sq.po revision 8157b447
1# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian 2# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. 3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" 11"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" 12"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: sq\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"X-Generator: KBabel 1.3\n" 19 20#: rules/base.xml:8 21#, fuzzy 22msgid "Generic 86-key PC" 23msgstr "Generic 101-key PC" 24 25#: rules/base.xml:15 26msgid "Generic 101-key PC" 27msgstr "Generic 101-key PC" 28 29#: rules/base.xml:22 30#, fuzzy 31msgid "Generic 102-key PC" 32msgstr "Generic 101-key PC" 33 34#: rules/base.xml:29 35msgid "Generic 104-key PC" 36msgstr "Generic 104-key PC" 37 38#: rules/base.xml:36 39#, fuzzy 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Generic 104-key PC" 42 43#: rules/base.xml:43 44#, fuzzy 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "Generic 101-key PC" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "Dell 101-key PC" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "" 91 92#: rules/base.xml:127 93#, fuzzy 94msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 96 97#: rules/base.xml:134 98msgid "Acer AirKey V" 99msgstr "Acer AirKey V" 100 101#: rules/base.xml:141 102msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 103msgstr "" 104 105#: rules/base.xml:148 106msgid "Advance Scorpius KI" 107msgstr "Advance Scorpius KI" 108 109#: rules/base.xml:155 110#, fuzzy 111msgid "Brother Internet" 112msgstr "Tastiera Internet Brother" 113 114#: rules/base.xml:162 115msgid "BTC 5113RF Multimedia" 116msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 117 118#: rules/base.xml:169 119msgid "BTC 5126T" 120msgstr "BTC 5126T" 121 122#: rules/base.xml:176 123msgid "BTC 6301URF" 124msgstr "" 125 126#: rules/base.xml:183 127msgid "BTC 9000" 128msgstr "BTC 9000" 129 130#: rules/base.xml:190 131msgid "BTC 9000A" 132msgstr "BTC 9000A" 133 134#: rules/base.xml:197 135msgid "BTC 9001AH" 136msgstr "BTC 9001AH" 137 138#: rules/base.xml:204 139msgid "BTC 5090" 140msgstr "BTC 5090" 141 142#: rules/base.xml:211 143#, fuzzy 144msgid "BTC 9019U" 145msgstr "BTC 9001AH" 146 147#: rules/base.xml:218 148msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 149msgstr "" 150 151#: rules/base.xml:224 152msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 153msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 154 155#: rules/base.xml:230 156msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 157msgstr "" 158 159#: rules/base.xml:237 160#, fuzzy 161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 163 164#: rules/base.xml:244 165#, fuzzy 166msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 168 169#: rules/base.xml:251 170msgid "Cherry CyMotion Expert" 171msgstr "" 172 173#: rules/base.xml:258 174msgid "Cherry B.UNLIMITED" 175msgstr "" 176 177#: rules/base.xml:265 178#, fuzzy 179msgid "Chicony Internet" 180msgstr "Tastiera Internet Chicony" 181 182#: rules/base.xml:272 183#, fuzzy 184msgid "Chicony KU-0108" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:279 188#, fuzzy 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "Chicony KB-9885" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "Chicony KB-9885" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "Tastiera Compaq iPaq" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "Dell" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255msgid "Dell Precision M laptop" 256msgstr "" 257 258#: rules/base.xml:391 259#, fuzzy 260msgid "Dexxa Wireless Desktop" 261msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" 262 263#: rules/base.xml:398 264#, fuzzy 265msgid "Diamond 9801/9802" 266msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" 267 268#: rules/base.xml:405 269msgid "DTK2000" 270msgstr "" 271 272#: rules/base.xml:411 273msgid "Ennyah DKB-1008" 274msgstr "Ennyah DKB-1008" 275 276#: rules/base.xml:418 277msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 278msgstr "" 279 280#: rules/base.xml:425 281#, fuzzy 282msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 283msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius Comfy KB-12e" 287msgstr "" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 291msgstr "" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Genius KB-19e NB" 295msgstr "" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Genius KKB-2050HS" 299msgstr "" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Gyration" 304msgstr "Gujarati" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Kinesis" 308msgstr "" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Logitech" 313msgstr "Logitech iTouch" 314 315#: rules/base.xml:481 316msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 317msgstr "" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard Internet" 322msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" 323 324#: rules/base.xml:495 325#, fuzzy 326msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 327msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" 328 329#: rules/base.xml:502 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332 333#: rules/base.xml:509 334msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 335msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336 337#: rules/base.xml:516 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340 341#: rules/base.xml:523 342#, fuzzy 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 359 360#: rules/base.xml:551 361#, fuzzy 362msgid "Hewlett-Packard nx9020" 363msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 364 365#: rules/base.xml:558 366msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 367msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 368 369#: rules/base.xml:565 370msgid "Honeywell Euroboard" 371msgstr "Honeywell Euroboard" 372 373#: rules/base.xml:572 374#, fuzzy 375msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 376msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 377 378#: rules/base.xml:579 379msgid "IBM Rapid Access" 380msgstr "IBM Rapid Access" 381 382#: rules/base.xml:586 383msgid "IBM Rapid Access II" 384msgstr "IBM Rapid Access II" 385 386#: rules/base.xml:593 387msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 388msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 389 390#: rules/base.xml:600 391#, fuzzy 392msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 393msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 394 395#: rules/base.xml:607 396#, fuzzy 397msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 398msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 399 400#: rules/base.xml:614 401msgid "IBM Space Saver" 402msgstr "" 403 404#: rules/base.xml:621 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Access" 407msgstr "Logitech iTouch" 408 409#: rules/base.xml:628 410#, fuzzy 411msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop" 413 414#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 415#, fuzzy 416msgid "Logitech Internet 350" 417msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 418 419#: rules/base.xml:650 420msgid "Logitech Cordless Desktop" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop" 422 423#: rules/base.xml:657 424msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 425msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 426 427#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 428msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 430 431#: rules/base.xml:671 432msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 434 435#: rules/base.xml:678 436#, fuzzy 437msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 438msgstr "Logitech Cordless Desktop" 439 440#: rules/base.xml:685 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 443msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 444 445#: rules/base.xml:692 446msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 447msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 448 449#: rules/base.xml:706 450#, fuzzy 451msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 452msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 453 454#: rules/base.xml:713 455#, fuzzy 456msgid "Logitech Internet" 457msgstr "Tastierë për Internet Logitech" 458 459#: rules/base.xml:720 460msgid "Logitech iTouch" 461msgstr "Logitech iTouch" 462 463#: rules/base.xml:727 464#, fuzzy 465msgid "Logitech Internet Navigator" 466msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" 467 468#: rules/base.xml:734 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 471msgstr "Logitech Cordless Desktop" 472 473#: rules/base.xml:741 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 476msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 477 478#: rules/base.xml:748 479#, fuzzy 480msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 481msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 482 483#: rules/base.xml:755 484msgid "Logitech Ultra-X" 485msgstr "" 486 487#: rules/base.xml:762 488#, fuzzy 489msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 490msgstr "Logitech Cordless Desktop" 491 492#: rules/base.xml:769 493#, fuzzy 494msgid "Logitech diNovo" 495msgstr "Logitech iTouch" 496 497#: rules/base.xml:776 498#, fuzzy 499msgid "Logitech diNovo Edge" 500msgstr "Logitech iTouch" 501 502#: rules/base.xml:783 503msgid "Memorex MX1998" 504msgstr "Memorex MX1998" 505 506#: rules/base.xml:790 507#, fuzzy 508msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 509msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" 510 511#: rules/base.xml:797 512msgid "Memorex MX2750" 513msgstr "Memorex MX2750" 514 515#: rules/base.xml:804 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 518msgstr "Microsoft Natural" 519 520#: rules/base.xml:811 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 523msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 524 525#: rules/base.xml:818 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Internet" 528msgstr "Tastierë Microsoft Internet" 529 530#: rules/base.xml:825 531#, fuzzy 532msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 533msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 534 535#: rules/base.xml:832 536#, fuzzy 537msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 538msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 539 540#: rules/base.xml:839 541#, fuzzy 542msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 543msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 544 545#: rules/base.xml:846 546msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 547msgstr "" 548 549#: rules/base.xml:853 550#, fuzzy 551msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 552msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" 553 554#: rules/base.xml:860 555msgid "Microsoft Office Keyboard" 556msgstr "Tastierë Microsoft Office" 557 558#: rules/base.xml:867 559msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 560msgstr "" 561 562#: rules/base.xml:874 563#, fuzzy 564msgid "Microsoft Surface" 565msgstr "Microsoft Natural" 566 567#: rules/base.xml:881 568#, fuzzy 569msgid "Microsoft Natural Elite" 570msgstr "Microsoft Natural" 571 572#: rules/base.xml:888 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "Samsung SDM 4500P" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "Samsung SDM 4510P" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "SK-1300" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "SK-2500" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "SK-6200" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "SK-7100" 620 621#: rules/base.xml:965 622msgid "Super Power Multimedia" 623msgstr "" 624 625#: rules/base.xml:972 626msgid "SVEN Ergonomic 2500" 627msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "SVEN Slim 303" 631msgstr "" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Symplon PaceBook tablet" 636msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 637 638#: rules/base.xml:993 639msgid "Toshiba Satellite S3000" 640msgstr "Toshiba Satellite S3000" 641 642#: rules/base.xml:1000 643#, fuzzy 644msgid "Trust Wireless Classic" 645msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" 646 647#: rules/base.xml:1007 648#, fuzzy 649msgid "Trust Direct Access" 650msgstr "Tastierë Trust Direct Access" 651 652#: rules/base.xml:1014 653msgid "Trust Slimline" 654msgstr "" 655 656#: rules/base.xml:1021 657msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 658msgstr "" 659 660#: rules/base.xml:1028 661msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 662msgstr "" 663 664#: rules/base.xml:1035 665msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 666msgstr "" 667 668#: rules/base.xml:1042 669msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 670msgstr "" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 674msgstr "" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "Yahoo! Internet" 679msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "MacBook/MacBook Pro" 683msgstr "" 684 685#: rules/base.xml:1070 686msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 687msgstr "" 688 689#: rules/base.xml:1077 690msgid "Macintosh" 691msgstr "Macintosh" 692 693#: rules/base.xml:1084 694msgid "Macintosh Old" 695msgstr "Macintosh i vjetër" 696 697#: rules/base.xml:1091 698msgid "Happy Hacking for Mac" 699msgstr "" 700 701#: rules/base.xml:1098 702msgid "Acer C300" 703msgstr "" 704 705#: rules/base.xml:1105 706msgid "Acer Ferrari 4000" 707msgstr "" 708 709#: rules/base.xml:1112 710#, fuzzy 711msgid "Acer laptop" 712msgstr "laptop" 713 714#: rules/base.xml:1119 715#, fuzzy 716msgid "Asus laptop" 717msgstr "laptop" 718 719#: rules/base.xml:1126 720msgid "Apple" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1133 724#, fuzzy 725msgid "Apple laptop" 726msgstr "laptop" 727 728#: rules/base.xml:1140 729msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 730msgstr "" 731 732#: rules/base.xml:1147 733msgid "Apple Aluminium (ISO)" 734msgstr "" 735 736#: rules/base.xml:1154 737msgid "Apple Aluminium (JIS)" 738msgstr "" 739 740#: rules/base.xml:1161 741msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 742msgstr "" 743 744#: rules/base.xml:1168 745msgid "eMachines m6800 laptop" 746msgstr "" 747 748#: rules/base.xml:1175 749msgid "BenQ X-Touch" 750msgstr "" 751 752#: rules/base.xml:1182 753msgid "BenQ X-Touch 730" 754msgstr "" 755 756#: rules/base.xml:1189 757msgid "BenQ X-Touch 800" 758msgstr "" 759 760#: rules/base.xml:1196 761msgid "Happy Hacking" 762msgstr "" 763 764#: rules/base.xml:1203 765msgid "Classmate PC" 766msgstr "" 767 768#: rules/base.xml:1210 769msgid "OLPC" 770msgstr "" 771 772#: rules/base.xml:1217 773msgid "Sun Type 7 USB" 774msgstr "" 775 776#: rules/base.xml:1224 777msgid "Sun Type 7 USB (European)" 778msgstr "" 779 780#: rules/base.xml:1231 781msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 782msgstr "" 783 784#: rules/base.xml:1238 785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 786msgstr "" 787 788#: rules/base.xml:1245 789msgid "Sun Type 6/7 USB" 790msgstr "" 791 792#: rules/base.xml:1252 793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 794msgstr "" 795 796#: rules/base.xml:1259 797msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 798msgstr "" 799 800#: rules/base.xml:1266 801msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 802msgstr "" 803 804#: rules/base.xml:1273 805msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 806msgstr "" 807 808#: rules/base.xml:1280 809msgid "Targa Visionary 811" 810msgstr "" 811 812#: rules/base.xml:1287 813msgid "Unitek KB-1925" 814msgstr "" 815 816#: rules/base.xml:1294 817msgid "FL90" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1301 821msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 822msgstr "" 823 824#: rules/base.xml:1308 825#, fuzzy 826msgid "Truly Ergonomic 227" 827msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 828 829#: rules/base.xml:1315 830#, fuzzy 831msgid "Truly Ergonomic 229" 832msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 833 834#: rules/base.xml:1322 835msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 836msgstr "" 837 838#: rules/base.xml:1329 839msgid "Chromebook" 840msgstr "" 841 842#: rules/base.xml:1336 843msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 844msgstr "" 845 846#: rules/base.xml:1343 847msgid "" 848"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 849"additional Super and Menu key)" 850msgstr "" 851 852#. Keyboard indicator for English layouts 853#. Keyboard indicator for Australian layouts 854#. Keyboard indicator for English layouts 855#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 856#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 857#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 858#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 859#, fuzzy 860msgid "en" 861msgstr "Ben" 862 863#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 864msgid "English (US)" 865msgstr "" 866 867#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 868#: rules/base.xml:1364 869msgid "chr" 870msgstr "" 871 872#: rules/base.xml:1365 873msgid "Cherokee" 874msgstr "" 875 876#: rules/base.xml:1374 877#, fuzzy 878msgid "haw" 879msgstr "Tha" 880 881#: rules/base.xml:1375 882msgid "Hawaiian" 883msgstr "" 884 885#: rules/base.xml:1384 886msgid "English (US, euro on 5)" 887msgstr "" 888 889#: rules/base.xml:1390 890#, fuzzy 891msgid "English (US, intl., with dead keys)" 892msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 893 894#: rules/base.xml:1396 895msgid "English (US, alt. intl.)" 896msgstr "" 897 898#: rules/base.xml:1402 899msgid "English (Colemak)" 900msgstr "" 901 902#: rules/base.xml:1408 903msgid "English (Dvorak)" 904msgstr "" 905 906#: rules/base.xml:1414 907msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 908msgstr "" 909 910#: rules/base.xml:1420 911msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 912msgstr "" 913 914#: rules/base.xml:1426 915msgid "English (Dvorak, left-handed)" 916msgstr "" 917 918#: rules/base.xml:1432 919msgid "English (Dvorak, right-handed)" 920msgstr "" 921 922#: rules/base.xml:1438 923msgid "English (classic Dvorak)" 924msgstr "" 925 926#: rules/base.xml:1444 927msgid "English (programmer Dvorak)" 928msgstr "" 929 930#: rules/base.xml:1450 931msgid "English (US, Symbolic)" 932msgstr "" 933 934#. Keyboard indicator for Russian layouts 935#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 936#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 937#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 938#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 939#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 940#: rules/base.extras.xml:633 941msgid "ru" 942msgstr "" 943 944#: rules/base.xml:1458 945msgid "Russian (US, phonetic)" 946msgstr "" 947 948#: rules/base.xml:1467 949#, fuzzy 950msgid "English (Macintosh)" 951msgstr "Macintosh" 952 953#: rules/base.xml:1473 954#, fuzzy 955msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 956msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 957 958#: rules/base.xml:1484 959msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 960msgstr "" 961 962#: rules/base.xml:1490 963msgid "Serbo-Croatian (US)" 964msgstr "" 965 966#: rules/base.xml:1503 967msgid "English (Norman)" 968msgstr "" 969 970#: rules/base.xml:1509 971msgid "English (Workman)" 972msgstr "" 973 974#: rules/base.xml:1515 975msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 976msgstr "" 977 978#. Keyboard indicator for Afghani layouts 979#. Keyboard indicator for Persian layouts 980#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 981#: rules/base.extras.xml:235 982msgid "fa" 983msgstr "" 984 985#: rules/base.xml:1525 986msgid "Afghani" 987msgstr "" 988 989#. Keyboard indicator for Pashto layouts 990#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 991msgid "ps" 992msgstr "" 993 994#: rules/base.xml:1533 995msgid "Pashto" 996msgstr "" 997 998#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 999#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 1000msgid "uz" 1001msgstr "" 1002 1003#: rules/base.xml:1544 1004msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1005msgstr "" 1006 1007#: rules/base.xml:1555 1008msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1009msgstr "" 1010 1011#: rules/base.xml:1566 1012msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1013msgstr "" 1014 1015#: rules/base.xml:1574 1016msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1017msgstr "" 1018 1019#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1020#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1021#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1022#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 1023#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 1024#: rules/base.extras.xml:749 1025msgid "ar" 1026msgstr "" 1027 1028#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 1029msgid "Arabic" 1030msgstr "Arabe" 1031 1032#: rules/base.xml:1617 1033msgid "Arabic (AZERTY)" 1034msgstr "" 1035 1036#: rules/base.xml:1623 1037msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1038msgstr "" 1039 1040#: rules/base.xml:1629 1041msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1042msgstr "" 1043 1044#: rules/base.xml:1635 1045msgid "Arabic (QWERTY)" 1046msgstr "" 1047 1048#: rules/base.xml:1641 1049msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1050msgstr "" 1051 1052#: rules/base.xml:1647 1053msgid "Arabic (Buckwalter)" 1054msgstr "" 1055 1056#: rules/base.xml:1653 1057#, fuzzy 1058msgid "Arabic (OLPC)" 1059msgstr "Arabe" 1060 1061#: rules/base.xml:1659 1062#, fuzzy 1063msgid "Arabic (Macintosh)" 1064msgstr "Macintosh" 1065 1066#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1067#: rules/base.xml:1668 1068msgid "sq" 1069msgstr "" 1070 1071#: rules/base.xml:1669 1072msgid "Albanian" 1073msgstr "Shqip" 1074 1075#: rules/base.xml:1678 1076#, fuzzy 1077msgid "Albanian (Plisi)" 1078msgstr "Shqip" 1079 1080#: rules/base.xml:1684 1081msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1082msgstr "" 1083 1084#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1085#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1086msgid "hy" 1087msgstr "" 1088 1089#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1090msgid "Armenian" 1091msgstr "Armenisht" 1092 1093#: rules/base.xml:1703 1094msgid "Armenian (phonetic)" 1095msgstr "" 1096 1097#: rules/base.xml:1709 1098msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1099msgstr "" 1100 1101#: rules/base.xml:1715 1102#, fuzzy 1103msgid "Armenian (eastern)" 1104msgstr "Armenisht" 1105 1106#: rules/base.xml:1721 1107#, fuzzy 1108msgid "Armenian (western)" 1109msgstr "Armenisht" 1110 1111#: rules/base.xml:1727 1112#, fuzzy 1113msgid "Armenian (alt. eastern)" 1114msgstr "Franceze (alternativa)" 1115 1116#. Keyboard indicator for German layouts 1117#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1118#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1119#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1120msgid "de" 1121msgstr "" 1122 1123#: rules/base.xml:1737 1124#, fuzzy 1125msgid "German (Austria)" 1126msgstr "Georgian (rusisht)" 1127 1128#: rules/base.xml:1746 1129msgid "German (Austria, no dead keys)" 1130msgstr "" 1131 1132#: rules/base.xml:1752 1133msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1134msgstr "" 1135 1136#: rules/base.xml:1758 1137msgid "German (Austria, Macintosh)" 1138msgstr "" 1139 1140#: rules/base.xml:1768 1141msgid "English (Australian)" 1142msgstr "" 1143 1144#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1145#: rules/base.xml:1778 1146msgid "az" 1147msgstr "" 1148 1149#: rules/base.xml:1779 1150msgid "Azerbaijani" 1151msgstr "Azerbaijani" 1152 1153#: rules/base.xml:1788 1154#, fuzzy 1155msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1156msgstr "Azerbaijani" 1157 1158#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1159#: rules/base.xml:1797 1160msgid "by" 1161msgstr "" 1162 1163#: rules/base.xml:1798 1164msgid "Belarusian" 1165msgstr "Bjelloruse" 1166 1167#: rules/base.xml:1807 1168#, fuzzy 1169msgid "Belarusian (legacy)" 1170msgstr "Bjelloruse" 1171 1172#: rules/base.xml:1813 1173#, fuzzy 1174msgid "Belarusian (Latin)" 1175msgstr "Bjelloruse" 1176 1177#: rules/base.xml:1819 1178msgid "Russian (Belarus)" 1179msgstr "" 1180 1181#: rules/base.xml:1825 1182#, fuzzy 1183msgid "Belarusian (intl.)" 1184msgstr "Bjelloruse" 1185 1186#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1187#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1188msgid "be" 1189msgstr "" 1190 1191#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1192msgid "Belgian" 1193msgstr "Belg" 1194 1195#: rules/base.xml:1846 1196#, fuzzy 1197msgid "Belgian (alt.)" 1198msgstr "Belg" 1199 1200#: rules/base.xml:1852 1201msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1202msgstr "" 1203 1204#: rules/base.xml:1858 1205#, fuzzy 1206msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1207msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1208 1209#: rules/base.xml:1864 1210msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1211msgstr "" 1212 1213#: rules/base.xml:1870 1214#, fuzzy 1215msgid "Belgian (no dead keys)" 1216msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1217 1218#: rules/base.xml:1876 1219#, fuzzy 1220msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1221msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1222 1223#: rules/base.xml:1882 1224msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1225msgstr "" 1226 1227#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1228#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1229msgid "bn" 1230msgstr "" 1231 1232#: rules/base.xml:1892 1233msgid "Bangla" 1234msgstr "" 1235 1236#: rules/base.xml:1903 1237msgid "Bangla (Probhat)" 1238msgstr "" 1239 1240#. Keyboard indicator for Indian layouts 1241#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1242#, fuzzy 1243msgid "in" 1244msgstr "Fin" 1245 1246#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1247#, fuzzy 1248msgid "Indian" 1249msgstr "Kanadeze" 1250 1251#: rules/base.xml:1921 1252msgid "Bangla (India)" 1253msgstr "" 1254 1255#: rules/base.xml:1934 1256msgid "Bangla (India, Probhat)" 1257msgstr "" 1258 1259#: rules/base.xml:1945 1260msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1261msgstr "" 1262 1263#: rules/base.xml:1956 1264msgid "Bangla (India, Bornona)" 1265msgstr "" 1266 1267#: rules/base.xml:1967 1268msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1269msgstr "" 1270 1271#: rules/base.xml:1978 1272msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1273msgstr "" 1274 1275#: rules/base.xml:1989 1276msgid "Manipuri (Eeyek)" 1277msgstr "" 1278 1279#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1280#: rules/base.xml:1999 1281msgid "gu" 1282msgstr "" 1283 1284#: rules/base.xml:2000 1285msgid "Gujarati" 1286msgstr "Gujarati" 1287 1288#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1289#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1290msgid "pa" 1291msgstr "" 1292 1293#: rules/base.xml:2011 1294#, fuzzy 1295msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1296msgstr "Gurmukhi" 1297 1298#: rules/base.xml:2022 1299msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1300msgstr "" 1301 1302#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1303#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1304msgid "kn" 1305msgstr "" 1306 1307#: rules/base.xml:2033 1308msgid "Kannada" 1309msgstr "Kanadeze" 1310 1311#: rules/base.xml:2044 1312msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1313msgstr "" 1314 1315#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1316#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1317#, fuzzy 1318msgid "ml" 1319msgstr "Tml" 1320 1321#: rules/base.xml:2055 1322msgid "Malayalam" 1323msgstr "Malayalam" 1324 1325#: rules/base.xml:2066 1326#, fuzzy 1327msgid "Malayalam (Lalitha)" 1328msgstr "Malayalam" 1329 1330#: rules/base.xml:2077 1331msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1332msgstr "" 1333 1334#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1335#: rules/base.xml:2087 1336#, fuzzy 1337msgid "or" 1338msgstr "Nor" 1339 1340#: rules/base.xml:2088 1341msgid "Oriya" 1342msgstr "Oriya" 1343 1344#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1345#: rules/base.xml:2100 1346#, fuzzy 1347msgid "sat" 1348msgstr "Est" 1349 1350#: rules/base.xml:2101 1351msgid "Ol Chiki" 1352msgstr "" 1353 1354#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1355#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1356#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1357#, fuzzy 1358msgid "ta" 1359msgstr "Ita" 1360 1361#: rules/base.xml:2113 1362msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1363msgstr "" 1364 1365#: rules/base.xml:2124 1366msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1367msgstr "" 1368 1369#: rules/base.xml:2135 1370msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1371msgstr "" 1372 1373#: rules/base.xml:2146 1374#, fuzzy 1375msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1376msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" 1377 1378#: rules/base.xml:2157 1379msgid "Tamil (Inscript)" 1380msgstr "" 1381 1382#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1383#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1384msgid "te" 1385msgstr "" 1386 1387#: rules/base.xml:2168 1388msgid "Telugu" 1389msgstr "Telugu" 1390 1391#: rules/base.xml:2179 1392msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1393msgstr "" 1394 1395#: rules/base.xml:2190 1396msgid "Telugu (Sarala)" 1397msgstr "" 1398 1399#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1400#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1401#: rules/base.xml:5868 1402#, fuzzy 1403msgid "ur" 1404msgstr "Tur" 1405 1406#: rules/base.xml:2201 1407#, fuzzy 1408msgid "Urdu (phonetic)" 1409msgstr "Phonetic" 1410 1411#: rules/base.xml:2212 1412msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1413msgstr "" 1414 1415#: rules/base.xml:2223 1416msgid "Urdu (Windows)" 1417msgstr "" 1418 1419#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1420#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1421msgid "hi" 1422msgstr "" 1423 1424#: rules/base.xml:2234 1425msgid "Hindi (Bolnagri)" 1426msgstr "" 1427 1428#: rules/base.xml:2245 1429#, fuzzy 1430msgid "Hindi (Wx)" 1431msgstr "Hindi" 1432 1433#: rules/base.xml:2256 1434msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1435msgstr "" 1436 1437#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1438#: rules/base.xml:2266 1439msgid "sa" 1440msgstr "" 1441 1442#: rules/base.xml:2267 1443msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1444msgstr "" 1445 1446#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1447#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1448#, fuzzy 1449msgid "mr" 1450msgstr "Mmr" 1451 1452#: rules/base.xml:2278 1453msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1454msgstr "" 1455 1456#: rules/base.xml:2289 1457msgid "English (India, with rupee)" 1458msgstr "" 1459 1460#: rules/base.xml:2298 1461msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1462msgstr "" 1463 1464#: rules/base.xml:2307 1465msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1466msgstr "" 1467 1468#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1469#: rules/base.xml:2319 1470#, fuzzy 1471msgid "bs" 1472msgstr "bksl" 1473 1474#: rules/base.xml:2320 1475msgid "Bosnian" 1476msgstr "Bosnjake" 1477 1478#: rules/base.xml:2329 1479msgid "Bosnian (with guillemets)" 1480msgstr "" 1481 1482#: rules/base.xml:2335 1483msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1484msgstr "" 1485 1486#: rules/base.xml:2341 1487msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1488msgstr "" 1489 1490#: rules/base.xml:2347 1491#, fuzzy 1492msgid "Bosnian (US)" 1493msgstr "Bosnjake" 1494 1495#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1496#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1497#: rules/base.extras.xml:1039 1498msgid "pt" 1499msgstr "" 1500 1501#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1502#, fuzzy 1503msgid "Portuguese (Brazil)" 1504msgstr "Portugeze" 1505 1506#: rules/base.xml:2366 1507msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1508msgstr "" 1509 1510#: rules/base.xml:2372 1511msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1512msgstr "" 1513 1514#: rules/base.xml:2378 1515msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1516msgstr "" 1517 1518#: rules/base.xml:2384 1519msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1520msgstr "" 1521 1522#: rules/base.xml:2390 1523msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1524msgstr "" 1525 1526#: rules/base.xml:2399 1527msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1528msgstr "" 1529 1530#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1531#: rules/base.xml:2408 1532msgid "bg" 1533msgstr "" 1534 1535#: rules/base.xml:2409 1536msgid "Bulgarian" 1537msgstr "Bullgarisht" 1538 1539#: rules/base.xml:2418 1540msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1541msgstr "" 1542 1543#: rules/base.xml:2424 1544#, fuzzy 1545msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1546msgstr "Hungareze (qwerty)" 1547 1548#: rules/base.xml:2430 1549#, fuzzy 1550msgid "Bulgarian (enhanced)" 1551msgstr "Bullgarisht" 1552 1553#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1554#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1555msgid "kab" 1556msgstr "" 1557 1558#: rules/base.xml:2439 1559msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1560msgstr "" 1561 1562#: rules/base.xml:2446 1563msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1564msgstr "" 1565 1566#: rules/base.xml:2456 1567msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1568msgstr "" 1569 1570#: rules/base.xml:2466 1571msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1572msgstr "" 1573 1574#: rules/base.xml:2476 1575msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1576msgstr "" 1577 1578#: rules/base.xml:2486 1579msgid "Arabic (Algeria)" 1580msgstr "" 1581 1582#: rules/base.xml:2499 1583msgid "Arabic (Morocco)" 1584msgstr "" 1585 1586#. Keyboard indicator for French layouts 1587#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1588#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1589#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1590#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1591#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1592msgid "fr" 1593msgstr "" 1594 1595#: rules/base.xml:2507 1596msgid "French (Morocco)" 1597msgstr "" 1598 1599#. Keyboard indicator for Berber layouts 1600#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1601#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1602msgid "ber" 1603msgstr "" 1604 1605#: rules/base.xml:2518 1606msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1607msgstr "" 1608 1609#: rules/base.xml:2529 1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1611msgstr "" 1612 1613#: rules/base.xml:2540 1614msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1615msgstr "" 1616 1617#: rules/base.xml:2551 1618msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1619msgstr "" 1620 1621#: rules/base.xml:2562 1622msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1623msgstr "" 1624 1625#: rules/base.xml:2573 1626msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1627msgstr "" 1628 1629#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1630#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1631msgid "cm" 1632msgstr "" 1633 1634#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1635msgid "English (Cameroon)" 1636msgstr "" 1637 1638#: rules/base.xml:2595 1639#, fuzzy 1640msgid "French (Cameroon)" 1641msgstr "Franceze (alternativa)" 1642 1643#: rules/base.xml:2604 1644msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1645msgstr "" 1646 1647#: rules/base.xml:2641 1648msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2678 1652msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1653msgstr "" 1654 1655#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1656msgid "Mmuock" 1657msgstr "" 1658 1659#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1660#: rules/base.xml:2693 1661msgid "my" 1662msgstr "" 1663 1664#: rules/base.xml:2694 1665msgid "Burmese" 1666msgstr "Burmese" 1667 1668#: rules/base.xml:2703 1669msgid "zg" 1670msgstr "" 1671 1672#: rules/base.xml:2704 1673#, fuzzy 1674msgid "Burmese Zawgyi" 1675msgstr "Burmese" 1676 1677#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1678#, fuzzy 1679msgid "French (Canada)" 1680msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1681 1682#: rules/base.xml:2725 1683#, fuzzy 1684msgid "French (Canada, Dvorak)" 1685msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1686 1687#: rules/base.xml:2733 1688#, fuzzy 1689msgid "French (Canada, legacy)" 1690msgstr "Frengjisht e Kanadasë" 1691 1692#: rules/base.xml:2739 1693#, fuzzy 1694msgid "Canadian (intl.)" 1695msgstr "Kanadeze" 1696 1697#: rules/base.xml:2745 1698msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1699msgstr "" 1700 1701#: rules/base.xml:2751 1702msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1703msgstr "" 1704 1705#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1706#: rules/base.xml:2758 1707#, fuzzy 1708msgid "ike" 1709msgstr "Winkeys" 1710 1711#: rules/base.xml:2759 1712msgid "Inuktitut" 1713msgstr "Inuktitut" 1714 1715#: rules/base.xml:2770 1716msgid "English (Canada)" 1717msgstr "" 1718 1719#: rules/base.xml:2783 1720msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1721msgstr "" 1722 1723#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1724#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1725#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1726msgid "zh" 1727msgstr "" 1728 1729#: rules/base.xml:2795 1730msgid "Chinese" 1731msgstr "" 1732 1733#: rules/base.xml:2805 1734#, fuzzy 1735msgid "Mongolian (Bichig)" 1736msgstr "Mongoliane" 1737 1738#: rules/base.xml:2814 1739#, fuzzy 1740msgid "Mongolian (Todo)" 1741msgstr "Mongoliane" 1742 1743#: rules/base.xml:2823 1744#, fuzzy 1745msgid "Mongolian (Xibe)" 1746msgstr "Mongoliane" 1747 1748#: rules/base.xml:2832 1749#, fuzzy 1750msgid "Mongolian (Manchu)" 1751msgstr "Mongoliane" 1752 1753#: rules/base.xml:2841 1754#, fuzzy 1755msgid "Mongolian (Galik)" 1756msgstr "Mongoliane" 1757 1758#: rules/base.xml:2850 1759msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1760msgstr "" 1761 1762#: rules/base.xml:2859 1763msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1764msgstr "" 1765 1766#: rules/base.xml:2869 1767msgid "Tibetan" 1768msgstr "" 1769 1770#: rules/base.xml:2878 1771msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1772msgstr "" 1773 1774#: rules/base.xml:2887 1775#, fuzzy 1776msgid "ug" 1777msgstr "Yug" 1778 1779#: rules/base.xml:2888 1780msgid "Uyghur" 1781msgstr "" 1782 1783#: rules/base.xml:2897 1784msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1785msgstr "" 1786 1787#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1788#: rules/base.xml:2909 1789msgid "hr" 1790msgstr "" 1791 1792#: rules/base.xml:2910 1793msgid "Croatian" 1794msgstr "Kroate" 1795 1796#: rules/base.xml:2919 1797msgid "Croatian (with guillemets)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2925 1801msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1802msgstr "" 1803 1804#: rules/base.xml:2931 1805msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1806msgstr "" 1807 1808#: rules/base.xml:2937 1809#, fuzzy 1810msgid "Croatian (US)" 1811msgstr "Kroate" 1812 1813#. Keyboard indicator for Chech layouts 1814#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1815msgid "cs" 1816msgstr "" 1817 1818#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1819msgid "Czech" 1820msgstr "Çekisht" 1821 1822#: rules/base.xml:2956 1823msgid "Czech (with <\\|> key)" 1824msgstr "" 1825 1826#: rules/base.xml:2962 1827msgid "Czech (QWERTY)" 1828msgstr "" 1829 1830#: rules/base.xml:2968 1831msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1832msgstr "" 1833 1834#: rules/base.xml:2974 1835msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1836msgstr "" 1837 1838#: rules/base.xml:2980 1839msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1840msgstr "" 1841 1842#: rules/base.xml:2986 1843msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1844msgstr "" 1845 1846#: rules/base.xml:2994 1847msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1848msgstr "" 1849 1850#. Keyboard indicator for Danish layouts 1851#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1852msgid "da" 1853msgstr "" 1854 1855#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1856msgid "Danish" 1857msgstr "Danisht" 1858 1859#: rules/base.xml:3016 1860#, fuzzy 1861msgid "Danish (no dead keys)" 1862msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 1863 1864#: rules/base.xml:3022 1865msgid "Danish (Windows)" 1866msgstr "" 1867 1868#: rules/base.xml:3028 1869#, fuzzy 1870msgid "Danish (Macintosh)" 1871msgstr "Macintosh" 1872 1873#: rules/base.xml:3034 1874msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1875msgstr "" 1876 1877#: rules/base.xml:3040 1878msgid "Danish (Dvorak)" 1879msgstr "" 1880 1881#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1882#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1883msgid "nl" 1884msgstr "" 1885 1886#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1887msgid "Dutch" 1888msgstr "Hollandeze" 1889 1890#: rules/base.xml:3059 1891#, fuzzy 1892msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1893msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 1894 1895#: rules/base.xml:3065 1896#, fuzzy 1897msgid "Dutch (Macintosh)" 1898msgstr "Macintosh" 1899 1900#: rules/base.xml:3071 1901msgid "Dutch (standard)" 1902msgstr "" 1903 1904#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1905#: rules/base.xml:3080 1906msgid "dz" 1907msgstr "" 1908 1909#: rules/base.xml:3081 1910msgid "Dzongkha" 1911msgstr "" 1912 1913#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1914#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1915msgid "et" 1916msgstr "" 1917 1918#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1919msgid "Estonian" 1920msgstr "Estonisht" 1921 1922#: rules/base.xml:3101 1923#, fuzzy 1924msgid "Estonian (no dead keys)" 1925msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 1926 1927#: rules/base.xml:3107 1928#, fuzzy 1929msgid "Estonian (Dvorak)" 1930msgstr "Estonisht" 1931 1932#: rules/base.xml:3113 1933#, fuzzy 1934msgid "Estonian (US)" 1935msgstr "Estonisht" 1936 1937#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 1938#, fuzzy 1939msgid "Persian" 1940msgstr "Bjelloruse" 1941 1942#: rules/base.xml:3132 1943msgid "Persian (with Persian keypad)" 1944msgstr "" 1945 1946#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1947#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 1948#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 1949#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 1950#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 1951#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 1952#, fuzzy 1953msgid "ku" 1954msgstr "Iku" 1955 1956#: rules/base.xml:3140 1957msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1958msgstr "" 1959 1960#: rules/base.xml:3151 1961#, fuzzy 1962msgid "Kurdish (Iran, F)" 1963msgstr "Turke (F)" 1964 1965#: rules/base.xml:3162 1966msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1967msgstr "" 1968 1969#: rules/base.xml:3173 1970msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1971msgstr "" 1972 1973#: rules/base.xml:3186 1974msgid "Iraqi" 1975msgstr "" 1976 1977#: rules/base.xml:3198 1978msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1979msgstr "" 1980 1981#: rules/base.xml:3209 1982#, fuzzy 1983msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1984msgstr "Turke (F)" 1985 1986#: rules/base.xml:3220 1987msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1988msgstr "" 1989 1990#: rules/base.xml:3231 1991msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1992msgstr "" 1993 1994#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1995#: rules/base.xml:3243 1996msgid "fo" 1997msgstr "" 1998 1999#: rules/base.xml:3244 2000msgid "Faroese" 2001msgstr "Faroese" 2002 2003#: rules/base.xml:3253 2004#, fuzzy 2005msgid "Faroese (no dead keys)" 2006msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2007 2008#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2009#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 2010#, fuzzy 2011msgid "fi" 2012msgstr "sefi" 2013 2014#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 2015msgid "Finnish" 2016msgstr "Finlandeze" 2017 2018#: rules/base.xml:3272 2019msgid "Finnish (Windows)" 2020msgstr "" 2021 2022#: rules/base.xml:3278 2023msgid "Finnish (classic)" 2024msgstr "" 2025 2026#: rules/base.xml:3284 2027msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2028msgstr "" 2029 2030#: rules/base.xml:3290 2031msgid "Northern Saami (Finland)" 2032msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" 2033 2034#: rules/base.xml:3299 2035#, fuzzy 2036msgid "Finnish (Macintosh)" 2037msgstr "Macintosh" 2038 2039#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 2040msgid "French" 2041msgstr "Frengjisht" 2042 2043#: rules/base.xml:3318 2044#, fuzzy 2045msgid "French (no dead keys)" 2046msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2047 2048#: rules/base.xml:3324 2049#, fuzzy 2050msgid "French (Sun dead keys)" 2051msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2052 2053#: rules/base.xml:3330 2054#, fuzzy 2055msgid "French (alt.)" 2056msgstr "Franceze (alternativa)" 2057 2058#: rules/base.xml:3336 2059#, fuzzy 2060msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2061msgstr "Franceze (alternativa)" 2062 2063#: rules/base.xml:3342 2064#, fuzzy 2065msgid "French (alt., no dead keys)" 2066msgstr "Franceze (alternativa)" 2067 2068#: rules/base.xml:3348 2069#, fuzzy 2070msgid "French (alt., Sun dead keys)" 2071msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2072 2073#: rules/base.xml:3354 2074#, fuzzy 2075msgid "French (legacy, alt.)" 2076msgstr "Franceze (alternativa)" 2077 2078#: rules/base.xml:3360 2079msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2080msgstr "" 2081 2082#: rules/base.xml:3366 2083msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 2084msgstr "" 2085 2086#: rules/base.xml:3372 2087#, fuzzy 2088msgid "French (BEPO)" 2089msgstr "Frengjisht" 2090 2091#: rules/base.xml:3378 2092msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2093msgstr "" 2094 2095#: rules/base.xml:3384 2096msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2097msgstr "" 2098 2099#: rules/base.xml:3390 2100#, fuzzy 2101msgid "French (Dvorak)" 2102msgstr "Franceze (alternativa)" 2103 2104#: rules/base.xml:3396 2105#, fuzzy 2106msgid "French (Macintosh)" 2107msgstr "Macintosh" 2108 2109#: rules/base.xml:3402 2110msgid "French (AZERTY)" 2111msgstr "" 2112 2113#: rules/base.xml:3408 2114msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2115msgstr "" 2116 2117#: rules/base.xml:3414 2118#, fuzzy 2119msgid "French (Breton)" 2120msgstr "Franceze (alternativa)" 2121 2122#: rules/base.xml:3420 2123msgid "Occitan" 2124msgstr "" 2125 2126#: rules/base.xml:3429 2127msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2128msgstr "" 2129 2130#: rules/base.xml:3438 2131#, fuzzy 2132msgid "French (US)" 2133msgstr "Frengjisht" 2134 2135#: rules/base.xml:3448 2136msgid "English (Ghana)" 2137msgstr "" 2138 2139#: rules/base.xml:3457 2140msgid "English (Ghana, multilingual)" 2141msgstr "" 2142 2143#. Keyboard indicator for Akan layouts 2144#: rules/base.xml:3464 2145msgid "ak" 2146msgstr "" 2147 2148#: rules/base.xml:3465 2149msgid "Akan" 2150msgstr "" 2151 2152#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2153#: rules/base.xml:3475 2154msgid "ee" 2155msgstr "" 2156 2157#: rules/base.xml:3476 2158#, fuzzy 2159msgid "Ewe" 2160msgstr "Swe" 2161 2162#. Keyboard indicator for Fula layouts 2163#: rules/base.xml:3486 2164msgid "ff" 2165msgstr "" 2166 2167#: rules/base.xml:3487 2168msgid "Fula" 2169msgstr "" 2170 2171#. Keyboard indicator for Ga layouts 2172#: rules/base.xml:3497 2173msgid "gaa" 2174msgstr "" 2175 2176#: rules/base.xml:3498 2177msgid "Ga" 2178msgstr "" 2179 2180#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2181#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2182#, fuzzy 2183msgid "ha" 2184msgstr "Tha" 2185 2186#: rules/base.xml:3509 2187msgid "Hausa (Ghana)" 2188msgstr "" 2189 2190#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2191#: rules/base.xml:3519 2192#, fuzzy 2193msgid "avn" 2194msgstr "Can" 2195 2196#: rules/base.xml:3520 2197msgid "Avatime" 2198msgstr "" 2199 2200#: rules/base.xml:3529 2201msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2202msgstr "" 2203 2204#: rules/base.xml:3539 2205#, fuzzy 2206msgid "French (Guinea)" 2207msgstr "Franceze (alternativa)" 2208 2209#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2210#: rules/base.xml:3550 2211msgid "ka" 2212msgstr "" 2213 2214#: rules/base.xml:3551 2215#, fuzzy 2216msgid "Georgian" 2217msgstr "Norvegjeze" 2218 2219#: rules/base.xml:3560 2220#, fuzzy 2221msgid "Georgian (ergonomic)" 2222msgstr "Georgian (rusisht)" 2223 2224#: rules/base.xml:3566 2225#, fuzzy 2226msgid "Georgian (MESS)" 2227msgstr "Georgian (latine)" 2228 2229#: rules/base.xml:3574 2230msgid "Russian (Georgia)" 2231msgstr "" 2232 2233#: rules/base.xml:3583 2234msgid "Ossetian (Georgia)" 2235msgstr "" 2236 2237#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2238msgid "German" 2239msgstr "Gjermanisht" 2240 2241#: rules/base.xml:3605 2242#, fuzzy 2243msgid "German (dead acute)" 2244msgstr "Fund kritik" 2245 2246#: rules/base.xml:3611 2247#, fuzzy 2248msgid "German (dead grave acute)" 2249msgstr "Fund kritik serioz" 2250 2251#: rules/base.xml:3617 2252#, fuzzy 2253msgid "German (no dead keys)" 2254msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2255 2256#: rules/base.xml:3623 2257#, fuzzy 2258msgid "German (E1)" 2259msgstr "Gjermanisht" 2260 2261#: rules/base.xml:3629 2262#, fuzzy 2263msgid "German (E2)" 2264msgstr "Gjermanisht" 2265 2266#: rules/base.xml:3635 2267#, fuzzy 2268msgid "German (T3)" 2269msgstr "Gjermanisht" 2270 2271#: rules/base.xml:3641 2272#, fuzzy 2273msgid "German (US)" 2274msgstr "Gjermanisht" 2275 2276#: rules/base.xml:3647 2277#, fuzzy 2278msgid "Romanian (Germany)" 2279msgstr "Rumanisht" 2280 2281#: rules/base.xml:3656 2282msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2283msgstr "" 2284 2285#: rules/base.xml:3665 2286#, fuzzy 2287msgid "German (Dvorak)" 2288msgstr "Georgian (rusisht)" 2289 2290#: rules/base.xml:3671 2291#, fuzzy 2292msgid "German (Sun dead keys)" 2293msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2294 2295#: rules/base.xml:3677 2296#, fuzzy 2297msgid "German (Neo 2)" 2298msgstr "Gjermanisht" 2299 2300#: rules/base.xml:3683 2301#, fuzzy 2302msgid "German (Macintosh)" 2303msgstr "Macintosh" 2304 2305#: rules/base.xml:3689 2306msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2307msgstr "" 2308 2309#: rules/base.xml:3695 2310#, fuzzy 2311msgid "Lower Sorbian" 2312msgstr "Sërbisht" 