551
1618msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1619msgstr ""
1620
1621#: rules/base.xml:2562
1622msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1623msgstr ""
1624
1625#: rules/base.xml:2573
1626msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1627msgstr ""
1628
1629#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1630#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
1631msgid "cm"
1632msgstr ""
1633
1634#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
1635msgid "English (Cameroon)"
1636msgstr ""
1637
1638#: rules/base.xml:2595
1639#, fuzzy
1640msgid "French (Cameroon)"
1641msgstr "Franceze (alternativa)"
1642
1643#: rules/base.xml:2604
1644msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1645msgstr ""
1646
1647#: rules/base.xml:2641
1648msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1649msgstr ""
1650
1651#: rules/base.xml:2678
1652msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1653msgstr ""
1654
1655#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
1656msgid "Mmuock"
1657msgstr ""
1658
1659#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1660#: rules/base.xml:2693
1661msgid "my"
1662msgstr ""
1663
1664#: rules/base.xml:2694
1665msgid "Burmese"
1666msgstr "Burmese"
1667
1668#: rules/base.xml:2703
1669msgid "zg"
1670msgstr ""
1671
1672#: rules/base.xml:2704
1673#, fuzzy
1674msgid "Burmese Zawgyi"
1675msgstr "Burmese"
1676
1677#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
1678#, fuzzy
1679msgid "French (Canada)"
1680msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1681
1682#: rules/base.xml:2725
1683#, fuzzy
1684msgid "French (Canada, Dvorak)"
1685msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1686
1687#: rules/base.xml:2733
1688#, fuzzy
1689msgid "French (Canada, legacy)"
1690msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
1691
1692#: rules/base.xml:2739
1693#, fuzzy
1694msgid "Canadian (intl.)"
1695msgstr "Kanadeze"
1696
1697#: rules/base.xml:2745
1698msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1699msgstr ""
1700
1701#: rules/base.xml:2751
1702msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1703msgstr ""
1704
1705#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1706#: rules/base.xml:2758
1707#, fuzzy
1708msgid "ike"
1709msgstr "Winkeys"
1710
1711#: rules/base.xml:2759
1712msgid "Inuktitut"
1713msgstr "Inuktitut"
1714
1715#: rules/base.xml:2770
1716msgid "English (Canada)"
1717msgstr ""
1718
1719#: rules/base.xml:2783
1720msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1721msgstr ""
1722
1723#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1724#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1725#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
1726msgid "zh"
1727msgstr ""
1728
1729#: rules/base.xml:2795
1730msgid "Chinese"
1731msgstr ""
1732
1733#: rules/base.xml:2805
1734#, fuzzy
1735msgid "Mongolian (Bichig)"
1736msgstr "Mongoliane"
1737
1738#: rules/base.xml:2814
1739#, fuzzy
1740msgid "Mongolian (Todo)"
1741msgstr "Mongoliane"
1742
1743#: rules/base.xml:2823
1744#, fuzzy
1745msgid "Mongolian (Xibe)"
1746msgstr "Mongoliane"
1747
1748#: rules/base.xml:2832
1749#, fuzzy
1750msgid "Mongolian (Manchu)"
1751msgstr "Mongoliane"
1752
1753#: rules/base.xml:2841
1754#, fuzzy
1755msgid "Mongolian (Galik)"
1756msgstr "Mongoliane"
1757
1758#: rules/base.xml:2850
1759msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1760msgstr ""
1761
1762#: rules/base.xml:2859
1763msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1764msgstr ""
1765
1766#: rules/base.xml:2869
1767msgid "Tibetan"
1768msgstr ""
1769
1770#: rules/base.xml:2878
1771msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1772msgstr ""
1773
1774#: rules/base.xml:2887
1775#, fuzzy
1776msgid "ug"
1777msgstr "Yug"
1778
1779#: rules/base.xml:2888
1780msgid "Uyghur"
1781msgstr ""
1782
1783#: rules/base.xml:2897
1784msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1785msgstr ""
1786
1787#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1788#: rules/base.xml:2909
1789msgid "hr"
1790msgstr ""
1791
1792#: rules/base.xml:2910
1793msgid "Croatian"
1794msgstr "Kroate"
1795
1796#: rules/base.xml:2919
1797msgid "Croatian (with guillemets)"
1798msgstr ""
1799
1800#: rules/base.xml:2925
1801msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1802msgstr ""
1803
1804#: rules/base.xml:2931
1805msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1806msgstr ""
1807
1808#: rules/base.xml:2937
1809#, fuzzy
1810msgid "Croatian (US)"
1811msgstr "Kroate"
1812
1813#. Keyboard indicator for Chech layouts
1814#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
1815msgid "cs"
1816msgstr ""
1817
1818#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
1819msgid "Czech"
1820msgstr "Çekisht"
1821
1822#: rules/base.xml:2956
1823msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1824msgstr ""
1825
1826#: rules/base.xml:2962
1827msgid "Czech (QWERTY)"
1828msgstr ""
1829
1830#: rules/base.xml:2968
1831msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1832msgstr ""
1833
1834#: rules/base.xml:2974
1835msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1836msgstr ""
1837
1838#: rules/base.xml:2980
1839msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1840msgstr ""
1841
1842#: rules/base.xml:2986
1843msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1844msgstr ""
1845
1846#: rules/base.xml:2994
1847msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1848msgstr ""
1849
1850#. Keyboard indicator for Danish layouts
1851#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
1852msgid "da"
1853msgstr ""
1854
1855#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
1856msgid "Danish"
1857msgstr "Danisht"
1858
1859#: rules/base.xml:3016
1860#, fuzzy
1861msgid "Danish (no dead keys)"
1862msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
1863
1864#: rules/base.xml:3022
1865msgid "Danish (Windows)"
1866msgstr ""
1867
1868#: rules/base.xml:3028
1869#, fuzzy
1870msgid "Danish (Macintosh)"
1871msgstr "Macintosh"
1872
1873#: rules/base.xml:3034
1874msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1875msgstr ""
1876
1877#: rules/base.xml:3040
1878msgid "Danish (Dvorak)"
1879msgstr ""
1880
1881#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1882#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
1883msgid "nl"
1884msgstr ""
1885
1886#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
1887msgid "Dutch"
1888msgstr "Hollandeze"
1889
1890#: rules/base.xml:3059
1891#, fuzzy
1892msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1893msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
1894
1895#: rules/base.xml:3065
1896#, fuzzy
1897msgid "Dutch (Macintosh)"
1898msgstr "Macintosh"
1899
1900#: rules/base.xml:3071
1901msgid "Dutch (standard)"
1902msgstr ""
1903
1904#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1905#: rules/base.xml:3080
1906msgid "dz"
1907msgstr ""
1908
1909#: rules/base.xml:3081
1910msgid "Dzongkha"
1911msgstr ""
1912
1913#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1914#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
1915msgid "et"
1916msgstr ""
1917
1918#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
1919msgid "Estonian"
1920msgstr "Estonisht"
1921
1922#: rules/base.xml:3101
1923#, fuzzy
1924msgid "Estonian (no dead keys)"
1925msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
1926
1927#: rules/base.xml:3107
1928#, fuzzy
1929msgid "Estonian (Dvorak)"
1930msgstr "Estonisht"
1931
1932#: rules/base.xml:3113
1933#, fuzzy
1934msgid "Estonian (US)"
1935msgstr "Estonisht"
1936
1937#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
1938#, fuzzy
1939msgid "Persian"
1940msgstr "Bjelloruse"
1941
1942#: rules/base.xml:3132
1943msgid "Persian (with Persian keypad)"
1944msgstr ""
1945
1946#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1947#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
1948#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
1949#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
1950#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
1951#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
1952#, fuzzy
1953msgid "ku"
1954msgstr "Iku"
1955
1956#: rules/base.xml:3140
1957msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1958msgstr ""
1959
1960#: rules/base.xml:3151
1961#, fuzzy
1962msgid "Kurdish (Iran, F)"
1963msgstr "Turke (F)"
1964
1965#: rules/base.xml:3162
1966msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1967msgstr ""
1968
1969#: rules/base.xml:3173
1970msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1971msgstr ""
1972
1973#: rules/base.xml:3186
1974msgid "Iraqi"
1975msgstr ""
1976
1977#: rules/base.xml:3198
1978msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1979msgstr ""
1980
1981#: rules/base.xml:3209
1982#, fuzzy
1983msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1984msgstr "Turke (F)"
1985
1986#: rules/base.xml:3220
1987msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1988msgstr ""
1989
1990#: rules/base.xml:3231
1991msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1992msgstr ""
1993
1994#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1995#: rules/base.xml:3243
1996msgid "fo"
1997msgstr ""
1998
1999#: rules/base.xml:3244
2000msgid "Faroese"
2001msgstr "Faroese"
2002
2003#: rules/base.xml:3253
2004#, fuzzy
2005msgid "Faroese (no dead keys)"
2006msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2007
2008#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2009#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
2010#, fuzzy
2011msgid "fi"
2012msgstr "sefi"
2013
2014#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
2015msgid "Finnish"
2016msgstr "Finlandeze"
2017
2018#: rules/base.xml:3272
2019msgid "Finnish (Windows)"
2020msgstr ""
2021
2022#: rules/base.xml:3278
2023msgid "Finnish (classic)"
2024msgstr ""
2025
2026#: rules/base.xml:3284
2027msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2028msgstr ""
2029
2030#: rules/base.xml:3290
2031msgid "Northern Saami (Finland)"
2032msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
2033
2034#: rules/base.xml:3299
2035#, fuzzy
2036msgid "Finnish (Macintosh)"
2037msgstr "Macintosh"
2038
2039#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
2040msgid "French"
2041msgstr "Frengjisht"
2042
2043#: rules/base.xml:3318
2044#, fuzzy
2045msgid "French (no dead keys)"
2046msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2047
2048#: rules/base.xml:3324
2049#, fuzzy
2050msgid "French (Sun dead keys)"
2051msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2052
2053#: rules/base.xml:3330
2054#, fuzzy
2055msgid "French (alt.)"
2056msgstr "Franceze (alternativa)"
2057
2058#: rules/base.xml:3336
2059#, fuzzy
2060msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2061msgstr "Franceze (alternativa)"
2062
2063#: rules/base.xml:3342
2064#, fuzzy
2065msgid "French (alt., no dead keys)"
2066msgstr "Franceze (alternativa)"
2067
2068#: rules/base.xml:3348
2069#, fuzzy
2070msgid "French (alt., Sun dead keys)"
2071msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2072
2073#: rules/base.xml:3354
2074#, fuzzy
2075msgid "French (legacy, alt.)"