2313 2314#: rules/base.xml:3704 2315msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2316msgstr "" 2317 2318#: rules/base.xml:3713 2319msgid "German (QWERTY)" 2320msgstr "" 2321 2322#: rules/base.xml:3719 2323#, fuzzy 2324msgid "Turkish (Germany)" 2325msgstr "Turke (F)" 2326 2327#: rules/base.xml:3730 2328msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2329msgstr "" 2330 2331#: rules/base.xml:3739 2332#, fuzzy 2333msgid "German (dead tilde)" 2334msgstr "Georgian (latine)" 2335 2336#. Keyboard indicator for Greek layouts 2337#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2338#, fuzzy 2339msgid "gr" 2340msgstr "Bgr" 2341 2342#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2343msgid "Greek" 2344msgstr "Greqisht" 2345 2346#: rules/base.xml:3758 2347msgid "Greek (simple)" 2348msgstr "" 2349 2350#: rules/base.xml:3764 2351msgid "Greek (extended)" 2352msgstr "" 2353 2354#: rules/base.xml:3770 2355#, fuzzy 2356msgid "Greek (no dead keys)" 2357msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2358 2359#: rules/base.xml:3776 2360#, fuzzy 2361msgid "Greek (polytonic)" 2362msgstr "Polytonic" 2363 2364#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2365#: rules/base.xml:3785 2366msgid "hu" 2367msgstr "" 2368 2369#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2370msgid "Hungarian" 2371msgstr "Hungarisht" 2372 2373#: rules/base.xml:3795 2374#, fuzzy 2375msgid "Hungarian (standard)" 2376msgstr "Hungareze (qwerty)" 2377 2378#: rules/base.xml:3801 2379#, fuzzy 2380msgid "Hungarian (no dead keys)" 2381msgstr "Hungareze (qwerty)" 2382 2383#: rules/base.xml:3807 2384#, fuzzy 2385msgid "Hungarian (QWERTY)" 2386msgstr "Hungareze (qwerty)" 2387 2388#: rules/base.xml:3813 2389msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2390msgstr "" 2391 2392#: rules/base.xml:3819 2393msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2394msgstr "" 2395 2396#: rules/base.xml:3825 2397msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2398msgstr "" 2399 2400#: rules/base.xml:3831 2401msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2402msgstr "" 2403 2404#: rules/base.xml:3837 2405msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2406msgstr "" 2407 2408#: rules/base.xml:3843 2409msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2410msgstr "" 2411 2412#: rules/base.xml:3849 2413msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2414msgstr "" 2415 2416#: rules/base.xml:3855 2417msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2418msgstr "" 2419 2420#: rules/base.xml:3861 2421msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2422msgstr "" 2423 2424#: rules/base.xml:3867 2425msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2426msgstr "" 2427 2428#: rules/base.xml:3873 2429msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2430msgstr "" 2431 2432#: rules/base.xml:3879 2433msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2434msgstr "" 2435 2436#: rules/base.xml:3885 2437msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2438msgstr "" 2439 2440#: rules/base.xml:3891 2441msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2442msgstr "" 2443 2444#: rules/base.xml:3897 2445msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2446msgstr "" 2447 2448#: rules/base.xml:3903 2449msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2450msgstr "" 2451 2452#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2453#: rules/base.xml:3912 2454msgid "is" 2455msgstr "" 2456 2457#: rules/base.xml:3913 2458msgid "Icelandic" 2459msgstr "Islandeze" 2460 2461#: rules/base.xml:3922 2462#, fuzzy 2463msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2464msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2465 2466#: rules/base.xml:3928 2467#, fuzzy 2468msgid "Icelandic (no dead keys)" 2469msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2470 2471#: rules/base.xml:3934 2472msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2473msgstr "" 2474 2475#: rules/base.xml:3940 2476#, fuzzy 2477msgid "Icelandic (Macintosh)" 2478msgstr "Islandeze" 2479 2480#: rules/base.xml:3946 2481#, fuzzy 2482msgid "Icelandic (Dvorak)" 2483msgstr "Islandeze" 2484 2485#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2486#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2487msgid "he" 2488msgstr "" 2489 2490#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2491msgid "Hebrew" 2492msgstr "" 2493 2494#: rules/base.xml:3965 2495msgid "Hebrew (lyx)" 2496msgstr "" 2497 2498#: rules/base.xml:3971 2499msgid "Hebrew (phonetic)" 2500msgstr "" 2501 2502#: rules/base.xml:3977 2503msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2504msgstr "" 2505 2506#. Keyboard indicator for Italian layouts 2507#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2508msgid "it" 2509msgstr "" 2510 2511#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2512msgid "Italian" 2513msgstr "Italisht" 2514 2515#: rules/base.xml:3996 2516#, fuzzy 2517msgid "Italian (no dead keys)" 2518msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2519 2520#: rules/base.xml:4002 2521msgid "Italian (Windows)" 2522msgstr "" 2523 2524#: rules/base.xml:4008 2525#, fuzzy 2526msgid "Italian (Macintosh)" 2527msgstr "Macintosh" 2528 2529#: rules/base.xml:4014 2530#, fuzzy 2531msgid "Italian (US)" 2532msgstr "Italisht" 2533 2534#: rules/base.xml:4020 2535#, fuzzy 2536msgid "Georgian (Italy)" 2537msgstr "Georgian (latine)" 2538 2539#: rules/base.xml:4029 2540msgid "Italian (IBM 142)" 2541msgstr "" 2542 2543#: rules/base.xml:4035 2544#, fuzzy 2545msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2546msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 2547 2548#: rules/base.xml:4051 2549msgid "Sicilian" 2550msgstr "" 2551 2552#: rules/base.xml:4061 2553msgid "Friulian (Italy)" 2554msgstr "" 2555 2556#. Keyboard indicator for Japaneses 2557#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2558msgid "ja" 2559msgstr "" 2560 2561#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2562msgid "Japanese" 2563msgstr "Japonisht" 2564 2565#: rules/base.xml:4083 2566#, fuzzy 2567msgid "Japanese (Kana)" 2568msgstr "Japonisht" 2569 2570#: rules/base.xml:4089 2571#, fuzzy 2572msgid "Japanese (Kana 86)" 2573msgstr "Japonisht" 2574 2575#: rules/base.xml:4095 2576#, fuzzy 2577msgid "Japanese (OADG 109A)" 2578msgstr "Japoneze 106-pulsantë" 2579 2580#: rules/base.xml:4101 2581#, fuzzy 2582msgid "Japanese (Macintosh)" 2583msgstr "Macintosh" 2584 2585#: rules/base.xml:4107 2586#, fuzzy 2587msgid "Japanese (Dvorak)" 2588msgstr "Japonisht" 2589 2590#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2591#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2592#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2593msgid "ki" 2594msgstr "" 2595 2596#: rules/base.xml:4117 2597msgid "Kyrgyz" 2598msgstr "" 2599 2600#: rules/base.xml:4126 2601msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2602msgstr "" 2603 2604#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2605#: rules/base.xml:4135 2606msgid "km" 2607msgstr "" 2608 2609#: rules/base.xml:4136 2610msgid "Khmer (Cambodia)" 2611msgstr "" 2612 2613#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2614#: rules/base.xml:4147 2615msgid "kk" 2616msgstr "" 2617 2618#: rules/base.xml:4148 2619msgid "Kazakh" 2620msgstr "" 2621 2622#: rules/base.xml:4159 2623msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2624msgstr "" 2625 2626#: rules/base.xml:4169 2627msgid "Kazakh (with Russian)" 2628msgstr "" 2629 2630#: rules/base.xml:4179 2631msgid "Kazakh (extended)" 2632msgstr "" 2633 2634#: rules/base.xml:4188 2635msgid "Kazakh (Latin)" 2636msgstr "" 2637 2638#. Keyboard indicator for Lao layouts 2639#: rules/base.xml:4200 2640msgid "lo" 2641msgstr "" 2642 2643#: rules/base.xml:4201 2644#, fuzzy 2645msgid "Lao" 2646msgstr "Fao" 2647 2648#: rules/base.xml:4210 2649msgid "Lao (STEA)" 2650msgstr "" 2651 2652#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2653#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2654msgid "es" 2655msgstr "" 2656 2657#: rules/base.xml:4223 2658#, fuzzy 2659msgid "Spanish (Latin American)" 2660msgstr "Latino amerikane" 2661 2662#: rules/base.xml:4255 2663msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2664msgstr "" 2665 2666#: rules/base.xml:4261 2667msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2668msgstr "" 2669 2670#: rules/base.xml:4267 2671msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2672msgstr "" 2673 2674#: rules/base.xml:4273 2675msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2676msgstr "" 2677 2678#: rules/base.xml:4279 2679msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2680msgstr "" 2681 2682#: rules/base.xml:4285 2683msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2684msgstr "" 2685 2686#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2687#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2688#, fuzzy 2689msgid "lt" 2690msgstr "Mlt" 2691 2692#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2693msgid "Lithuanian" 2694msgstr "" 2695 2696#: rules/base.xml:4304 2697#, fuzzy 2698msgid "Lithuanian (standard)" 2699msgstr "Lithuanian azerty standart" 2700 2701#: rules/base.xml:4310 2702msgid "Lithuanian (US)" 2703msgstr "" 2704 2705#: rules/base.xml:4316 2706msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2707msgstr "" 2708 2709#: rules/base.xml:4322 2710msgid "Lithuanian (LEKP)" 2711msgstr "" 2712 2713#: rules/base.xml:4328 2714msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2715msgstr "" 2716 2717#: rules/base.xml:4334 2718msgid "Samogitian" 2719msgstr "" 2720 2721#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2722#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2723msgid "lv" 2724msgstr "" 2725 2726#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2727msgid "Latvian" 2728msgstr "Letonisht" 2729 2730#: rules/base.xml:4356 2731msgid "Latvian (apostrophe)" 2732msgstr "" 2733 2734#: rules/base.xml:4362 2735#, fuzzy 2736msgid "Latvian (tilde)" 2737msgstr "Letonisht" 2738 2739#: rules/base.xml:4368 2740#, fuzzy 2741msgid "Latvian (F)" 2742msgstr "Letonisht" 2743 2744#: rules/base.xml:4374 2745#, fuzzy 2746msgid "Latvian (modern)" 2747msgstr "Letonisht" 2748 2749#: rules/base.xml:4380 2750msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2751msgstr "" 2752 2753#: rules/base.xml:4386 2754msgid "Latvian (adapted)" 2755msgstr "" 2756 2757#. Keyboard indicator for Maori layouts 2758#: rules/base.xml:4395 2759msgid "mi" 2760msgstr "" 2761 2762#: rules/base.xml:4396 2763msgid "Maori" 2764msgstr "" 2765 2766#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2767#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2768#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2769#, fuzzy 2770msgid "sr" 2771msgstr "Isr" 2772 2773#: rules/base.xml:4408 2774msgid "Montenegrin" 2775msgstr "" 2776 2777#: rules/base.xml:4417 2778msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2779msgstr "" 2780 2781#: rules/base.xml:4423 2782msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2783msgstr "" 2784 2785#: rules/base.xml:4429 2786msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2787msgstr "" 2788 2789#: rules/base.xml:4435 2790msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2791msgstr "" 2792 2793#: rules/base.xml:4441 2794msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2795msgstr "" 2796 2797#: rules/base.xml:4447 2798msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2799msgstr "" 2800 2801#: rules/base.xml:4453 2802msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2803msgstr "" 2804 2805#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2806#: rules/base.xml:4462 2807msgid "mk" 2808msgstr "" 2809 2810#: rules/base.xml:4463 2811msgid "Macedonian" 2812msgstr "Maqedonisht" 2813 2814#: rules/base.xml:4472 2815msgid "Macedonian (no dead keys)" 2816msgstr "" 2817 2818#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2819#: rules/base.xml:4481 2820msgid "mt" 2821msgstr "" 2822 2823#: rules/base.xml:4482 2824msgid "Maltese" 2825msgstr "Malteze" 2826 2827#: rules/base.xml:4491 2828#, fuzzy 2829msgid "Maltese (US)" 2830msgstr "Maltese (harta US)" 2831 2832#: rules/base.xml:4497 2833#, fuzzy 2834msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2835msgstr "Maltese (harta US)" 2836 2837#: rules/base.xml:4503 2838msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2839msgstr "" 2840 2841#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2842#: rules/base.xml:4512 2843msgid "mn" 2844msgstr "" 2845 2846#: rules/base.xml:4513 2847msgid "Mongolian" 2848msgstr "Mongoliane" 2849 2850#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2851#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2852msgid "no" 2853msgstr "" 2854 2855#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2856msgid "Norwegian" 2857msgstr "Norvegjeze" 2858 2859#: rules/base.xml:4536 2860msgid "Norwegian (no dead keys)" 2861msgstr "" 2862 2863#: rules/base.xml:4542 2864#, fuzzy 2865msgid "Norwegian (Windows)" 2866msgstr "Norvegjeze" 2867 2868#: rules/base.xml:4548 2869#, fuzzy 2870msgid "Norwegian (Dvorak)" 2871msgstr "Norvegjeze" 2872 2873#: rules/base.xml:4554 2874msgid "Northern Saami (Norway)" 2875msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2876 2877#: rules/base.xml:4563 2878#, fuzzy 2879msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2880msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" 2881 2882#: rules/base.xml:4572 2883#, fuzzy 2884msgid "Norwegian (Macintosh)" 2885msgstr "Georgian (latine)" 2886 2887#: rules/base.xml:4578 2888msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2889msgstr "" 2890 2891#: rules/base.xml:4584 2892#, fuzzy 2893msgid "Norwegian (Colemak)" 2894msgstr "Norvegjeze" 2895 2896#. Keyboard indicator for Polish layouts 2897#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 2898msgid "pl" 2899msgstr "" 2900 2901#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 2902msgid "Polish" 2903msgstr "Polonisht" 2904 2905#: rules/base.xml:4603 2906#, fuzzy 2907msgid "Polish (legacy)" 2908msgstr "Polake (qwertz)" 2909 2910#: rules/base.xml:4609 2911#, fuzzy 2912msgid "Polish (QWERTZ)" 2913msgstr "Polake (qwertz)" 2914 2915#: rules/base.xml:4615 2916#, fuzzy 2917msgid "Polish (Dvorak)" 2918msgstr "Polake (qwertz)" 2919 2920#: rules/base.xml:4621 2921msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2922msgstr "" 2923 2924#: rules/base.xml:4627 2925msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2926msgstr "" 2927 2928#: rules/base.xml:4633 2929msgid "Kashubian" 2930msgstr "" 2931 2932#: rules/base.xml:4642 2933msgid "Silesian" 2934msgstr "" 2935 2936#: rules/base.xml:4653 2937msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2938msgstr "" 2939 2940#: rules/base.xml:4662 2941msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2942msgstr "" 2943 2944#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 2945msgid "Portuguese" 2946msgstr "Portugeze" 2947 2948#: rules/base.xml:4681 2949#, fuzzy 2950msgid "Portuguese (no dead keys)" 2951msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2952 2953#: rules/base.xml:4687 2954#, fuzzy 2955msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2956msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 2957 2958#: rules/base.xml:4693 2959#, fuzzy 2960msgid "Portuguese (Macintosh)" 2961msgstr "Portugeze" 2962 2963#: rules/base.xml:4699 2964msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2965msgstr "" 2966 2967#: rules/base.xml:4705 2968msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2969msgstr "" 2970 2971#: rules/base.xml:4711 2972#, fuzzy 2973msgid "Portuguese (Nativo)" 2974msgstr "Portugeze" 2975 2976#: rules/base.xml:4717 2977msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2978msgstr "" 2979 2980#: rules/base.xml:4723 2981msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2982msgstr "" 2983 2984#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2985#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 2986msgid "ro" 2987msgstr "" 2988 2989#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 2990msgid "Romanian" 2991msgstr "Rumanisht" 2992 2993#: rules/base.xml:4745 2994#, fuzzy 2995msgid "Romanian (cedilla)" 2996msgstr "Rumanisht" 2997 2998#: rules/base.xml:4751 2999#, fuzzy 3000msgid "Romanian (standard)" 3001msgstr "Lithuanian azerty standart" 3002 3003#: rules/base.xml:4757 3004msgid "Romanian (standard cedilla)" 3005msgstr "" 3006 3007#: rules/base.xml:4763 3008#, fuzzy 3009msgid "Romanian (Windows)" 3010msgstr "Rumanisht" 3011 3012#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 3013msgid "Russian" 3014msgstr "Rusisht" 3015 3016#: rules/base.xml:4782 3017msgid "Russian (phonetic)" 3018msgstr "" 3019 3020#: rules/base.xml:4788 3021msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3022msgstr "" 3023 3024#: rules/base.xml:4794 3025msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3026msgstr "" 3027 3028#: rules/base.xml:4800 3029msgid "Russian (typewriter)" 3030msgstr "" 3031 3032#: rules/base.xml:4806 3033#, fuzzy 3034msgid "Russian (legacy)" 3035msgstr "Rusisht" 3036 3037#: rules/base.xml:4812 3038msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3039msgstr "" 3040 3041#: rules/base.xml:4818 3042msgid "Tatar" 3043msgstr "" 3044 3045#: rules/base.xml:4827 3046msgid "Ossetian (legacy)" 3047msgstr "" 3048 3049#: rules/base.xml:4836 3050msgid "Ossetian (Windows)" 3051msgstr "" 3052 3053#: rules/base.xml:4845 3054msgid "Chuvash" 3055msgstr "" 3056 3057#: rules/base.xml:4854 3058msgid "Chuvash (Latin)" 3059msgstr "" 3060 3061#: rules/base.xml:4863 3062msgid "Udmurt" 3063msgstr "" 3064 3065#: rules/base.xml:4872 3066msgid "Komi" 3067msgstr "" 3068 3069#: rules/base.xml:4881 3070msgid "Yakut" 3071msgstr "" 3072 3073#: rules/base.xml:4890 3074msgid "Kalmyk" 3075msgstr "" 3076 3077#: rules/base.xml:4899 3078#, fuzzy 3079msgid "Russian (DOS)" 3080msgstr "Rusisht" 3081 3082#: rules/base.xml:4905 3083#, fuzzy 3084msgid "Russian (Macintosh)" 3085msgstr "Macintosh" 3086 3087#: rules/base.xml:4911 3088#, fuzzy 3089msgid "Serbian (Russia)" 3090msgstr "Georgian (rusisht)" 3091 3092#: rules/base.xml:4921 3093#, fuzzy 3094msgid "Bashkirian" 3095msgstr "Bullgarisht" 3096 3097#: rules/base.xml:4930 3098msgid "Mari" 3099msgstr "" 3100 3101#: rules/base.xml:4939 3102msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3103msgstr "" 3104 3105#: rules/base.xml:4945 3106msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3107msgstr "" 3108 3109#: rules/base.xml:4951 3110msgid "Russian (phonetic, French)" 3111msgstr "" 3112 3113#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 3114msgid "Serbian" 3115msgstr "Sërbisht" 3116 3117#: rules/base.xml:4970 3118msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3119msgstr "" 3120 3121#: rules/base.xml:4976 3122#, fuzzy 3123msgid "Serbian (Latin)" 3124msgstr "Georgian (latine)" 3125 3126#: rules/base.xml:4982 3127#, fuzzy 3128msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3129msgstr "Georgian (latine)" 3130 3131#: rules/base.xml:4988 3132#, fuzzy 3133msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3134msgstr "Georgian (latine)" 3135 3136#: rules/base.xml:4994 3137msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3138msgstr "" 3139 3140#: rules/base.xml:5000 3141msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3142msgstr "" 3143 3144#: rules/base.xml:5006 3145msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3146msgstr "" 3147 3148#: rules/base.xml:5012 3149msgid "Pannonian Rusyn" 3150msgstr "" 3151 3152#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3153#: rules/base.xml:5024 3154#, fuzzy 3155msgid "sl" 3156msgstr "Isl" 3157 3158#: rules/base.xml:5025 3159msgid "Slovenian" 3160msgstr "Sllovene" 3161 3162#: rules/base.xml:5034 3163msgid "Slovenian (with guillemets)" 3164msgstr "" 3165 3166#: rules/base.xml:5040 3167#, fuzzy 3168msgid "Slovenian (US)" 3169msgstr "Sllovene" 3170 3171#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3172#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 3173msgid "sk" 3174msgstr "" 3175 3176#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 3177msgid "Slovak" 3178msgstr "Sllovake" 3179 3180#: rules/base.xml:5059 3181msgid "Slovak (extended backslash)" 3182msgstr "" 3183 3184#: rules/base.xml:5065 3185#, fuzzy 3186msgid "Slovak (QWERTY)" 3187msgstr "Sllovake (qwerty)" 3188 3189#: rules/base.xml:5071 3190msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3191msgstr "" 3192 3193#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 3194msgid "Spanish" 3195msgstr "Spanjisht" 3196 3197#: rules/base.xml:5090 3198#, fuzzy 3199msgid "Spanish (no dead keys)" 3200msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3201 3202#: rules/base.xml:5096 3203msgid "Spanish (Windows)" 3204msgstr "" 3205 3206#: rules/base.xml:5102 3207msgid "Spanish (dead tilde)" 3208msgstr "" 3209 3210#: rules/base.xml:5108 3211#, fuzzy 3212msgid "Spanish (Sun dead keys)" 3213msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3214 3215#: rules/base.xml:5114 3216#, fuzzy 3217msgid "Spanish (Dvorak)" 3218msgstr "Spanjisht" 3219 3220#: rules/base.xml:5120 3221#, fuzzy 3222msgid "ast" 3223msgstr "Est" 3224 3225#: rules/base.xml:5121 3226msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3227msgstr "" 3228 3229#: rules/base.xml:5130 3230msgid "ca" 3231msgstr "" 3232 3233#: rules/base.xml:5131 3234msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3235msgstr "" 3236 3237#: rules/base.xml:5140 3238#, fuzzy 3239msgid "Spanish (Macintosh)" 3240msgstr "Macintosh" 3241 3242#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3243#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3244msgid "sv" 3245msgstr "" 3246 3247#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3248msgid "Swedish" 3249msgstr "Suedisht" 3250 3251#: rules/base.xml:5159 3252#, fuzzy 3253msgid "Swedish (no dead keys)" 3254msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3255 3256#: rules/base.xml:5165 3257#, fuzzy 3258msgid "Swedish (Dvorak)" 3259msgstr "Suedisht" 3260 3261#: rules/base.xml:5173 3262msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3263msgstr "" 3264 3265#: rules/base.xml:5184 3266msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3267msgstr "" 3268 3269#: rules/base.xml:5193 3270msgid "Northern Saami (Sweden)" 3271msgstr "Northern Saami (Suedeze)" 3272 3273#: rules/base.xml:5202 3274#, fuzzy 3275msgid "Swedish (Macintosh)" 3276msgstr "Macintosh" 3277 3278#: rules/base.xml:5208 3279msgid "Swedish (Svdvorak)" 3280msgstr "" 3281 3282#: rules/base.xml:5214 3283msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3284msgstr "" 3285 3286#: rules/base.xml:5220 3287#, fuzzy 3288msgid "Swedish (US)" 3289msgstr "Suedisht" 3290 3291#: rules/base.xml:5226 3292msgid "Swedish Sign Language" 3293msgstr "" 3294 3295#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3296#, fuzzy 3297msgid "German (Switzerland)" 3298msgstr "Georgian (latine)" 3299 3300#: rules/base.xml:5249 3301msgid "German (Switzerland, legacy)" 3302msgstr "" 3303 3304#: rules/base.xml:5257 3305msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3306msgstr "" 3307 3308#: rules/base.xml:5265 3309msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3310msgstr "" 3311 3312#: rules/base.xml:5273 3313#, fuzzy 3314msgid "French (Switzerland)" 3315msgstr "Franceze (alternativa)" 3316 3317#: rules/base.xml:5284 3318msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3319msgstr "" 3320 3321#: rules/base.xml:5295 3322msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3323msgstr "" 3324 3325#: rules/base.xml:5306 3326msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3327msgstr "" 3328 3329#: rules/base.xml:5317 3330msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3331msgstr "" 3332 3333#: rules/base.xml:5327 3334#, fuzzy 3335msgid "Arabic (Syria)" 3336msgstr "Arabe" 3337 3338#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3339#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3340msgid "syc" 3341msgstr "" 3342 3343#: rules/base.xml:5338 3344msgid "Syriac" 3345msgstr "Siriane" 3346 3347#: rules/base.xml:5346 3348msgid "Syriac (phonetic)" 3349msgstr "" 3350 3351#: rules/base.xml:5354 3352msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3353msgstr "" 3354 3355#: rules/base.xml:5365 3356#, fuzzy 3357msgid "Kurdish (Syria, F)" 3358msgstr "Turke (F)" 3359 3360#: rules/base.xml:5376 3361msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3362msgstr "" 3363 3364#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3365#: rules/base.xml:5388 3366msgid "tg" 3367msgstr "" 3368 3369#: rules/base.xml:5389 3370msgid "Tajik" 3371msgstr "Tajik" 3372 3373#: rules/base.xml:5398 3374msgid "Tajik (legacy)" 3375msgstr "" 3376 3377#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3378#: rules/base.xml:5407 3379#, fuzzy 3380msgid "si" 3381msgstr "sefi" 3382 3383#: rules/base.xml:5408 3384msgid "Sinhala (phonetic)" 3385msgstr "" 3386 3387#: rules/base.xml:5419 3388msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3389msgstr "" 3390 3391#: rules/base.xml:5428 3392msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3393msgstr "" 3394 3395#. Keyboard indicator for US layouts 3396#: rules/base.xml:5438 3397#, fuzzy 3398msgid "us" 3399msgstr "Rus" 3400 3401#: rules/base.xml:5439 3402msgid "Sinhala (US)" 3403msgstr "" 3404 3405#. Keyboard indicator for Thai layouts 3406#: rules/base.xml:5448 3407msgid "th" 3408msgstr "" 3409 3410#: rules/base.xml:5449 3411msgid "Thai" 3412msgstr "" 3413 3414#: rules/base.xml:5458 3415msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3416msgstr "Thai (TIS-820.2538)" 3417 3418#: rules/base.xml:5464 3419msgid "Thai (Pattachote)" 3420msgstr "Thai (Pattachote)" 3421 3422#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3423#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3424msgid "tr" 3425msgstr "" 3426 3427#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3428msgid "Turkish" 3429msgstr "Turqisht" 3430 3431#: rules/base.xml:5483 3432msgid "Turkish (F)" 3433msgstr "Turke (F)" 3434 3435#: rules/base.xml:5489 3436#, fuzzy 3437msgid "Turkish (Alt-Q)" 3438msgstr "Turke (F)" 3439 3440#: rules/base.xml:5495 3441#, fuzzy 3442msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3443msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" 3444 3445#: rules/base.xml:5503 3446msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3447msgstr "" 3448 3449#: rules/base.xml:5514 3450#, fuzzy 3451msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3452msgstr "Turke (F)" 3453 3454#: rules/base.xml:5525 3455msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3456msgstr "" 3457 3458#: rules/base.xml:5534 3459msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3460msgstr "" 3461 3462#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3463#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3464#: rules/base.extras.xml:539 3465msgid "crh" 3466msgstr "" 3467 3468#: rules/base.xml:5542 3469msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3470msgstr "" 3471 3472#: rules/base.xml:5553 3473msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3474msgstr "" 3475 3476#: rules/base.xml:5564 3477msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3478msgstr "" 3479 3480#: rules/base.xml:5577 3481#, fuzzy 3482msgid "Taiwanese" 3483msgstr "Japonisht" 3484 3485#: rules/base.xml:5586 3486msgid "Taiwanese (indigenous)" 3487msgstr "" 3488 3489#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3490#: rules/base.xml:5611 3491msgid "xsy" 3492msgstr "" 3493 3494#: rules/base.xml:5612 3495msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3496msgstr "" 3497 3498#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3499#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3500msgid "uk" 3501msgstr "" 3502 3503#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3504msgid "Ukrainian" 3505msgstr "Ukrahinase" 3506 3507#: rules/base.xml:5634 3508#, fuzzy 3509msgid "Ukrainian (phonetic)" 3510msgstr "Ukrahinase" 3511 3512#: rules/base.xml:5640 3513msgid "Ukrainian (typewriter)" 3514msgstr "" 3515 3516#: rules/base.xml:5646 3517#, fuzzy 3518msgid "Ukrainian (Windows)" 3519msgstr "Ukrahinase" 3520 3521#: rules/base.xml:5652 3522#, fuzzy 3523msgid "Ukrainian (legacy)" 3524msgstr "Ukrahinase" 3525 3526#: rules/base.xml:5658 3527msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3528msgstr "" 3529 3530#: rules/base.xml:5664 3531msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3532msgstr "" 3533 3534#: rules/base.xml:5670 3535msgid "Ukrainian (homophonic)" 3536msgstr "" 3537 3538#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3539msgid "English (UK)" 3540msgstr "" 3541 3542#: rules/base.xml:5689 3543msgid "English (UK, extended, Windows)" 3544msgstr "" 3545 3546#: rules/base.xml:5695 3547#, fuzzy 3548msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3549msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" 3550 3551#: rules/base.xml:5701 3552msgid "English (UK, Dvorak)" 3553msgstr "" 3554 3555#: rules/base.xml:5707 3556msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3557msgstr "" 3558 3559#: rules/base.xml:5713 3560msgid "English (UK, Macintosh)" 3561msgstr "" 3562 3563#: rules/base.xml:5719 3564msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3565msgstr "" 3566 3567#: rules/base.xml:5725 3568msgid "English (UK, Colemak)" 3569msgstr "" 3570 3571#: rules/base.xml:5733 3572msgid "Polish (British keyboard)" 3573msgstr "" 3574 3575#: rules/base.xml:5746 3576msgid "Uzbek" 3577msgstr "Uzbek" 3578 3579#: rules/base.xml:5755 3580msgid "Uzbek (Latin)" 3581msgstr "" 3582 3583#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3584#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3585msgid "vi" 3586msgstr "" 3587 3588#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3589msgid "Vietnamese" 3590msgstr "Vietnamisht" 3591 3592#: rules/base.xml:5774 3593#, fuzzy 3594msgid "Vietnamese (US)" 3595msgstr "Vietnamisht" 3596 3597#: rules/base.xml:5780 3598#, fuzzy 3599msgid "Vietnamese (French)" 3600msgstr "Vietnamisht" 3601 3602#. Keyboard indicator for Korean layouts 3603#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3604msgid "ko" 3605msgstr "" 3606 3607#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3608msgid "Korean" 3609msgstr "" 3610 3611#: rules/base.xml:5799 3612msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3613msgstr "" 3614 3615#: rules/base.xml:5809 3616#, fuzzy 3617msgid "Japanese (PC-98)" 3618msgstr "Japonisht" 3619 3620#. Keyboard indicator for Irish layouts 3621#: rules/base.xml:5822 3622msgid "ie" 3623msgstr "" 3624 3625#: rules/base.xml:5823 3626msgid "Irish" 3627msgstr "Irlandeze" 3628 3629#: rules/base.xml:5832 3630msgid "CloGaelach" 3631msgstr "CloGaelach" 3632 3633#: rules/base.xml:5841 3634#, fuzzy 3635msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3636msgstr "EkspertUnicode" 3637 3638#: rules/base.xml:5847 3639msgid "Ogham" 3640msgstr "Ogham" 3641 3642#: rules/base.xml:5856 3643msgid "Ogham (IS434)" 3644msgstr "" 3645 3646#: rules/base.xml:5869 3647msgid "Urdu (Pakistan)" 3648msgstr "" 3649 3650#: rules/base.xml:5878 3651msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3652msgstr "" 3653 3654#: rules/base.xml:5884 3655msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3656msgstr "" 3657 3658#: rules/base.xml:5891 3659msgid "Arabic (Pakistan)" 3660msgstr "" 3661 3662#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3663#: rules/base.xml:5901 3664msgid "sd" 3665msgstr "" 3666 3667#: rules/base.xml:5902 3668msgid "Sindhi" 3669msgstr "" 3670 3671#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3672#: rules/base.xml:5914 3673msgid "dv" 3674msgstr "" 3675 3676#: rules/base.xml:5915 3677msgid "Dhivehi" 3678msgstr "" 3679 3680#: rules/base.xml:5927 3681msgid "English (South Africa)" 3682msgstr "" 3683 3684#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3685#: rules/base.xml:5937 3686#, fuzzy 3687msgid "eo" 3688msgstr "Geo" 3689 3690#: rules/base.xml:5938 3691msgid "Esperanto" 3692msgstr "" 3693 3694#: rules/base.xml:5947 3695msgid "Esperanto (legacy)" 3696msgstr "" 3697 3698#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3699#: rules/base.xml:5956 3700msgid "ne" 3701msgstr "" 3702 3703#: rules/base.xml:5957 3704msgid "Nepali" 3705msgstr "" 3706 3707#: rules/base.xml:5970 3708msgid "English (Nigeria)" 3709msgstr "" 3710 3711#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3712#: rules/base.xml:5980 3713msgid "ig" 3714msgstr "" 3715 3716#: rules/base.xml:5981 3717msgid "Igbo" 3718msgstr "" 3719 3720#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3721#: rules/base.xml:5991 3722msgid "yo" 3723msgstr "" 3724 3725#: rules/base.xml:5992 3726msgid "Yoruba" 3727msgstr "" 3728 3729#: rules/base.xml:6003 3730msgid "Hausa (Nigeria)" 3731msgstr "" 3732 3733#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3734#: rules/base.xml:6015 3735msgid "am" 3736msgstr "" 3737 3738#: rules/base.xml:6016 3739msgid "Amharic" 3740msgstr "" 3741 3742#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3743#: rules/base.xml:6027 3744msgid "wo" 3745msgstr "" 3746 3747#: rules/base.xml:6028 3748msgid "Wolof" 3749msgstr "" 3750 3751#. Keyboard indicator for Braille layouts 3752#: rules/base.xml:6039 3753#, fuzzy 3754msgid "brl" 3755msgstr "Irl" 3756 3757#: rules/base.xml:6040 3758msgid "Braille" 3759msgstr "" 3760 3761#: rules/base.xml:6046 3762msgid "Braille (left-handed)" 3763msgstr "" 3764 3765#: rules/base.xml:6052 3766msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3767msgstr "" 3768 3769#: rules/base.xml:6058 3770msgid "Braille (right-handed)" 3771msgstr "" 3772 3773#: rules/base.xml:6064 3774msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3775msgstr "" 3776 3777#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3778#: rules/base.xml:6073 3779msgid "tk" 3780msgstr "" 3781 3782#: rules/base.xml:6074 3783msgid "Turkmen" 3784msgstr "" 3785 3786#: rules/base.xml:6083 3787msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3788msgstr "" 3789 3790#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3791#: rules/base.xml:6092 3792msgid "bm" 3793msgstr "" 3794 3795#: rules/base.xml:6093 3796msgid "Bambara" 3797msgstr "" 3798 3799#: rules/base.xml:6104 