2076msgstr "Franceze (alternativa)"
2077
2078#: rules/base.xml:3360
2079msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2080msgstr ""
2081
2082#: rules/base.xml:3366
2083msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
2084msgstr ""
2085
2086#: rules/base.xml:3372
2087#, fuzzy
2088msgid "French (BEPO)"
2089msgstr "Frengjisht"
2090
2091#: rules/base.xml:3378
2092msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2093msgstr ""
2094
2095#: rules/base.xml:3384
2096msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2097msgstr ""
2098
2099#: rules/base.xml:3390
2100#, fuzzy
2101msgid "French (Dvorak)"
2102msgstr "Franceze (alternativa)"
2103
2104#: rules/base.xml:3396
2105#, fuzzy
2106msgid "French (Macintosh)"
2107msgstr "Macintosh"
2108
2109#: rules/base.xml:3402
2110msgid "French (AZERTY)"
2111msgstr ""
2112
2113#: rules/base.xml:3408
2114msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2115msgstr ""
2116
2117#: rules/base.xml:3414
2118#, fuzzy
2119msgid "French (Breton)"
2120msgstr "Franceze (alternativa)"
2121
2122#: rules/base.xml:3420
2123msgid "Occitan"
2124msgstr ""
2125
2126#: rules/base.xml:3429
2127msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2128msgstr ""
2129
2130#: rules/base.xml:3438
2131#, fuzzy
2132msgid "French (US)"
2133msgstr "Frengjisht"
2134
2135#: rules/base.xml:3448
2136msgid "English (Ghana)"
2137msgstr ""
2138
2139#: rules/base.xml:3457
2140msgid "English (Ghana, multilingual)"
2141msgstr ""
2142
2143#. Keyboard indicator for Akan layouts
2144#: rules/base.xml:3464
2145msgid "ak"
2146msgstr ""
2147
2148#: rules/base.xml:3465
2149msgid "Akan"
2150msgstr ""
2151
2152#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2153#: rules/base.xml:3475
2154msgid "ee"
2155msgstr ""
2156
2157#: rules/base.xml:3476
2158#, fuzzy
2159msgid "Ewe"
2160msgstr "Swe"
2161
2162#. Keyboard indicator for Fula layouts
2163#: rules/base.xml:3486
2164msgid "ff"
2165msgstr ""
2166
2167#: rules/base.xml:3487
2168msgid "Fula"
2169msgstr ""
2170
2171#. Keyboard indicator for Ga layouts
2172#: rules/base.xml:3497
2173msgid "gaa"
2174msgstr ""
2175
2176#: rules/base.xml:3498
2177msgid "Ga"
2178msgstr ""
2179
2180#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2181#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
2182#, fuzzy
2183msgid "ha"
2184msgstr "Tha"
2185
2186#: rules/base.xml:3509
2187msgid "Hausa (Ghana)"
2188msgstr ""
2189
2190#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2191#: rules/base.xml:3519
2192#, fuzzy
2193msgid "avn"
2194msgstr "Can"
2195
2196#: rules/base.xml:3520
2197msgid "Avatime"
2198msgstr ""
2199
2200#: rules/base.xml:3529
2201msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2202msgstr ""
2203
2204#: rules/base.xml:3539
2205#, fuzzy
2206msgid "French (Guinea)"
2207msgstr "Franceze (alternativa)"
2208
2209#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2210#: rules/base.xml:3550
2211msgid "ka"
2212msgstr ""
2213
2214#: rules/base.xml:3551
2215#, fuzzy
2216msgid "Georgian"
2217msgstr "Norvegjeze"
2218
2219#: rules/base.xml:3560
2220#, fuzzy
2221msgid "Georgian (ergonomic)"
2222msgstr "Georgian (rusisht)"
2223
2224#: rules/base.xml:3566
2225#, fuzzy
2226msgid "Georgian (MESS)"
2227msgstr "Georgian (latine)"
2228
2229#: rules/base.xml:3574
2230msgid "Russian (Georgia)"
2231msgstr ""
2232
2233#: rules/base.xml:3583
2234msgid "Ossetian (Georgia)"
2235msgstr ""
2236
2237#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
2238msgid "German"
2239msgstr "Gjermanisht"
2240
2241#: rules/base.xml:3605
2242#, fuzzy
2243msgid "German (dead acute)"
2244msgstr "Fund kritik"
2245
2246#: rules/base.xml:3611
2247#, fuzzy
2248msgid "German (dead grave acute)"
2249msgstr "Fund kritik serioz"
2250
2251#: rules/base.xml:3617
2252#, fuzzy
2253msgid "German (no dead keys)"
2254msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2255
2256#: rules/base.xml:3623
2257#, fuzzy
2258msgid "German (E1)"
2259msgstr "Gjermanisht"
2260
2261#: rules/base.xml:3629
2262#, fuzzy
2263msgid "German (E2)"
2264msgstr "Gjermanisht"
2265
2266#: rules/base.xml:3635
2267#, fuzzy
2268msgid "German (T3)"
2269msgstr "Gjermanisht"
2270
2271#: rules/base.xml:3641
2272#, fuzzy
2273msgid "German (US)"
2274msgstr "Gjermanisht"
2275
2276#: rules/base.xml:3647
2277#, fuzzy
2278msgid "Romanian (Germany)"
2279msgstr "Rumanisht"
2280
2281#: rules/base.xml:3656
2282msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2283msgstr ""
2284
2285#: rules/base.xml:3665
2286#, fuzzy
2287msgid "German (Dvorak)"
2288msgstr "Georgian (rusisht)"
2289
2290#: rules/base.xml:3671
2291#, fuzzy
2292msgid "German (Sun dead keys)"
2293msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2294
2295#: rules/base.xml:3677
2296#, fuzzy
2297msgid "German (Neo 2)"
2298msgstr "Gjermanisht"
2299
2300#: rules/base.xml:3683
2301#, fuzzy
2302msgid "German (Macintosh)"
2303msgstr "Macintosh"
2304
2305#: rules/base.xml:3689
2306msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2307msgstr ""
2308
2309#: rules/base.xml:3695
2310#, fuzzy
2311msgid "Lower Sorbian"
2312msgstr "Sërbisht"
2313
2314#: rules/base.xml:3704
2315msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2316msgstr ""
2317
2318#: rules/base.xml:3713
2319msgid "German (QWERTY)"
2320msgstr ""
2321
2322#: rules/base.xml:3719
2323#, fuzzy
2324msgid "Turkish (Germany)"
2325msgstr "Turke (F)"
2326
2327#: rules/base.xml:3730
2328msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2329msgstr ""
2330
2331#: rules/base.xml:3739
2332#, fuzzy
2333msgid "German (dead tilde)"
2334msgstr "Georgian (latine)"
2335
2336#. Keyboard indicator for Greek layouts
2337#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
2338#, fuzzy
2339msgid "gr"
2340msgstr "Bgr"
2341
2342#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
2343msgid "Greek"
2344msgstr "Greqisht"
2345
2346#: rules/base.xml:3758
2347msgid "Greek (simple)"
2348msgstr ""
2349
2350#: rules/base.xml:3764
2351msgid "Greek (extended)"
2352msgstr ""
2353
2354#: rules/base.xml:3770
2355#, fuzzy
2356msgid "Greek (no dead keys)"
2357msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2358
2359#: rules/base.xml:3776
2360#, fuzzy
2361msgid "Greek (polytonic)"
2362msgstr "Polytonic"
2363
2364#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2365#: rules/base.xml:3785
2366msgid "hu"
2367msgstr ""
2368
2369#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
2370msgid "Hungarian"
2371msgstr "Hungarisht"
2372
2373#: rules/base.xml:3795
2374#, fuzzy
2375msgid "Hungarian (standard)"
2376msgstr "Hungareze (qwerty)"
2377
2378#: rules/base.xml:3801
2379#, fuzzy
2380msgid "Hungarian (no dead keys)"
2381msgstr "Hungareze (qwerty)"
2382
2383#: rules/base.xml:3807
2384#, fuzzy
2385msgid "Hungarian (QWERTY)"
2386msgstr "Hungareze (qwerty)"
2387
2388#: rules/base.xml:3813
2389msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2390msgstr ""
2391
2392#: rules/base.xml:3819
2393msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2394msgstr ""
2395
2396#: rules/base.xml:3825
2397msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2398msgstr ""
2399
2400#: rules/base.xml:3831
2401msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2402msgstr ""
2403
2404#: rules/base.xml:3837
2405msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2406msgstr ""
2407
2408#: rules/base.xml:3843
2409msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2410msgstr ""
2411
2412#: rules/base.xml:3849
2413msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2414msgstr ""
2415
2416#: rules/base.xml:3855
2417msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2418msgstr ""
2419
2420#: rules/base.xml:3861
2421msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2422msgstr ""
2423
2424#: rules/base.xml:3867
2425msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2426msgstr ""
2427
2428#: rules/base.xml:3873
2429msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2430msgstr ""
2431
2432#: rules/base.xml:3879
2433msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2434msgstr ""
2435
2436#: rules/base.xml:3885
2437msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2438msgstr ""
2439
2440#: rules/base.xml:3891
2441msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2442msgstr ""
2443
2444#: rules/base.xml:3897
2445msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2446msgstr ""
2447
2448#: rules/base.xml:3903
2449msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2450msgstr ""
2451
2452#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2453#: rules/base.xml:3912
2454msgid "is"
2455msgstr ""
2456
2457#: rules/base.xml:3913
2458msgid "Icelandic"
2459msgstr "Islandeze"
2460
2461#: rules/base.xml:3922
2462#, fuzzy
2463msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2464msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2465
2466#: rules/base.xml:3928
2467#, fuzzy
2468msgid "Icelandic (no dead keys)"
2469msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2470
2471#: rules/base.xml:3934
2472msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2473msgstr ""
2474
2475#: rules/base.xml:3940
2476#, fuzzy
2477msgid "Icelandic (Macintosh)"
2478msgstr "Islandeze"
2479
2480#: rules/base.xml:3946
2481#, fuzzy
2482msgid "Icelandic (Dvorak)"
2483msgstr "Islandeze"
2484
2485#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2486#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
2487msgid "he"
2488msgstr ""
2489
2490#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
2491msgid "Hebrew"
2492msgstr ""
2493
2494#: rules/base.xml:3965
2495msgid "Hebrew (lyx)"
2496msgstr ""
2497
2498#: rules/base.xml:3971
2499msgid "Hebrew (phonetic)"
2500msgstr ""
2501
2502#: rules/base.xml:3977
2503msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2504msgstr ""
2505
2506#. Keyboard indicator for Italian layouts
2507#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
2508msgid "it"
2509msgstr ""
2510
2511#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
2512msgid "Italian"
2513msgstr "Italisht"
2514
2515#: rules/base.xml:3996
2516#, fuzzy
2517msgid "Italian (no dead keys)"
2518msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2519
2520#: rules/base.xml:4002
2521msgid "Italian (Windows)"
2522msgstr ""
2523
2524#: rules/base.xml:4008
2525#, fuzzy
2526msgid "Italian (Macintosh)"
2527msgstr "Macintosh"
2528
2529#: rules/base.xml:4014
2530#, fuzzy
2531msgid "Italian (US)"
2532msgstr "Italisht"
2533
2534#: rules/base.xml:4020
2535#, fuzzy
2536msgid "Georgian (Italy)"
2537msgstr "Georgian (latine)"
2538
2539#: rules/base.xml:4029
2540msgid "Italian (IBM 142)"
2541msgstr ""
2542
2543#: rules/base.xml:4035
2544#, fuzzy
2545msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2546msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
2547
2548#: rules/base.xml:4051
2549msgid "Sicilian"
2550msgstr ""
2551
2552#: rules/base.xml:4061
2553msgid "Friulian (Italy)"
2554msgstr ""
2555
2556#. Keyboard indicator for Japaneses
2557#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
2558msgid "ja"
2559msgstr ""
2560
2561#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
2562msgid "Japanese"
2563msgstr "Japonisht"
2564
2565#: rules/base.xml:4083
2566#, fuzzy
2567msgid "Japanese (Kana)"
2568msgstr "Japonisht"
2569
2570#: rules/base.xml:4089
2571#, fuzzy
2572msgid "Japanese (Kana 86)"
2573msgstr "Japonisht"
2574
2575#: rules/base.xml:4095
2576#, fuzzy
2577msgid "Japanese (OADG 109A)"
2578msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
2579
2580#: rules/base.xml:4101
2581#, fuzzy
2582msgid "Japanese (Macintosh)"
2583msgstr "Macintosh"
2584
2585#: rules/base.xml:4107
2586#, fuzzy
2587msgid "Japanese (Dvorak)"
2588msgstr "Japonisht"
2589
2590#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2591#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2592#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
2593msgid "ki"
2594msgstr ""
2595
2596#: rules/base.xml:4117
2597msgid "Kyrgyz"
2598msgstr ""
2599
2600#: rules/base.xml:4126
2601msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2602msgstr ""
2603
2604#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2605#: rules/base.xml:4135
2606msgid "km"
2607msgstr ""
2608
2609#: rules/base.xml:4136
2610msgid "Khmer (Cambodia)"
2611msgstr ""
2612
2613#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2614#: rules/base.xml:4147
2615msgid "kk"
2616msgstr ""
2617
2618#: rules/base.xml:4148
2619msgid "Kazakh"
2620msgstr ""
2621
2622#: rules/base.xml:4159
2623msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2624msgstr ""
2625
2626#: rules/base.xml:4169
2627msgid "Kazakh (with Russian)"
2628msgstr ""
2629
2630#: rules/base.xml:4179
2631msgid "Kazakh (extended)"
2632msgstr ""
2633
2634#: rules/base.xml:4188
2635msgid "Kazakh (Latin)"
2636msgstr ""
2637
2638#. Keyboard indicator for Lao layouts
2639#: rules/base.xml:4200
2640msgid "lo"
2641msgstr ""
2642
2643#: rules/base.xml:4201
2644#, fuzzy
2645msgid "Lao"
2646msgstr "Fao"
2647
2648#: rules/base.xml:4210
2649msgid "Lao (STEA)"
2650msgstr ""
2651
2652#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2653#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
2654msgid "es"
2655msgstr ""
2656
2657#: rules/base.xml:4223