3800#, fuzzy 3801msgid "French (Mali, alt.)" 3802msgstr "Franceze (alternativa)" 3803 3804#: rules/base.xml:6115 3805msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3806msgstr "" 3807 3808#: rules/base.xml:6126 3809msgid "English (Mali, US, intl.)" 3810msgstr "" 3811 3812#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3813#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 3814msgid "sw" 3815msgstr "" 3816 3817#: rules/base.xml:6139 3818msgid "Swahili (Tanzania)" 3819msgstr "" 3820 3821#: rules/base.xml:6148 3822msgid "fr-tg" 3823msgstr "" 3824 3825#: rules/base.xml:6149 3826#, fuzzy 3827msgid "French (Togo)" 3828msgstr "Frengjisht" 3829 3830#: rules/base.xml:6177 3831msgid "Swahili (Kenya)" 3832msgstr "" 3833 3834#: rules/base.xml:6188 3835msgid "Kikuyu" 3836msgstr "" 3837 3838#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3839#: rules/base.xml:6200 3840msgid "tn" 3841msgstr "" 3842 3843#: rules/base.xml:6201 3844msgid "Tswana" 3845msgstr "" 3846 3847#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3848#: rules/base.xml:6211 3849msgid "ph" 3850msgstr "" 3851 3852#: rules/base.xml:6212 3853msgid "Filipino" 3854msgstr "" 3855 3856#: rules/base.xml:6231 3857msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3858msgstr "" 3859 3860#: rules/base.xml:6249 3861msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3862msgstr "" 3863 3864#: rules/base.xml:6255 3865msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3866msgstr "" 3867 3868#: rules/base.xml:6273 3869msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3870msgstr "" 3871 3872#: rules/base.xml:6279 3873msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3874msgstr "" 3875 3876#: rules/base.xml:6297 3877msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3878msgstr "" 3879 3880#: rules/base.xml:6303 3881msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3882msgstr "" 3883 3884#: rules/base.xml:6321 3885msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3886msgstr "" 3887 3888#: rules/base.xml:6327 3889msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3890msgstr "" 3891 3892#: rules/base.xml:6347 3893msgid "md" 3894msgstr "" 3895 3896#: rules/base.xml:6348 3897#, fuzzy 3898msgid "Moldavian" 3899msgstr "Yugoslavian" 3900 3901#: rules/base.xml:6357 3902msgid "gag" 3903msgstr "" 3904 3905#: rules/base.xml:6358 3906msgid "Moldavian (Gagauz)" 3907msgstr "" 3908 3909#: rules/base.xml:6369 3910msgid "id" 3911msgstr "" 3912 3913#: rules/base.xml:6370 3914msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3915msgstr "" 3916 3917#: rules/base.xml:6385 3918msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3919msgstr "" 3920 3921#: rules/base.xml:6393 3922msgid "jv" 3923msgstr "" 3924 3925#: rules/base.xml:6394 3926msgid "Indonesian (Javanese)" 3927msgstr "" 3928 3929#: rules/base.xml:6404 3930msgid "ms" 3931msgstr "" 3932 3933#: rules/base.xml:6405 3934msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3935msgstr "" 3936 3937#: rules/base.xml:6420 3938msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3939msgstr "" 3940 3941#: rules/base.xml:6431 3942msgid "Switching to another layout" 3943msgstr "" 3944 3945#: rules/base.xml:6436 3946#, fuzzy 3947msgid "Right Alt (while pressed)" 3948msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3949 3950#: rules/base.xml:6442 3951#, fuzzy 3952msgid "Left Alt (while pressed)" 3953msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3954 3955#: rules/base.xml:6448 3956#, fuzzy 3957msgid "Left Win (while pressed)" 3958msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3959 3960#: rules/base.xml:6454 3961#, fuzzy 3962msgid "Right Win (while pressed)" 3963msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3964 3965#: rules/base.xml:6460 3966msgid "Any Win (while pressed)" 3967msgstr "" 3968 3969#: rules/base.xml:6466 3970msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3971msgstr "" 3972 3973#: rules/base.xml:6472 3974msgid "" 3975"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3976msgstr "" 3977 3978#: rules/base.xml:6478 3979#, fuzzy 3980msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3981msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" 3982 3983#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 3984#, fuzzy 3985msgid "Right Alt" 3986msgstr "Alt i djathtë u krijua" 3987 3988#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 3989msgid "Left Alt" 3990msgstr "" 3991 3992#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 3993#: rules/base.xml:7275 3994msgid "Caps Lock" 3995msgstr "" 3996 3997#: rules/base.xml:6502 3998msgid "Shift+Caps Lock" 3999msgstr "" 4000 4001#: rules/base.xml:6508 4002msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4003msgstr "" 4004 4005#: rules/base.xml:6514 4006msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4007msgstr "" 4008 4009#: rules/base.xml:6520 4010msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4011msgstr "" 4012 4013#: rules/base.xml:6526 4014msgid "Alt+Caps Lock" 4015msgstr "" 4016 4017#: rules/base.xml:6532 4018#, fuzzy 4019msgid "Both Shift together" 4020msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4021 4022#: rules/base.xml:6538 4023#, fuzzy 4024msgid "Both Alt together" 4025msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" 4026 4027#: rules/base.xml:6544 4028#, fuzzy 4029msgid "Both Ctrl together" 4030msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" 4031 4032#: rules/base.xml:6550 4033msgid "Ctrl+Shift" 4034msgstr "" 4035 4036#: rules/base.xml:6556 4037msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4038msgstr "" 4039 4040#: rules/base.xml:6562 4041msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4042msgstr "" 4043 4044#: rules/base.xml:6568 4045msgid "Alt+Ctrl" 4046msgstr "" 4047 4048#: rules/base.xml:6574 4049msgid "Alt+Shift" 4050msgstr "" 4051 4052#: rules/base.xml:6580 4053msgid "Left Alt+Left Shift" 4054msgstr "" 4055 4056#: rules/base.xml:6586 4057msgid "Alt+Space" 4058msgstr "" 4059 4060#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 4061msgid "Menu" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 4065msgid "Left Win" 4066msgstr "" 4067 4068#: rules/base.xml:6604 4069msgid "Win+Space" 4070msgstr "" 4071 4072#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 4073msgid "Right Win" 4074msgstr "" 4075 4076#: rules/base.xml:6616 4077msgid "Left Shift" 4078msgstr "" 4079 4080#: rules/base.xml:6622 4081msgid "Right Shift" 4082msgstr "" 4083 4084#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 4085msgid "Left Ctrl" 4086msgstr "" 4087 4088#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 4089msgid "Right Ctrl" 4090msgstr "" 4091 4092#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 4093msgid "Scroll Lock" 4094msgstr "" 4095 4096#: rules/base.xml:6646 4097msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4098msgstr "" 4099 4100#: rules/base.xml:6652 4101msgid "Left Ctrl+Left Win" 4102msgstr "" 4103 4104#: rules/base.xml:6660 4105#, fuzzy 4106msgid "Key to choose the 2nd level" 4107msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4108 4109#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 4110msgid "The \"< >\" key" 4111msgstr "" 4112 4113#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 4114#, fuzzy 4115msgid "Key to choose the 3rd level" 4116msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4117 4118#: rules/base.xml:6691 4119msgid "Any Win" 4120msgstr "" 4121 4122#: rules/base.xml:6709 4123msgid "Any Alt" 4124msgstr "" 4125 4126#: rules/base.xml:6727 4127#, fuzzy 4128msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4129msgstr "Alt i djathtë u krijua" 4130 4131#: rules/base.xml:6733 4132#, fuzzy 4133msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4134msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4135 4136#: rules/base.xml:6739 4137msgid "Enter on keypad" 4138msgstr "" 4139 4140#: rules/base.xml:6751 4141msgid "Backslash" 4142msgstr "" 4143 4144#: rules/base.xml:6763 4145msgid "" 4146"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4147"chooser" 4148msgstr "" 4149 4150#: rules/base.xml:6769 4151msgid "" 4152"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4153"chooser" 4154msgstr "" 4155 4156#: rules/base.xml:6775 4157msgid "" 4158"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4159"another 3rd level chooser" 4160msgstr "" 4161 4162#: rules/base.xml:6783 4163#, fuzzy 4164msgid "Ctrl position" 4165msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" 4166 4167#: rules/base.xml:6788 4168#, fuzzy 4169msgid "Caps Lock as Ctrl" 4170msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" 4171 4172#: rules/base.xml:6794 4173msgid "Left Ctrl as Meta" 4174msgstr "" 4175 4176#: rules/base.xml:6800 4177#, fuzzy 4178msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4179msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4180 4181#: rules/base.xml:6806 4182msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4183msgstr "" 4184 4185#: rules/base.xml:6812 4186msgid "To the left of \"A\"" 4187msgstr "" 4188 4189#: rules/base.xml:6818 4190#, fuzzy 4191msgid "At the bottom left" 4192msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" 4193 4194#: rules/base.xml:6824 4195#, fuzzy 4196msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4197msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" 4198 4199#: rules/base.xml:6830 4200msgid "Menu as Right Ctrl" 4201msgstr "" 4202 4203#: rules/base.xml:6836 4204msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4205msgstr "" 4206 4207#: rules/base.xml:6842 4208msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4209msgstr "" 4210 4211#: rules/base.xml:6847 4212msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4213msgstr "" 4214 4215#: rules/base.xml:6853 4216msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4217msgstr "" 4218 4219#: rules/base.xml:6861 4220#, fuzzy 4221msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4222msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4223 4224#: rules/base.xml:6866 4225msgid "Num Lock" 4226msgstr "" 4227 4228#: rules/base.xml:6886 4229#, fuzzy 4230msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4231msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" 4232 4233#: rules/base.xml:6891 4234#, fuzzy 4235msgid "Compose" 4236msgstr "Menu është krijuar" 4237 4238#: rules/base.xml:6899 4239msgid "Layout of numeric keypad" 4240msgstr "" 4241 4242#: rules/base.xml:6904 4243msgid "Legacy" 4244msgstr "" 4245 4246#: rules/base.xml:6910 4247msgid "Unicode arrows and math operators" 4248msgstr "" 4249 4250#: rules/base.xml:6916 4251msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4252msgstr "" 4253 4254#: rules/base.xml:6922 4255msgid "Legacy Wang 724" 4256msgstr "" 4257 4258#: rules/base.xml:6928 4259msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4260msgstr "" 4261 4262#: rules/base.xml:6934 4263msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4264msgstr "" 4265 4266#: rules/base.xml:6940 4267msgid "Hexadecimal" 4268msgstr "" 4269 4270#: rules/base.xml:6946 4271msgid "Phone and ATM style" 4272msgstr "" 4273 4274#: rules/base.xml:6955 4275msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4276msgstr "" 4277 4278#: rules/base.xml:6961 4279msgid "Legacy key with dot" 4280msgstr "" 4281 4282#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4283#: rules/base.xml:6968 4284msgid "Legacy key with comma" 4285msgstr "" 4286 4287#: rules/base.xml:6974 4288msgid "Four-level key with dot" 4289msgstr "" 4290 4291#: rules/base.xml:6980 4292msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4293msgstr "" 4294 4295#: rules/base.xml:6986 4296msgid "Four-level key with comma" 4297msgstr "" 4298 4299#: rules/base.xml:6992 4300msgid "Four-level key with momayyez" 4301msgstr "" 4302 4303#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4304#. The description needs to be rewritten 4305#: rules/base.xml:7000 4306msgid "Four-level key with abstract separators" 4307msgstr "" 4308 4309#: rules/base.xml:7006 4310msgid "Semicolon on third level" 4311msgstr "" 4312 4313#: rules/base.xml:7016 4314#, fuzzy 4315msgid "Caps Lock behavior" 4316msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" 4317 4318#: rules/base.xml:7021 4319#, fuzzy 4320msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4321msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." 4322 4323#: rules/base.xml:7027 4324#, fuzzy 4325msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4326msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." 4327 4328#: rules/base.xml:7033 4329#, fuzzy 4330msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4331msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." 4332 4333#: rules/base.xml:7039 4334#, fuzzy 4335msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4336msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." 4337 4338#: rules/base.xml:7045 4339msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4340msgstr "" 4341 4342#: rules/base.xml:7051 4343msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4344msgstr "" 4345 4346#: rules/base.xml:7057 4347#, fuzzy 4348msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4349msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4350 4351#: rules/base.xml:7063 4352#, fuzzy 4353msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4354msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4355 4356#: rules/base.xml:7069 4357msgid "" 4358"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4359"Lock" 4360msgstr "" 4361 4362#: rules/base.xml:7075 4363#, fuzzy 4364msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4365msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4366 4367#: rules/base.xml:7081 4368#, fuzzy 4369msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4370msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4371 4372#: rules/base.xml:7087 4373#, fuzzy 4374msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4375msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4376 4377#: rules/base.xml:7093 4378#, fuzzy 4379msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4380msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4381 4382#: rules/base.xml:7099 4383#, fuzzy 4384msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4385msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4386 4387#: rules/base.xml:7105 4388#, fuzzy 4389msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4390msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4391 4392#: rules/base.xml:7111 4393msgid "Caps Lock is disabled" 4394msgstr "" 4395 4396#: rules/base.xml:7119 4397#, fuzzy 4398msgid "Alt and Win behavior" 4399msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" 4400 4401#: rules/base.xml:7124 4402#, fuzzy 4403msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4404msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." 4405 4406#: rules/base.xml:7130 4407#, fuzzy 4408msgid "Menu is mapped to Win" 4409msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4410 4411#: rules/base.xml:7136 4412#, fuzzy 4413msgid "Alt and Meta are on Alt" 4414msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." 4415 4416#: rules/base.xml:7142 4417msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4418msgstr "" 4419 4420#: rules/base.xml:7148 4421msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4422msgstr "" 4423 4424#: rules/base.xml:7154 4425#, fuzzy 4426msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4427msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4428 4429#: rules/base.xml:7160 4430#, fuzzy 4431msgid "Meta is mapped to Win" 4432msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4433 4434#: rules/base.xml:7166 4435#, fuzzy 4436msgid "Meta is mapped to Left Win" 4437msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4438 4439#: rules/base.xml:7172 4440#, fuzzy 4441msgid "Hyper is mapped to Win" 4442msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." 4443 4444#: rules/base.xml:7178 4445msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4446msgstr "" 4447 4448#: rules/base.xml:7184 4449#, fuzzy 4450msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4451msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4452 4453#: rules/base.xml:7190 4454#, fuzzy 4455msgid "Alt is swapped with Win" 4456msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " 4457 4458#: rules/base.xml:7196 4459#, fuzzy 4460msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4461msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." 