2658#, fuzzy
2659msgid "Spanish (Latin American)"
2660msgstr "Latino amerikane"
2661
2662#: rules/base.xml:4255
2663msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2664msgstr ""
2665
2666#: rules/base.xml:4261
2667msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2668msgstr ""
2669
2670#: rules/base.xml:4267
2671msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2672msgstr ""
2673
2674#: rules/base.xml:4273
2675msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2676msgstr ""
2677
2678#: rules/base.xml:4279
2679msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2680msgstr ""
2681
2682#: rules/base.xml:4285
2683msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2684msgstr ""
2685
2686#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2687#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
2688#, fuzzy
2689msgid "lt"
2690msgstr "Mlt"
2691
2692#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
2693msgid "Lithuanian"
2694msgstr ""
2695
2696#: rules/base.xml:4304
2697#, fuzzy
2698msgid "Lithuanian (standard)"
2699msgstr "Lithuanian azerty standart"
2700
2701#: rules/base.xml:4310
2702msgid "Lithuanian (US)"
2703msgstr ""
2704
2705#: rules/base.xml:4316
2706msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2707msgstr ""
2708
2709#: rules/base.xml:4322
2710msgid "Lithuanian (LEKP)"
2711msgstr ""
2712
2713#: rules/base.xml:4328
2714msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2715msgstr ""
2716
2717#: rules/base.xml:4334
2718msgid "Samogitian"
2719msgstr ""
2720
2721#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2722#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
2723msgid "lv"
2724msgstr ""
2725
2726#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
2727msgid "Latvian"
2728msgstr "Letonisht"
2729
2730#: rules/base.xml:4356
2731msgid "Latvian (apostrophe)"
2732msgstr ""
2733
2734#: rules/base.xml:4362
2735#, fuzzy
2736msgid "Latvian (tilde)"
2737msgstr "Letonisht"
2738
2739#: rules/base.xml:4368
2740#, fuzzy
2741msgid "Latvian (F)"
2742msgstr "Letonisht"
2743
2744#: rules/base.xml:4374
2745#, fuzzy
2746msgid "Latvian (modern)"
2747msgstr "Letonisht"
2748
2749#: rules/base.xml:4380
2750msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2751msgstr ""
2752
2753#: rules/base.xml:4386
2754msgid "Latvian (adapted)"
2755msgstr ""
2756
2757#. Keyboard indicator for Maori layouts
2758#: rules/base.xml:4395
2759msgid "mi"
2760msgstr ""
2761
2762#: rules/base.xml:4396
2763msgid "Maori"
2764msgstr ""
2765
2766#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2767#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2768#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
2769#, fuzzy
2770msgid "sr"
2771msgstr "Isr"
2772
2773#: rules/base.xml:4408
2774msgid "Montenegrin"
2775msgstr ""
2776
2777#: rules/base.xml:4417
2778msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2779msgstr ""
2780
2781#: rules/base.xml:4423
2782msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2783msgstr ""
2784
2785#: rules/base.xml:4429
2786msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2787msgstr ""
2788
2789#: rules/base.xml:4435
2790msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2791msgstr ""
2792
2793#: rules/base.xml:4441
2794msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2795msgstr ""
2796
2797#: rules/base.xml:4447
2798msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2799msgstr ""
2800
2801#: rules/base.xml:4453
2802msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2803msgstr ""
2804
2805#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2806#: rules/base.xml:4462
2807msgid "mk"
2808msgstr ""
2809
2810#: rules/base.xml:4463
2811msgid "Macedonian"
2812msgstr "Maqedonisht"
2813
2814#: rules/base.xml:4472
2815msgid "Macedonian (no dead keys)"
2816msgstr ""
2817
2818#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2819#: rules/base.xml:4481
2820msgid "mt"
2821msgstr ""
2822
2823#: rules/base.xml:4482
2824msgid "Maltese"
2825msgstr "Malteze"
2826
2827#: rules/base.xml:4491
2828#, fuzzy
2829msgid "Maltese (US)"
2830msgstr "Maltese (harta US)"
2831
2832#: rules/base.xml:4497
2833#, fuzzy
2834msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2835msgstr "Maltese (harta US)"
2836
2837#: rules/base.xml:4503
2838msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2839msgstr ""
2840
2841#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2842#: rules/base.xml:4512
2843msgid "mn"
2844msgstr ""
2845
2846#: rules/base.xml:4513
2847msgid "Mongolian"
2848msgstr "Mongoliane"
2849
2850#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2851#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
2852msgid "no"
2853msgstr ""
2854
2855#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
2856msgid "Norwegian"
2857msgstr "Norvegjeze"
2858
2859#: rules/base.xml:4536
2860msgid "Norwegian (no dead keys)"
2861msgstr ""
2862
2863#: rules/base.xml:4542
2864#, fuzzy
2865msgid "Norwegian (Windows)"
2866msgstr "Norvegjeze"
2867
2868#: rules/base.xml:4548
2869#, fuzzy
2870msgid "Norwegian (Dvorak)"
2871msgstr "Norvegjeze"
2872
2873#: rules/base.xml:4554
2874msgid "Northern Saami (Norway)"
2875msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2876
2877#: rules/base.xml:4563
2878#, fuzzy
2879msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2880msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
2881
2882#: rules/base.xml:4572
2883#, fuzzy
2884msgid "Norwegian (Macintosh)"
2885msgstr "Georgian (latine)"
2886
2887#: rules/base.xml:4578
2888msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2889msgstr ""
2890
2891#: rules/base.xml:4584
2892#, fuzzy
2893msgid "Norwegian (Colemak)"
2894msgstr "Norvegjeze"
2895
2896#. Keyboard indicator for Polish layouts
2897#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
2898msgid "pl"
2899msgstr ""
2900
2901#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
2902msgid "Polish"
2903msgstr "Polonisht"
2904
2905#: rules/base.xml:4603
2906#, fuzzy
2907msgid "Polish (legacy)"
2908msgstr "Polake (qwertz)"
2909
2910#: rules/base.xml:4609
2911#, fuzzy
2912msgid "Polish (QWERTZ)"
2913msgstr "Polake (qwertz)"
2914
2915#: rules/base.xml:4615
2916#, fuzzy
2917msgid "Polish (Dvorak)"
2918msgstr "Polake (qwertz)"
2919
2920#: rules/base.xml:4621
2921msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2922msgstr ""
2923
2924#: rules/base.xml:4627
2925msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2926msgstr ""
2927
2928#: rules/base.xml:4633
2929msgid "Kashubian"
2930msgstr ""
2931
2932#: rules/base.xml:4642
2933msgid "Silesian"
2934msgstr ""
2935
2936#: rules/base.xml:4653
2937msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2938msgstr ""
2939
2940#: rules/base.xml:4662
2941msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2942msgstr ""
2943
2944#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
2945msgid "Portuguese"
2946msgstr "Portugeze"
2947
2948#: rules/base.xml:4681
2949#, fuzzy
2950msgid "Portuguese (no dead keys)"
2951msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2952
2953#: rules/base.xml:4687
2954#, fuzzy
2955msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2956msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
2957
2958#: rules/base.xml:4693
2959#, fuzzy
2960msgid "Portuguese (Macintosh)"
2961msgstr "Portugeze"
2962
2963#: rules/base.xml:4699
2964msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2965msgstr ""
2966
2967#: rules/base.xml:4705
2968msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2969msgstr ""
2970
2971#: rules/base.xml:4711
2972#, fuzzy
2973msgid "Portuguese (Nativo)"
2974msgstr "Portugeze"
2975
2976#: rules/base.xml:4717
2977msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2978msgstr ""
2979
2980#: rules/base.xml:4723
2981msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2982msgstr ""
2983
2984#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2985#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
2986msgid "ro"
2987msgstr ""
2988
2989#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
2990msgid "Romanian"
2991msgstr "Rumanisht"
2992
2993#: rules/base.xml:4745
2994#, fuzzy
2995msgid "Romanian (cedilla)"
2996msgstr "Rumanisht"
2997
2998#: rules/base.xml:4751
2999#, fuzzy
3000msgid "Romanian (standard)"
3001msgstr "Lithuanian azerty standart"
3002
3003#: rules/base.xml:4757
3004msgid "Romanian (standard cedilla)"
3005msgstr ""
3006
3007#: rules/base.xml:4763
3008#, fuzzy
3009msgid "Romanian (Windows)"
3010msgstr "Rumanisht"
3011
3012#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
3013msgid "Russian"
3014msgstr "Rusisht"
3015
3016#: rules/base.xml:4782
3017msgid "Russian (phonetic)"
3018msgstr ""
3019
3020#: rules/base.xml:4788
3021msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3022msgstr ""
3023
3024#: rules/base.xml:4794
3025msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3026msgstr ""
3027
3028#: rules/base.xml:4800
3029msgid "Russian (typewriter)"
3030msgstr ""
3031
3032#: rules/base.xml:4806
3033#, fuzzy
3034msgid "Russian (legacy)"
3035msgstr "Rusisht"
3036
3037#: rules/base.xml:4812
3038msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3039msgstr ""
3040
3041#: rules/base.xml:4818
3042msgid "Tatar"
3043msgstr ""
3044
3045#: rules/base.xml:4827
3046msgid "Ossetian (legacy)"
3047msgstr ""
3048
3049#: rules/base.xml:4836
3050msgid "Ossetian (Windows)"
3051msgstr ""
3052
3053#: rules/base.xml:4845
3054msgid "Chuvash"
3055msgstr ""
3056
3057#: rules/base.xml:4854
3058msgid "Chuvash (Latin)"
3059msgstr ""
3060
3061#: rules/base.xml:4863
3062msgid "Udmurt"
3063msgstr ""
3064
3065#: rules/base.xml:4872
3066msgid "Komi"
3067msgstr ""
3068
3069#: rules/base.xml:4881
3070msgid "Yakut"
3071msgstr ""
3072
3073#: rules/base.xml:4890
3074msgid "Kalmyk"
3075msgstr ""
3076
3077#: rules/base.xml:4899
3078#, fuzzy
3079msgid "Russian (DOS)"
3080msgstr "Rusisht"
3081
3082#: rules/base.xml:4905
3083#, fuzzy
3084msgid "Russian (Macintosh)"
3085msgstr "Macintosh"
3086
3087#: rules/base.xml:4911
3088#, fuzzy
3089msgid "Serbian (Russia)"
3090msgstr "Georgian (rusisht)"
3091
3092#: rules/base.xml:4921
3093#, fuzzy
3094msgid "Bashkirian"
3095msgstr "Bullgarisht"
3096
3097#: rules/base.xml:4930
3098msgid "Mari"
3099msgstr ""
3100
3101#: rules/base.xml:4939
3102msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3103msgstr ""
3104
3105#: rules/base.xml:4945
3106msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3107msgstr ""
3108
3109#: rules/base.xml:4951
3110msgid "Russian (phonetic, French)"
3111msgstr ""
3112
3113#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
3114msgid "Serbian"
3115msgstr "Sërbisht"
3116
3117#: rules/base.xml:4970
3118msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3119msgstr ""
3120
3121#: rules/base.xml:4976
3122#, fuzzy
3123msgid "Serbian (Latin)"
3124msgstr "Georgian (latine)"
3125
3126#: rules/base.xml:4982
3127#, fuzzy
3128msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3129msgstr "Georgian (latine)"
3130
3131#: rules/base.xml:4988
3132#, fuzzy
3133msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3134msgstr "Georgian (latine)"
3135
3136#: rules/base.xml:4994
3137msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3138msgstr ""
3139
3140#: rules/base.xml:5000
3141msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3142msgstr ""
3143
3144#: rules/base.xml:5006
3145msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3146msgstr ""
3147
3148#: rules/base.xml:5012
3149msgid "Pannonian Rusyn"
3150msgstr ""
3151
3152#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3153#: rules/base.xml:5024
3154#, fuzzy
3155msgid "sl"
3156msgstr "Isl"
3157
3158#: rules/base.xml:5025
3159msgid "Slovenian"
3160msgstr "Sllovene"
3161
3162#: rules/base.xml:5034
3163msgid "Slovenian (with guillemets)"
3164msgstr ""
3165
3166#: rules/base.xml:5040
3167#, fuzzy
3168msgid "Slovenian (US)"
3169msgstr "Sllovene"
3170
3171#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3172#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
3173msgid "sk"
3174msgstr ""
3175
3176#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
3177msgid "Slovak"
3178msgstr "Sllovake"
3179
3180#: rules/base.xml:5059
3181msgid "Slovak (extended backslash)"
3182msgstr ""
3183
3184#: rules/base.xml:5065
3185#, fuzzy
3186msgid "Slovak (QWERTY)"
3187msgstr "Sllovake (qwerty)"
3188
3189#: rules/base.xml:5071
3190msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3191msgstr ""
3192
3193#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
3194msgid "Spanish"
3195msgstr "Spanjisht"
3196
3197#: rules/base.xml:5090
3198#, fuzzy
3199msgid "Spanish (no dead keys)"
3200msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3201
3202#: rules/base.xml:5096
3203msgid "Spanish (Windows)"
3204msgstr ""
3205
3206#: rules/base.xml:5102
3207msgid "Spanish (dead tilde)"
3208msgstr ""
3209
3210#: rules/base.xml:5108
3211#, fuzzy
3212msgid "Spanish (Sun dead keys)"
3213msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3214
3215#: rules/base.xml:5114
3216#, fuzzy
3217msgid "Spanish (Dvorak)"
3218msgstr "Spanjisht"
3219
3220#: rules/base.xml:5120
3221#, fuzzy
3222msgid "ast"
3223msgstr "Est"
3224
3225#: rules/base.xml:5121
3226msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3227msgstr ""
3228
3229#: rules/base.xml:5130
3230msgid "ca"
3231msgstr ""
3232
3233#: rules/base.xml:5131
3234msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3235msgstr ""
3236
3237#: rules/base.xml:5140
3238#, fuzzy
3239msgid "Spanish (Macintosh)"
3240msgstr "Macintosh"
3241
3242#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3243#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
3244msgid "sv"
3245msgstr ""
3246
3247#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
3248msgid "Swedish"
3249msgstr "Suedisht"
3250
3251#: rules/base.xml:5159
3252#, fuzzy
3253msgid "Swedish (no dead keys)"
3254msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3255
3256#: rules/base.xml:5165
3257#, fuzzy
3258msgid "Swedish (Dvorak)"
3259msgstr "Suedisht"
3260
3261#: rules/base.xml:5173
3262msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3263msgstr ""
3264
3265#: rules/base.xml:5184
3266msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3267msgstr ""
3268
3269#: rules/base.xml:5193
3270msgid "Northern Saami (Sweden)"
3271msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
3272
3273#: rules/base.xml:5202
3274#, fuzzy
3275msgid "Swedish (Macintosh)"
3276msgstr "Macintosh"
3277
3278#: rules/base.xml:5208
3279msgid "Swedish (Svdvorak)"
3280msgstr ""
3281
3282#: rules/base.xml:5214
3283msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3284msgstr ""
3285
3286#: rules/base.xml:5220
3287#, fuzzy
3288msgid "Swedish (US)"
3289msgstr "Suedisht"
3290
3291#: rules/base.xml:5226
3292msgid "Swedish Sign Language"
3293msgstr ""
3294
3295#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
3296#, fuzzy
3297msgid "German (Switzerland)"
3298msgstr "Georgian (latine)"
3299
3300#: rules/base.xml:5249
3301msgid "German (Switzerland, legacy)"
3302msgstr ""
3303
3304#: rules/base.xml:5257
3305msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3306msgstr ""
3307
3308#: rules/base.xml:5265
3309msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3310msgstr ""
3311
3312#: rules/base.xml:5273
3313#, fuzzy
3314msgid "French (Switzerland)"
3315msgstr "Franceze (alternativa)"
3316
3317#: rules/base.xml:5284
3318msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3319msgstr ""
3320
3321#: rules/base.xml:5295
3322msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3323msgstr ""
3324
3325#: rules/base.xml:5306
3326msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3327msgstr ""
3328
3329#: rules/base.xml:5317
3330msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3331msgstr ""
3332
3333#: rules/base.xml:5327
3334#, fuzzy
3335msgid "Arabic (Syria)"
3336msgstr "Arabe"
3337
3338#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3339#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
3340msgid "syc"
3341msgstr ""
3342
3343#: rules/base.xml:5338
3344msgid "Syriac"
3345msgstr "Siriane"
3346
3347#: rules/base.xml:5346
3348msgid "Syriac (phonetic)"
3349msgstr ""
3350
3351#: rules/base.xml:5354
3352msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3353msgstr ""
3354
3355#: rules/base.xml:5365
3356#, fuzzy
3357msgid "Kurdish (Syria, F)"
3358msgstr "Turke (F)"
3359
3360#: rules/base.xml:5376
3361msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3362msgstr ""
3363
3364#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3365#: rules/base.xml:5388
3366msgid "tg"
3367msgstr ""
3368
3369#: rules/base.xml:5389
3370msgid "Tajik"
3371msgstr "Tajik"
3372
3373#: rules/base.xml:5398
3374msgid "Tajik (legacy)"
3375msgstr ""
3376
3377#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3378#: rules/base.xml:5407
3379#, fuzzy
3380msgid "si"
3381msgstr "sefi"
3382
3383#: rules/base.xml:5408
3384msgid "Sinhala (phonetic)"
3385msgstr ""
3386
3387#: rules/base.xml:5419
3388msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3389msgstr ""
3390
3391#: rules/base.xml:5428
3392msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3393msgstr ""
3394
3395#. Keyboard indicator for US layouts
3396#: rules/base.xml:5438
3397#, fuzzy
3398msgid "us"
3399msgstr "Rus"
3400
3401#: rules/base.xml:5439
3402msgid "Sinhala (US)"
3403msgstr ""
3404
3405#. Keyboard indicator for Thai layouts
3406#: rules/base.xml:5448
3407msgid "th"
3408msgstr ""
3409
3410#: rules/base.xml:5449
3411msgid "Thai"
3412msgstr ""
3413
3414#: rules/base.xml:5458
3415msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3416msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
3417
3418#: rules/base.xml:5464
3419msgid "Thai (Pattachote)"
3420msgstr "Thai (Pattachote)"
3421
3422#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3423#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
3424msgid "tr"
3425msgstr ""
3426
3427#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
3428msgid "Turkish"
3429msgstr "Turqisht"
3430
3431#: rules/base.xml:5483
3432msgid "Turkish (F)"
3433msgstr "Turke (F)"
3434
3435#: rules/base.xml:5489
3436#, fuzzy
3437msgid "Turkish (Alt-Q)"
3438msgstr "Turke (F)"
3439
3440#: rules/base.xml:5495
3441#, fuzzy
3442msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3443msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
3444
3445#: rules/base.xml:5503
3446msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3447msgstr ""
3448
3449#: rules/base.xml:5514
3450#, fuzzy
3451msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3452msgstr "Turke (F)"
3453
3454#: rules/base.xml:5525
3455msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3456msgstr ""
3457
3458#: rules/base.xml:5534
3459msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3460msgstr ""
3461
3462#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3463#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
3464#: rules/base.extras.xml:539
3465msgid "crh"
3466msgstr ""
3467
3468#: rules/base.xml:5542
3469msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3470msgstr ""
3471
3472#: rules/base.xml:5553
3473msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3474msgstr ""
3475
3476#: rules/base.xml:5564
3477msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3478msgstr ""
3479
3480#: rules/base.xml:5577
3481#, fuzzy
3482msgid "Taiwanese"
3483msgstr "Japonisht"
3484
3485#: rules/base.xml:5586
3486msgid "Taiwanese (indigenous)"
3487msgstr ""
3488
3489#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3490#: rules/base.xml:5611
3491msgid "xsy"
3492msgstr ""
3493
3494#: rules/base.xml:5612
3495msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3496msgstr ""
3497
3498#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3499#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
3500msgid "uk"
3501msgstr ""
3502
3503#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
3504msgid "Ukrainian"
3505msgstr "Ukrahinase"
3506
3507#: rules/base.xml:5634
3508#, fuzzy
3509msgid "Ukrainian (phonetic)"
3510msgstr "Ukrahinase"
3511
3512#: rules/base.xml:5640
3513msgid "Ukrainian (typewriter)"
3514msgstr ""
3515
3516#: rules/base.xml:5646
3517#, fuzzy
3518msgid "Ukrainian (Windows)"
3519msgstr "Ukrahinase"
3520
3521#: rules/base.xml:5652
3522#, fuzzy
3523msgid "Ukrainian (legacy)"
3524msgstr "Ukrahinase"
3525
3526#: rules/base.xml:5658
3527msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3528msgstr ""
3529
3530#: rules/base.xml:5664
3531msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3532msgstr ""
3533
3534#: rules/base.xml:5670
3535msgid "Ukrainian (homophonic)"
3536msgstr ""
3537
3538#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
3539msgid "English (UK)"
3540msgstr ""
3541
3542#: rules/base.xml:5689
3543msgid "English (UK, extended, Windows)"
3544msgstr ""
3545
3546#: rules/base.xml:5695
3547#, fuzzy
3548msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3549msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
3550
3551#: rules/base.xml:5701
3552msgid "English (UK, Dvorak)"
3553msgstr ""
3554
3555#: rules/base.xml:5707
3556msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3557msgstr ""
3558
3559#: rules/base.xml:5713
3560msgid "English (UK, Macintosh)"
3561msgstr ""
3562
3563#: rules/base.xml:5719
3564msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3565msgstr ""
3566
3567#: rules/base.xml:5725
3568msgid "English (UK, Colemak)"
3569msgstr ""
3570
3571#: rules/base.xml:5733
3572msgid "Polish (British keyboard)"
3573msgstr ""
3574
3575#: rules/base.xml:5746
3576msgid "Uzbek"
3577msgstr "Uzbek"
3578
3579#: rules/base.xml:5755
3580msgid "Uzbek (Latin)"
3581msgstr ""
3582
3583#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3584#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
3585msgid "vi"
3586msgstr ""
3587
3588#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
3589msgid "Vietnamese"
3590msgstr "Vietnamisht"
3591
3592#: rules/base.xml:5774
3593#, fuzzy
3594msgid "Vietnamese (US)"
3595msgstr "Vietnamisht"
3596
3597#: rules/base.xml:5780
3598#, fuzzy
3599msgid "Vietnamese (French)"
3600msgstr "Vietnamisht"
3601
3602#. Keyboard indicator for Korean layouts
3603#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
3604msgid "ko"
3605msgstr ""
3606
3607#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
3608msgid "Korean"
3609msgstr ""
3610
3611#: rules/base.xml:5799
3612msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3613msgstr ""
3614
3615#: rules/base.xml:5809
3616#, fuzzy
3617msgid "Japanese (PC-98)"
3618msgstr "Japonisht"
3619
3620#. Keyboard indicator for Irish layouts
3621#: rules/base.xml:5822
3622msgid "ie"
3623msgstr ""
3624
3625#: rules/base.xml:5823
3626msgid "Irish"
3627msgstr "Irlandeze"
3628
3629#: rules/base.xml:5832
3630msgid "CloGaelach"
3631msgstr "CloGaelach"
3632
3633#: rules/base.xml:5841
3634#, fuzzy
3635msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3636msgstr "EkspertUnicode"
3637
3638#: rules/base.xml:5847
3639msgid "Ogham"
3640msgstr "Ogham"
3641
3642#: rules/base.xml:5856
3643msgid "Ogham (IS434)"
3644msgstr ""
3645
3646#: rules/base.xml:5869
3647msgid "Urdu (Pakistan)"
3648msgstr ""
3649
3650#: rules/base.xml:5878
3651msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3652msgstr ""
3653
3654#: rules/base.xml:5884
3655msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3656msgstr ""
3657
3658#: rules/base.xml:5891
3659msgid "Arabic (Pakistan)"
3660msgstr ""
3661
3662#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3663#: rules/base.xml:5901
3664msgid "sd"
3665msgstr ""
3666
3667#: rules/base.xml:5902
3668msgid "Sindhi"
3669msgstr ""
3670
3671#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3672#: rules/base.xml:5914
3673msgid "dv"
3674msgstr ""
3675
3676#: rules/base.xml:5915
3677msgid "Dhivehi"
3678msgstr ""
3679
3680#: rules/base.xml:5927
3681msgid "English (South Africa)"
3682msgstr ""
3683
3684#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3685#: rules/base.xml:5937
3686#, fuzzy
3687msgid "eo"
3688msgstr "Geo"
3689
3690#: rules/base.xml:5938
3691msgid "Esperanto"
3692msgstr ""
3693
3694#: rules/base.xml:5947
3695msgid "Esperanto (legacy)"
3696msgstr ""
3697
3698#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3699#: rules/base.xml:5956
3700msgid "ne"
3701msgstr ""
3702
3703#: rules/base.xml:5957
3704msgid "Nepali"
3705msgstr ""
3706
3707#: rules/base.xml:5970
3708msgid "English (Nigeria)"
3709msgstr ""
3710
3711#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3712#: rules/base.xml:5980
3713msgid "ig"
3714msgstr ""
3715
3716#: rules/base.xml:5981
3717msgid "Igbo"
3718msgstr ""
3719
3720#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3721#: rules/base.xml:5991
3722msgid "yo"
3723msgstr ""
3724
3725#: rules/base.xml:5992
3726msgid "Yoruba"
3727msgstr ""
3728
3729#: rules/base.xml:6003
3730msgid "Hausa (Nigeria)"
3731msgstr ""
3732
3733#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3734#: rules/base.xml:6015
3735msgid "am"
3736msgstr ""
3737
3738#: rules/base.xml:6016
3739msgid "Amharic"
3740msgstr ""
3741
3742#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3743#: rules/base.xml:6027
3744msgid "wo"
3745msgstr ""
3746
3747#: rules/base.xml:6028
3748msgid "Wolof"
3749msgstr ""
3750
3751#. Keyboard indicator for Braille layouts
3752#: rules/base.xml:6039
3753#, fuzzy
3754msgid "brl"
3755msgstr "Irl"
3756
3757#: rules/base.xml:6040
3758msgid "Braille"
3759msgstr ""
3760
3761#: rules/base.xml:6046
3762msgid "Braille (left-handed)"
3763msgstr ""
3764
3765#: rules/base.xml:6052
3766msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3767msgstr ""
3768
3769#: rules/base.xml:6058
3770msgid "Braille (right-handed)"
3771msgstr ""
3772
3773#: rules/base.xml:6064
3774msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3775msgstr ""
3776
3777#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3778#: rules/base.xml:6073
3779msgid "tk"
3780msgstr ""
3781
3782#: rules/base.xml:6074
3783msgid "Turkmen"
3784msgstr ""
3785
3786#: rules/base.xml:6083
3787msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3788msgstr ""
3789
3790#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3791#: rules/base.xml:6092
3792msgid "bm"
3793msgstr ""
3794
3795#: rules/base.xml:6093
3796msgid "Bambara"
3797msgstr ""
3798
3799#: rules/base.xml:6104
3800#, fuzzy
3801msgid "French (Mali, alt.)"