4462 4463#: rules/base.xml:7204 4464msgid "Position of Compose key" 4465msgstr "" 4466 4467#: rules/base.xml:7221 4468msgid "3rd level of Left Win" 4469msgstr "" 4470 4471#: rules/base.xml:7233 4472msgid "3rd level of Right Win" 4473msgstr "" 4474 4475#: rules/base.xml:7245 4476msgid "3rd level of Menu" 4477msgstr "" 4478 4479#: rules/base.xml:7257 4480msgid "3rd level of Left Ctrl" 4481msgstr "" 4482 4483#: rules/base.xml:7269 4484msgid "3rd level of Right Ctrl" 4485msgstr "" 4486 4487#: rules/base.xml:7281 4488msgid "3rd level of Caps Lock" 4489msgstr "" 4490 4491#: rules/base.xml:7293 4492msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4493msgstr "" 4494 4495#: rules/base.xml:7299 4496msgid "Pause" 4497msgstr "" 4498 4499#: rules/base.xml:7305 4500msgid "PrtSc" 4501msgstr "" 4502 4503#: rules/base.xml:7318 4504#, fuzzy 4505msgid "Compatibility options" 4506msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" 4507 4508#: rules/base.xml:7323 4509msgid "Default numeric keypad keys" 4510msgstr "" 4511 4512#: rules/base.xml:7329 4513msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4514msgstr "" 4515 4516#: rules/base.xml:7335 4517msgid "" 4518"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4519msgstr "" 4520 4521#: rules/base.xml:7341 4522msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4523msgstr "" 4524 4525#: rules/base.xml:7347 4526#, fuzzy 4527msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4528msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." 4529 4530#: rules/base.xml:7353 4531msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4532msgstr "" 4533 4534#: rules/base.xml:7359 4535#, fuzzy 4536msgid "Shift cancels Caps Lock" 4537msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" 4538 4539#: rules/base.xml:7365 4540msgid "Enable extra typographic characters" 4541msgstr "" 4542 4543#: rules/base.xml:7371 4544msgid "Enable APL overlay characters" 4545msgstr "" 4546 4547#: rules/base.xml:7377 4548#, fuzzy 4549msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4550msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4551 4552#: rules/base.xml:7383 4553msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4554msgstr "" 4555 4556#: rules/base.xml:7389 4557#, fuzzy 4558msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4559msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" 4560 4561#: rules/base.xml:7395 4562msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4563msgstr "" 4564 4565#: rules/base.xml:7401 4566msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4567msgstr "" 4568 4569#: rules/base.xml:7407 4570msgid "Allow grab and window tree logging" 4571msgstr "" 4572 4573#: rules/base.xml:7415 4574msgid "Currency signs" 4575msgstr "" 4576 4577#: rules/base.xml:7420 4578msgid "Euro on E" 4579msgstr "" 4580 4581#: rules/base.xml:7426 4582msgid "Euro on 2" 4583msgstr "" 4584 4585#: rules/base.xml:7432 4586msgid "Euro on 4" 4587msgstr "" 4588 4589#: rules/base.xml:7438 4590msgid "Euro on 5" 4591msgstr "" 4592 4593#: rules/base.xml:7444 4594msgid "Rupee on 4" 4595msgstr "" 4596 4597#: rules/base.xml:7451 4598#, fuzzy 4599msgid "Key to choose 5th level" 4600msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" 4601 4602#: rules/base.xml:7456 4603msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4604msgstr "" 4605 4606#: rules/base.xml:7462 4607#, fuzzy 4608msgid "Right Alt chooses 5th level" 4609msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" 4610 4611#: rules/base.xml:7468 4612msgid "" 4613"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4614"pressed with another 5th level chooser" 4615msgstr "" 4616 4617#: rules/base.xml:7474 4618msgid "" 4619"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4620"another 5th level chooser" 4621msgstr "" 4622 4623#: rules/base.xml:7480 4624msgid "" 4625"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4626"another 5th level chooser" 4627msgstr "" 4628 4629#: rules/base.xml:7486 4630msgid "" 4631"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4632"another 5th level chooser" 4633msgstr "" 4634 4635#: rules/base.xml:7532 4636msgid "Non-breaking space input" 4637msgstr "" 4638 4639#: rules/base.xml:7537 4640msgid "Usual space at any level" 4641msgstr "" 4642 4643#: rules/base.xml:7543 4644msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4645msgstr "" 4646 4647#: rules/base.xml:7549 4648msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4649msgstr "" 4650 4651#: rules/base.xml:7555 4652msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4653msgstr "" 4654 4655#: rules/base.xml:7561 4656msgid "" 4657"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4658msgstr "" 4659 4660#: rules/base.xml:7567 4661msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4662msgstr "" 4663 4664#: rules/base.xml:7573 4665msgid "" 4666"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4667msgstr "" 4668 4669#: rules/base.xml:7579 4670msgid "" 4671"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4672"level (via Ctrl+Shift)" 4673msgstr "" 4674 4675#: rules/base.xml:7585 4676msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4677msgstr "" 4678 4679#: rules/base.xml:7591 4680msgid "" 4681"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4682msgstr "" 4683 4684#: rules/base.xml:7597 4685msgid "" 4686"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4687"non-breaking space at the 4th level" 4688msgstr "" 4689 4690#: rules/base.xml:7603 4691msgid "" 4692"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4693msgstr "" 4694 4695#: rules/base.xml:7609 4696msgid "" 4697"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4698"nothing at the 4th level" 4699msgstr "" 4700 4701#: rules/base.xml:7615 4702msgid "" 4703"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4704"zero-width joiner at the 4th level" 4705msgstr "" 4706 4707#: rules/base.xml:7621 4708msgid "" 4709"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4710"thin non-breaking space at the 4th level" 4711msgstr "" 4712 4713#: rules/base.xml:7627 4714msgid "" 4715"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4716msgstr "" 4717 4718#: rules/base.xml:7634 4719msgid "Japanese keyboard options" 4720msgstr "" 4721 4722#: rules/base.xml:7639 4723msgid "Kana Lock key is locking" 4724msgstr "" 4725 4726#: rules/base.xml:7645 4727msgid "NICOLA-F style Backspace" 4728msgstr "" 4729 4730#: rules/base.xml:7651 4731#, fuzzy 4732msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4733msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" 4734 4735#: rules/base.xml:7658 4736msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4737msgstr "" 4738 4739#: rules/base.xml:7663 4740msgid "Make right Alt a Hangul key" 4741msgstr "" 4742 4743#: rules/base.xml:7669 4744msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4745msgstr "" 4746 4747#: rules/base.xml:7675 4748msgid "Make right Alt a Hanja key" 4749msgstr "" 4750 4751#: rules/base.xml:7681 4752msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4753msgstr "" 4754 4755#: rules/base.xml:7688 4756msgid "Esperanto letters with superscripts" 4757msgstr "" 4758 4759#: rules/base.xml:7693 4760msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4761msgstr "" 4762 4763#: rules/base.xml:7699 4764msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4765msgstr "" 4766 4767#: rules/base.xml:7705 4768msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4769msgstr "" 4770 4771#: rules/base.xml:7712 4772msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4773msgstr "" 4774 4775#: rules/base.xml:7717 4776msgid "Sun key compatibility" 4777msgstr "" 4778 4779#: rules/base.xml:7724 4780msgid "Key sequence to kill the X server" 4781msgstr "" 4782 4783#: rules/base.xml:7729 4784msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4785msgstr "" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:9 4788#, fuzzy 4789msgid "apl" 4790msgstr "Mal" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:10 4793msgid "APL" 4794msgstr "" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:19 4797msgid "dlg" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:20 4801msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:26 4805msgid "sax" 4806msgstr "" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:27 4809msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4810msgstr "" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:33 4813msgid "ufd" 4814msgstr "" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:34 4817msgid "APL symbols (unified)" 4818msgstr "" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:40 4821msgid "apl2" 4822msgstr "" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:41 4825msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4826msgstr "" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:47 4829msgid "aplII" 4830msgstr "" 4831 4832#: rules/base.extras.xml:48 4833msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4834msgstr "" 4835 4836#: rules/base.extras.xml:54 4837msgid "aplx" 4838msgstr "" 4839 4840#: rules/base.extras.xml:55 4841msgid "APL symbols (APLX unified)" 4842msgstr "" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:73 4845#, fuzzy 4846msgid "kut" 4847msgstr "Iku" 4848 4849#: rules/base.extras.xml:74 4850msgid "Kutenai" 4851msgstr "" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:80 4854msgid "shs" 4855msgstr "" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:81 4858msgid "Secwepemctsin" 4859msgstr "" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:87 4862msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4863msgstr "" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:105 4866msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4867msgstr "" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:115 4870msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4871msgstr "" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:125 4874msgid "German (Sun Type 6/7)" 4875msgstr "" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:131 4878msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4879msgstr "" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:137 4882#, fuzzy 4883msgid "German (KOY)" 4884msgstr "Gjermanisht" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:143 4887#, fuzzy 4888msgid "German (Bone)" 4889msgstr "Gjermanisht" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:149 4892msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4893msgstr "" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:155 4896msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4897msgstr "" 4898 4899#: rules/base.extras.xml:161 4900msgid "German (Neo, QWERTY)" 4901msgstr "" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:169 4904msgid "Russian (Germany, recommended)" 4905msgstr "" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:180 4908msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4909msgstr "" 4910 4911#: rules/base.extras.xml:189 4912msgid "de_lld" 4913msgstr "" 4914 4915#: rules/base.extras.xml:190 4916#, fuzzy 4917msgid "German (Ladin)" 4918msgstr "Georgian (latine)" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:202 4921msgid "Coptic" 4922msgstr "" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:218 4925msgid "oldhun" 4926msgstr "" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:219 4929#, fuzzy 4930msgid "Old Hungarian" 4931msgstr "Hungarisht" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:225 4934msgid "oldhun(lig)" 4935msgstr "" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:226 4938msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4939msgstr "" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:245 4942msgid "Avestan" 4943msgstr "" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:266 4946msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4947msgstr "" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:272 4950msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4951msgstr "" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:290 4954#, fuzzy 4955msgid "Latvian (Dvorak)" 4956msgstr "Letonisht" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:296 4959msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4960msgstr "" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:302 4963msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4964msgstr "" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:308 4967msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4968msgstr "" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:314 4971msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4972msgstr "" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:320 4975msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4976msgstr "" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:326 4979msgid "Latvian (Colemak)" 4980msgstr "" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:332 4983msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4984msgstr "" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:338 4987msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4988msgstr "" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:356 4991msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4992msgstr "" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:362 4995msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4996msgstr "" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:368 4999msgid "Atsina" 5000msgstr "" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:375 5003msgid "Coeur d'Alene Salish" 5004msgstr "" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:384 5007msgid "Czech Slovak and German (US)" 5008msgstr "" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:396 5011msgid "English (Drix)" 5012msgstr "" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:402 5015msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5016msgstr "" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:414 5019msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5020msgstr "" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:420 5023msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5024msgstr "" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:426 5027msgid "English (Carpalx)" 5028msgstr "" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:432 5031msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5032msgstr "" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:438 5035msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5036msgstr "" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:444 5039msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5040msgstr "" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:450 5043msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5044msgstr "" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:456 5047msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5048msgstr "" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:462 5051msgid "English (3l)" 5052msgstr "" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:468 5055msgid "English (3l, Chromebook)" 5056msgstr "" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:474 5059msgid "English (3l, emacs)" 5060msgstr "" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:480 5063msgid "Sicilian (US keyboard)" 5064msgstr "" 5065 5066#: rules/base.extras.xml:503 5067#, fuzzy 5068msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5069msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:509 5072#, fuzzy 5073msgid "Polish (Colemak)" 5074msgstr "Polake (qwertz)" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:515 5077msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5078msgstr "" 5079 5080#: rules/base.extras.xml:521 5081msgid "Polish (Glagolica)" 5082msgstr "" 5083 5084#: rules/base.extras.xml:540 5085msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5086msgstr "" 5087 5088#: rules/base.extras.xml:549 5089msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5090msgstr "" 5091 5092#: rules/base.extras.xml:555 5093msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5094msgstr "" 5095 5096#: rules/base.extras.xml:573 5097msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5098msgstr "" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:588 5101msgid "Church Slavonic" 5102msgstr "" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:598 5105msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5106msgstr "" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:609 5109msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5110msgstr "" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:615 5113msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5114msgstr "" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:621 5117msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5118msgstr "" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:627 5121msgid "Russian (with US punctuation)" 5122msgstr "" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:634 5125msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5126msgstr "" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:720 5129msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5130msgstr "" 5131 5132#: rules/base.extras.xml:738 5133msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5134msgstr "" 5135 5136#: rules/base.extras.xml:756 5137msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5138msgstr "" 5139 5140#: rules/base.extras.xml:762 5141msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5142msgstr "" 5143 5144#: rules/base.extras.xml:768 5145msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5146msgstr "" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:774 