3802msgstr "Franceze (alternativa)"
3803
3804#: rules/base.xml:6115
3805msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3806msgstr ""
3807
3808#: rules/base.xml:6126
3809msgid "English (Mali, US, intl.)"
3810msgstr ""
3811
3812#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3813#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
3814msgid "sw"
3815msgstr ""
3816
3817#: rules/base.xml:6139
3818msgid "Swahili (Tanzania)"
3819msgstr ""
3820
3821#: rules/base.xml:6148
3822msgid "fr-tg"
3823msgstr ""
3824
3825#: rules/base.xml:6149
3826#, fuzzy
3827msgid "French (Togo)"
3828msgstr "Frengjisht"
3829
3830#: rules/base.xml:6177
3831msgid "Swahili (Kenya)"
3832msgstr ""
3833
3834#: rules/base.xml:6188
3835msgid "Kikuyu"
3836msgstr ""
3837
3838#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3839#: rules/base.xml:6200
3840msgid "tn"
3841msgstr ""
3842
3843#: rules/base.xml:6201
3844msgid "Tswana"
3845msgstr ""
3846
3847#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3848#: rules/base.xml:6211
3849msgid "ph"
3850msgstr ""
3851
3852#: rules/base.xml:6212
3853msgid "Filipino"
3854msgstr ""
3855
3856#: rules/base.xml:6231
3857msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3858msgstr ""
3859
3860#: rules/base.xml:6249
3861msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3862msgstr ""
3863
3864#: rules/base.xml:6255
3865msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3866msgstr ""
3867
3868#: rules/base.xml:6273
3869msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3870msgstr ""
3871
3872#: rules/base.xml:6279
3873msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3874msgstr ""
3875
3876#: rules/base.xml:6297
3877msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3878msgstr ""
3879
3880#: rules/base.xml:6303
3881msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3882msgstr ""
3883
3884#: rules/base.xml:6321
3885msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3886msgstr ""
3887
3888#: rules/base.xml:6327
3889msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3890msgstr ""
3891
3892#: rules/base.xml:6347
3893msgid "md"
3894msgstr ""
3895
3896#: rules/base.xml:6348
3897#, fuzzy
3898msgid "Moldavian"
3899msgstr "Yugoslavian"
3900
3901#: rules/base.xml:6357
3902msgid "gag"
3903msgstr ""
3904
3905#: rules/base.xml:6358
3906msgid "Moldavian (Gagauz)"
3907msgstr ""
3908
3909#: rules/base.xml:6369
3910msgid "id"
3911msgstr ""
3912
3913#: rules/base.xml:6370
3914msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3915msgstr ""
3916
3917#: rules/base.xml:6385
3918msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3919msgstr ""
3920
3921#: rules/base.xml:6393
3922msgid "jv"
3923msgstr ""
3924
3925#: rules/base.xml:6394
3926msgid "Indonesian (Javanese)"
3927msgstr ""
3928
3929#: rules/base.xml:6404
3930msgid "ms"
3931msgstr ""
3932
3933#: rules/base.xml:6405
3934msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3935msgstr ""
3936
3937#: rules/base.xml:6420
3938msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3939msgstr ""
3940
3941#: rules/base.xml:6431
3942msgid "Switching to another layout"
3943msgstr ""
3944
3945#: rules/base.xml:6436
3946#, fuzzy
3947msgid "Right Alt (while pressed)"
3948msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3949
3950#: rules/base.xml:6442
3951#, fuzzy
3952msgid "Left Alt (while pressed)"
3953msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3954
3955#: rules/base.xml:6448
3956#, fuzzy
3957msgid "Left Win (while pressed)"
3958msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3959
3960#: rules/base.xml:6454
3961#, fuzzy
3962msgid "Right Win (while pressed)"
3963msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3964
3965#: rules/base.xml:6460
3966msgid "Any Win (while pressed)"
3967msgstr ""
3968
3969#: rules/base.xml:6466
3970msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3971msgstr ""
3972
3973#: rules/base.xml:6472
3974msgid ""
3975"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3976msgstr ""
3977
3978#: rules/base.xml:6478
3979#, fuzzy
3980msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3981msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
3982
3983#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
3984#, fuzzy
3985msgid "Right Alt"
3986msgstr "Alt i djathtë u krijua"
3987
3988#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
3989msgid "Left Alt"
3990msgstr ""
3991
3992#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
3993#: rules/base.xml:7275
3994msgid "Caps Lock"
3995msgstr ""
3996
3997#: rules/base.xml:6502
3998msgid "Shift+Caps Lock"
3999msgstr ""
4000
4001#: rules/base.xml:6508
4002msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4003msgstr ""
4004
4005#: rules/base.xml:6514
4006msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4007msgstr ""
4008
4009#: rules/base.xml:6520
4010msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4011msgstr ""
4012
4013#: rules/base.xml:6526
4014msgid "Alt+Caps Lock"
4015msgstr ""
4016
4017#: rules/base.xml:6532
4018#, fuzzy
4019msgid "Both Shift together"
4020msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4021
4022#: rules/base.xml:6538
4023#, fuzzy
4024msgid "Both Alt together"
4025msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
4026
4027#: rules/base.xml:6544
4028#, fuzzy
4029msgid "Both Ctrl together"
4030msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
4031
4032#: rules/base.xml:6550
4033msgid "Ctrl+Shift"
4034msgstr ""
4035
4036#: rules/base.xml:6556
4037msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4038msgstr ""
4039
4040#: rules/base.xml:6562
4041msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4042msgstr ""
4043
4044#: rules/base.xml:6568
4045msgid "Alt+Ctrl"
4046msgstr ""
4047
4048#: rules/base.xml:6574
4049msgid "Alt+Shift"
4050msgstr ""
4051
4052#: rules/base.xml:6580
4053msgid "Left Alt+Left Shift"
4054msgstr ""
4055
4056#: rules/base.xml:6586
4057msgid "Alt+Space"
4058msgstr ""
4059
4060#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
4061msgid "Menu"
4062msgstr ""
4063
4064#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
4065msgid "Left Win"
4066msgstr ""
4067
4068#: rules/base.xml:6604
4069msgid "Win+Space"
4070msgstr ""
4071
4072#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
4073msgid "Right Win"
4074msgstr ""
4075
4076#: rules/base.xml:6616
4077msgid "Left Shift"
4078msgstr ""
4079
4080#: rules/base.xml:6622
4081msgid "Right Shift"
4082msgstr ""
4083
4084#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
4085msgid "Left Ctrl"
4086msgstr ""
4087
4088#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
4089msgid "Right Ctrl"
4090msgstr ""
4091
4092#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
4093msgid "Scroll Lock"
4094msgstr ""
4095
4096#: rules/base.xml:6646
4097msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4098msgstr ""
4099
4100#: rules/base.xml:6652
4101msgid "Left Ctrl+Left Win"
4102msgstr ""
4103
4104#: rules/base.xml:6660
4105#, fuzzy
4106msgid "Key to choose the 2nd level"
4107msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4108
4109#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
4110msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4111msgstr ""
4112
4113#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
4114#, fuzzy
4115msgid "Key to choose the 3rd level"
4116msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4117
4118#: rules/base.xml:6691
4119msgid "Any Win"
4120msgstr ""
4121
4122#: rules/base.xml:6709
4123msgid "Any Alt"
4124msgstr ""
4125
4126#: rules/base.xml:6727
4127#, fuzzy
4128msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4129msgstr "Alt i djathtë u krijua"
4130
4131#: rules/base.xml:6733
4132#, fuzzy
4133msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4134msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4135
4136#: rules/base.xml:6739
4137msgid "Enter on keypad"
4138msgstr ""
4139
4140#: rules/base.xml:6751
4141msgid "Backslash"
4142msgstr ""
4143
4144#: rules/base.xml:6763
4145msgid ""
4146"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4147"chooser"
4148msgstr ""
4149
4150#: rules/base.xml:6769
4151msgid ""
4152"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4153"chooser"
4154msgstr ""
4155
4156#: rules/base.xml:6775
4157msgid ""
4158"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4159"another 3rd level chooser"
4160msgstr ""
4161
4162#: rules/base.xml:6783
4163#, fuzzy
4164msgid "Ctrl position"
4165msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
4166
4167#: rules/base.xml:6788
4168#, fuzzy
4169msgid "Caps Lock as Ctrl"
4170msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
4171
4172#: rules/base.xml:6794
4173msgid "Left Ctrl as Meta"
4174msgstr ""
4175
4176#: rules/base.xml:6800
4177#, fuzzy
4178msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4179msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4180
4181#: rules/base.xml:6806
4182msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4183msgstr ""
4184
4185#: rules/base.xml:6812
4186msgid "To the left of \"A\""
4187msgstr ""
4188
4189#: rules/base.xml:6818
4190#, fuzzy
4191msgid "At the bottom left"
4192msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
4193
4194#: rules/base.xml:6824
4195#, fuzzy
4196msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4197msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
4198
4199#: rules/base.xml:6830
4200msgid "Menu as Right Ctrl"
4201msgstr ""
4202
4203#: rules/base.xml:6836
4204msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4205msgstr ""
4206
4207#: rules/base.xml:6842
4208msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4209msgstr ""
4210
4211#: rules/base.xml:6847
4212msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4213msgstr ""
4214
4215#: rules/base.xml:6853
4216msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4217msgstr ""
4218
4219#: rules/base.xml:6861
4220#, fuzzy
4221msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4222msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4223
4224#: rules/base.xml:6866
4225msgid "Num Lock"
4226msgstr ""
4227
4228#: rules/base.xml:6886
4229#, fuzzy
4230msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4231msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
4232
4233#: rules/base.xml:6891
4234#, fuzzy
4235msgid "Compose"
4236msgstr "Menu është krijuar"
4237
4238#: rules/base.xml:6899
4239msgid "Layout of numeric keypad"
4240msgstr ""
4241
4242#: rules/base.xml:6904
4243msgid "Legacy"
4244msgstr ""
4245
4246#: rules/base.xml:6910
4247msgid "Unicode arrows and math operators"
4248msgstr ""
4249
4250#: rules/base.xml:6916
4251msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4252msgstr ""
4253
4254#: rules/base.xml:6922
4255msgid "Legacy Wang 724"
4256msgstr ""
4257
4258#: rules/base.xml:6928
4259msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4260msgstr ""
4261
4262#: rules/base.xml:6934
4263msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4264msgstr ""
4265
4266#: rules/base.xml:6940
4267msgid "Hexadecimal"
4268msgstr ""
4269
4270#: rules/base.xml:6946
4271msgid "Phone and ATM style"
4272msgstr ""
4273
4274#: rules/base.xml:6955
4275msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4276msgstr ""
4277
4278#: rules/base.xml:6961
4279msgid "Legacy key with dot"
4280msgstr ""
4281
4282#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4283#: rules/base.xml:6968
4284msgid "Legacy key with comma"
4285msgstr ""
4286
4287#: rules/base.xml:6974
4288msgid "Four-level key with dot"
4289msgstr ""
4290
4291#: rules/base.xml:6980
4292msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4293msgstr ""
4294
4295#: rules/base.xml:6986
4296msgid "Four-level key with comma"
4297msgstr ""
4298
4299#: rules/base.xml:6992
4300msgid "Four-level key with momayyez"
4301msgstr ""
4302
4303#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4304#. The description needs to be rewritten
4305#: rules/base.xml:7000
4306msgid "Four-level key with abstract separators"
4307msgstr ""
4308
4309#: rules/base.xml:7006
4310msgid "Semicolon on third level"
4311msgstr ""
4312
4313#: rules/base.xml:7016
4314#, fuzzy
4315msgid "Caps Lock behavior"
4316msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
4317
4318#: rules/base.xml:7021
4319#, fuzzy
4320msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4321msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
4322
4323#: rules/base.xml:7027
4324#, fuzzy
4325msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4326msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