5149msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5150msgstr "" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:789 5153msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5154msgstr "" 5155 5156#: rules/base.extras.xml:804 5157msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5158msgstr "" 5159 5160#: rules/base.extras.xml:819 5161msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5162msgstr "" 5163 5164#: rules/base.extras.xml:825 5165msgid "Czech (programming)" 5166msgstr "" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:831 5169#, fuzzy 5170msgid "Czech (typographic)" 5171msgstr "Czech (qwerty)" 5172 5173#: rules/base.extras.xml:837 5174#, fuzzy 5175msgid "Czech (coder)" 5176msgstr "Czech (qwerty)" 5177 5178#: rules/base.extras.xml:843 5179msgid "Czech (programming, typographic)" 5180msgstr "" 5181 5182#: rules/base.extras.xml:858 5183msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5184msgstr "" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:873 5187msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5188msgstr "" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:888 5191msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5192msgstr "" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:903 5195msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5196msgstr "" 5197 5198#: rules/base.extras.xml:909 5199#, fuzzy 5200msgid "Finnish (DAS)" 5201msgstr "Finlandeze" 5202 5203#: rules/base.extras.xml:915 5204#, fuzzy 5205msgid "Finnish (Dvorak)" 5206msgstr "Finlandeze" 5207 5208#: rules/base.extras.xml:930 5209msgid "French (Sun Type 6/7)" 5210msgstr "" 5211 5212#: rules/base.extras.xml:936 5213msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5214msgstr "" 5215 5216#: rules/base.extras.xml:942 5217msgid "French (US, AZERTY)" 5218msgstr "" 5219 5220#: rules/base.extras.xml:957 5221msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5222msgstr "" 5223 5224#: rules/base.extras.xml:963 5225msgid "Greek (Colemak)" 5226msgstr "" 5227 5228#: rules/base.extras.xml:978 5229msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5230msgstr "" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:984 5233msgid "it_lld" 5234msgstr "" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:985 5237#, fuzzy 5238msgid "Italian (Ladin)" 5239msgstr "Italisht" 5240 5241#: rules/base.extras.xml:1004 5242msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5243msgstr "" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:1010 5246msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5247msgstr "" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:1016 5250msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5251msgstr "" 5252 5253#: rules/base.extras.xml:1031 5254msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5255msgstr "" 5256 5257#: rules/base.extras.xml:1046 5258msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5259msgstr "" 5260 5261#: rules/base.extras.xml:1052 5262#, fuzzy 5263msgid "Portuguese (Colemak)" 5264msgstr "Portugeze" 5265 5266#: rules/base.extras.xml:1067 5267msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5268msgstr "" 5269 5270#: rules/base.extras.xml:1073 5271msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5272msgstr "" 5273 5274#: rules/base.extras.xml:1088 5275msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5276msgstr "" 5277 5278#: rules/base.extras.xml:1103 5279msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5280msgstr "" 5281 5282#: rules/base.extras.xml:1109 5283msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5284msgstr "" 5285 5286#: rules/base.extras.xml:1115 5287msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5288msgstr "" 5289 5290#: rules/base.extras.xml:1133 5291msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5292msgstr "" 5293 5294#: rules/base.extras.xml:1139 5295msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5296msgstr "" 5297 5298#: rules/base.extras.xml:1154 5299#, fuzzy 5300msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5301msgstr "Turke (F)" 5302 5303#: rules/base.extras.xml:1160 5304msgid "Old Turkic" 5305msgstr "" 5306 5307#: rules/base.extras.xml:1175 5308msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5309msgstr "" 5310 5311#: rules/base.extras.xml:1190 5312msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5313msgstr "" 5314 5315#: rules/base.extras.xml:1205 5316msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5317msgstr "" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:1224 5320#, fuzzy 5321msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5322msgstr "Vietnamisht" 5323 5324#: rules/base.extras.xml:1230 5325#, fuzzy 5326msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5327msgstr "Vietnamisht" 5328 5329#. Keyboard indicator for European layouts 5330#: rules/base.extras.xml:1239 5331#, fuzzy 5332msgid "eu" 5333msgstr "Deu" 5334 5335#: rules/base.extras.xml:1240 5336msgid "EurKEY (US)" 5337msgstr "" 5338 5339#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5340#: rules/base.extras.xml:1281 5341msgid "International Phonetic Alphabet" 5342msgstr "" 5343 5344#: rules/base.extras.xml:1297 5345msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5346msgstr "" 5347 5348#: rules/base.extras.xml:1317 5349msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5350msgstr "" 5351 5352#: rules/base.extras.xml:1323 5353msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5354msgstr "" 5355 5356#: rules/base.extras.xml:1331 5357msgid "Parentheses position" 5358msgstr "" 5359 5360#: rules/base.extras.xml:1336 5361msgid "Swap with square brackets" 5362msgstr "" 5363 5364#~ msgid "\"Typewriter\"" 5365#~ msgstr "\"Makinë shkrimi\"" 5366 5367#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 5368#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" 5369 5370#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 5371#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" 5372 5373#~ msgid "ACPI Standard" 5374#~ msgstr "ACPI Standart" 5375 5376#~ msgid "Alb" 5377#~ msgstr "Alb" 5378 5379#~ msgid "Alt+Control changes group" 5380#~ msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" 5381 5382#~ msgid "Alt+Shift changes group" 5383#~ msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" 5384 5385#~ msgid "Alternate" 5386#~ msgstr "Alterno" 5387 5388#~ msgid "Arb" 5389#~ msgstr "Arb" 5390 5391#~ msgid "Arm" 5392#~ msgstr "Arm" 5393 5394#~ msgid "Aze" 5395#~ msgstr "Aze" 5396 5397#~ msgid "Basic" 5398#~ msgstr "Bazë" 5399 5400#~ msgid "Bel" 5401#~ msgstr "Bel" 5402 5403#~ msgid "Bengali" 5404#~ msgstr "Bengali" 5405 5406#~ msgid "Bih" 5407#~ msgstr "Bih" 5408 5409#~ msgid "Blr" 5410#~ msgstr "Blr" 5411 5412#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" 5413#~ msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" 5414 5415#~ msgid "Bra" 5416#~ msgstr "Bra" 5417 5418#~ msgid "Brazilian" 5419#~ msgstr "Braziliane" 5420 5421#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5422#~ msgstr "Braziliane ABNT2" 5423 5424#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 5425#~ msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" 5426 5427#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5428#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" 5429 5430#~ msgid "CloGaelach Laptop" 5431#~ msgstr "Laptop CloGaelach" 5432 5433#~ msgid "Control key at left of 'A'" 5434#~ msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" 5435 5436#~ msgid "Control+Shift changes group" 5437#~ msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" 5438 5439#~ msgid "Cyrillic" 5440#~ msgstr "Cyrillic" 5441 5442#~ msgid "Cze" 5443#~ msgstr "Cze" 5444 5445#~ msgid "Dnk" 5446#~ msgstr "Dnk" 5447 5448#~ msgid "Dvo" 5449#~ msgstr "Dvo" 5450 5451#~ msgid "Dvorak" 5452#~ msgstr "Dvorak" 5453 5454#~ msgid "Esp" 5455#~ msgstr "Esp" 5456 5457#~ msgid "Extended" 5458#~ msgstr "E zgjeruar" 5459 5460#~ msgid "Farsi" 5461#~ msgstr "Farsi" 5462 5463#~ msgid "Fra" 5464#~ msgstr "Fra" 5465 5466#~ msgid "GBr" 5467#~ msgstr "GBr" 5468 5469#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5470#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" 5471 5472#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5473#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" 5474 5475#~ msgid "Grc" 5476#~ msgstr "Grc" 5477 5478#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 5479#~ msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" 5480 5481#~ msgid "Guj" 5482#~ msgstr "Guj" 5483 5484#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 5485#~ msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" 5486 5487#~ msgid "Hin" 5488#~ msgstr "Hin" 5489 5490#~ msgid "Hrv" 5491#~ msgstr "Hrv" 5492 5493#~ msgid "Hun" 5494#~ msgstr "Hun" 5495 5496#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 5497#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" 5498 5499#~ msgid "INSCRIPT layout" 5500#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" 5501 5502#~ msgid "IS434" 5503#~ msgstr "IS434" 5504 5505#~ msgid "IS434 laptop" 5506#~ msgstr "Laptop IS434" 5507 5508#~ msgid "ISO Alternate" 5509#~ msgstr "ISO Alternative" 5510 5511#~ msgid "Irn" 5512#~ msgstr "Irn" 5513 5514#~ msgid "Israeli" 5515#~ msgstr "Izraeliane" 5516 5517#~ msgid "Jpn" 5518#~ msgstr "Jpn" 5519 5520#~ msgid "Kan" 5521#~ msgstr "Kan" 5522 5523#~ msgid "LAm" 5524#~ msgstr "LAm" 5525 5526#~ msgid "Laptop" 5527#~ msgstr "Laptop" 5528 5529#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5530#~ msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" 5531 5532#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5533#~ msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" 5534 5535#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5536#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" 5537 5538#~ msgid "Latin" 5539#~ msgstr "Latinishte" 5540 5541#~ msgid "Left Alt key changes group" 5542#~ msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" 5543 5544#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 5545#~ msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" 5546 5547#~ msgid "Left Shift key changes group" 5548#~ msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" 5549 5550#~ msgid "Left Win-key changes group" 5551#~ msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" 5552 5553#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 5554#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" 5555 5556#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 5557#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" 5558 5559#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 5560#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" 5561 5562#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 5563#~ msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" 5564 5565#~ msgid "Ltu" 5566#~ msgstr "Ltu" 5567 5568#~ msgid "Lva" 5569#~ msgstr "Lva" 5570 5571#~ msgid "Menu key changes group" 5572#~ msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" 5573 5574#~ msgid "Mkd" 5575#~ msgstr "Mkd" 5576 5577#~ msgid "Mng" 5578#~ msgstr "Mng" 5579 5580#~ msgid "Nld" 5581#~ msgstr "Nld" 5582 5583#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 5584#~ msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" 5585 5586#~ msgid "Ogh" 5587#~ msgstr "Ogh" 5588 5589#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" 5590#~ msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" 5591 5592#~ msgid "Ori" 5593#~ msgstr "Ori" 5594 5595#~ msgid "PC-98xx Series" 5596#~ msgstr "Seritë PC-98xx" 5597 5598#~ msgid "PC104" 5599#~ msgstr "PC104" 5600 5601#~ msgid "Pan" 5602#~ msgstr "Pan" 5603 5604#~ msgid "Pol" 5605#~ msgstr "Pol" 5606 5607#~ msgid "PowerPC PS/2" 5608#~ msgstr "PowerPC PS/2" 5609 5610#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" 5611#~ msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5612 5613#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" 5614#~ msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5615 5616#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" 5617#~ msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" 5618 5619#~ msgid "Prt" 5620#~ msgstr "Prt" 5621 5622#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" 5623#~ msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" 5624 5625#~ msgid "Right Alt key changes group" 5626#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" 5627 5628#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 5629#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" 5630 5631#~ msgid "Right Shift key changes group" 5632#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" 5633 5634#~ msgid "Right Win-key changes group" 5635#~ msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" 5636 5637#~ msgid "Right Win-key is Compose" 5638#~ msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" 5639 5640#~ msgid "Rou" 5641#~ msgstr "Rou" 5642 5643#~ msgid "Sapmi" 5644#~ msgstr "Sapmi" 5645 5646#~ msgid "Scg" 5647#~ msgstr "Scg" 5648 5649#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 5650#~ msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" 5651 5652#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 5653#~ msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" 5654 5655#~ msgid "Sme" 5656#~ msgstr "Sme" 5657 5658#~ msgid "Standard" 5659#~ msgstr "Standart" 5660 5661#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." 5662#~ msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." 5663 5664#~ msgid "Sv" 5665#~ msgstr "Sv" 5666 5667#~ msgid "Svk" 5668#~ msgstr "Svk" 5669 5670#~ msgid "Svn" 5671#~ msgstr "Svn" 5672 5673#~ msgid "Swiss French" 5674#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" 5675 5676#~ msgid "Swiss German" 5677#~ msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" 5678 5679#~ msgid "Syr" 5680#~ msgstr "Syr" 5681 5682#~ msgid "Tamil" 5683#~ msgstr "Tamil" 5684 5685#~ msgid "Tel" 5686#~ msgstr "Tel" 5687 5688#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 5689#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" 5690 5691#~ msgid "Third level choosers" 5692#~ msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" 5693 5694#~ msgid "Tjk" 5695#~ msgstr "Tjk" 5696 5697#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 5698#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" 5699 5700#~ msgid "U.S. English" 5701#~ msgstr "U.S. Anglisht" 5702 5703#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 5704#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" 5705 5706#~ msgid "US" 5707#~ msgstr "US" 5708 5709#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" 5710#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" 5711 5712#~ msgid "USA" 5713#~ msgstr "USA" 5714 5715#~ msgid "Ukr" 5716#~ msgstr "Ukr" 5717 5718#~ msgid "United Kingdom" 5719#~ msgstr "Mbretëria e Bashkuar" 5720 5721#~ msgid "Uzb" 5722#~ msgstr "Uzb" 5723 5724#~ msgid "Vnm" 5725#~ msgstr "Vnm" 5726 5727#~ msgid "abnt2" 5728#~ msgstr "abnt2" 5729 5730#~ msgid "azerty" 5731#~ msgstr "azerty" 5732 5733#~ msgid "azerty/digits" 5734#~ msgstr "azerty/digits" 5735 5736#~ msgid "digits" 5737#~ msgstr "numra" 5738 5739#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" 5740#~ msgstr "l2/101/qwerty/presje" 5741 5742#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" 5743#~ msgstr "l2/101/qwerty/pikë" 5744 5745#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" 5746#~ msgstr "l2/101/qwertz/presje" 5747 5748#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" 5749#~ msgstr "l2/101/qwertz/pikë" 5750 5751#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" 5752#~ msgstr "l2/102/qwerty/presje" 5753 5754#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" 5755#~ msgstr "l2/102/qwerty/pikë" 5756 5757#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" 5758#~ msgstr "l2/102/qwertz/presje" 5759 5760#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" 5761#~ msgstr "l2/102/qwertz/pikë" 5762 5763#~ msgid "lyx" 5764#~ msgstr "lyx" 5765 5766#~ msgid "qwerty" 5767#~ msgstr "qwerty" 5768 5769#~ msgid "qwerty/digits" 5770#~ msgstr "qwerty/numra" 5771 5772#~ msgid "si1452" 5773#~ msgstr "si1452" 5774 5775#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 5776#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" 5777 5778#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 5779#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" 5780 5781#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 5782#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" 5783 5784#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 5785#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" 5786 5787#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 5788#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" 5789 5790#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 5791#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" 5792 5793#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 5794#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" 5795 5796#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 5797#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" 5798