4327
4328#: rules/base.xml:7033
4329#, fuzzy
4330msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4331msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
4332
4333#: rules/base.xml:7039
4334#, fuzzy
4335msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4336msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
4337
4338#: rules/base.xml:7045
4339msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4340msgstr ""
4341
4342#: rules/base.xml:7051
4343msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4344msgstr ""
4345
4346#: rules/base.xml:7057
4347#, fuzzy
4348msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4349msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4350
4351#: rules/base.xml:7063
4352#, fuzzy
4353msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4354msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4355
4356#: rules/base.xml:7069
4357msgid ""
4358"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4359"Lock"
4360msgstr ""
4361
4362#: rules/base.xml:7075
4363#, fuzzy
4364msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4365msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4366
4367#: rules/base.xml:7081
4368#, fuzzy
4369msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4370msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4371
4372#: rules/base.xml:7087
4373#, fuzzy
4374msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4375msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4376
4377#: rules/base.xml:7093
4378#, fuzzy
4379msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4380msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4381
4382#: rules/base.xml:7099
4383#, fuzzy
4384msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4385msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4386
4387#: rules/base.xml:7105
4388#, fuzzy
4389msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4390msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4391
4392#: rules/base.xml:7111
4393msgid "Caps Lock is disabled"
4394msgstr ""
4395
4396#: rules/base.xml:7119
4397#, fuzzy
4398msgid "Alt and Win behavior"
4399msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
4400
4401#: rules/base.xml:7124
4402#, fuzzy
4403msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4404msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
4405
4406#: rules/base.xml:7130
4407#, fuzzy
4408msgid "Menu is mapped to Win"
4409msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4410
4411#: rules/base.xml:7136
4412#, fuzzy
4413msgid "Alt and Meta are on Alt"
4414msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
4415
4416#: rules/base.xml:7142
4417msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4418msgstr ""
4419
4420#: rules/base.xml:7148
4421msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4422msgstr ""
4423
4424#: rules/base.xml:7154
4425#, fuzzy
4426msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4427msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4428
4429#: rules/base.xml:7160
4430#, fuzzy
4431msgid "Meta is mapped to Win"
4432msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4433
4434#: rules/base.xml:7166
4435#, fuzzy
4436msgid "Meta is mapped to Left Win"
4437msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4438
4439#: rules/base.xml:7172
4440#, fuzzy
4441msgid "Hyper is mapped to Win"
4442msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
4443
4444#: rules/base.xml:7178
4445msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4446msgstr ""
4447
4448#: rules/base.xml:7184
4449#, fuzzy
4450msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4451msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4452
4453#: rules/base.xml:7190
4454#, fuzzy
4455msgid "Alt is swapped with Win"
4456msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
4457
4458#: rules/base.xml:7196
4459#, fuzzy
4460msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4461msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
4462
4463#: rules/base.xml:7204
4464msgid "Position of Compose key"
4465msgstr ""
4466
4467#: rules/base.xml:7221
4468msgid "3rd level of Left Win"
4469msgstr ""
4470
4471#: rules/base.xml:7233
4472msgid "3rd level of Right Win"
4473msgstr ""
4474
4475#: rules/base.xml:7245
4476msgid "3rd level of Menu"
4477msgstr ""
4478
4479#: rules/base.xml:7257
4480msgid "3rd level of Left Ctrl"
4481msgstr ""
4482
4483#: rules/base.xml:7269
4484msgid "3rd level of Right Ctrl"
4485msgstr ""
4486
4487#: rules/base.xml:7281
4488msgid "3rd level of Caps Lock"
4489msgstr ""
4490
4491#: rules/base.xml:7293
4492msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4493msgstr ""
4494
4495#: rules/base.xml:7299
4496msgid "Pause"
4497msgstr ""
4498
4499#: rules/base.xml:7305
4500msgid "PrtSc"
4501msgstr ""
4502
4503#: rules/base.xml:7318
4504#, fuzzy
4505msgid "Compatibility options"
4506msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
4507
4508#: rules/base.xml:7323
4509msgid "Default numeric keypad keys"
4510msgstr ""
4511
4512#: rules/base.xml:7329
4513msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4514msgstr ""
4515
4516#: rules/base.xml:7335
4517msgid ""
4518"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4519msgstr ""
4520
4521#: rules/base.xml:7341
4522msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4523msgstr ""
4524
4525#: rules/base.xml:7347
4526#, fuzzy
4527msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4528msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
4529
4530#: rules/base.xml:7353
4531msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4532msgstr ""
4533
4534#: rules/base.xml:7359
4535#, fuzzy
4536msgid "Shift cancels Caps Lock"
4537msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
4538
4539#: rules/base.xml:7365
4540msgid "Enable extra typographic characters"
4541msgstr ""
4542
4543#: rules/base.xml:7371
4544msgid "Enable APL overlay characters"
4545msgstr ""
4546
4547#: rules/base.xml:7377
4548#, fuzzy
4549msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4550msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4551
4552#: rules/base.xml:7383
4553msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4554msgstr ""
4555
4556#: rules/base.xml:7389
4557#, fuzzy
4558msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4559msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
4560
4561#: rules/base.xml:7395
4562msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4563msgstr ""
4564
4565#: rules/base.xml:7401
4566msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4567msgstr ""
4568
4569#: rules/base.xml:7407
4570msgid "Allow grab and window tree logging"
4571msgstr ""
4572
4573#: rules/base.xml:7415
4574msgid "Currency signs"
4575msgstr ""
4576
4577#: rules/base.xml:7420
4578msgid "Euro on E"
4579msgstr ""
4580
4581#: rules/base.xml:7426
4582msgid "Euro on 2"
4583msgstr ""
4584
4585#: rules/base.xml:7432
4586msgid "Euro on 4"
4587msgstr ""
4588
4589#: rules/base.xml:7438
4590msgid "Euro on 5"
4591msgstr ""
4592
4593#: rules/base.xml:7444
4594msgid "Rupee on 4"
4595msgstr ""
4596
4597#: rules/base.xml:7451
4598#, fuzzy
4599msgid "Key to choose 5th level"
4600msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
4601
4602#: rules/base.xml:7456
4603msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4604msgstr ""
4605
4606#: rules/base.xml:7462
4607#, fuzzy
4608msgid "Right Alt chooses 5th level"
4609msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
4610
4611#: rules/base.xml:7468
4612msgid ""
4613"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4614"pressed with another 5th level chooser"
4615msgstr ""
4616
4617#: rules/base.xml:7474
4618msgid ""
4619"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4620"another 5th level chooser"
4621msgstr ""
4622
4623#: rules/base.xml:7480
4624msgid ""
4625"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4626"another 5th level chooser"
4627msgstr ""
4628
4629#: rules/base.xml:7486
4630msgid ""
4631"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4632"another 5th level chooser"
4633msgstr ""
4634
4635#: rules/base.xml:7532
4636msgid "Non-breaking space input"
4637msgstr ""
4638
4639#: rules/base.xml:7537
4640msgid "Usual space at any level"
4641msgstr ""
4642
4643#: rules/base.xml:7543
4644msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4645msgstr ""
4646
4647#: rules/base.xml:7549
4648msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4649msgstr ""
4650
4651#: rules/base.xml:7555
4652msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4653msgstr ""
4654
4655#: rules/base.xml:7561
4656msgid ""
4657"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4658msgstr ""
4659
4660#: rules/base.xml:7567
4661msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4662msgstr ""
4663
4664#: rules/base.xml:7573
4665msgid ""
4666"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4667msgstr ""
4668
4669#: rules/base.xml:7579
4670msgid ""
4671"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4672"level (via Ctrl+Shift)"
4673msgstr ""
4674
4675#: rules/base.xml:7585
4676msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4677msgstr ""
4678
4679#: rules/base.xml:7591
4680msgid ""
4681"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4682msgstr ""
4683
4684#: rules/base.xml:7597
4685msgid ""
4686"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4687"non-breaking space at the 4th level"
4688msgstr ""
4689
4690#: rules/base.xml:7603
4691msgid ""
4692"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4693msgstr ""
4694
4695#: rules/base.xml:7609
4696msgid ""
4697"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4698"nothing at the 4th level"
4699msgstr ""
4700
4701#: rules/base.xml:7615
4702msgid ""
4703"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4704"zero-width joiner at the 4th level"
4705msgstr ""
4706
4707#: rules/base.xml:7621
4708msgid ""
4709"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4710"thin non-breaking space at the 4th level"
4711msgstr ""
4712
4713#: rules/base.xml:7627
4714msgid ""
4715"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4716msgstr ""
4717
4718#: rules/base.xml:7634
4719msgid "Japanese keyboard options"
4720msgstr ""
4721
4722#: rules/base.xml:7639
4723msgid "Kana Lock key is locking"
4724msgstr ""
4725
4726#: rules/base.xml:7645
4727msgid "NICOLA-F style Backspace"
4728msgstr ""
4729
4730#: rules/base.xml:7651
4731#, fuzzy
4732msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4733msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
4734
4735#: rules/base.xml:7658
4736msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4737msgstr ""
4738
4739#: rules/base.xml:7663
4740msgid "Make right Alt a Hangul key"
4741msgstr ""
4742
4743#: rules/base.xml:7669
4744msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4745msgstr ""
4746
4747#: rules/base.xml:7675
4748msgid "Make right Alt a Hanja key"
4749msgstr ""
4750
4751#: rules/base.xml:7681
4752msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4753msgstr ""
4754
4755#: rules/base.xml:7688
4756msgid "Esperanto letters with superscripts"
4757msgstr ""
4758
4759#: rules/base.xml:7693
4760msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4761msgstr ""
4762
4763#: rules/base.xml:7699
4764msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4765msgstr ""
4766
4767#: rules/base.xml:7705
4768msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4769msgstr ""
4770
4771#: rules/base.xml:7712
4772msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4773msgstr ""
4774
4775#: rules/base.xml:7717
4776msgid "Sun key compatibility"
4777msgstr ""
4778
4779#: rules/base.xml:7724
4780msgid "Key sequence to kill the X server"
4781msgstr ""
4782
4783#: rules/base.xml:7729
4784msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4785msgstr ""
4786
4787#: rules/base.extras.xml:9
4788#, fuzzy
4789msgid "apl"
4790msgstr "Mal"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:10
4793msgid "APL"
4794msgstr ""
4795
4796#: rules/base.extras.xml:19
4797msgid "dlg"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.extras.xml:20
4801msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4802msgstr ""
4803
4804#: rules/base.extras.xml:26
4805msgid "sax"
4806msgstr ""
4807
4808#: rules/base.extras.xml:27
4809msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4810msgstr ""
4811
4812#: rules/base.extras.xml:33
4813msgid "ufd"
4814msgstr ""
4815
4816#: rules/base.extras.xml:34
4817msgid "APL symbols (unified)"
4818msgstr ""
4819
4820#: rules/base.extras.xml:40
4821msgid "apl2"
4822msgstr ""
4823
4824#: rules/base.extras.xml:41
4825msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4826msgstr ""
4827
4828#: rules/base.extras.xml:47
4829msgid "aplII"
4830msgstr ""
4831
4832#: rules/base.extras.xml:48
4833msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4834msgstr ""
4835
4836#: rules/base.extras.xml:54
4837msgid "aplx"
4838msgstr ""
4839
4840#: rules/base.extras.xml:55
4841msgid "APL symbols (APLX unified)"
4842msgstr ""
4843
4844#: rules/base.extras.xml:73
4845#, fuzzy
4846msgid "kut"
4847msgstr "Iku"
4848
4849#: rules/base.extras.xml:74
4850msgid "Kutenai"
4851msgstr ""
4852
4853#: rules/base.extras.xml:80
4854msgid "shs"
4855msgstr ""
4856
4857#: rules/base.extras.xml:81
4858msgid "Secwepemctsin"
4859msgstr ""
4860
4861#: rules/base.extras.xml:87
4862msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4863msgstr ""
4864
4865#: rules/base.extras.xml:105
4866msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4867msgstr ""
4868
4869#: rules/base.extras.xml:115
4870msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4871msgstr ""
4872
4873#: rules/base.extras.xml:125
4874msgid "German (Sun Type 6/7)"
4875msgstr ""
4876
4877#: rules/base.extras.xml:131
4878msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4879msgstr ""
4880
4881#: rules/base.extras.xml:137
4882#, fuzzy
4883msgid "German (KOY)"
4884msgstr "Gjermanisht"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:143
4887#, fuzzy
4888msgid "German (Bone)"
4889msgstr "Gjermanisht"
4890
4891#: rules/base.extras.xml:149
4892msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4893msgstr ""
4894
4895#: rules/base.extras.xml:155
4896msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4897msgstr ""
4898
4899#: rules/base.extras.xml:161
4900msgid "German (Neo, QWERTY)"
4901msgstr ""
4902
4903#: rules/base.extras.xml:169
4904msgid "Russian (Germany, recommended)"
4905msgstr ""
4906
4907#: rules/base.extras.xml:180
4908msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4909msgstr ""
4910
4911#: rules/base.extras.xml:189
4912msgid "de_lld"
4913msgstr ""
4914
4915#: rules/base.extras.xml:190
4916#, fuzzy
4917msgid "German (Ladin)"
4918msgstr "Georgian (latine)"
4919
4920#: rules/base.extras.xml:202
4921msgid "Coptic"
4922msgstr ""
4923
4924#: rules/base.extras.xml:218
4925msgid "oldhun"
4926msgstr ""
4927
4928#: rules/base.extras.xml:219
4929#, fuzzy
4930msgid "Old Hungarian"
4931msgstr "Hungarisht"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:225
4934msgid "oldhun(lig)"
4935msgstr ""
4936
4937#: rules/base.extras.xml:226
4938msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4939msgstr ""
4940
4941#: rules/base.extras.xml:245
4942msgid "Avestan"
4943msgstr ""
4944
4945#: rules/base.extras.xml:266
4946msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4947msgstr ""
4948
4949#: rules/base.extras.xml:272
4950msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4951msgstr ""
4952
4953#: rules/base.extras.xml:290
4954#, fuzzy
4955msgid "Latvian (Dvorak)"
4956msgstr "Letonisht"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:296
4959msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4960msgstr ""
4961
4962#: rules/base.extras.xml:302
4963msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4964msgstr ""
4965
4966#: rules/base.extras.xml:308
4967msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4968msgstr ""
4969
4970#: rules/base.extras.xml:314
4971msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4972msgstr ""
4973
4974#: rules/base.extras.xml:320
4975msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4976msgstr ""
4977
4978#: rules/base.extras.xml:326
4979msgid "Latvian (Colemak)"
4980msgstr ""
4981
4982#: rules/base.extras.xml:332
4983msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4984msgstr ""
4985
4986#: rules/base.extras.xml:338
4987msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4988msgstr ""
4989
4990#: rules/base.extras.xml:356
4991msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4992msgstr ""
4993
4994#: rules/base.extras.xml:362
4995msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4996msgstr ""
4997
4998#: rules/base.extras.xml:368
4999msgid "Atsina"
5000msgstr ""
5001
5002#: rules/base.extras.xml:375
5003msgid "Coeur d'Alene Salish"
5004msgstr ""
5005
5006#: rules/base.extras.xml:384
5007msgid "Czech Slovak and German (US)"
5008msgstr ""
5009
5010#: rules/base.extras.xml:396
5011msgid "English (Drix)"
5012msgstr ""
5013
5014#: rules/base.extras.xml:402
5015msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5016msgstr ""
5017
5018#: rules/base.extras.xml:414
5019msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5020msgstr ""
5021
5022#: rules/base.extras.xml:420
5023msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5024msgstr ""
5025
5026#: rules/base.extras.xml:426
5027msgid "English (Carpalx)"
5028msgstr ""
5029
5030#: rules/base.extras.xml:432
5031msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5032msgstr ""
5033
5034#: rules/base.extras.xml:438
5035msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5036msgstr ""
5037
5038#: rules/base.extras.xml:444
5039msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5040msgstr ""
5041
5042#: rules/base.extras.xml:450
5043msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5044msgstr ""
5045
5046#: rules/base.extras.xml:456
5047msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5048msgstr ""
5049
5050#: rules/base.extras.xml:462
5051msgid "English (3l)"
5052msgstr ""
5053
5054#: rules/base.extras.xml:468
5055msgid "English (3l, Chromebook)"
5056msgstr ""
5057
5058#: rules/base.extras.xml:474
5059msgid "English (3l, emacs)"
5060msgstr ""
5061
5062#: rules/base.extras.xml:480
5063msgid "Sicilian (US keyboard)"
5064msgstr ""
5065
5066#: rules/base.extras.xml:503
5067#, fuzzy
5068msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5069msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
5070
5071#: rules/base.extras.xml:509
5072#, fuzzy
5073msgid "Polish (Colemak)"
5074msgstr "Polake (qwertz)"
5075
5076#: rules/base.extras.xml:515
5077msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5078msgstr ""
5079
5080#: rules/base.extras.xml:521
5081msgid "Polish (Glagolica)"
5082msgstr ""
5083
5084#: rules/base.extras.xml:540
5085msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5086msgstr ""
5087
5088#: rules/base.extras.xml:549
5089msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5090msgstr ""
5091
5092#: rules/base.extras.xml:555
5093msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5094msgstr ""
5095
5096#: rules/base.extras.xml:573
5097msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5098msgstr ""
5099
5100#: rules/base.extras.xml:588
5101msgid "Church Slavonic"
5102msgstr ""
5103
5104#: rules/base.extras.xml:598
5105msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5106msgstr ""
5107
5108#: rules/base.extras.xml:609
5109msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5110msgstr ""
5111
5112#: rules/base.extras.xml:615
5113msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5114msgstr ""
5115
5116#: rules/base.extras.xml:621
5117msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5118msgstr ""
5119
5120#: rules/base.extras.xml:627
5121msgid "Russian (with US punctuation)"
5122msgstr ""
5123
5124#: rules/base.extras.xml:634
5125msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5126msgstr ""
5127
5128#: rules/base.extras.xml:720
5129msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5130msgstr ""
5131
5132#: rules/base.extras.xml:738
5133msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5134msgstr ""
5135
5136#: rules/base.extras.xml:756
5137msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5138msgstr ""
5139
5140#: rules/base.extras.xml:762
5141msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5142msgstr ""
5143
5144#: rules/base.extras.xml:768
5145msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5146msgstr ""
5147
5148#: rules/base.extras.xml:774
5149msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5150msgstr ""
5151
5152#: rules/base.extras.xml:789
5153msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5154msgstr ""
5155
5156#: rules/base.extras.xml:804
5157msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5158msgstr ""
5159
5160#: rules/base.extras.xml:819
5161msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5162msgstr ""
5163
5164#: rules/base.extras.xml:825
5165msgid "Czech (programming)"
5166msgstr ""
5167
5168#: rules/base.extras.xml:831
5169#, fuzzy
5170msgid "Czech (typographic)"
5171msgstr "Czech (qwerty)"
5172
5173#: rules/base.extras.xml:837
5174#, fuzzy
5175msgid "Czech (coder)"
5176msgstr "Czech (qwerty)"
5177
5178#: rules/base.extras.xml:843
5179msgid "Czech (programming, typographic)"
5180msgstr ""
5181
5182#: rules/base.extras.xml:858
5183msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5184msgstr ""
5185
5186#: rules/base.extras.xml:873
5187msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5188msgstr ""
5189
5190#: rules/base.extras.xml:888
5191msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5192msgstr ""
5193
5194#: rules/base.extras.xml:903
5195msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5196msgstr ""
5197
5198#: rules/base.extras.xml:909
5199#, fuzzy
5200msgid "Finnish (DAS)"
5201msgstr "Finlandeze"
5202
5203#: rules/base.extras.xml:915
5204#, fuzzy
5205msgid "Finnish (Dvorak)"
5206msgstr "Finlandeze"
5207
5208#: rules/base.extras.xml:930
5209msgid "French (Sun Type 6/7)"
5210msgstr ""
5211
5212#: rules/base.extras.xml:936
5213msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5214msgstr ""
5215
5216#: rules/base.extras.xml:942
5217msgid "French (US, AZERTY)"
5218msgstr ""
5219
5220#: rules/base.extras.xml:957
5221msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5222msgstr ""
5223
5224#: rules/base.extras.xml:963
5225msgid "Greek (Colemak)"
5226msgstr ""
5227
5228#: rules/base.extras.xml:978
5229msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5230msgstr ""
5231
5232#: rules/base.extras.xml:984
5233msgid "it_lld"
5234msgstr ""
5235
5236#: rules/base.extras.xml:985
5237#, fuzzy
5238msgid "Italian (Ladin)"
5239msgstr "Italisht"
5240
5241#: rules/base.extras.xml:1004
5242msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5243msgstr ""
5244
5245#: rules/base.extras.xml:1010
5246msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5247msgstr ""
5248
5249#: rules/base.extras.xml:1016
5250msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5251msgstr ""
5252
5253#: rules/base.extras.xml:1031
5254msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5255msgstr ""
5256
5257#: rules/base.extras.xml:1046
5258msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5259msgstr ""
5260
5261#: rules/base.extras.xml:1052
5262#, fuzzy
5263msgid "Portuguese (Colemak)"
5264msgstr "Portugeze"
5265
5266#: rules/base.extras.xml:1067
5267msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5268msgstr ""
5269
5270#: rules/base.extras.xml:1073
5271msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5272msgstr ""
5273
5274#: rules/base.extras.xml:1088
5275msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5276msgstr ""
5277
5278#: rules/base.extras.xml:1103
5279msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5280msgstr ""
5281
5282#: rules/base.extras.xml:1109
5283msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5284msgstr ""
5285
5286#: rules/base.extras.xml:1115
5287msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5288msgstr ""
5289
5290#: rules/base.extras.xml:1133
5291msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5292msgstr ""
5293
5294#: rules/base.extras.xml:1139
5295msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5296msgstr ""
5297
5298#: rules/base.extras.xml:1154
5299#, fuzzy
5300msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5301msgstr "Turke (F)"
5302
5303#: rules/base.extras.xml:1160
5304msgid "Old Turkic"
5305msgstr ""
5306
5307#: rules/base.extras.xml:1175
5308msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5309msgstr ""
5310
5311#: rules/base.extras.xml:1190
5312msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5313msgstr ""
5314
5315#: rules/base.extras.xml:1205
5316msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5317msgstr ""
5318
5319#: rules/base.extras.xml:1224
5320#, fuzzy
5321msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5322msgstr "Vietnamisht"
5323
5324#: rules/base.extras.xml:1230
5325#, fuzzy
5326msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5327msgstr "Vietnamisht"
5328
5329#. Keyboard indicator for European layouts
5330#: rules/base.extras.xml:1239
5331#, fuzzy
5332msgid "eu"
5333msgstr "Deu"
5334
5335#: rules/base.extras.xml:1240
5336msgid "EurKEY (US)"
5337msgstr ""
5338
5339#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5340#: rules/base.extras.xml:1281
5341msgid "International Phonetic Alphabet"
5342msgstr ""
5343
5344#: rules/base.extras.xml:1297
5345msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5346msgstr ""
5347
5348#: rules/base.extras.xml:1317
5349msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5350msgstr ""
5351
5352#: rules/base.extras.xml:1323
5353msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5354msgstr ""
5355
5356#: rules/base.extras.xml:1331
5357msgid "Parentheses position"
5358msgstr ""
5359
5360#: rules/base.extras.xml:1336
5361msgid "Swap with square brackets"
5362msgstr ""
5363
5364#~ msgid "\"Typewriter\""
5365#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\""
5366
5367#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
5368#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
5369
5370#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
5371#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
5372
5373#~ msgid "ACPI Standard"
5374#~ msgstr "ACPI Standart"
5375
5376#~ msgid "Alb"
5377#~ msgstr "Alb"
5378
5379#~ msgid "Alt+Control changes group"
5380#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
5381
5382#~ msgid "Alt+Shift changes group"
5383#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
5384
5385#~ msgid "Alternate"
5386#~ msgstr "Alterno"
5387
5388#~ msgid "Arb"
5389#~ msgstr "Arb"
5390
5391#~ msgid "Arm"
5392#~ msgstr "Arm"
5393
5394#~ msgid "Aze"
5395#~ msgstr "Aze"
5396
5397#~ msgid "Basic"
5398#~ msgstr "Bazë"
5399
5400#~ msgid "Bel"
5401#~ msgstr "Bel"
5402
5403#~ msgid "Bengali"
5404#~ msgstr "Bengali"
5405
5406#~ msgid "Bih"
5407#~ msgstr "Bih"
5408
5409#~ msgid "Blr"
5410#~ msgstr "Blr"
5411
5412#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
5413#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
5414
5415#~ msgid "Bra"
5416#~ msgstr "Bra"
5417
5418#~ msgid "Brazilian"
5419#~ msgstr "Braziliane"
5420
5421#~ msgid "Brazilian ABNT2"
5422#~ msgstr "Braziliane ABNT2"
5423
5424#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
5425#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
5426
5427#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5428#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
5429
5430#~ msgid "CloGaelach Laptop"
5431#~ msgstr "Laptop CloGaelach"
5432
5433#~ msgid "Control key at left of 'A'"
5434#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
5435
5436#~ msgid "Control+Shift changes group"
5437#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
5438
5439#~ msgid "Cyrillic"
5440#~ msgstr "Cyrillic"
5441
5442#~ msgid "Cze"
5443#~ msgstr "Cze"
5444
5445#~ msgid "Dnk"
5446#~ msgstr "Dnk"
5447
5448#~ msgid "Dvo"
5449#~ msgstr "Dvo"
5450
5451#~ msgid "Dvorak"
5452#~ msgstr "Dvorak"
5453
5454#~ msgid "Esp"
5455#~ msgstr "Esp"
5456
5457#~ msgid "Extended"
5458#~ msgstr "E zgjeruar"
5459
5460#~ msgid "Farsi"
5461#~ msgstr "Farsi"
5462
5463#~ msgid "Fra"
5464#~ msgstr "Fra"
5465
5466#~ msgid "GBr"
5467#~ msgstr "GBr"
5468
5469#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5470#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
5471
5472#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5473#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
5474
5475#~ msgid "Grc"
5476#~ msgstr "Grc"
5477
5478#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
5479#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
5480
5481#~ msgid "Guj"
5482#~ msgstr "Guj"
5483
5484#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
5485#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
5486
5487#~ msgid "Hin"
5488#~ msgstr "Hin"
5489
5490#~ msgid "Hrv"
5491#~ msgstr "Hrv"
5492
5493#~ msgid "Hun"
5494#~ msgstr "Hun"
5495
5496#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
5497#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
5498
5499#~ msgid "INSCRIPT layout"
5500#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT"
5501
5502#~ msgid "IS434"
5503#~ msgstr "IS434"
5504
5505#~ msgid "IS434 laptop"
5506#~ msgstr "Laptop IS434"
5507
5508#~ msgid "ISO Alternate"
5509#~ msgstr "ISO Alternative"
5510
5511#~ msgid "Irn"
5512#~ msgstr "Irn"
5513
5514#~ msgid "Israeli"
5515#~ msgstr "Izraeliane"
5516
5517#~ msgid "Jpn"
5518#~ msgstr "Jpn"
5519
5520#~ msgid "Kan"
5521#~ msgstr "Kan"
5522
5523#~ msgid "LAm"
5524#~ msgstr "LAm"
5525
5526#~ msgid "Laptop"
5527#~ msgstr "Laptop"
5528
5529#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5530#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
5531
5532#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5533#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
5534
5535#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5536#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
5537
5538#~ msgid "Latin"
5539#~ msgstr "Latinishte"
5540
5541#~ msgid "Left Alt key changes group"
5542#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
5543
5544#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
5545#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
5546
5547#~ msgid "Left Shift key changes group"
5548#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
5549
5550#~ msgid "Left Win-key changes group"
5551#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
5552
5553#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
5554#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
5555
5556#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
5557#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
5558
5559#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
5560#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
5561
5562#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
5563#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
5564
5565#~ msgid "Ltu"
5566#~ msgstr "Ltu"
5567
5568#~ msgid "Lva"
5569#~ msgstr "Lva"
5570
5571#~ msgid "Menu key changes group"
5572#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
5573
5574#~ msgid "Mkd"
5575#~ msgstr "Mkd"
5576
5577#~ msgid "Mng"
5578#~ msgstr "Mng"
5579
5580#~ msgid "Nld"
5581#~ msgstr "Nld"
5582
5583#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
5584#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
5585
5586#~ msgid "Ogh"
5587#~ msgstr "Ogh"
5588
5589#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
5590#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
5591
5592#~ msgid "Ori"
5593#~ msgstr "Ori"
5594
5595#~ msgid "PC-98xx Series"
5596#~ msgstr "Seritë PC-98xx"
5597
5598#~ msgid "PC104"
5599#~ msgstr "PC104"
5600
5601#~ msgid "Pan"
5602#~ msgstr "Pan"
5603
5604#~ msgid "Pol"
5605#~ msgstr "Pol"
5606
5607#~ msgid "PowerPC PS/2"
5608#~ msgstr "PowerPC PS/2"
5609
5610#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
5611#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5612
5613#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
5614#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5615
5616#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
5617#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
5618
5619#~ msgid "Prt"
5620#~ msgstr "Prt"
5621
5622#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
5623#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
5624
5625#~ msgid "Right Alt key changes group"
5626#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
5627
5628#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
5629#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
5630
5631#~ msgid "Right Shift key changes group"
5632#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
5633
5634#~ msgid "Right Win-key changes group"
5635#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
5636
5637#~ msgid "Right Win-key is Compose"
5638#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
5639
5640#~ msgid "Rou"
5641#~ msgstr "Rou"
5642
5643#~ msgid "Sapmi"
5644#~ msgstr "Sapmi"
5645
5646#~ msgid "Scg"
5647#~ msgstr "Scg"
5648
5649#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
5650#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
5651
5652#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
5653#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
5654
5655#~ msgid "Sme"
5656#~ msgstr "Sme"
5657
5658#~ msgid "Standard"
5659#~ msgstr "Standart"
5660
5661#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
5662#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
5663
5664#~ msgid "Sv"
5665#~ msgstr "Sv"
5666
5667#~ msgid "Svk"
5668#~ msgstr "Svk"
5669
5670#~ msgid "Svn"
5671#~ msgstr "Svn"
5672
5673#~ msgid "Swiss French"
5674#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
5675
5676#~ msgid "Swiss German"
5677#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
5678
5679#~ msgid "Syr"
5680#~ msgstr "Syr"
5681
5682#~ msgid "Tamil"
5683#~ msgstr "Tamil"
5684
5685#~ msgid "Tel"
5686#~ msgstr "Tel"
5687
5688#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
5689#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
5690
5691#~ msgid "Third level choosers"
5692#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
5693
5694#~ msgid "Tjk"
5695#~ msgstr "Tjk"
5696
5697#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
5698#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
5699
5700#~ msgid "U.S. English"
5701#~ msgstr "U.S. Anglisht"
5702
5703#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
5704#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
5705
5706#~ msgid "US"
5707#~ msgstr "US"
5708
5709#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
5710#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
5711
5712#~ msgid "USA"
5713#~ msgstr "USA"
5714
5715#~ msgid "Ukr"
5716#~ msgstr "Ukr"
5717
5718#~ msgid "United Kingdom"
5719#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
5720
5721#~ msgid "Uzb"
5722#~ msgstr "Uzb"
5723
5724#~ msgid "Vnm"
5725#~ msgstr "Vnm"
5726
5727#~ msgid "abnt2"
5728#~ msgstr "abnt2"
5729
5730#~ msgid "azerty"
5731#~ msgstr "azerty"
5732
5733#~ msgid "azerty/digits"
5734#~ msgstr "azerty/digits"
5735
5736#~ msgid "digits"
5737#~ msgstr "numra"
5738
5739#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
5740#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje"
5741
5742#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
5743#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
5744
5745#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
5746#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje"
5747
5748#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
5749#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
5750
5751#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
5752#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje"
5753
5754#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
5755#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
5756
5757#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
5758#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje"
5759
5760#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
5761#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
5762
5763#~ msgid "lyx"
5764#~ msgstr "lyx"
5765
5766#~ msgid "qwerty"
5767#~ msgstr "qwerty"
5768
5769#~ msgid "qwerty/digits"
5770#~ msgstr "qwerty/numra"
5771
5772#~ msgid "si1452"
5773#~ msgstr "si1452"
5774
5775#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
5776#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje"
5777
5778#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
5779#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
5780
5781#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
5782#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje"
5783
5784#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
5785#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
5786
5787#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
5788#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje"
5789
5790#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
5791#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
5792
5793#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
5794#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje"
5795
5796#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
5797#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
5798